[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:03.00,Default,,0000,0000,0000,,هر ارائهای به این اسلاید نیاز دارد. Dialogue: 0,0:00:03.00,0:00:05.00,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:00:05.00,0:00:07.00,Default,,0000,0000,0000,,زیباست، نه؟ Dialogue: 0,0:00:07.00,0:00:09.00,Default,,0000,0000,0000,,میبینید؟ Dialogue: 0,0:00:09.00,0:00:11.00,Default,,0000,0000,0000,,تمام نقطهها، تمام خطوط -- Dialogue: 0,0:00:11.00,0:00:13.00,Default,,0000,0000,0000,,باورنکردنی است. Dialogue: 0,0:00:13.00,0:00:15.00,Default,,0000,0000,0000,,این شبکه است؛ Dialogue: 0,0:00:15.00,0:00:17.00,Default,,0000,0000,0000,,و در مورد من، شبکه در رسانه مهم بوده است، Dialogue: 0,0:00:17.00,0:00:20.00,Default,,0000,0000,0000,,چون میتوانم به مردم متصل شوم. Dialogue: 0,0:00:20.00,0:00:22.00,Default,,0000,0000,0000,,شگفتانگیز نیست؟ Dialogue: 0,0:00:22.00,0:00:25.00,Default,,0000,0000,0000,,از طریق آن، من به مردم متصل میشوم. Dialogue: 0,0:00:25.00,0:00:27.00,Default,,0000,0000,0000,,و روشی که آن را انجام میدادم، Dialogue: 0,0:00:27.00,0:00:29.47,Default,,0000,0000,0000,,چند وجهی بوده است. Dialogue: 0,0:00:29.47,0:00:32.63,Default,,0000,0000,0000,,برای مثال، مردم را مجبور میکنم\Nبه جارو برقیهایشان لباس بپوشانند. Dialogue: 0,0:00:32.63,0:00:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:00:37.00,0:00:39.10,Default,,0000,0000,0000,,من پروژههایی مثل\Nساندویچ زمین را جمع میکنم، Dialogue: 0,0:00:39.10,0:00:41.00,Default,,0000,0000,0000,,که در آن از مردم میخواهم Dialogue: 0,0:00:41.00,0:00:43.00,Default,,0000,0000,0000,,که به صورت همزمان Dialogue: 0,0:00:43.00,0:00:45.00,Default,,0000,0000,0000,,دو قطعه نان را Dialogue: 0,0:00:45.00,0:00:47.00,Default,,0000,0000,0000,,درست روبروی یکدیگر روی زمین قرار دهند. Dialogue: 0,0:00:47.00,0:00:50.00,Default,,0000,0000,0000,,و مردم برای مشارکت کردن،\Nنانها را روی زمین گذاشتند، Dialogue: 0,0:00:50.00,0:00:52.00,Default,,0000,0000,0000,,و در نهایت یک تیم توانست آن را Dialogue: 0,0:00:52.00,0:00:55.00,Default,,0000,0000,0000,,بین نیوزیلند و اسپانیا انجام دهد. Dialogue: 0,0:00:55.00,0:00:58.00,Default,,0000,0000,0000,,واقعاً باورنکردنی است --\Nفیلمش روی اینترنت است. Dialogue: 0,0:00:58.00,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,ارتباط با مردم در پروژههایی Dialogue: 0,0:01:00.00,0:01:02.00,Default,,0000,0000,0000,,مثل YoungmeNowme Dialogue: 0,0:01:02.00,0:01:04.00,Default,,0000,0000,0000,,در YoungmeNowme از مخاطبان خواسته شد Dialogue: 0,0:01:04.00,0:01:07.00,Default,,0000,0000,0000,,که عکسی از کودکیشان پیدا کنند Dialogue: 0,0:01:07.00,0:01:10.00,Default,,0000,0000,0000,,و آن را در بزرگسالی شبیهسازی کنند. Dialogue: 0,0:01:10.00,0:01:22.00,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:01:22.00,0:01:24.00,Default,,0000,0000,0000,,این یک نفر است -- Dialogue: 0,0:01:24.00,0:01:27.00,Default,,0000,0000,0000,,عکس بالایی جیمز، عکس پایینی [جنیفر]. Dialogue: 0,0:01:27.00,0:01:29.00,Default,,0000,0000,0000,,تکاندهنده است. Dialogue: 0,0:01:29.00,0:01:31.00,Default,,0000,0000,0000,,این یک هدیه روز مادر بود. Dialogue: 0,0:01:31.00,0:01:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:01:33.00,0:01:35.00,Default,,0000,0000,0000,,چندشآور