WEBVTT 00:00:00.090 --> 00:00:03.468 Territórios Mi'kmaq na dita Rexton, Nova Brunswick. 00:00:03.468 --> 00:00:05.196 17 de Outubro 2013. 00:00:10.316 --> 00:00:11.521 Estás bem? 00:00:11.521 --> 00:00:13.990 Não, não estou nada bem, seus cabrões! 00:00:15.170 --> 00:00:18.249 Confronto na Rodovia 134 00:00:20.969 --> 00:00:23.759 Aproximadamente ás 7:30 da manhã mais do que 200 bófias 00:00:23.759 --> 00:00:26.154 da Policia Colonial Real Montada, ou RCMP 00:00:26.154 --> 00:00:28.569 desceram sobre um acampamento de protesto Mi'kmaq 00:00:28.569 --> 00:00:31.242 que têm estado a bloquear equipamento de exploração de frack'eamento 00:00:31.242 --> 00:00:34.505 pertencente á Energia Sul Ocidental baseada no Texas, ou SWN. 00:00:35.765 --> 00:00:38.384 Os Mi'kmaq são os habitantes originais deste terreno, 00:00:38.384 --> 00:00:41.073 e têm estado engrenados numa luta contra SWN 00:00:41.073 --> 00:00:42.704 e a sua intenção de frack'iar os territórios deles 00:00:42.704 --> 00:00:45.391 por gás natural desde mais cedo deste verão. 00:00:45.391 --> 00:00:48.148 Os bófias entraram de armas em punho, com as seguranças desligadas, 00:00:48.148 --> 00:00:50.495 e vários deles estavam equipados com camuflagem 00:00:50.495 --> 00:00:52.742 e carregavam espingardas semi-automáticas. 00:00:52.742 --> 00:00:56.390 Eles tinham rodeado o acampamento onde membros da Sociedade Guerreira Mi'kmaq estavam a ficar. 00:00:56.390 --> 00:00:58.902 Eles entraram pela saída mais longe, 00:00:58.902 --> 00:01:01.314 a entrada de mais longe, perto da rodovia, 00:01:01.314 --> 00:01:03.321 com provavelmente por volta de 00:01:03.321 --> 00:01:05.808 75 a 100 polícias nessa ponta. 00:01:05.808 --> 00:01:08.567 Ouve tiros disparados a uma altura. 00:01:08.567 --> 00:01:12.346 Creio que uma das pessoas em camuflagem estava a dispara para o ar. 00:01:13.196 --> 00:01:16.106 Eu depois vi cocktails molotov a serem lançados a bófias pesadamente armados 00:01:16.106 --> 00:01:18.226 por pessoas escondidas na floresta. 00:01:18.346 --> 00:01:19.700 (mulher a berrar) 00:01:20.860 --> 00:01:22.004 (mulher a berrar) 00:01:22.514 --> 00:01:25.248 VOÇÊS SÃO LOUCOS FODA-SE!!! 00:01:25.888 --> 00:01:30.993 Eu fui nesse momento expulso da zona de conflito por um oficial superior e ameaçado com ser preso. 00:01:30.993 --> 00:01:35.552 Se acontecer que voltes, certo que estou só a dizer, não a dizer que vens, mas se regressares, serás preso. 00:01:36.071 --> 00:01:38.913 Eu recusei-me a ir atrás das linhas da policia e manti a minha posição, 00:01:38.913 --> 00:01:41.825 onde podia testemunhar os eventos e evitar ser preso pelo máximo de tempo que pude. 00:01:42.205 --> 00:01:43.841 Atenção! Atenção! 00:01:44.101 --> 00:01:47.171 Estão proibidos de dificultar, interferir, 00:01:47.181 --> 00:01:49.689 ou obstruir acesso á área defenida, 00:01:49.689 --> 00:01:51.557 para dentro da nossa faciladade, 00:01:51.557 --> 00:01:53.727 ou obstruir ou impedir transito. 00:01:53.727 --> 00:01:56.213 Qualquer um que escolha fazer isto, 00:01:56.213 --> 00:01:59.599 Será preso e removido desta área pela polícia. 00:01:59.999 --> 00:02:02.825 Portanto voçês trabalham mesmo para a SWN. 00:02:03.205 --> 00:02:05.190 Portanto voçês trabalham para a SWN! 00:02:05.738 --> 00:02:08.530 Um impasse tenso continuou pelas prossimas duas horas. 00:02:09.080 --> 00:02:11.283 Porque Eu vou dizer ás minhas crianças, 00:02:11.283 --> 00:02:13.026 do túmulo, 00:02:13.026 --> 00:02:15.001 Que defendi a água deles. 00:02:15.001 --> 00:02:17.200 Defendi a água dos vossos filhos também. 00:02:17.200 --> 00:02:18.708 Todos os vossos filhos. 00:02:19.218 --> 00:02:22.982 Eu conseguia ouvir apoiantes a juntarem-se por detrás das linhas da policia na vila de Rexton. 00:02:22.982 --> 00:02:24.846 E nós não nos vamos embora. 00:02:24.846 --> 00:02:26.748 Irmão isto é [terra] Mi'kmaq 00:02:26.748 --> 00:02:30.243 e nós temos uma anotação aqui, que podemos estar neste terreno privado. 00:02:31.203 --> 00:02:33.856 Portanto agora quem é que é o que está enganado irmão? 00:02:33.856 --> 00:02:36.206 Os apoiantes de Mi'kmaq conseguiram abrir caminho pela linha da RCMP 00:02:36.206 --> 00:02:37.996 e estavam a dirigirem se rapidamente 00:02:37.996 --> 00:02:40.406 na direcção da bloquiamento enquanto cantavam canções. 00:02:40.616 --> 00:02:44.427 A este ponto eu conseguia ver que a polícia estava e entrar em pânico. 00:02:47.917 --> 00:02:51.258 Os bófias camuflados avançaram no acampamento guerreiro 00:02:51.258 --> 00:02:53.839 e outro grupo de policia formou uma linha para confrontar os apoiantes 00:02:53.839 --> 00:02:56.528 efectivamente empurrando-me para fora da zona de conflito. 00:03:05.458 --> 00:03:08.622 Brigas entre policia e apoiantes dos guerreiros seguiram, 00:03:08.622 --> 00:03:13.041 e um impasse feros segui entre jovens Mi'kmaq e a RCMP continuou pelo dia a fora. 00:03:16.166 --> 00:03:19.629 Os bófias usaram gás pimenta e rodadas de sacos de feijão na multidão, 00:03:19.629 --> 00:03:22.462 que incluía muitos jovens menores de idade. 00:03:23.592 --> 00:03:25.016 Aúúu isto dói! 00:03:25.966 --> 00:03:27.110 Isto dói! 00:03:28.150 --> 00:03:30.676 Raiva contra a policia estava emponto de ebulição 00:03:30.676 --> 00:03:33.163 e com medo os bófias abandonaram os seus caros 00:03:33.163 --> 00:03:35.250 e moveram para a segurança da linha de polícia. 00:03:35.250 --> 00:03:38.326 Por volta da 1:30 da tarde pediram aos apoiantes para baixarem as câmaras, 00:03:38.326 --> 00:03:41.072 enquanto pessoas pegavam fogo aos veículos da RCMP, 00:03:41.072 --> 00:03:42.700 para os aplausos de muitos. 00:03:42.700 --> 00:03:44.505 Carrinhas de bombeiros foram mandados dar meia volta 00:03:44.505 --> 00:03:46.540 e deixar os carros da bófia arder. 00:03:47.230 --> 00:03:49.396 Os bófias continuaram a acumular por detrás da linha da polícia. 00:03:49.396 --> 00:03:51.382 Polícias em equipamento de choque completo, 00:03:51.382 --> 00:03:53.958 carregadores de pessoal armados, e dezenas de atiradores de emboscada, 00:03:53.958 --> 00:03:56.031 encheram o local de bloquiamento. 00:03:56.031 --> 00:03:58.957 Mas o destemor das pessoas Mi'kmaq foi inquestionável 00:03:58.957 --> 00:04:01.883 e eles não deixaram até os invasores RCMP tinham ido. 00:04:01.883 --> 00:04:04.676 Por volta desta altura começaram a chegar relatos 00:04:04.676 --> 00:04:07.169 que todo o equipamento da SWN tinha sido removido. 00:04:07.169 --> 00:04:09.026 Finalmente, por volta do crepúsculo, 00:04:09.026 --> 00:04:10.963 após terem preso por volta de 40 pessoas, 00:04:10.963 --> 00:04:12.921 a bófia recuou e deixou a zona. 00:04:21.861 --> 00:04:24.923 No Sábado centenas de pessoas de toda a Ilha Tartaruga 00:04:24.923 --> 00:04:27.225 descenderam no local de bloqueio. 00:04:27.225 --> 00:04:30.004 A média corporativa foi dita por locais que não eram bem vindos 00:04:30.004 --> 00:04:32.273 e receberam ordens de sair da área. 00:04:32.273 --> 00:04:34.133 Eu pus me de pé! 00:04:34.133 --> 00:04:37.204 Eu pus me de pé, e disse-lhes para se porém fora daqui caralho! 00:04:37.414 --> 00:04:38.555 (Risos) 00:04:40.155 --> 00:04:43.006 Enquanto relatos de acções solidarias do globo afora chegaram, 00:04:43.006 --> 00:04:45.218 pessoas bloquearam a rodovia 11 durante várias horas, 00:04:45.218 --> 00:04:48.500 sinalizando ao resto do mundo que resistência contra Energia Sul Oeste irá continuar 00:04:48.500 --> 00:04:50.763 até que todos os frackantes tiverem bazado. 00:04:50.973 --> 00:04:53.113 Para apoiar esta luta visita sacredfirenb.com 00:04:53.483 --> 00:04:55.433 Produzido por subMedia.tv 00:04:55.698 --> 00:04:57.268 Imagens adicionais: 00:04:58.096 --> 00:04:59.636 Obrigado especial para: 00:05:03.547 --> 00:05:05.747 Um obrigado super especial para: 00:05:06.753 --> 00:05:08.753 Para apoiar o nosso trabalho visita: