[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:16.67,0:00:22.29,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, все согласятся: сегодня взросление \Nзанимает больше времени, чем раньше. Dialogue: 0,0:00:22.30,0:00:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Кажется, в этом утверждении \Nне приходится сомневаться, Dialogue: 0,0:00:25.36,0:00:28.04,Default,,0000,0000,0000,,к тому же оно подкрепляется \Nмножеством фактов. Dialogue: 0,0:00:28.04,0:00:31.82,Default,,0000,0000,0000,,Так, в 1960 году — возьмём 1960-ый год \Nза отправную точку — Dialogue: 0,0:00:33.08,0:00:36.90,Default,,0000,0000,0000,,мало кто получал какое-либо образование \Nвыше старших классов школы Dialogue: 0,0:00:36.90,0:00:39.37,Default,,0000,0000,0000,,среди тех, кто вообще заканчивал школу. Dialogue: 0,0:00:39.37,0:00:42.15,Default,,0000,0000,0000,,А ведь 40% не удавалось и этого. Dialogue: 0,0:00:43.62,0:00:49.16,Default,,0000,0000,0000,,В 1960 году женщины вступали \Nв брак в среднем в 20 лет, мужчины — в 23. Dialogue: 0,0:00:50.68,0:00:56.43,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня это 27 лет для женщин\Nи 29 для мужчин, причём цифры растут. Dialogue: 0,0:00:56.43,0:00:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Многое изменилось Dialogue: 0,0:00:57.80,0:01:00.98,Default,,0000,0000,0000,,за последние 50 лет \Nв жизни молодых людей. Dialogue: 0,0:01:00.98,0:01:03.84,Default,,0000,0000,0000,,На самом деле изменилось столько,\Nчто я предлагаю Dialogue: 0,0:01:03.85,0:01:08.48,Default,,0000,0000,0000,,смотреть на этот период как на новый этап \Nстановления взрослым — Dialogue: 0,0:01:08.48,0:01:12.58,Default,,0000,0000,0000,,между юностью и ранним взрослым периодом. Dialogue: 0,0:01:12.58,0:01:16.47,Default,,0000,0000,0000,,Но почему сегодня требуется так много \Nвремени, чтобы повзрослеть, Dialogue: 0,0:01:16.47,0:01:18.18,Default,,0000,0000,0000,,гораздо больше, нежели в прошлом? Dialogue: 0,0:01:18.18,0:01:21.76,Default,,0000,0000,0000,,Как появилась эта новая стадия \N«становления взрослым»? Dialogue: 0,0:01:22.64,0:01:28.39,Default,,0000,0000,0000,,Виной тому четыре революции, \Nпроизошедшие в 1960–70 годы. Dialogue: 0,0:01:28.39,0:01:33.05,Default,,0000,0000,0000,,Они во многом сформировали облик \Nнашего современного общества Dialogue: 0,0:01:33.05,0:01:36.66,Default,,0000,0000,0000,,и подготовили почву для нового этапа\Nстановления взрослым. Dialogue: 0,0:01:36.66,0:01:39.89,Default,,0000,0000,0000,,Эти четыре революции: \Nтехническая революция, Dialogue: 0,0:01:39.89,0:01:41.77,Default,,0000,0000,0000,,сексуальная революция, Dialogue: 0,0:01:41.77,0:01:45.74,Default,,0000,0000,0000,,движение за права женщин \Nи молодёжное движение. Dialogue: 0,0:01:45.74,0:01:48.03,Default,,0000,0000,0000,,Для начала рассмотрим \Nтехническую революцию. Dialogue: 0,0:01:48.03,0:01:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Техническая революция —\Nэто не только iPhone и iPad, Dialogue: 0,0:01:52.38,0:01:55.29,Default,,0000,0000,0000,,и даже не ноутбуки или Интернет. Dialogue: 0,0:01:55.29,0:01:59.79,Default,,0000,0000,0000,,В результате масштабной технической \Nреволюции, продолжавшейся 50 лет, Dialogue: 0,0:01:59.80,0:02:04.76,Default,,0000,0000,0000,,произошёл переход от промышленной \Nэкономики к экономике знаний. Dialogue: 0,0:02:05.71,0:02:09.40,Default,,0000,0000,0000,,Из-за обширной механизации производства \N Dialogue: 0,0:02:09.40,0:02:12.53,Default,,0000,0000,0000,,нам больше не требуется столько людей. Dialogue: 0,0:02:13.85,0:02:15.83,Default,,0000,0000,0000,,Большинство из нас также знают, Dialogue: 0,0:02:15.83,0:02:19.41,Default,,0000,0000,0000,,что значительная доля в производстве \Nперешла к другим странам. Dialogue: 0,0:02:19.41,0:02:20.97,Default,,0000,0000,0000,,Но это не всё. Dialogue: 0,0:02:20.97,0:02:24.60,Default,,0000,0000,0000,,Объёмы нашего промышленного \Nпроизводства возросли в шесть раз Dialogue: 0,0:02:24.60,0:02:26.60,Default,,0000,0000,0000,,по сравнению с 1950-ми годами. Dialogue: 0,0:02:26.60,0:02:29.96,Default,,0000,0000,0000,,При этом людей нам требуется \Nв два раза меньше. Dialogue: 0,0:02:29.96,0:02:31.95,Default,,0000,0000,0000,,Прошли те дни, Dialogue: 0,0:02:31.95,0:02:37.24,Default,,0000,0000,0000,,когда юноша мог прийти на автомобильный\Nили сталеплавильный завод Dialogue: 0,0:02:37.24,0:02:41.12,Default,,0000,0000,0000,,и заработать достаточно денег, чтобы \Nпрокормить и себя, и свою семью. Dialogue: 0,0:02:41.86,0:02:45.36,Default,,0000,0000,0000,,В экономике знаний новые\Nрабочие места связаны Dialogue: 0,0:02:45.36,0:02:48.95,Default,,0000,0000,0000,,с информацией, технологиями\Nи обслуживанием. Dialogue: 0,0:02:48.95,0:02:53.59,Default,,0000,0000,0000,,Каждая из этих сфер предполагает \Nобразование выше средней школы. Dialogue: 0,0:02:54.40,0:02:58.34,Default,,0000,0000,0000,,В этих сферах вы можете рассчитывать \Nна лучшие места в экономике знаний. Dialogue: 0,0:02:58.34,0:03:02.16,Default,,0000,0000,0000,,Вам необходимо иметь образование \Nпомимо средней школы. Dialogue: 0,0:03:02.16,0:03:07.40,Default,,0000,0000,0000,,Так что сегодня больше людей продолжает \Nучёбу дольше, чем когда-либо. Dialogue: 0,0:03:08.30,0:03:10.47,Default,,0000,0000,0000,,И в этом вся суть изменений, Dialogue: 0,0:03:10.47,0:03:13.53,Default,,0000,0000,0000,,поскольку большинство не получит\Nпостоянную, долгосрочную работу Dialogue: 0,0:03:13.53,0:03:17.77,Default,,0000,0000,0000,,в первые несколько лет \Nпосле окончания обучения; Dialogue: 0,0:03:17.77,0:03:21.30,Default,,0000,0000,0000,,при этом большинство предпочитает \Nне вступать в брак и не заводить детей, Dialogue: 0,0:03:21.30,0:03:23.54,Default,,0000,0000,0000,,пока у них не будет постоянной работы. Dialogue: 0,0:03:24.64,0:03:27.15,Default,,0000,0000,0000,,Вторая революция —\Nэто сексуальная революция. Dialogue: 0,0:03:28.16,0:03:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Изобретение противозачаточных \Nтаблеток в 1964 году, Dialogue: 0,0:03:31.28,0:03:34.32,Default,,0000,0000,0000,,а также других действенных \Nспособов контрацепции Dialogue: 0,0:03:34.32,0:03:38.64,Default,,0000,0000,0000,,впервые привело к уничтожению вековой \Nсвязи половой активности и деторождения. Dialogue: 0,0:03:39.66,0:03:40.67,Default,,0000,0000,0000,,В свою очередь, Dialogue: 0,0:03:40.67,0:03:45.83,Default,,0000,0000,0000,,впервые была разрушена связь \Nмежду половой активностью и браком. Dialogue: 0,0:03:45.83,0:03:49.40,Default,,0000,0000,0000,,Постепенно возрастная граница вступления \Nв брак стала подниматься, Dialogue: 0,0:03:49.40,0:03:53.87,Default,,0000,0000,0000,,в то время как возраст вступления \Nв первые половые