است. Dialogue: 0,0:01:35.00,0:01:37.00,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق) Dialogue: 0,0:01:37.00,0:01:39.00,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:01:39.00,0:01:41.00,Default,,0000,0000,0000,,عکس مورد علاقهام، که نتوانستم پیدایش کنم، Dialogue: 0,0:01:41.00,0:01:44.00,Default,,0000,0000,0000,,عکسی از یک خانم حدوداً ۳۰ ساله Dialogue: 0,0:01:44.00,0:01:46.00,Default,,0000,0000,0000,,با یک بچه کوچک روی پایش است، Dialogue: 0,0:01:46.00,0:01:49.00,Default,,0000,0000,0000,,و عکس بعدی یک مرد ۱۰۰ کیلویی Dialogue: 0,0:01:49.00,0:01:52.00,Default,,0000,0000,0000,,با یک پیرزن ریزه میزه روی شانهاش. Dialogue: 0,0:01:53.00,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,اما این پروژه روشی را که من در مورد Dialogue: 0,0:01:55.00,0:01:57.00,Default,,0000,0000,0000,,ارتباط با مردم در ذهن داشتم، تغییر داد. Dialogue: 0,0:01:57.00,0:01:59.00,Default,,0000,0000,0000,,این پروژه Ray نام دارد. Dialogue: 0,0:01:59.00,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,و اتفاقی که افتاد این بود که\Nقطعهای صوتی برایم فرستاده میشد Dialogue: 0,0:02:02.00,0:02:04.15,Default,,0000,0000,0000,,و من ایدهای نداشتم که\Nچه کسی آن را ساخته است. Dialogue: 0,0:02:04.15,0:02:07.00,Default,,0000,0000,0000,,شخصی گفت: «تو باید به این گوش بدهی.» Dialogue: 0,0:02:07.00,0:02:09.00,Default,,0000,0000,0000,,و این چیزی است که برایم پیش آمد. Dialogue: 0,0:02:09.00,0:02:11.00,Default,,0000,0000,0000,,صدای ضبطشده: سلام، نام من رِی است، Dialogue: 0,0:02:11.00,0:02:13.00,Default,,0000,0000,0000,,و دیروز دخترم صدایم زد Dialogue: 0,0:02:13.00,0:02:15.00,Default,,0000,0000,0000,,چون اضطراب داشت Dialogue: 0,0:02:15.00,0:02:17.00,Default,,0000,0000,0000,,به خاطر اتفاقاتی که در کارش پیش آمده بود Dialogue: 0,0:02:17.00,0:02:20.00,Default,,0000,0000,0000,,و او فکر میکرد خیلی ناعادلانه بودهاند. Dialogue: 0,0:02:20.00,0:02:22.00,Default,,0000,0000,0000,,او که پریشان شده بود، میخواست آرام شود، Dialogue: 0,0:02:22.00,0:02:24.00,Default,,0000,0000,0000,,و من واقعاً نمیدانستم به او چه بگویم، Dialogue: 0,0:02:24.00,0:02:27.00,Default,,0000,0000,0000,,چون ما باید در جامعه با افتضاحهای\Nزیادی سروکار داشته باشیم. Dialogue: 0,0:02:27.00,0:02:30.00,Default,,0000,0000,0000,,پس من این آهنگ را فقط برای او نوشتم، Dialogue: 0,0:02:31.00,0:02:33.00,Default,,0000,0000,0000,,فقط برای این که کمی به او دلگرمی بدهم Dialogue: 0,0:02:33.00,0:02:36.00,Default,,0000,0000,0000,,در حالی که با استرسها و\Nفشارهای کارش مواجه میشود. Dialogue: 0,0:02:36.00,0:02:38.00,Default,,0000,0000,0000,,و فکر کردم که آن را در اینترنت قرار دهم Dialogue: 0,0:02:38.00,0:02:40.00,Default,,0000,0000,0000,,برای تمام کارکنانی که تحت فشار هستند Dialogue: 0,0:02:40.00,0:02:43.00,Default,,0000,0000,0000,,تا به آنها در مواجهه با مشکلات\Nکاریشان کمک کرده باشم. Dialogue: 0,0:02:43.00,0:02:45.00,Default,,0000,0000,0000,,آن آهنگ اینگونه است. Dialogue: 0,0:02:45.00,0:02:51.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ قرار است حال کسی را بگیرم ♫ Dialogue: 0,0:02:51.00,0:02:58.