0:00:00.000,0:00:03.000 Apakah ada yang unik dari manusia? 0:00:03.000,0:00:05.000 Ada. 0:00:05.000,0:00:07.000 Kita adalah satu-satunya makhluk 0:00:07.000,0:00:09.000 dengan perasaan moral yang berkembang sempurna. 0:00:09.000,0:00:12.000 Kita terobsesi akan moralitas sebagai makhluk sosial. 0:00:12.000,0:00:15.000 Kita perlu tahu mengapa orang melakukan ini atau itu. 0:00:15.000,0:00:18.000 Dan saya pribadi terobsesi akan moralitas. 0:00:18.000,0:00:20.000 Semuanya karena wanita ini, 0:00:20.000,0:00:22.000 Suster Mary Marastela, 0:00:22.000,0:00:25.000 yang juga ibu saya. 0:00:26.000,0:00:29.000 Sebagai putra altar, saya menghirup banyak dupa 0:00:29.000,0:00:31.000 dan belajar bicara Bahasa Latin, 0:00:31.000,0:00:33.000 namun saya juga memiliki waktu untuk berpikir 0:00:33.000,0:00:35.000 apakah moralitas "komando dari atas" ibu saya 0:00:35.000,0:00:37.000 berlaku untuk semua orang. 0:00:37.000,0:00:40.000 Saya melihat orang-orang yang beragama maupun tidak 0:00:40.000,0:00:42.000 sama-sama terobsesi dengan moralitas. 0:00:42.000,0:00:44.000 Saya pikir, mungkin ada dasar duniawi 0:00:44.000,0:00:46.000 dari keputusan moral. 0:00:46.000,0:00:48.000 Namun saya tidak ingin sekedar 0:00:48.000,0:00:50.000 mengatakan otak kita membuat kita bermoral. 0:00:50.000,0:00:53.000 Saya ingin tahu apakah ada bahan kimia dari moralitas. 0:00:53.000,0:00:55.000 Saya ingin tahu 0:00:55.000,0:00:57.000 apakah ada molekul moral. 0:00:57.000,0:00:59.000 Setelah 10 tahun mencoba 0:00:59.000,0:01:01.000 saya menemukannya. 0:01:01.000,0:01:04.000 Anda ingin melihatnya? Saya membawanya. 0:01:05.000,0:01:07.000 Suntikan kecil ini 0:01:07.000,0:01:10.000 berisi molekul moral. 0:01:16.000,0:01:19.000 (Tawa) 0:01:19.000,0:01:21.000 Molekul ini disebut oksitosin. 0:01:21.000,0:01:24.000 Oksitosin adalah molekul kuno yang sederhana 0:01:24.000,0:01:26.000 yang hanya ditemukan pada mamalia. 0:01:26.000,0:01:28.000 Molekul ini membuat para ibu tikus 0:01:28.000,0:01:30.000 peduli pada anak-anaknya 0:01:30.000,0:01:32.000 dan pada beberapa makhluk 0:01:32.000,0:01:34.000 membuat mereka bertoleransi dengan sesamanya. 0:01:34.000,0:01:36.000 Namun pada manusia, molekul ini hanya diketahui 0:01:36.000,0:01:38.000 dapat mempermudah wanita untuk melahirkan dan menyusui 0:01:38.000,0:01:41.000 dan dilepaskan sewaktu berhubungan intim oleh kedua pihak. 0:01:42.000,0:01:45.000 Jadi saya mendapat ide bahwa mungkin oksitosin adalah molekul moral. 0:01:45.000,0:01:48.000 saya melakukan hal yang dilakukan kita kebanyakan -- mencobanya pada beberapa rekan. 0:01:48.000,0:01:50.000 Salah satunya memberi tahu, 0:01:50.000,0:01:53.000 "Paul, ini ide terburuk di dunia. 0:01:53.000,0:01:55.000 Benar," katanya, "hanya molekul untuk wanita. 0:01:55.000,0:01:57.000 Tidak mungkin ini penting." 0:01:57.000,0:02:00.000 Namun saya menjawab, "Otak pria juga membuatnya. 0:02:00.000,0:02:02.000 Pasti ada alasan untuk itu." 0:02:02.000,0:02:05.000 Namun dia benar, itu ide yang bodoh. 0:02:05.000,0:02:07.000 Ide yang sangat sulit untuk diuji. 0:02:07.000,0:02:10.000 Dengan kata lain, saya pikir saya dapat membuat percobaan 0:02:10.000,0:02:13.000 untuk melihat apakah oksitosin membuat orang menjadi bermoral. 0:02:14.000,0:02:16.000 Ternyata itu tidak mudah. 0:02:16.000,0:02:19.000 Pertama, oksitosin adalah molekul pemalu. 0:02:19.000,0:02:21.000 Tingkat dasarnya mendekati nol 0:02:21.000,0:02:24.000 tanpa ada rangsangan untuk melepaskannya. 0:02:24.000,0:02:26.000 Dan saat dihasilkan, waktu paruhnya hanya 3 menit 0:02:26.000,0:02:29.000 dan terurai dengan cepat pada suhu ruang 0:02:29.000,0:02:31.000 Percobaan ini harus menyebabkan kenaikan kadar oksitosin, 0:02:31.000,0:02:33.000 harus menangkapnya dan mendinginkannya. 0:02:33.000,0:02:35.000 Saya rasa saya bisa. 0:02:35.000,0:02:37.000 Untungnya, oksitosin diproduksi 0:02:37.000,0:02:40.000 di otak dan juga di dalam darah 0:02:40.000,0:02:43.000 jadi saya dapat melakukannya tanpa pembedahan otak. 0:02:44.000,0:02:47.000 Lalu saya harus mengukur moralitas. 0:02:47.000,0:02:50.000 Jadi "Moralitas" dengan huruf "M" besar adalah proyek raksasa. 0:02:50.000,0:02:52.000 Jadi saya mulai dengan yang lebih kecil. 0:02:52.000,0:02:55.000 Saya mempelajari satu kebaikan: 0:02:55.000,0:02:57.000 kepercayaan. 0:02:57.000,0:03:00.000 Mengapa? Pada awal 2000-an saya telah menunjukkan 0:03:00.000,0:03:03.000 bahwa negara dengan jumlah orang yang dapat dipercaya lebih besar 0:03:03.000,0:03:05.000 cenderung lebih makmur. 0:03:05.000,0:03:08.000 Di negara-negara ini, ada lebih banyak transaksi ekonomi 0:03:08.000,0:03:10.000 dan lebih banyak orang menjadi kaya, 0:03:10.000,0:03:12.000 mengurangi kemiskinan. 0:03:12.000,0:03:15.000 Jadi negara miskin pada umumnya kurang dapat dipercaya. 0:03:15.000,0:03:18.000 Jadi jika saya mengerti sifat dari kepercayaan 0:03:18.000,0:03:20.000 saya dapat membantu mengurangi kemiskinan. 0:03:20.000,0:03:22.000 Namun saya juga menaruh curiga. 0:03:22.000,0:03:24.000 Saya tidak ingin langsung bertanya, "Apa kau dapat dipercaya?" 0:03:24.000,0:03:26.000 Jadi saya menggunakan 0:03:26.000,0:03:28.000 pendekatan penelitian Jerry Maguire. 0:03:28.000,0:03:30.000 Jika Anda benar-benar baik, 0:03:30.000,0:03:32.000 tunjukkan uang Anda. 0:03:32.000,0:03:34.000 Jadi yang kita lakukan 0:03:34.000,0:03:36.000 adalah menggoda orang untuk berbuat baik atau jahat dengan uang. 0:03:36.000,0:03:38.000 Saya akan menunjukkan caranya. 0:03:38.000,0:03:40.000 Jadi kami mengambil beberapa orang dalam percobaan ini. 0:03:40.000,0:03:43.000 Mereka mendapat $10 jika datang. 0:03:43.000,0:03:46.000 Kami memberikan banyak perintah, dan tidak pernah menipu mereka 0:03:46.000,0:03:49.000 Lalu kami memasangkan mereka dengan menggunakan komputer. 0:03:49.000,0:03:51.000 Dalam pasangan itu, salah satunya diberi pesan, 0:03:51.000,0:03:53.000 "Apa kau mau menyerahkan sebagian dari uang $10 0:03:53.000,0:03:55.000 yang kau dapatkan karena datang 0:03:55.000,0:03:57.000 dan mengirimkannya kepada orang lain di lab ini?" 0:03:57.000,0:03:59.000 Di sini Anda tidak dapat melihat 0:03:59.000,0:04:01.000 dan berbicara dengan mereka. 0:04:01.000,0:04:03.000 Anda hanya melakukannya sekali. 0:04:03.000,0:04:05.000 Kini, berapapun yang Anda berikan 0:04:05.000,0:04:08.000 pasangan Anda mendapat 3 kali lipatnya. 0:04:08.000,0:04:10.000 Anda akan membuat mereka semakin kaya. 0:04:10.000,0:04:12.000 Dan mereka mendapat pesan dari komputer 0:04:12.000,0:04:14.000 bahwa orang ini mengirimkan uang ini kepada Anda. 0:04:14.000,0:04:16.000 Apakah Anda mau menyimpan semuanya 0:04:16.000,0:04:19.000 atau mengirimkan kembali sebagian? 0:04:19.000,0:04:21.000 Jadi pikirkanlah percobaan ini untuk sesaat. 0:04:21.000,0:04:24.000 Anda duduk di kursi itu selama satu setengah jam. 0:04:24.000,0:04:26.000 Beberapa ilmuwan gila menusuk tangan Anda dengan jarum 0:04:26.000,0:04:28.000 dan mengambil empat tabung darah. 0:04:28.000,0:04:31.000 Lalu mereka ingin Anda menyerahkan uang ini dan memberikannya kepada orang asing? 0:04:31.000,0:04:34.000 Ini adalah kelahiran ekonomi vampir. 0:04:34.000,0:04:37.000 Buat keputusan dan berikan darah Anda. 0:04:37.000,0:04:39.000 Jadi sebenarnya, para ekonom peneliti 0:04:39.000,0:04:41.000 telah melakukan tes ini di seluruh dunia 0:04:41.000,0:04:43.000 dengan taruhan yang lebih besar 0:04:43.000,0:04:45.000 dan pandangan yang disepakati 0:04:45.000,0:04:48.000 adalah pemberian orang pertama kepada orang kedua adalah ukuran percaya 0:04:48.000,0:04:51.000 dan pemberian kembali orang kedua 0:04:51.000,0:04:53.000 adalah kepercayaan. 0:04:53.000,0:04:55.000 Namun sebenarnya, para ekonom bingung 0:04:55.000,0:04:58.000 pada mengapa orang kedua akan mengembalikan uang itu. 0:04:58.000,0:05:00.000 Mereka menganggap uang itu menguntungkan 0:05:00.000,0:05:02.000 mengapa tidak menyimpan semuanya? 0:05:02.000,0:05:04.000 Bukan itu yang kami temukan. 0:05:04.000,0:05:07.000 Kami menemukan bahwa 90 persen orang pertama mengirim uang 0:05:07.000,0:05:09.000 dan dari mereka yang menerimanya, 0:05:09.000,0:05:11.000 95 persen mengembalikan sebagian. 0:05:11.000,0:05:13.000 Namun mengapa? 0:05:13.000,0:05:15.000 Dengan mengukur kadar oksitosin 0:05:15.000,0:05:17.000 kami menemukan bahwa semakin banyak uang yang diterima orang kedua 0:05:17.000,0:05:19.000 semakin banyak otak mereka menghasilkan oksitosin 0:05:19.000,0:05:21.000 dan semakin banyak oksitosin, 0:05:21.000,0:05:24.000 semakin banyak uang yang dikembalikan. 0:05:24.000,0:05:27.000 Jadi ada biologi dari kepercayaan. 0:05:27.000,0:05:30.000 Namun tunggu. Apa yang salah dengan percobaan ini? 0:05:30.000,0:05:32.000 Ada dua hal. 0:05:32.000,0:05:35.000 Pertama tidak ada hal dalam tubuh yang terjadi karena satu hal. 0:05:35.000,0:05:38.000 Jadi kami mengukur 9 molekul lain yang berhubungan dengan oksitosin 0:05:38.000,0:05:40.000 namun tidak ada dampaknya sama sekali. 0:05:40.000,0:05:42.000 Namun yang kedua adalah 0:05:42.000,0:05:44.000 saya baru memiliki hubungan tidak langsung 0:05:44.000,0:05:46.000 antara oksitosin dan kepercayaan. 0:05:46.000,0:05:48.000 Saya tidak yakin 0:05:48.000,0:05:50.000 bahwa oksitosin menyebabkan kepercayaan. 0:05:50.000,0:05:52.000 Jadi untuk membuat penelitian ini 0:05:52.000,0:05:54.000 saya tahu saya harus melihat ke dalam otak 0:05:54.000,0:05:56.000 dan langsung memanipulasi oksitiosin. 0:05:56.000,0:05:58.000 Saya menggunakan apapun selain bor 0:05:58.000,0:06:01.000 untuk memasukkan oksitosin ke dalam otak saya. 0:06:01.000,0:06:03.000 Ternyata saya dapat melakukannya 0:06:03.000,0:06:05.000 dengan menghirupnya. 