отношения снизился. Dialogue: 0,0:03:53.87,0:03:59.73,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня у большинства людей первый \Nсексуальный опыт происходит в 16–19 лет, Dialogue: 0,0:03:59.73,0:04:03.95,Default,,0000,0000,0000,,за десять лет и более до вступления \Nв брак и заведения детей. Dialogue: 0,0:04:04.92,0:04:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Таким образом, меняется сущность юности\Nи третьего десятка. Dialogue: 0,0:04:08.18,0:04:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Вместе того, чтобы брать на себя\Nсемейные обязательства, Dialogue: 0,0:04:11.49,0:04:15.25,Default,,0000,0000,0000,,молодёжь использует\Nэто промежуточное десятилетие Dialogue: 0,0:04:15.25,0:04:18.21,Default,,0000,0000,0000,,на то, чтобы сделать передышку \Nв отношениях Dialogue: 0,0:04:18.21,0:04:21.38,Default,,0000,0000,0000,,до того, как связать себя семьёй. Dialogue: 0,0:04:22.87,0:04:25.36,Default,,0000,0000,0000,,Номер три — движение за права женщин. Dialogue: 0,0:04:26.66,0:04:29.64,Default,,0000,0000,0000,,В 1960 году мало кто поступал в колледж. Dialogue: 0,0:04:29.64,0:04:34.64,Default,,0000,0000,0000,,Однако среди студентов колледжей мужчин \Nбыло вдвое больше, чем женщин. Dialogue: 0,0:04:34.64,0:04:39.99,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня 58% студентов, получающих свою \N1-ую степень, — женщины, 42% — мужчины. Dialogue: 0,0:04:39.99,0:04:42.95,Default,,0000,0000,0000,,Кроме того, женщины составляют \Nполовину всех учащихся Dialogue: 0,0:04:42.95,0:04:46.81,Default,,0000,0000,0000,,медицинских и юридических ВУЗов, \Nа также бизнес-школ. Dialogue: 0,0:04:46.81,0:04:49.53,Default,,0000,0000,0000,,Это коренным образом\Nизменило нашу жизнь. Dialogue: 0,0:04:49.53,0:04:53.76,Default,,0000,0000,0000,,Изменило взгляд молодых женщин \Nна свою жизнь и перспективы. Dialogue: 0,0:04:53.76,0:04:56.11,Default,,0000,0000,0000,,Трудно даже представить, Dialogue: 0,0:04:56.12,0:05:01.43,Default,,0000,0000,0000,,какое давление испытывала в 1960 году\Nмолодая женщина, ищущая себе мужчину. Dialogue: 0,0:05:01.90,0:05:03.31,Default,,0000,0000,0000,,Ведь если не найдёшь, Dialogue: 0,0:05:03.31,0:05:05.88,Default,,0000,0000,0000,,чем ещё ты можешь заняться по жизни? Dialogue: 0,0:05:05.88,0:05:09.27,Default,,0000,0000,0000,,Практически все профессии \Nбыли закрыты для женщин. Dialogue: 0,0:05:09.27,0:05:12.89,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому на этих поисках \Nженщины и концентрировались. Dialogue: 0,0:05:12.89,0:05:14.69,Default,,0000,0000,0000,,А не на обилии возможностей. Dialogue: 0,0:05:14.69,0:05:16.09,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня, подобно парням, Dialogue: 0,0:05:16.09,0:05:20.42,Default,,0000,0000,0000,,они хотят использовать бóльшую часть \Nсвоего третьего десятка, чтобы преуспеть Dialogue: 0,0:05:20.42,0:05:23.42,Default,,0000,0000,0000,,в учёбе, а затем и в карьере. Dialogue: 0,0:05:23.42,0:05:26.39,Default,,0000,0000,0000,,И это в корне изменило представление \Nо третьем десятке Dialogue: 0,0:05:26.39,0:05:29.25,Default,,0000,0000,0000,,как для женщин, так и для мужчин. Dialogue: 0,0:05:29.25,0:05:32.07,Default,,0000,0000,0000,,И наконец, молодёжное движение. Dialogue: 0,0:05:32.88,0:05:37.33,Default,,0000,0000,0000,,Раньше взрослость ассоциировалась \Nсо множеством положительных вещей, Dialogue: 0,0:05:37.33,0:05:40.33,Default,,0000,0000,0000,,таких как социальный статус и авторитет. Dialogue: 0,0:05:40.33,0:05:43.86,Default,,0000,0000,0000,,До некоторой степени это верно и сегодня. \NОднако многое изменилось. Dialogue: 0,0:05:43.86,0:05:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Причина: молодежное\Nдвижение 1960–70 годов. Dialogue: 0,0:05:48.18,0:05:50.94,Default,,0000,0000,0000,,«Надеюсь, я умру до того, как состарюсь». Dialogue: 0,0:05:50.94,0:05:53.31,Default,,0000,0000,0000,,Кто из вас ещё помнит эту строчку? Dialogue: 0,0:05:53.31,0:05:56.64,Default,,0000,0000,0000,,Или «Никогда не доверяйте тем, \Nкому за 30». Dialogue: 0,0:05:56.64,0:06:00.52,Default,,0000,0000,0000,,Эти строчки были произнесены немного \Nиронично. Важно, что именно «немного». Dialogue: 0,0:06:00.52,0:06:02.52,Default,,0000,0000,0000,,В них есть доля правды. Dialogue: 0,0:06:02.52,0:06:07.34,Default,,0000,0000,0000,,Сегодня возраст и взрослость \Nпотеряли свой прежний вес. Dialogue: 0,0:06:07.35,0:06:10.12,Default,,0000,0000,0000,,Тем, что почитают, стала молодость. Dialogue: 0,0:06:10.13,0:06:14.82,Default,,0000,0000,0000,,Молодежь больше не спешит вступать \Nво взрослую жизнь. Dialogue: 0,0:06:14.82,0:06:17.98,Default,,0000,0000,0000,,Они стремятся максимально \Nпродлить молодость \N Dialogue: 0,0:06:17.98,0:06:20.31,Default,,0000,0000,0000,,и насладиться всеми её дарами. Dialogue: 0,0:06:21.42,0:06:24.87,Default,,0000,0000,0000,,Вместе эти четыре фактора \Nпривели к формированию Dialogue: 0,0:06:24.87,0:06:27.87,Default,,0000,0000,0000,,новой жизненной стадии —\N«становление взрослым». Dialogue: 0,0:06:27.87,0:06:32.80,Default,,0000,0000,0000,,Если раньше мы входили в пору взрослости Dialogue: 0,0:06:32.80,0:06:34.98,Default,,0000,0000,0000,,в среднем годам к 20, Dialogue: 0,0:06:34.98,0:06:37.91,Default,,0000,0000,0000,,то сегодня можно сказать, \Nчто 30 лет — это новые 20. Dialogue: 0,0:06:37.91,0:06:41.02,Default,,0000,0000,0000,,Причина, по которой эта фраза \Nзавоевала популярность, в том, Dialogue: 0,0:06:41.02,0:06:44.65,Default,,0000,0000,0000,,что те перемены,\Nкоторые происходили в 20 лет, Dialogue: 0,0:06:44.65,0:06:47.74,Default,,0000,0000,0000,,сегодня происходят у многих ближе к 30. Dialogue: 0,0:06:47.74,0:06:51.44,Default,,0000,0000,0000,,Вместо того чтобы, пройдя юность, \Nвступить во взрослую жизнь в возрасте 20, Dialogue: 0,0:06:51.46,0:06:55.45,Default,,0000,0000,0000,,молодые люди вступают в пору становления\Nвзрослым, длящуюся практически до 30. Dialogue: 0,0:06:55.45,0:06:59.100,Default,,0000,0000,0000,,И лишь затем следует стабильный \Nранний взрослый период. Dialogue: 0,0:07:02.22,0:07:08.54,Default,,0000,0000,0000,,Не все рады услышать о новом жизненном \Nэтапе становления взрослым. Dialogue: 0,0:07:08.55,0:07:10.16,Default,,0000,0000,0000,,Не все рады тому факту, Dialogue: 0,0:07:10.17,0:07:13.13,Default,,0000,0000,0000,,что сегодня взросление занимает \Nбольше времени, чем в прошлом. Dialogue: 0,0:07:13.13,0:07:16.60,Default,,0000,0000,0000,,Наоборот: многим это очень не нравится. Dialogue: 0,0:07:16.60,0:07:20.78,Default,,0000,0000,0000,,Многие люди думают, Dialogue: 0,0:07:20.78,0:07:23.97,Default,,0000,0000,0000,,что более позднее взросление Dialogue: 0,0:07:23.97,0:07:26.87,Default,,0000,0000,0000,,означает, что с молодёжью что-то не так. Dialogue: 0,0:07:27.45,0:07:31.99,Default,,0000,0000,0000,,Родители, бабушки и дедушки \Nне могут не смотреть, Dialogue: 0,0:07:31.99,0:07:35.21,Default,,0000,0000,0000,,как их дети и внуки движутся \Nили не движутся Dialogue: 0,0:07:35.21,0:07:40.64,Default,,0000,0000,0000,,ко взрослой жизни, и не могут удержаться \Nот мысли или даже замечания: Dialogue: 0,0:07:40.64,0:07:42.31,Default,,0000,0000,0000,,«Я в твоем возрасте...» Dialogue: 0,0:07:43.54,0:07:49.64,Default,,0000,0000,0000,,Ведь жизненный график изменился. \NНо я хотел бы, чтобы вы — Dialogue: 0,0:07:49.64,0:07:53.98,Default,,0000,0000,0000,,если вы и сегодня придерживаетесь \Nэтого мнения — взглянули на это иначе. Dialogue: 0,0:07:56.38,0:07:59.55,Default,,0000,0000,0000,,Это не значит, что с ними что-то не так. Dialogue: 0,0:07:59.99,0:08:03.92,Default,,0000,0000,0000,,Во-первых, подготовка к жизни в экономике \Nзнаний требует больше времени, Dialogue: 0,0:08:03.92,0:08:08.26,Default,,0000,0000,0000,,чем подготовка к жизни \Nв промышленной экономике. Dialogue: 0,0:08:08.26,0:08:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Так что это не их вина. Dialogue: 0,0:08:10.74,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Они активно вовлечены в подготовку \Nк вступлению в их мир Dialogue: 0,0:08:15.00,0:08:18.48,Default,,0000,0000,0000,,и стараются найти себе место \Nв очень сложной экономике. Dialogue: 0,0:08:20.13,0:08:24.01,Default,,0000,0000,0000,,Во-вторых, движение за права женщин Dialogue: 0,0:08:24.01,0:08:27.16,Default,,0000,0000,0000,,открыло огромное количество\Nвозможностей для молодых женщин. Dialogue: 0,0:08:27.16,0:08:28.75,Default,,0000,0000,0000,,Но это же не плохо. Dialogue: 0,0:08:28.76,0:08:32.62,Default,,0000,0000,0000,,Думаю, мало кто из нас посчитает это \Nнегативным сценарием развития событий. Dialogue: 0,0:08:32.63,0:08:35.33,Default,,0000,0000,0000,,Это хорошо. Это здорово. Dialogue: 0,0:08:35.33,0:08:38.82,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому наличие этой новой \Nжизненной стадии становления взрослым Dialogue: 0,0:08:38.82,0:08:44.10,Default,,0000,0000,0000,,позволяет парням и девушкам развивать\Nсвои навыки для будущей профессии. Dialogue: 0,0:08:46.95,0:08:51.52,Default,,0000,0000,0000,,Еще один момент: разве шансы Dialogue: 0,0:08:52.37,0:08:55.12,Default,,0000,0000,0000,,сделать более удачный выбор \Nсупруга или супруги Dialogue: 0,0:08:55.12,0:09:00.62,Default,,0000,0000,0000,,не выше, когда вам 28, 29 или 30, \Nнежели когда вам 19, 20 или 21? Dialogue: 0,0:09:01.96,0:09:04.91,Default,,0000,0000,0000,,Не будем ли мы лучше готовы\Nк роли родителей, Dialogue: 0,0:09:04.91,0:09:10.25,Default,,0000,0000,0000,,если заведём детей в 30 или 31, \Nа не в 20 или 21 год? Dialogue: 0,0:09:10.25,0:09:12.88,Default,,0000,0000,0000,,Не думаю, что кто-то в этом сомневается. Dialogue: 0,0:09:12.88,0:09:14.77,Default,,0000,0000,0000,,И ещё кое-что. Dialogue: 0,0:09:16.26,0:09:19.31,Default,,0000,0000,0000,,Наличие этого нового периода Dialogue: 0,0:09:19.32,0:09:24.32,Default,,0000,0000,0000,,даёт молодым людям период небывалой, \Nни с чем не сравнимой свободы. Dialogue: 0,0:09:25.06,0:09:27.32,Default,,0000,0000,0000,,Когда вы можете делать то, Dialogue: 0,0:09:27.32,0:09:30.32,Default,,0000,0000,0000,,чего никогда не могли, будучи ребёнком, Dialogue: 0,0:09:30.32,0:09:33.37,Default,,0000,0000,0000,,и что никогда не сможете сделать позже. Dialogue: 0,0:09:34.12,0:09:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Так что, если вы любите приключения, Dialogue: 0,0:09:37.67,0:09:40.77,Default,,0000,0000,0000,,если хотите посмотреть, \Nкаково это — Dialogue: 0,0:09:40.77,0:09:43.75,Default,,0000,0000,0000,,пожить в другой части страны или мира Dialogue: 0,0:09:43.75,0:09:46.23,Default,,0000,0000,0000,,или, может, принять участие \Nв волонтёрском проекте — Dialogue: 0,0:09:46.23,0:09:48.07,Default,,0000,0000,0000,,то это самое время. Dialogue: 0,0:09:48.07,0:09:51.75,Default,,0000,0000,0000,,Если вы хотите рискнуть \Nради большого будущего Dialogue: 0,0:09:51.75,0:09:56.04,Default,,0000,0000,0000,,и попробовать стать актёром, \Nмузыкантом или кем-то в этом роде — Dialogue: 0,0:09:56.04,0:09:58.47,Default,,0000,0000,0000,,это самое время. Dialogue: 0,0:09:58.47,0:10:01.19,Default,,0000,0000,0000,,Потому что потом, когда вы будете\Nсвязаны обязательствами, Dialogue: 0,0:10:01.19,0:10:02.81,Default,,0000,0000,0000,,сделать это будет гораздо сложнее. Dialogue: 0,0:10:02.81,0:10:07.80,Default,,0000,0000,0000,,Сейчас, когда вы только станóвитесь\Nвзрослым, никто не зависит от вас. Dialogue: 0,0:10:07.80,0:10:10.79,Default,,0000,0000,0000,,Вот что отличает эту стадию. Dialogue: 0,0:10:10.79,0:10:13.27,Default,,0000,0000,0000,,В конечном счёте\Nлюди будут зависеть от вас. Dialogue: 0,0:10:13.28,0:10:15.67,Default,,0000,0000,0000,,И это сузит ваш выбор. Dialogue: 0,0:10:15.67,0:10:17.52,Default,,0000,0000,0000,,В этот период Dialogue: 0,0:10:18.19,0:10:22.36,Default,,0000,0000,0000,,у вас есть удивительный шанс \Nпобыть хоть ненадолго, но свободным, Dialogue: 0,0:10:22.36,0:10:24.23,Default,,0000,0000,0000,,и вам нужно использовать его. Dialogue: 0,0:10:27.05,0:10:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Хочу закончить напутствием Dialogue: 0,0:10:30.20,0:10:35.37,Default,,0000,0000,0000,,молодым людям, становящимся взрослыми \Nили подходящими к этой черте: Dialogue: 0,0:10:35.37,0:10:40.49,Default,,0000,0000,0000,,не позволяйте другим подталкивать вас \Nк поспешному вступлению во взрослую жизнь. Dialogue: 0,0:10:40.49,0:10:44.19,Default,,0000,0000,0000,,Взрослый мир никуда не убежит. Dialogue: 0,0:10:44.19,0:10:49.17,Default,,0000,0000,0000,,Множество благонамеренных людей хотят, \Nчтобы вы как можно скорее вступили в него. Dialogue: 0,0:10:49.17,0:10:51.40,Default,,0000,0000,0000,,Но это не их жизнь. Dialogue: 0,0:10:51.40,0:10:53.29,Default,,0000,0000,0000,,Это ваша жизнь. Dialogue: 0,0:10:53.29,0:10:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Не бойтесь напоминать им об этом. Dialogue: 0,0:10:56.75,0:11:01.67,Default,,0000,0000,0000,,Взрослость — то, с чем практически все мы \Nнеизбежно сталкиваемся. Dialogue: 0,0:11:01.67,0:11:06.13,Default,,0000,0000,0000,,Однажды ступив на эту тропу, \Nвы уже не сможете повернуть назад. Dialogue: 0,0:11:06.88,0:11:10.72,Default,,0000,0000,0000,,Поэтому извлеките максимум из той \Nсвободы, которую даёт вам Dialogue: 0,0:11:10.72,0:11:12.37,Default,,0000,0000,0000,,становление взрослым. Dialogue: 0,0:11:12.37,0:11:13.70,Default,,0000,0000,0000,,Спасибо. Dialogue: 0,0:11:13.70,0:11:15.05,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменты)