1 00:00:00,240 --> 00:00:01,180 Wat een eer. 2 00:00:01,180 --> 00:00:03,280 Ik heb me altijd afgevraagd hoe dit zou zijn. 3 00:00:03,280 --> 00:00:07,705 Acht jaar geleden kreeg ik het slechtste loopbaanadvies ooit. 4 00:00:08,080 --> 00:00:09,536 Een vriend van me zei: 5 00:00:09,536 --> 00:00:12,070 "Het is niet zo belangrijk of je je werk leuk vindt. 6 00:00:12,070 --> 00:00:13,966 Het draait allemaal om een goed cv." 7 00:00:14,560 --> 00:00:17,216 Ik was net terug na een tijd in Spanje te hebben gewoond 8 00:00:17,216 --> 00:00:18,460 en had een erg goede baan. 9 00:00:18,460 --> 00:00:21,696 Ik dacht: dit is geweldig. Ik ga het verschil maken. 10 00:00:21,696 --> 00:00:23,180 Ik had zoveel ideeën. 11 00:00:23,180 --> 00:00:25,360 Maar twee maanden later 12 00:00:25,360 --> 00:00:28,274 merkte ik 's morgens om 10 uur een onverklaarbare neiging 13 00:00:28,274 --> 00:00:31,936 om mijn hoofd tegen mijn computerscherm te slaan. 14 00:00:31,936 --> 00:00:33,441 Misschien ken je dat gevoel. 15 00:00:33,441 --> 00:00:37,458 Niet lang daarna ontdekte ik dat alle concurrenten 16 00:00:37,458 --> 00:00:40,336 mijn functie al lang hadden geautomatiseerd. 17 00:00:40,336 --> 00:00:44,612 In die periode kreeg ik de wijze raad om vooral aan mijn cv te bouwen. 18 00:00:44,612 --> 00:00:46,616 Terwijl ik me afvroeg 19 00:00:46,640 --> 00:00:53,110 uit welk raam ik zou springen om mijn situatie te verbeteren, 20 00:00:53,110 --> 00:00:55,420 las ik een heel ander advies, van Warren Buffet. 21 00:00:55,420 --> 00:01:02,226 Hij zei: "Een baan nemen voor een mooi cv is als wachten met seks tot je oud bent." 22 00:01:02,226 --> 00:01:03,962 (Gelach) 23 00:01:04,319 --> 00:01:06,576 Dat advies was precies wat ik nodig had. 24 00:01:06,576 --> 00:01:09,750 Twee weken later was ik daar weg, met één doel voor ogen: 25 00:01:09,750 --> 00:01:12,240 iets doen wat ook fout kon gaan. Zo moeilijk was het. 26 00:01:12,240 --> 00:01:14,926 Ik wilde het verschil maken -- maakte niet uit waarmee. 27 00:01:16,000 --> 00:01:18,619 Ik ontdekte al snel dat ik niet de enige was. 28 00:01:18,619 --> 00:01:21,576 Tachtig procent van de actieve bevolking 29 00:01:21,576 --> 00:01:23,132 vindt hun werk niet leuk. 30 00:01:23,132 --> 00:01:24,656 In deze zaal is het vast anders, 31 00:01:24,656 --> 00:01:26,810 maar dat is het gemiddelde volgens Deloitte. 32 00:01:26,810 --> 00:01:30,212 Ik wilde te weten komen waarin deze mensen anders zijn -- 33 00:01:30,212 --> 00:01:34,391 de mensen die gepassioneerd hun werk doen en elke dag vol inspiratie opstaan, 34 00:01:34,391 --> 00:01:38,526 en dan deze mensen, de overige 80 procent, die hun leven leiden in stille wanhoop. 35 00:01:38,526 --> 00:01:41,776 Ik ging mensen interviewen die inspirerend werk doen, 36 00:01:41,776 --> 00:01:44,642 las boeken en deed onderzoek. 37 00:01:44,642 --> 00:01:47,336 Ik las wel 300 boeken over zingeving, carrière en meer. 38 00:01:47,360 --> 00:01:49,340 Ik dompelde me er in onder, 39 00:01:49,340 --> 00:01:51,491 om de egoïstische reden 40 00:01:52,143 --> 00:01:54,630 zelf werk te vinden dat ik niet niet kon doen, 41 00:01:54,630 --> 00:01:56,216 welk werk dat zou zijn voor mij. 42 00:01:56,216 --> 00:01:58,892 Terwijl ik hiermee bezig was, vroegen steeds meer mensen: 43 00:01:58,892 --> 00:02:01,176 "Jij bent de expert; ik vind mijn werk niet leuk, 44 00:02:01,176 --> 00:02:02,470 kunnen we eens lunchen?" 45 00:02:02,470 --> 00:02:04,780 Ik vond dat prima, maar ik moest ze waarschuwen, 46 00:02:04,780 --> 00:02:07,316 want op dat moment was mijn opzegratio ook 80 procent. 47 00:02:07,316 --> 00:02:09,046 Van de mensen met wie ik lunchte, 48 00:02:09,046 --> 00:02:11,656 zegde 80 procent hun baan op binnen twee maanden. 49 00:02:11,656 --> 00:02:15,932 Daar was ik trots op en ik deed niets bijzonders. 