0:06:05.000,0:06:07.000 Jadi bersama dengan seorang rekan di Zurich, 0:06:07.000,0:06:09.000 kami memasukkan oksitosin dan plasebo 0:06:09.000,0:06:11.000 dan mengadakan percobaan yang sama dengan uang 0:06:11.000,0:06:14.000 dan kami menemukan mereka yang menghisap oksitosin bukan hanya lebih percaya 0:06:14.000,0:06:17.000 namun ada lebih dari dua kali lipat orang 0:06:17.000,0:06:19.000 yang mengirimkan semua uangnya kepada orang asing -- 0:06:19.000,0:06:22.000 tanpa mengubah suasana hati atau kesadaran. 0:06:23.000,0:06:27.000 Jadi oksitosin adalah molekul kepercayaan 0:06:27.000,0:06:30.000 namun apakah itu juga molekul moral? 0:06:30.000,0:06:32.000 Dengan penghirup oksitosin, 0:06:32.000,0:06:34.000 kami melakukan kajian lanjutan. 0:06:34.000,0:06:36.000 Kami menunjukkan bahwa memasukkan oksitosin 0:06:36.000,0:06:38.000 meningkatkan kemurahan hati 0:06:38.000,0:06:40.000 dalam hal mengirimkan uang 0:06:40.000,0:06:42.000 sebesar 80 persen. 0:06:42.000,0:06:44.000 Kami menunjukkan oksitosin meningkatkan sumbangan 0:06:44.000,0:06:46.000 sebesar 50 persen. 0:06:46.000,0:06:48.000 Kami juga meneliti 0:06:48.000,0:06:50.000 cara-cara non-farmakologi untuk meningkatkan oksitosin. 0:06:50.000,0:06:52.000 Cara-cara ini antara lain pijat, 0:06:52.000,0:06:54.000 menari, dan berdoa. 0:06:54.000,0:06:57.000 Ibu saya bahagia dengan cara yang terakhir. 0:06:57.000,0:06:59.000 Dan kapanpun oksitosin itu meningkat, 0:06:59.000,0:07:01.000 orang-orang lebih mau membuka dompetnya 0:07:01.000,0:07:03.000 dan membagi uangnya dengan orang asing. 0:07:03.000,0:07:05.000 Namun mengapa mereka melakukannya? 0:07:05.000,0:07:07.000 Bagaimana rasanya 0:07:07.000,0:07:09.000 jika otak Anda dibanjiri oksitosin? 0:07:09.000,0:07:12.000 Untuk menyelidikinya, kami melakukan percobaan 0:07:12.000,0:07:14.000 di mana orang-orang menonton video 0:07:14.000,0:07:16.000 dari seorang ayah dan putranya yang berusia 4 tahun, 0:07:16.000,0:07:18.000 putranya menderita kanker otak tingkat akhir. 0:07:18.000,0:07:21.000 Setelah mereka menontonnya, kami menilai perasaan mereka 0:07:21.000,0:07:24.000 dan mengambil darah sebelum dan sesudahnya untuk mengukur oksitosin. 0:07:24.000,0:07:26.000 Perubahan kadar oksitosin itu 0:07:26.000,0:07:29.000 memperkirakan empati mereka. 0:07:30.000,0:07:32.000 Jadi empati itulah 0:07:32.000,0:07:34.000 yang membuat kita terhubung dengan orang lain. 0:07:34.000,0:07:37.000 Empati itulah yang membuat kita menolong orang lain. 0:07:37.000,0:07:41.000 Empati itulah yang membuat kita bermoral. 0:07:41.000,0:07:43.000 Ini bukanlah ide baru. 0:07:43.000,0:07:45.000 Seorang filsuf tidak terkenal bernama Adam Smith 0:07:45.000,0:07:47.000 menulis buku di tahun 1759 0:07:47.000,0:07:49.000 berjudul "Teori dari Sentimen Moral." 0:07:49.000,0:07:52.000 Dalam buku ini, Smith berpendapat 0:07:52.000,0:07:55.000 bahwa kita adalah makhluk moral, bukan karena perintah 0:07:55.000,0:07:57.000 namun karena lingkungan. 0:07:57.000,0:07:59.000 Dia berkata kita menjadi makhluk sosial 0:07:59.000,0:08:01.000 sehingga kita saling berbagi emosi satu sama lain. 0:08:01.000,0:08:04.000 Jadi jika saya melukai Anda, saya merasakannya. 0:08:04.000,0:08:06.000 Jadi saya mencoba menghindarinya. 0:08:06.000,0:08:09.000 Jika saya membuat Anda gembira, saya juga ikut gembira. 0:08:09.000,0:08:11.000 Jadi saya cenderung melakukannya. 0:08:11.000,0:08:13.000 Inilah Adam Smith yang sama yang 17 tahun kemudian 0:08:13.000,0:08:16.000 menulis buku kecil berjudul "Kemakmuran dari Negara" -- 0:08:16.000,0:08:18.000 dokumen pendiri ekonomi. 0:08:18.000,0:08:21.000 Namun pada dasarnya dia seorang filsuf moral 0:08:21.000,0:08:23.000 dan dia benar tentang mengapa ktia bermoral. 0:08:23.000,0:08:26.000 Saya baru saja menemukan molekul di baliknya. 0:08:26.000,0:08:29.000 Mengetahui bahwa molekul ini bernilai 0:08:29.000,0:08:32.000 karena memberi tahu cara mengaktifkan perilaku ini 0:08:32.000,0:08:34.000 dan apa yang menonaktifkannya. 0:08:34.000,0:08:36.000 Pada dasarnya, hal ini memberi tahu 0:08:36.000,0:08:39.000 mengapa kita melihat ketidakmoralan. 0:08:39.000,0:08:41.000 Untuk meneliti ketidakmoralan, 0:08:41.000,0:08:43.000 mari saya ajak Anda kembali ke tahun 1980. 0:08:43.000,0:08:45.000 Saya bekerja di pompa bensin 0:08:45.000,0:08:48.000 di pinggiran Santa Barbara, California. 0:08:48.000,0:08:50.000 Jika Anda duduk di pompa bensin seharian, 0:08:50.000,0:08:52.000 Anda akan melihat moralitas dan ketidakmoralan. 0:08:52.000,0:08:55.000 Jadi suatu Minggu sore, seorang pria mendatangi meja kasir saya 0:08:55.000,0:08:57.000 dengan kotak perhiasan yang indah. 0:08:57.000,0:08:59.000 Dia membuka dan menunjukkan kalung mutiara di dalamnya. 0:08:59.000,0:09:01.000 Dan berkata, "Hei, saya menemukan ini 0:09:01.000,0:09:04.000 di toilet pria. Menurutmu ini harus diapakan?" 0:09:04.000,0:09:06.000 "Saya tidak tahu, titipkan saja ke bagian barang hilang." 0:09:06.000,0:09:08.000 "Ini sangat berharga. 0:09:08.000,0:09:10.000 Kita harus menemukan pemiliknya." Saya berkata, "Iya." 0:09:10.000,0:09:12.000 Jadi kami mencoba memutuskan harus berbuat apa 0:09:12.000,0:09:14.000 dan telepon berdering. 0:09:14.000,0:09:16.000 Seorang pria berkata dengan penuh semangat, 0:09:16.000,0:09:18.000 "Saya baru saja dari pompa bensinmu, 0:09:18.000,0:09:20.000 saya membeli perhiasan untuk istri saya, namun perhiasan itu hilang." 0:09:20.000,0:09:22.000 Saya berkata, "Kalung mutiara?" "Benar." 0:09:22.000,0:09:24.000 "Hei, seorang pria menemukannya." 0:09:24.000,0:09:26.000 "Oh, kau menyelamatkan hidup saya. Ini nomor telepon saya. 0:09:26.000,0:09:28.000 Suruh pria itu menunggu setengah jam, 0:09:28.000,0:09:30.000 saya akan kembali dan memberinya hadiah $200." 0:09:30.000,0:09:32.000 Jadi saya berkata kepadanya, "Baik, tenang. 0:09:32.000,0:09:35.000 Kau akan mendapat hadiah besar. Hidup itu indah." 0:09:35.000,0:09:37.000 Dia berkata, "Saya tidak bisa. 0:09:37.000,0:09:39.000 Saya ada wawancara kerja di Galena 15 menit lagi, 0:09:39.000,0:09:42.000 dan saya perlu pekerjaan ini. Saya harus pergi." 0:09:42.000,0:09:44.000 Kembali dia berkata, "Menurutmu kita harus bagaimana?" 0:09:44.000,0:09:47.000 Saya masih di SMA. Saya tidak tahu. 0:09:47.000,0:09:49.000 Jadi saya berkata, "Saya akan menyimpannya." 0:09:49.000,0:09:52.000 Dia berkata, "Kau benar-benar orang baik, mari kita bagi hadiahnya." 0:09:52.000,0:09:54.000 Saya akan berikan perhiasannya, berikan saya $100, 0:09:54.000,0:09:56.000 dan saat pria itu datang ... " 0:09:56.000,0:09:58.000 Anda lihat. Saya tertipu. 0:09:58.000,0:10:01.000 Ini adalah penipuan klasik yang disebut "pigeon drop," (merpati yang luruh) 0:10:01.000,0:10:03.000 dan sayalah merpatinya. 0:10:03.000,0:10:05.000 Jadi cara kerja dari banyak penipu 0:10:05.000,0:10:08.000 bukan membuat korbannya mempercayai penipu itu, 0:10:08.000,0:10:11.000 namun dia menunjukkan dia mempercayai si korban. 0:10:11.000,0:10:13.000 Kini kita tahu apa yang terjadi. 0:10:13.000,0:10:15.000 Otak dari si korban melepaskan oksitosin 0:10:15.000,0:10:18.000 dan Anda membuka dompet Anda dan memberi uang. 0:10:18.000,0:10:20.000 Jadi siapa orang-orang 0:10:20.000,0:10:23.000 yang memanipulasi sistem oksitosin kita ini? 0:10:23.000,0:10:26.000 Dengan menguji ribuan orang 0:10:26.000,0:10:28.000 kami menemukan bahwa 5 persen dari populasi 0:10:28.000,0:10:31.000 tidak melepaskan oksitosin saat ada rangsangan. 0:10:32.000,0:10:35.000 Jadi jika Anda mempercayainya, otak mereka tidak melepas oksitosin. 0:10:35.000,0:10:38.000 Jika ada uang di sana, mereka menyimpan semuanya. 0:10:38.000,0:10:40.000 Ada kata teknis bagi orang-orang semacam itu di lab saya. 0:10:40.000,0:10:43.000 Kami menyebutnya "bajingan." 0:10:43.000,0:10:45.000 (Tawa) 0:10:45.000,0:10:47.000 Ini bukan teman minum bir yang Anda dambakan. 0:10:47.000,0:10:50.000 Mereka memiliki banyak sifat seorang psikopat. 0:10:51.000,0:10:53.000 Lalu ada cara lain untuk menghambat sistem ini. 0:10:53.000,0:10:56.000 Salah satunya adalah didikan yang tidak benar. 0:10:56.000,0:10:59.000 Kami mempelajari wanita yang mengalami pelecehan seksual 0:10:59.000,0:11:02.000 dan sekitar setengahnya tidak melepaskan oksitosin saat dirangsang. 0:11:02.000,0:11:04.000 Anda perlu didikan yang cukup 0:11:04.000,0:11:06.000 agar sistem ini dapat berkembang dengan baik. 0:11:06.000,0:11:09.000 Tingkat stres yang tinggi juga menghambat oksitosin. 0:11:09.000,0:11:11.000 Jadi kita semua tahu, saat kita stres 0:11:11.000,0:11:14.000 kita tidak bisa melakukan tindakan terbaik. 0:11:14.000,0:11:17.000 Ada cara lain untuk menghambat oksidosin, yang cukup menarik -- 0:11:17.000,0:11:20.000 dengan menggunakan testosteron. 0:11:20.000,0:11:23.000 Jadi dalam percobaan, kami memberikan testosteron kepada para pria. 0:11:23.000,0:11:25.000 Dan mereka tidak membagikan uangnya 0:11:25.000,0:11:27.000 dan menjadi egois. 0:11:27.000,0:11:30.000 Namun hal yang menarik 0:11:30.000,0:11:32.000 pria dengan testosteron tinggi juga lebih cenderung 0:11:32.000,0:11:35.000 menggunakan uang mereka untuk menghukum orang lain karena egois. 0:11:35.000,0:11:37.000 (Tawa) 0:11:37.000,0:11:40.000 Kini, pikirkanlah. Ini berarti, di dalam biologi kita 0:11:40.000,0:11:43.000 ada yin dan yang dari moralitas. 0:11:43.000,0:11:45.000 Ada oksitosin yang menghubungkan kita dengan orang lain, 0:11:45.000,0:11:47.000 membuat kita merasakan apa yang mereka rasakan. 0:11:47.000,0:11:49.000 Dan ada testosteron. 0:11:49.000,0:11:51.000 Dan pria memiliki tingkat testosteron 10 kali lebih tinggi dibandingkan wanita 0:11:51.000,0:11:53.000 sehingga pria lebih banyak melakukannya -- 0:11:53.000,0:11:56.000 kita memiliki testosteron yang membuat kita ingin menghukum 0:11:56.000,0:11:58.000 orang yang bertindak tanpa moral. 0:11:58.000,0:12:00.000 Kita tidak perlu Tuhan atau pemerintah. 0:12:00.000,0:12:03.000 Semuanya ada di dalam diri kita. 0:12:03.000,0:12:05.000 Jadi mungkin Anda bertanya: 0:12:05.000,0:12:07.000 ini adalah percobaan di lab yang bagus, 0:12:07.000,0:12:09.000 namun bagaimana dengan dunia nyata? 0:12:09.000,0:12:11.000 Benar. Kami juga mengkhawatirkan hal itu. 0:12:11.000,0:12:13.000 Jadi kami keluar dari lab 0:12:13.000,0:12:15.000 untuk melihat apa hal ini benar dalam keseharian kita. 0:12:15.000,0:12:18.000 Jadi musim panas lalu, saya menghadiri pernikahan di Inggris bagian Selatan. 0:12:18.000,0:12:21.000 Ada 200 orang di dalam rumah Victoria yang indah ini. 0:12:21.000,0:12:23.000 Saya tidak mengenal siapapun. 0:12:23.000,0:12:25.000 Saya datang dengan Vauxhall sewaan. 0:12:25.000,0:12:27.000 Dan saya mengambil mesin sentrifugasi, es kering, 0:12:27.000,0:12:29.000 jarum, dan tabung. 0:12:29.000,0:12:31.000 Saya mengambil contoh darah dari pengantin pria dan wanita, 0:12:31.000,0:12:33.000 dan juga teman-teman dan keluarganya 0:12:33.000,0:12:35.000 sebelum dan segera sesudah kaul. 0:12:35.000,0:12:37.000 (Tawa) 0:12:37.000,0:12:39.000 Dan tebaklah. 0:12:39.000,0:12:41.000 Pernikahan melepaskan oksitosin 0:12:41.000,0:12:44.000 namun dengan suatu cara tertentu. 0:12:44.000,0:12:46.000 Siapa yang ada di pusat dari tata surya penikahan? 0:12:46.000,0:12:48.000 Pengantin wanita. 0:12:48.000,0:12:50.000 Dia mengalami peningkatan oksitosin terbesar. 0:12:50.000,0:12:53.000 Siapa yang menyukai pernikahan hampir sebesar pengantin wanita? 0:12:53.000,0:12:55.000 Benar, ibunya. 0:12:55.000,0:12:57.000 Ibunya nomor dua. 0:12:57.000,0:12:59.000 Lalu ayah pengantin pria, dan pengantin pria, 0:12:59.000,0:13:01.000 kemudian keluarga, dan teman-teman -- 0:13:01.000,0:13:03.000 berjajar di sekitar pengantin wanita 0:13:03.000,0:13:05.000 seperti planet mengelilingi matahari. 0:13:05.000,0:13:08.000 Saya rasa hal ini memberi tahu bahwa kita merancang ritual ini 0:13:08.000,0:13:10.000 untuk menghubungkan kita dengan pasangan baru ini 0:13:10.000,0:13:12.000 secara emosional. 0:13:12.000,0:13:15.000 Mengapa? Karena kita perlu agar bisa sukses beranak cucu 0:13:15.000,0:13:18.000 untuk melestarikan spesies kita. 0:13:18.000,0:13:21.000 Saya juga khawatir kalau percobaan kepercayaan dengan sedikit uang ini 0:13:21.000,0:13:25.000 tidak benar-benar menangkap seberapa sering kita mempercayai hidup kita pada orang asing 0:13:25.000,0:13:27.000 Jadi walaupun saya takut akan ketinggian, 0:13:27.000,0:13:29.000 baru-baru ini saya bersama orang lain 0:13:29.000,0:13:32.000 melompat dari pesawat pada ketinggian 12.000 kaki. 0:13:32.000,0:13:34.000 Saya mengambil darah saya sebelum dan sesudahnya 0:13:34.000,0:13:37.000 dan ada peningkatan yang besar pada oksitosin. 0:13:37.000,0:13:40.000 Dan ada banyak cara kita dapat berhubungan dengan orang lain. 0:13:40.000,0:13:42.000 Contohnya, melalui media sosial. 0:13:42.000,0:13:44.000 Banyak orang berkicau di Twitter sekarang. 0:13:44.000,0:13:46.000 Jadi kami meneliti peran media sosial 0:13:46.000,0:13:48.000 dan menemukan bahwa penggunaan media sosial 0:13:48.000,0:13:51.000 menghasilkan kenaikan 2 digit angka pada kadar oksitosin. 