1 00:00:00,000 --> 00:00:04,570 Territoires Mi'qmak, soi-disant dans la région de Rexton, Nouveau Brunswick 17 octobre 2013. 2 00:00:10,945 --> 00:00:14,445 - Ça va? - Oh non ça ne va pas, trous de culs! 3 00:00:20,722 --> 00:00:25,892 Vers 7h30 AM, plus de 200 flics de la Gendarmerie Royale du Canada, ou GRC, 4 00:00:27,278 --> 00:00:31,238 ont débarqués sur le camp Mi'kmaq érigé dans le but de bloquer l'équipement 5 00:00:31,511 --> 00:00:33,551 d'exploration de gaz de schiste appartenant à la compagnie texane 6 00:00:33,635 --> 00:00:35,474 Southwestern Energy, SWN. 7 00:00:36,599 --> 00:00:39,999 Les Mi'qmaq sont les premiers habitants de ce territoire et ils se sont engagés, 8 00:00:40,054 --> 00:00:43,314 depuis l'été, dans une lutte contre SWN et ses tentatives de faire de la fracturation hydraulique (fracking) 9 00:00:43,363 --> 00:00:45,613 sur leur territoire pour en extraire du gaz naturel. 10 00:00:46,163 --> 00:00:49,423 Les policiers sont arrivés, fusils à la main, le cran de sûreté enlevé. 11 00:00:49,603 --> 00:00:52,383 Plusieurs d'entre eux étaient vêtus d'habits de camouflage et portaient des armes d'assaut. 12 00:00:52,883 --> 00:00:56,353 Ils avaient encerclé le campement où des membres de la Mi'qmak Warrior Society se trouvaient. 13 00:00:56,923 --> 00:01:06,383 Ils sont venus par la sortie d'incendie, près de l'autoroute avec entre 75 et 100 flics de ce bord. 14 00:01:07,030 --> 00:01:13,600 Il y a eu des coups de feu tirés à un moment. Je crois que c'est une des personnes en habit de camouflage qui a tiré en l'air. 15 00:01:14,170 --> 00:01:16,750 J'ai vu des cocktails molotovs être lancer vers les flics armurés 16 00:01:16,931 --> 00:01:18,541 par des personnes cachées dans les bois. 17 00:01:23,597 --> 00:01:26,017 Femme: Vous êtes complètement malades! 18 00:01:26,807 --> 00:01:29,297 J'ai été, à ce moment, sorti de la zone de conflit par un officier supérieur 19 00:01:29,472 --> 00:01:31,132 qui a menacé de m'arrêter. 20 00:01:31,714 --> 00:01:33,994 "S'il vous arrive de revenir, monsieur, je ne dis pas que vous allez le faire, 21 00:01:34,285 --> 00:01:35,914 mais si vous le faites, vous serez mis en état d'arrestation." 22 00:01:36,357 --> 00:01:38,847 J'ai refusé d'aller derrière la ligne de police et je suis resté à un endroit d'où je 23 00:01:38,847 --> 00:01:41,397 pourrais voir les événements en évitant d'être arrêté, aussi longtemps que possible. 24 00:01:43,928 --> 00:01:46,798 [La GRC annonce qu'ils vont arrêter tout le monde] 25 00:02:05,335 --> 00:02:08,916 Un affrontement tendu à durer pour les deux prochaines heures. 26 00:02:18,766 --> 00:02:23,655 Je pouvais entendre des supporteur-trices qui s'amassaient derrière la ligne de police dans la ville de Rexton. 27 00:02:33,625 --> 00:02:37,345 Les supporteurs-trices des Mi'kmaq ont réussi à traverser la ligne de la GRC 28 00:02:37,345 --> 00:02:40,791 et se dirigeaient rapidement, en chantant des chansons, vers le blocus. 29 00:02:42,012 --> 00:02:45,032 À ce moment, je voyais que la police commençait à paniquer. 30 00:02:46,782 --> 00:02:51,282 Les flics en camouflages sont rentré sur le camp des Warriors et un autre groupe de flics 31 00:02:51,292 --> 00:02:57,192 ont fait une ligne pour bloquer les supporteur-trices, ce qui m'a pousser hors de la zone de conflit. 32 00:03:04,770 --> 00:03:08,570 Des échauffourées ont éclatées entre les flics et les supporteurs-trices des Warriors 33 00:03:08,730 --> 00:03:13,650 et un affrontement féroce entre la jeunesse Mi'kmaq et la GRC continua pendant la journée. 34 00:03:16,220 --> 00:03:21,970 Les flics ont utilisés du poivre et des "bean bag" sur la foule, dans la quelle on retrouvait des mineurs. 35 00:03:28,870 --> 00:03:34,650 La colère contre les flics était palpable et épeurés, ils ont abandonner leur voitures et ont reculer derrière la ligne. 36 00:03:34,650 --> 00:03:39,330 Vers 13h30, on a demandé aux supporteurs-trices d'abaisser leurs caméras, 37 00:03:39,374 --> 00:03:43,354 pendant que des gens incendièrent des chars de flics, acclamé-e-s par plusieurs. 38 00:03:43,949 --> 00:03:47,059 On a dit aux pompiers de faire demi-tour et de laisser les voitures brûler. 39 00:03:47,689 --> 00:03:49,949 La ligne de flic continuait à s'élargir. 40 00:03:50,279 --> 00:03:54,209 Des flics en équipement anti-émeute, des véhicules, blindés, de transport de troupes 41 00:03:54,209 --> 00:03:57,029 et une douzaine de snipers étaient sur le lieu du blocus. 42 00:03:57,029 --> 00:04:02,022 Mais le peuple Mi'kmaq, était sans peur et illes ne quitteraient pas avant que l'invasion de la GRC serait finie. 43 00:04:02,680 --> 00:04:06,930 Des rumeurs ont commencé à circuler comme quoi que l'équipement de SWN avait été retiré. 44 00:04:07,980 --> 00:04:13,890 Finalement, au crépuscule, après avoir arrêté plus de 40 personnes, les flics se sont retirés et ont quittés les lieux. 45 00:04:26,530 --> 00:04:32,281 Les habitants ont dit aux médias qu'ils n'étaient pas les bienvenues et leur ont ordonné de quitter. 46 00:04:32,690 --> 00:04:33,790 Je me suis levé! 47 00:04:34,380 --> 00:04:37,130 Je me suis levé et je leur ai dit de décalisser! 48 00:04:39,940 --> 00:04:43,861 Pendant que des nouvelles d'actions de solidarité arrivaient d'alentour du monde, 49 00:04:43,861 --> 00:04:48,471 des gens ont bloqué l'autoroute 11 pendant plusieurs heures, envoyant un message au monde 50 00:04:48,471 --> 00:04:53,551 que la résistance contre South Western Energy continuera jusqu'à tant que tout les "frackers" auront quitté.