50 00:02:15,932 --> 00:02:17,968 Ik stelde gewoon één simpele vraag: 51 00:02:17,968 --> 00:02:20,584 "Waarom doe je het werk dat je doet?" 52 00:02:20,584 --> 00:02:22,688 En vaak antwoordden ze dan: 53 00:02:22,688 --> 00:02:24,794 "Iemand zei dat ik dat moest doen." 54 00:02:25,080 --> 00:02:27,216 Daardoor besefte ik dat heel veel mensen 55 00:02:27,216 --> 00:02:30,610 een ladder beklimmen waarvan iemand zegt dat ze die moeten beklimmen, 56 00:02:30,610 --> 00:02:33,416 maar dan blijkt die ladder tegen de verkeerde muur te staan, 57 00:02:33,416 --> 00:02:34,992 of tegen geen enkele muur. 58 00:02:35,120 --> 00:02:37,640 Hoe meer ik met deze mensen sprak en dit probleem zag, 59 00:02:37,640 --> 00:02:39,510 hoe meer ik een gemeenschap wou vormen, 60 00:02:39,510 --> 00:02:42,366 een plek waar mensen zich thuis voelen, 61 00:02:42,366 --> 00:02:44,177 waar het oké is dingen anders te doen, 62 00:02:44,177 --> 00:02:47,132 een andere weg in te slaan, waar dat zelfs wordt aangemoedigd, 63 00:02:47,132 --> 00:02:49,212 en mensen te inspireren om te veranderen. 64 00:02:49,960 --> 00:02:52,546 Dat werd later wat ik nu 'Live Your Legend' noem. 65 00:02:52,546 --> 00:02:54,133 Dat zal ik zo toelichten. 66 00:02:54,133 --> 00:02:58,056 Door deze ontdekkingen zag ik een patroon 67 00:02:58,056 --> 00:02:59,497 van drie simpele dingen 68 00:02:59,497 --> 00:03:02,270 die al die bevlogen wereldverbeteraars gemeen hebben, 69 00:03:02,270 --> 00:03:04,220 of je nu Steve Jobs bent, 70 00:03:04,220 --> 00:03:06,490 of gewoon de bakker om de hoek. 71 00:03:06,490 --> 00:03:09,330 Je doet werk dat zegt wie jij bent. 72 00:03:09,330 --> 00:03:11,256 Ik wil die drie dingen met jullie delen, 73 00:03:11,256 --> 00:03:14,613 zodat we ze vandaag en hopelijk de rest van ons leven kunnen gebruiken. 74 00:03:14,921 --> 00:03:17,671 Deel één van dit 'mooi-werk-in-drie-stappen-plan' 75 00:03:17,671 --> 00:03:20,760 houdt in dat je jezelf leert kennen en begrijpen, 76 00:03:20,760 --> 00:03:22,980 want als je niet weet wat je zoekt, 77 00:03:22,980 --> 00:03:24,826 zul je het nooit vinden. 78 00:03:25,120 --> 00:03:27,184 Niemand anders gaat dat voor ons doen. 79 00:03:27,184 --> 00:03:31,456 Er is geen studie aan de universiteit over passie en zingeving in je werk. 80 00:03:31,470 --> 00:03:33,656 Ik snap niet waarom het geen verplicht vak is, 81 00:03:33,656 --> 00:03:35,552 maar dat is een ander verhaal. 82 00:03:35,552 --> 00:03:38,528 Je steekt meer energie in het uitzoeken van een nieuwe tv 83 00:03:38,528 --> 00:03:41,224 dan in het kiezen van je studie of specialisatie. 84 00:03:41,560 --> 00:03:44,110 Het punt is, we moeten het zelf uitzoeken. 85 00:03:44,110 --> 00:03:47,046 Daar hebben we een kader voor nodig dat ons de weg wijst. 86 00:03:47,440 --> 00:03:50,838 De eerste stap van dit kompas is het ontdekken van onze sterkte punten. 87 00:03:50,838 --> 00:03:53,772 Waar kunnen ze je midden in de nacht voor wakker maken, 88 00:03:53,772 --> 00:03:57,006 of je er nu voor betaald wordt of niet, waar bedanken mensen je voor? 89 00:03:57,170 --> 00:04:00,626 'Ontdek je sterke punten 2.0' is er als boek en als online tool. 90 00:04:00,626 --> 00:04:04,002 Erg geschikt als je wilt ontdekken waar je van nature goed in bent. 91 00:04:04,430 --> 00:04:09,006 Ten tweede: wat vind je belangrijk bij het nemen van beslissingen? 92 00:04:09,010 --> 00:04:13,296 Geef je om mensen, je familie, je gezondheid, 93 00:04:13,296 --> 00:04:15,160 of prestatie, succes, dat soort dingen? 94 00:04:15,160 --> 00:04:17,751 Als je weet op basis waarvan je beslissingen neemt, 95 00:04:17,751 --> 00:04:19,896 weet je waar je hart sneller van gaat kloppen 96 00:04:19,896 --> 00:04:23,982 en voorkom je dat je energie verspilt aan een doel waar je niet om geeft. 97 00:04:24,640 --> 00:04:27,190 Ten derde: onze ervaring. 98 00:04:27,190 --> 00:04:31,430 Ieder van ons heeft ervaring. We leren elke dag, elke minuut. 99 00:04:31,430 --> 00:04:34,910 Waar we van houden, waarvan niet, waar we goed in zijn, waarin slecht. 100 00:04:35,314 --> 00:04:37,430 En als we daar geen aandacht aan besteden, 101 00:04:37,430 --> 00:04:40,996 en die kennis niet integreren om het op ons leven toe te passen, 102 00:04:40,996 --> 00:04:42,482 dan is het allemaal voor niets. 103 00:04:42,482 --> 00:04:45,258 Elke dag, elke week, elke maand van elk jaar 104 00:04:45,258 --> 00:04:48,600 neem ik de tijd om na te denken over wat goed ging en wat fout. 105 00:04:48,600 --> 00:04:51,157 Wat wil ik blijven doen. Wat kan ik nog meer doen. 106 00:04:51,157 --> 00:04:54,500 En sterker nog: als je vandaag mensen ziet 107 00:04:54,500 --> 00:04:56,981 die je inspireren, die iets doen waarvan je denkt: 108 00:04:56,981 --> 00:04:59,912 wat Jeff doet, dat wil ik ook, 109 00:04:59,912 --> 00:05:00,862 waarom denk je dat? 110 00:05:00,862 --> 00:05:03,822 Hou een dagboek bij. Schrijf op waarom je ze inspirerend vindt. 111 00:05:03,822 --> 00:05:07,452 Dat zal niet alles van hun leven zijn, maar wat het ook is, schrijf het op. 112 00:05:07,452 --> 00:05:10,002 Dan heb je na een tijdje een heleboel ideeën 113 00:05:10,016 --> 00:05:14,232 die je kunt toepassen om een gepassioneerd leven te leiden 114 00:05:14,232 --> 00:05:15,728 en meer impact te maken. 115 00:05:15,728 --> 00:05:18,109 Want als je deze dingen op een rijtje zet, 116 00:05:18,109 --> 00:05:21,040 kom je erachter wat voor jou 'succes' is. 117 00:05:21,520 --> 00:05:24,220 En zonder deze stappen is dat onmogelijk. 118 00:05:24,220 --> 00:05:25,424 We komen in een situatie 119 00:05:25,424 --> 00:05:28,384 dat iedereen een geregisseerd leven lijkt te leiden 120 00:05:28,384 --> 00:05:30,336 op een ladder die nergens naar toe gaat. 121 00:05:30,336 --> 00:05:33,212 Net als in Wall Street 2, als jullie die film hebben gezien. 122 00:05:33,212 --> 00:05:36,976 De eenvoudige werknemer vraagt de Wall Street-bankdirecteur: 123 00:05:36,976 --> 00:05:39,212 "Hoeveel geld wil jij? Iedereen heeft een bedrag 124 00:05:39,212 --> 00:05:41,778 waarbij als ze zoveel verdienen, ze alles achterlaten." 125 00:05:41,778 --> 00:05:44,400 Hij zegt: "Simpel. Ik wil meer." 126 00:05:45,120 --> 00:05:46,416 En dan glimlacht hij. 127 00:05:46,416 --> 00:05:48,472 En dat is helaas wat de meeste mensen denken 128 00:05:48,472 --> 00:05:50,380 die niet weten wat ze belangrijk vinden. 129 00:05:50,380 --> 00:05:53,160 Ze blijven iets najagen wat geen betekenis heeft. 130 00:05:53,160 --> 00:05:55,300 Dat doen we omdat iedereen zegt dat het hoort. 131 00:05:55,300 --> 00:05:57,020 Zodra we het kader duidelijk hebben, 132 00:05:57,020 --> 00:06:00,166 kunnen we duiden wat ons doet opbloeien. 133 00:06:00,480 --> 00:06:03,696 Zonder dit kader kan een passie je compleet overdonderen. 134 00:06:03,696 --> 00:06:06,392 Met je huidige werk negeer je het misschien, 135 00:06:06,392 --> 00:06:08,303 omdat je je passie niet herkent. 136 00:06:08,303 --> 00:06:11,035 Zodra je dat wel doet, zie je de overeenkomst 137 00:06:11,035 --> 00:06:13,556 met je sterke punten, met je waarden, met wie je bent. 138 00:06:14,040 --> 00:06:16,406 Dan kun je het vasthouden en er iets mee doen. 139 00:06:16,406 --> 00:06:19,354 Je gaat het nastreven en proberen er een verschil mee te maken. 140 00:06:19,902 --> 00:06:22,496 'Live Your Legend' en de beweging eromheen 141 00:06:22,496 --> 00:06:25,503 zouden niet bestaan als ik dit kompas niet had gehad om te zien: 142 00:06:25,503 --> 00:06:28,712 wauw, hier wil ik mee verder en hier wil ik een verschil mee maken. 143 00:06:28,712 --> 00:06:31,288 Als je niet weet wat je zoekt, zul je het nooit vinden. 144 00:06:31,288 --> 00:06:33,934 Maar als je eenmaal dit kader, dit kompas hebt, 145 00:06:34,400 --> 00:06:36,140 kun je de volgende stap zetten. 146 00:06:36,140 --> 00:06:37,550 Dat ben ik niet, daarboven. 147 00:06:38,760 --> 00:06:40,820 Het onmogelijke doen, je grenzen verleggen. 148 00:06:40,820 --> 00:06:43,156 Er zijn twee redenen waarom mensen iets niet doen. 149 00:06:43,160 --> 00:06:44,996 Ze denken dat ze het niet kunnen, 150 00:06:44,996 --> 00:06:47,046 of hun omgeving zegt dat ze het niet kunnen. 151 00:06:47,046 --> 00:06:48,380 Hoe dan ook, we geloven het. 152 00:06:48,380 --> 00:06:50,676 We geven op, of we beginnen er niet eens aan. 153 00:06:51,160 --> 00:06:54,086 Maar alles was onmogelijk totdat iemand het deed. 154 00:06:54,086 --> 00:06:56,412 Elke uitvinding, elke vernieuwing op de wereld, 155 00:06:56,760 --> 00:06:58,167 vonden mensen eerst raar. 156 00:06:58,167 --> 00:06:59,694 Roger Bannister liep een record. 157 00:06:59,694 --> 00:07:01,294 Het was fysiek onmogelijk 158 00:07:01,294 --> 00:07:04,296 om in minder dan vier minuten een mijl te lopen. 159 00:07:04,296 --> 00:07:06,752 Totdat Roger Bannister het deed. En wat gebeurde er? 160 00:07:06,752 --> 00:07:09,908 Twee maanden later hadden 16 mensen het record verbroken. 161 00:07:09,908 --> 00:07:12,320 Dingen waarvan we denken dat ze onmogelijk zijn, 162 00:07:12,320 --> 00:07:15,090 zijn vaak gewoon mijlpalen die wachten om bereikt te worden 163 00:07:15,090 --> 00:07:16,570 door onze grenzen te verleggen. 164 00:07:16,570 --> 00:07:20,292 Ik denk dat dit begint bij je lichaam en conditie, 165 00:07:20,292 --> 00:07:21,960 omdat we daar controle over hebben. 166 00:07:21,960 --> 00:07:24,070 Als je denkt dat je geen mijl kunt hardlopen, 167 00:07:24,070 --> 00:07:26,400 bewijs jezelf dan dat je twee mijl kunt lopen, 168 00:07:26,400 --> 00:07:28,886 of een marathon, of val twee kilo af, of wat dan ook. 169 00:07:28,886 --> 00:07:31,642 Je zult zien dat je zelfvertrouwen groeit 170 00:07:31,642 --> 00:07:33,566 en doorwerkt naar de rest van je wereld. 171 00:07:34,080 --> 00:07:37,640 Ik heb hier zo'n beetje een gewoonte van gemaakt met mijn vrienden. 172 00:07:37,640 --> 00:07:40,986 We zijn met een kleine groep. We gaan samen fysieke uitdagingen aan. 173 00:07:40,986 --> 00:07:43,666 Onlangs kwam ik in een onzekere situatie terecht. 174 00:07:43,666 --> 00:07:46,386 Ik ben doodsbang voor diep, donker, blauw water. 175 00:07:46,680 --> 00:07:48,690 Ik weet niet of iemand dezelfde angst heeft 176 00:07:48,690 --> 00:07:51,549 sinds ze Jaws 1, 2, 3 en 4 zes keer gezien hebben 177 00:07:51,549 --> 00:07:52,526 toen ik jong was. 178 00:07:52,526 --> 00:07:54,886 Maar alles boven mijn knie, als het troebel is ... 179 00:07:54,886 --> 00:07:57,316 Ik voel het nu al. 180 00:07:57,316 --> 00:07:58,882 Ik zweer dat daar iets zwemt. 181 00:07:58,882 --> 00:08:02,086 Zelfs in Lake Tahoe, wat zoet water is. Een totaal ongegronde angst. 182 00:08:02,086 --> 00:08:03,696 Belachelijk, maar ik voel het. 183 00:08:03,696 --> 00:08:05,980 Hoe dan ook, drie jaar geleden was ik op een boot 184 00:08:05,980 --> 00:08:07,660 hier in de baai van San Francisco. 185 00:08:07,660 --> 00:08:11,746 Die dag, regent, stormt en waait het, en terwijl mensen zeeziek worden, 186 00:08:11,746 --> 00:08:14,608 zit ik daar met mijn wetsuit aan, en ik kijk uit het raam, 187 00:08:14,608 --> 00:08:18,086 in pure angst denkend dat ik mijn dood tegemoet ga zwemmen. 188 00:08:18,086 --> 00:08:20,336 Ik ga de Golden Gate over proberen te zwemmen. 189 00:08:20,360 --> 00:08:24,206 Waarschijnlijk hebben sommige mensen in deze ruimte dat eerder gedaan. 190 00:08:24,206 --> 00:08:27,010 Ik zit daar, en mijn vriend Jonathan, wiens idee het was, 191 00:08:27,010 --> 00:08:29,450 komt naar me toe en hij ziet hoe ik eraan toe ben. 192 00:08:29,450 --> 00:08:32,456 En hij zegt: "Scott, jongen, wat is het ergste dat kan gebeuren? 193 00:08:32,456 --> 00:08:34,460 Je draagt een wetsuit. Je gaat niet zinken. 194 00:08:34,460 --> 00:08:37,320 Als je het niet haalt, dan spring je in een van de 20 kajaks. 195 00:08:37,320 --> 00:08:38,538 En als een haai aanvalt, 196 00:08:38,538 --> 00:08:41,234 waarom zou hij jou kiezen uit de 80 mensen in het water?" 197 00:08:41,544 --> 00:08:42,724 Tja, bedankt, dat helpt. 198 00:08:42,724 --> 00:08:45,054 Hij zegt: "Maar echt, geniet ervan. Veel succes." 199 00:08:45,054 --> 00:08:46,966 En hij duikt in het water en zwemt weg. 200 00:08:47,360 --> 00:08:48,260 Oké. 201 00:08:48,260 --> 00:08:52,106 Bleek dat de peptalk werkte en ik voelde me helemaal rustig worden. 202 00:08:52,760 --> 00:08:55,796 Ik denk dat dat kwam omdat Jonathan 13 jaar was. 203 00:08:55,796 --> 00:08:57,632 (Gelach) 204 00:08:57,632 --> 00:08:59,768 Van de 80 zwemmers die dag 205 00:09:00,400 --> 00:09:02,776 waren er 65 tussen de 9 en 13 jaar oud. 206 00:09:03,240 --> 00:09:05,440 Bedenk hoe je de wereld anders zou benaderen 207 00:09:05,440 --> 00:09:09,176 als je met 9 jaar ontdekt dat je 2,5 kilometer kunt zwemmen 208 00:09:09,176 --> 00:09:11,872 in water van 13 graden van Alcatraz tot San Francisco. 209 00:09:11,872 --> 00:09:12,970 Wat had je aangepakt? 210 00:09:12,970 --> 00:09:16,146 Wat zou je niet opgegeven hebben? Wat zou je geprobeerd hebben? 211 00:09:16,150 --> 00:09:18,576 Aan het eind van de zwemtocht, bij het Aquatic Park, 212 00:09:18,576 --> 00:09:19,716 kom ik uit het water. 213 00:09:19,716 --> 00:09:21,340 De helft van de kinderen is er al. 214 00:09:21,340 --> 00:09:23,374 Ze zijn enthousiast en moedigen me aan. 215 00:09:23,374 --> 00:09:27,240 Mijn gezicht voelt bevroren, zoals je je misschien kunt voorstellen. 216 00:09:27,240 --> 00:09:30,908 Ik probeer mijn gezicht te ontdooien terwijl ik kijk hoe meer mensen aankomen. 217 00:09:30,908 --> 00:09:33,786 Dan zie ik een jongetje. Er leek iets mis te zijn. 218 00:09:33,786 --> 00:09:35,842 Hij zwaait met zijn armen. 219 00:09:35,842 --> 00:09:38,980 Hij kan nauwelijks ademhalen voor hij opnieuw ondergaat. 220 00:09:38,980 --> 00:09:41,556 En ik merk dat andere ouders ook naar hem kijken 221 00:09:41,560 --> 00:09:43,320 en ik weet dat ze denken wat ik denk: 222 00:09:43,320 --> 00:09:46,276 dit is waarom je 9-jarigen niet laat zwemmen vanaf Alcatraz. 223 00:09:47,590 --> 00:09:49,120 Het was geen vermoeidheid. 224 00:09:49,120 --> 00:09:51,786 Ineens rennen twee ouders naar hem toe en pakken hem vast 225 00:09:51,786 --> 00:09:54,876 en ze tillen hem op hun schouders en slepen hem mee. 226 00:09:55,360 --> 00:09:56,886 Hij is helemaal slap. 227 00:09:57,240 --> 00:09:59,170 En dan ineens lopen ze nog iets verder 228 00:09:59,170 --> 00:10:00,986 en ploffen hem in zijn rolstoel. 229 00:10:01,470 --> 00:10:04,906 En hij steekt zijn vuisten in de lucht om zijn overwinning te laten zien. 230 00:10:04,906 --> 00:10:07,572 Ik voel nog steeds de warmte en energie van die jongen 231 00:10:07,572 --> 00:10:09,148 toen hij deze prestatie bereikte. 232 00:10:09,148 --> 00:10:12,454 Ik had hem eerder die dag in zijn rolstoel gezien. 233 00:10:12,454 --> 00:10:14,416 Ik had toen geen idee dat hij zou zwemmen. 234 00:10:14,416 --> 00:10:17,462 Waar staat hij over 20 jaar? 235 00:10:17,462 --> 00:10:20,890 Hoe vaak hoorde hij dat hij dat niet kan? Dat hij het niet zou overleven? 236 00:10:20,890 --> 00:10:22,666 Laat anderen zien, laat jezelf zien 237 00:10:22,666 --> 00:10:24,680 dat je kleine stapjes kunt maken 238 00:10:24,680 --> 00:10:26,446 naar wat jij gelooft dat mogelijk is. 239 00:10:26,446 --> 00:10:29,162 Je hoeft niet de snelste marathonloper ter wereld te zijn, 240 00:10:29,162 --> 00:10:31,313 maar wel je eigen onmogelijkheden bereiken, 241 00:10:31,313 --> 00:10:33,199 en dat begint met piepkleine stapjes. 242 00:10:33,199 --> 00:10:35,046 De beste manier om dit te doen, 243 00:10:35,700 --> 00:10:37,936 is door je te omgeven met gepassioneerde mensen. 244 00:10:37,936 --> 00:10:40,048 De snelste manier om het onmogelijke te doen, 245 00:10:40,048 --> 00:10:42,332 is door je te omgeven met mensen die het al doen. 246 00:10:42,332 --> 00:10:45,406 Er is een citaat van Jim Rohn dat luidt: 247 00:10:45,406 --> 00:10:49,346 "Je bent het gemiddelde van de vijf mensen waar je het meeste tijd mee doorbrengt." 