0:13:51.000,0:13:54.000 Saya melakukan percobaan ini dalam Sistem Penyiaran Korea. 0:13:54.000,0:13:58.000 di mana reporter dan produsernya ikut serta. 0:13:58.000,0:14:00.000 Dan salah satu orang ini, dia pasti sudah berusia 22 tahun, 0:14:00.000,0:14:03.000 mengalami kenaikan kadar oksitosin sebesar 150 persen. 0:14:03.000,0:14:05.000 Ini luar biasa, tidak ada orang lain yang seperti ini. 0:14:05.000,0:14:07.000 Dia menggunakan media sosial secara pribadi. 0:14:07.000,0:14:09.000 Saat saya menulis laporan saya 0:14:09.000,0:14:11.000 saya berkata, "Saya tidak tahu apa yang dilakukan orang ini 0:14:11.000,0:14:14.000 namun tebakan saya adalah dia berhubungan dengan ibu atau kekasihnya." 0:14:14.000,0:14:16.000 Mereka memeriksanya. 0:14:16.000,0:14:18.000 Dia berhubungan dalam laman Facebook kekasihnya. 0:14:18.000,0:14:21.000 Itu dia. Hubungan itu. 0:14:21.000,0:14:24.000 Jadi ada banyak cara untuk berhubungan dengan orang lain 0:14:24.000,0:14:26.000 dan hal ini tampak berlaku secara umum. 0:14:26.000,0:14:28.000 Dua minggu yang lalu 0:14:28.000,0:14:30.000 saya baru saja kembali dari Papua Nugini 0:14:30.000,0:14:32.000 di mana saya pergi ke dataran tinggi -- 0:14:32.000,0:14:35.000 ke suku terasing yang hidup dari bertani 0:14:35.000,0:14:38.000 dengan kehidupan yang sama selama ribuan tahun. 0:14:38.000,0:14:41.000 Ada 800 bahasa berbeda di dataran tinggi. 0:14:41.000,0:14:44.000 Ini adalah orang-orang paling primitif di dunia. 0:14:44.000,0:14:47.000 Sudah pasti mereka juga melepas oksitosin. 0:14:47.000,0:14:51.000 Jadi oksitosin menghubungkan kita dengan orang lain. 0:14:51.000,0:14:53.000 Oksitosin membuat kita merasakan perasaan orang lain. 0:14:53.000,0:14:56.000 Dan mudah sekali untuk membuat otak orang 0:14:56.000,0:14:58.000 melepaskan oksitosin. 0:14:58.000,0:15:00.000 Saya tahu cara melakukannya 0:15:00.000,0:15:02.000 dan cara favorit saya, adalah cara paling mudah. 0:15:02.000,0:15:04.000 Ijinkan saya menunjukkannya. 0:15:09.000,0:15:11.000 Kemari. Peluk saya. 0:15:11.000,0:15:13.000 (Tawa) 0:15:13.000,0:15:15.000 Ini dia. 0:15:15.000,0:15:24.000 (Tepuk tangan) 0:15:24.000,0:15:26.000 Jadi kegemaran saya memeluk orang lain 0:15:26.000,0:15:28.000 telah membuat saya dijuluki Dokter Cinta. 0:15:28.000,0:15:30.000 Saya senang berbagi sedikit cinta di dunia, 0:15:30.000,0:15:32.000 ini luar biasa 0:15:32.000,0:15:34.000 namun inilah resep Anda dari Dokter Cinta, 0:15:34.000,0:15:37.000 8 pelukan setiap hari. 0:15:37.000,0:15:39.000 Kita menemukan bahwa orang yang melepas oksitosin lebih banyak 0:15:39.000,0:15:41.000 juga lebih bahagia. 0:15:41.000,0:15:43.000 Dan mereka lebih bahagia 0:15:43.000,0:15:46.000 karena memiliki berbagai jenis hubungan yang lebih baik. 0:15:46.000,0:15:49.000 Dokter cinta berkata 8 pelukan setiap hari. 0:15:49.000,0:15:51.000 8 pelukan setiap hari -- Anda akan lebih bahagia 0:15:51.000,0:15:53.000 dan dunia akan menjadi tempat yang lebih baik 0:15:53.000,0:15:56.000 Namun jika Anda tidak suka menyentuh orang, saya dapat menggunakan ini ke hidung Anda. 0:15:56.000,0:15:58.000 (Tawa) 0:15:58.000,0:16:00.000 Terima kasih. 0:16:00.000,0:16:13.000 (Tepuk tangan)