248 00:10:49,346 --> 00:10:52,536 Er is geen belangrijkere strategie in de wereldgeschiedenis 249 00:10:52,536 --> 00:10:55,642 om te komen van waar je vandaag staat tot waar je wilt zijn, 250 00:10:55,642 --> 00:10:57,666 dan de mensen die je aan jouw zijde kiest. 251 00:10:58,480 --> 00:11:00,956 Zij maken het verschil en dat is een vaststaand feit. 252 00:11:00,956 --> 00:11:05,246 In 1898 deed Norman Triplett onderzoek met een groep wielrenners. 253 00:11:05,246 --> 00:11:07,015 Hij mat hun tijd op de baan, 254 00:11:07,015 --> 00:11:08,716 als groep en individueel. 255 00:11:09,030 --> 00:11:11,320 Hij zag dat de wielrenners die samen fietsten 256 00:11:11,320 --> 00:11:12,920 elke keer sneller waren. 257 00:11:12,920 --> 00:11:15,670 Vergelijkbaar onderzoek op andere vlakken 258 00:11:15,670 --> 00:11:18,690 laat telkens hetzelfde zien: dat mensen rondom je ertoe doen. 259 00:11:18,690 --> 00:11:20,070 Omgeving is alles. 260 00:11:20,330 --> 00:11:23,136 Maar jij moet de regie nemen, want het werkt twee kanten op. 261 00:11:23,136 --> 00:11:25,660 Als 80 procent van de mensen hun werk niet leuk vindt, 262 00:11:25,660 --> 00:11:28,626 vinden de meeste mensen om ons heen -- niet jullie -- 263 00:11:28,630 --> 00:11:32,310 het allemaal wel best en stoppen ze ons na te jagen wat wij belangrijk vinden. 264 00:11:32,310 --> 00:11:33,920 We moeten daarom de regie houden. 265 00:11:33,920 --> 00:11:36,520 Ik kwam in een situatie ... 266 00:11:38,680 --> 00:11:41,606 Persoonlijk voorbeeld, een paar jaar geleden. 267 00:11:41,606 --> 00:11:43,850 Hebben jullie wel eens een hobby of passie gehad 268 00:11:43,850 --> 00:11:45,860 waar je je hele ziel en zaligheid in legde, 269 00:11:45,860 --> 00:11:46,900 en enorm veel tijd? 270 00:11:46,900 --> 00:11:49,090 En je wou het zo graag je eigen bedrijf noemen, 271 00:11:49,090 --> 00:11:52,356 maar niemand vond het interessant en je verdiende geen cent? 272 00:11:52,356 --> 00:11:53,416 (Gelach) 273 00:11:53,416 --> 00:11:57,412 Dat was ik, vier jaar lang aan het bouwen aan de 'Live Your Legend'-beweging, 274 00:11:57,412 --> 00:12:00,936 om mensen te helpen het werk te doen dat hen werkelijk raakt en inspireert. 275 00:12:00,936 --> 00:12:02,272 En ik deed al het mogelijke, 276 00:12:02,272 --> 00:12:04,560 en er waren welgeteld drie mensen geïnteresseerd. 277 00:12:04,560 --> 00:12:07,473 Ze zijn hier: mijn moeder, mijn vader en mijn vrouw, Chelsea. 278 00:12:07,473 --> 00:12:08,999 Dankjulliewel voor jullie steun. 279 00:12:08,999 --> 00:12:10,472 (Applaus) 280 00:12:10,472 --> 00:12:12,020 Ik wou het zo graag. 281 00:12:12,020 --> 00:12:15,230 Mijn bedrijf groeide met nul procent, vier jaar lang. 282 00:12:15,230 --> 00:12:17,506 Ik stond op het punt op te geven 283 00:12:17,506 --> 00:12:22,402 toen ik naar San Francisco verhuisde en behoorlijk interessant mensen ontmoette, 284 00:12:22,402 --> 00:12:24,740 die bijzonder leefden, gericht op avontuur, 285 00:12:24,740 --> 00:12:27,980 en bedrijven hadden, websites en blogs, alles gebouwd om hun passies, 286 00:12:27,980 --> 00:12:30,360 en die mensen hielpen op een betekenisvolle manier. 287 00:12:30,360 --> 00:12:33,016 Een van mijn vrienden heeft zes kinderen 288 00:12:33,016 --> 00:12:34,502 en hij verdient zijn brood 289 00:12:35,400 --> 00:12:38,136 met een blog waar hij twee keer per week voor schrijft. 290 00:12:38,136 --> 00:12:40,994 Ze zijn net terug van een maand in Europa met het hele gezin. 291 00:12:40,994 --> 00:12:43,278 Daar viel ik van achterover. Hoe is dat mogelijk? 292 00:12:43,278 --> 00:12:46,774 Ik raakte enorm geïnspireerd hierdoor 293 00:12:46,774 --> 00:12:49,710 en in plaats van te stoppen, besloot ik er vol voor te gaan. 294 00:12:49,710 --> 00:12:51,726 Ik deed alles om mijn tijd door te brengen, 295 00:12:51,726 --> 00:12:54,482 elke minuut, om bij deze mensen te zijn. 296 00:12:54,482 --> 00:12:57,006 Op stap, een biertje drinken, fitness of wat dan ook. 297 00:12:57,280 --> 00:12:58,581 En na vier jaar nul groei 298 00:12:58,581 --> 00:13:01,378 was binnen zes maanden nadat ik deze mensen leerde kennen 299 00:13:01,400 --> 00:13:03,746 de 'Live Your Legend'-beweging vertienvoudigd. 300 00:13:04,120 --> 00:13:07,256 Na nog eens twaalf maanden was het ver-160-voudigd. 301 00:13:08,000 --> 00:13:11,086 En nu gebruiken meer dan 30.000 mensen uit 158 landen 302 00:13:11,086 --> 00:13:14,096 onze loopbaan- en connectietools elke maand. 303 00:13:14,096 --> 00:13:18,712 En deze mensen vormen een gemeenschap vol passie, 304 00:13:18,712 --> 00:13:20,150 die de mogelijkheden waarmaken 305 00:13:20,150 --> 00:13:23,166 waar ik van droomde voor Live Your Legend, zoveel jaren geleden. 306 00:13:24,040 --> 00:13:26,030 De mensen maken het, en daarom ... 307 00:13:26,030 --> 00:13:28,556 Weet je, je vraagt wat er aan de hand was. 308 00:13:28,560 --> 00:13:30,900 Vier jaar lang kende ik niemand in deze wereld. 309 00:13:30,900 --> 00:13:34,716 Ik wist niet eens dat het bestond, dat mensen zo konden leven, 310 00:13:34,716 --> 00:13:36,536 dat je bewegingen als deze kon hebben. 311 00:13:36,536 --> 00:13:39,760 En nu ben ik hier in San Francisco en doet iedereen het. 312 00:13:39,760 --> 00:13:40,900 Het werd normaal. 313 00:13:40,900 --> 00:13:44,047 Mijn manier van denken ging van 'hoe kan ik dit ooit doen?' 314 00:13:44,047 --> 00:13:46,176 naar 'hoe heb ik het ooit niet kunnen doen?' 315 00:13:46,176 --> 00:13:49,280 En op dat moment, wanneer die knop omgaat in je hoofd, 316 00:13:49,280 --> 00:13:51,107 dat heeft impact op jouw hele wereld. 317 00:13:51,107 --> 00:13:53,850 Zonder er moeite voor te doen, schuiven jouw normen op. 318 00:13:53,850 --> 00:13:57,049 Je hoeft je doelen niet te veranderen, maar alleen je omgeving. 319 00:13:57,599 --> 00:14:02,156 Daar gaat het om en dat is waarom ik zo graag bij jullie ben, 320 00:14:02,156 --> 00:14:03,724 waarom ik naar ieder TED-event ga 321 00:14:03,724 --> 00:14:05,910 of op mijn iPad bekijk onderweg naar mijn werk. 322 00:14:05,910 --> 00:14:10,080 Want deze groep mensen ademt mogelijkheden. 323 00:14:10,080 --> 00:14:13,100 We hebben samen een hele dag en vele daarna. 324 00:14:13,100 --> 00:14:16,560 Om samen te vatten, in de termen van de drie pijlers: 325 00:14:16,560 --> 00:14:20,696 zij hebben allemaal één ding gemeen, meer dan wat dan ook. 326 00:14:20,696 --> 00:14:23,152 We kunnen er volledig de regie over nemen. 327 00:14:23,152 --> 00:14:25,728 Niemand houdt je tegen over jezelf te leren. 328 00:14:26,280 --> 00:14:28,423 Niemand houdt je tegen je grenzen te verleggen 329 00:14:28,423 --> 00:14:30,742 en tegen jouw onmogelijkheid aan te duwen. 330 00:14:30,742 --> 00:14:33,450 Niemand houdt je tegen met inspirerende mensen om te gaan 331 00:14:33,450 --> 00:14:35,991 of weg te lopen van mensen die je naar beneden halen. 332 00:14:35,991 --> 00:14:40,604 Je hebt geen regie over recessie of over ontslag of een auto-ongeluk. 333 00:14:40,604 --> 00:14:42,696 Op de meeste dingen hebben we geen invloed. 334 00:14:42,696 --> 00:14:45,226 Deze drie dingen hebben we in eigen hand 335 00:14:47,000 --> 00:14:51,150 en kunnen onze levens veranderen als we besluiten er iets aan te doen. 336 00:14:52,080 --> 00:14:54,104 Je ziet het overal gebeuren. 337 00:14:54,104 --> 00:14:57,229 Ik las net in Forbes dat de overheid in de VS rapporteerde 338 00:14:57,229 --> 00:15:01,016 dat voor het eerst in een maand meer mensen ontslag namen 339 00:15:01,016 --> 00:15:02,352 dan dat er ontslagen werden. 340 00:15:02,352 --> 00:15:05,398 Het leek een uitzondering, maar het gebeurde drie maanden op rij. 341 00:15:05,398 --> 00:15:07,726 In een tijd waarvan men zegt dat deze moeilijk is, 342 00:15:07,726 --> 00:15:09,254 steken mensen de middelvinger op 343 00:15:09,254 --> 00:15:12,132 tegen dit geregisseerde leven en tegen verplichte nummers, 344 00:15:12,132 --> 00:15:13,770 en doen in plaats daarvan dingen 345 00:15:13,770 --> 00:15:16,136 die zij zelf belangrijk vinden en hen inspireren. 346 00:15:16,136 --> 00:15:19,262 Mensen zien nu mogelijkheden, 347 00:15:19,262 --> 00:15:25,278 zien dat de mogelijkheden alleen begrensd worden door hun verbeelding. 348 00:15:25,278 --> 00:15:26,850 Dat is geen cliché meer. 349 00:15:26,850 --> 00:15:30,480 Het maakt me niet uit wat je doet, welke passie, welke hobby. 350 00:15:30,480 --> 00:15:31,540 Als jij graag punnikt, 351 00:15:31,540 --> 00:15:33,830 kun je iemand vinden die een ster is in punniken 352 00:15:33,830 --> 00:15:35,400 en van wie je kunt leren. 353 00:15:35,400 --> 00:15:36,400 Het is te gek. 354 00:15:36,400 --> 00:15:39,630 En dat is waar deze hele dag over gaat, om te leren van de sprekers. 355 00:15:39,630 --> 00:15:42,520 We profileren deze mensen elke dag bij Live Your Legend, 356 00:15:42,520 --> 00:15:46,056 omdat wanneer gewone mensen iets buitengewoons doen, 357 00:15:46,056 --> 00:15:47,882 en we dat om ons heen zien, 358 00:15:47,882 --> 00:15:49,256 het normaal wordt. 359 00:15:49,560 --> 00:15:53,630 Het gaat er niet om dat je Gandhi bent, of Steve Jobs, en iets extreems doet. 360 00:15:53,630 --> 00:15:56,113 Het gaat erom dat je doet wat belangrijk is voor jou 361 00:15:56,113 --> 00:15:58,453 en wat een impact heeft die alleen jij kunt maken. 362 00:15:59,600 --> 00:16:04,326 Over Gandhi gesproken, hij was een weinig succesvolle advocaat 363 00:16:04,640 --> 00:16:06,876 en hij wilde zich inzetten voor een hoger doel, 364 00:16:06,876 --> 00:16:09,302 dat belangrijk voor hem was, wat hij niet kon laten. 365 00:16:09,302 --> 00:16:11,459 Deze quote van hem is erg belangrijk voor mij: 366 00:16:11,459 --> 00:16:13,712 "Eerst negeren ze je, dan lachen ze je uit, 367 00:16:13,712 --> 00:16:15,832 dan vechten ze tegen je, en dan win je." 368 00:16:17,960 --> 00:16:20,396 Alles was onmogelijk, totdat iemand het deed. 369 00:16:20,640 --> 00:16:23,500 Je kunt met mensen omgaan die zeggen dat iets onmogelijk is 370 00:16:23,500 --> 00:16:25,656 en dat je stom bent omdat je het probeert, 371 00:16:25,656 --> 00:16:28,252 of je kunt jezelf omringen met mensen die kansen zien. 372 00:16:29,000 --> 00:16:30,600 Zoals de mensen hier. 373 00:16:31,600 --> 00:16:35,350 Ik zie het als onze verantwoordelijkheid om de wereld te laten zien 374 00:16:35,350 --> 00:16:38,770 dat wat onmogelijk lijkt het 'nieuwe normaal' kan worden. 375 00:16:38,770 --> 00:16:40,316 Dat zien we nu al gebeuren. 376 00:16:41,160 --> 00:16:43,856 Allereerst, doe de dingen die ons inspireren, 377 00:16:43,856 --> 00:16:47,382 zodat we anderen kunnen inspireren om de dingen te doen die hen inspireren. 378 00:16:47,600 --> 00:16:49,240 Maar we komen daar niet 379 00:16:50,200 --> 00:16:52,026 zonder te weten waar we naar zoeken. 380 00:16:52,280 --> 00:16:54,376 We moeten zelf ons werk doen, 381 00:16:54,376 --> 00:16:56,422 heel bewust, en deze ontdekkingen doen. 382 00:16:56,780 --> 00:17:00,304 Ik zie een wereld voor me waar 80 procent van de mensen houdt van hun werk. 383 00:17:00,304 --> 00:17:01,536 Hoe zou dat eruit zien? 384 00:17:01,880 --> 00:17:03,380 Hoeveel innovatie zou er zijn? 385 00:17:03,380 --> 00:17:05,410 Hoe zou je omgaan met de mensen om je heen? 386 00:17:05,920 --> 00:17:07,300 Dingen zouden veranderen. 387 00:17:08,800 --> 00:17:12,016 Om af te ronden heb ik nog maar één vraag aan jullie 388 00:17:12,016 --> 00:17:14,402 en ik geloof dat het de enig relevante vraag is. 389 00:17:14,800 --> 00:17:17,400 En dat is: welk werk kun je niet niet doen? 390 00:17:18,480 --> 00:17:20,696 Ontdek dat, leef ernaar. 391 00:17:20,696 --> 00:17:23,416 Niet alleen voor jezelf, maar ook voor je omgeving. 392 00:17:24,400 --> 00:17:26,346 Wat dat zal de wereld veranderen. 393 00:17:27,280 --> 00:17:29,300 Welk werk kun jij niet laten liggen? 394 00:17:30,400 --> 00:17:31,500 Dankjulliewel. 395 00:17:31,500 --> 00:17:33,080 (Applaus)