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ اوه، قرار است حال کسی را بگیرم ♫ Dialogue: 0,0:02:59.00,0:03:03.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ اوه اگر من را به حال خودم نگذاری، ♫ Dialogue: 0,0:03:03.00,0:03:06.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ مجبور میشوی من را به خانه بفرستی ♫ Dialogue: 0,0:03:06.00,0:03:11.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ چون قرار است حال کسی را بگیرم ♫ Dialogue: 0,0:03:11.00,0:03:14.00,Default,,0000,0000,0000,,شاید نتوانید آن را بلند بخوانید، Dialogue: 0,0:03:14.00,0:03:17.05,Default,,0000,0000,0000,,اما میتوانید برای خودتان زمزمهاش\Nکنید، و متن آهنگ را بلد هستید. Dialogue: 0,0:03:17.05,0:03:20.75,Default,,0000,0000,0000,,و بگذارید در لحظات بعدی در\Nشغلتان، به شما قدرت دهد. Dialogue: 0,0:03:20.75,0:03:23.00,Default,,0000,0000,0000,,خیلی خوب. قوی بمانید. تمام. Dialogue: 0,0:03:23.00,0:03:25.00,Default,,0000,0000,0000,,زی فرنک: خب -- بله. Dialogue: 0,0:03:25.00,0:03:28.00,Default,,0000,0000,0000,,نه، نه، نه، هیس. باید سریع باشیم. Dialogue: 0,0:03:29.00,0:03:31.00,Default,,0000,0000,0000,,من آنقدر تحت تأثیر این قرار گرفته بودم -- Dialogue: 0,0:03:31.00,0:03:33.00,Default,,0000,0000,0000,,این فوقالعاده است. این ارتباط بود، درست. Dialogue: 0,0:03:33.00,0:03:35.00,Default,,0000,0000,0000,,این از راه دور بود، Dialogue: 0,0:03:35.00,0:03:37.00,Default,,0000,0000,0000,,تشخیص این که شخصی چیزی را احساس میکرد، Dialogue: 0,0:03:37.00,0:03:39.00,Default,,0000,0000,0000,,قصد اثرگذاری بر او به شکلی خاص، Dialogue: 0,0:03:39.00,0:03:41.48,Default,,0000,0000,0000,,استفاده از رسانه برای انجام و\Nقرار دادن آن در اینترنت Dialogue: 0,0:03:41.48,0:03:43.29,Default,,0000,0000,0000,,و تشخیص این که اثر بزرگتری وجود داشته. Dialogue: 0,0:03:43.29,0:03:45.92,Default,,0000,0000,0000,,این فوقالعاده بود؛ این کاری بود\Nکه میخواستم انجام دهم. Dialogue: 0,0:03:45.92,0:03:48.73,Default,,0000,0000,0000,,اولین چیزی که به فکرم رسید،\Nاین بود که باید از او تشکر کنیم. Dialogue: 0,0:03:48.73,0:03:51.26,Default,,0000,0000,0000,,و از مخاطبانم خواستم، گفتم\N«به این قطعه صوتی گوش کنید. Dialogue: 0,0:03:51.26,0:03:53.26,Default,,0000,0000,0000,,باید آن را ریمیکس کنیم،\Nاو صدایی عالی دارد. Dialogue: 0,0:03:53.26,0:03:55.00,Default,,0000,0000,0000,,در واقع در نت سی بمل نواخته شده است. Dialogue: 0,0:03:55.00,0:03:57.00,Default,,0000,0000,0000,,و باید کاری برایش انجام دهیم.» Dialogue: 0,0:03:57.00,0:04:00.00,Default,,0000,0000,0000,,صدها ریمیکس فرستاده شد --\Nتلاشهای مختلف زیادی. Dialogue: 0,0:04:00.00,0:04:02.00,Default,,0000,0000,0000,,یک مورد به خصوص برتر بود. Dialogue: 0,0:04:02.00,0:04:05.00,Default,,0000,0000,0000,,توسط فردی به نام گوس درست شده بود. Dialogue: 0,0:04:05.00,0:04:12.00,Default,,0000,0000,0000,,ریمیکس: ♫ قرار است حال کسی را بگیرم ♫ Dialogue: 0,0:04:12.00,0:04:20.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ اوه، قرار است حال کسی را بگیرم ♫ Dialogue: 0,0:04:21.00,0:04:25.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ اوه اگر من را به حال خودم نگذاری، ♫ Dialogue: 0,0:04:25.00,0:04:29.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ مجبور میشوی من را به خانه بفرستی ♫ Dialogue: 0,0:04:29.00,0:04:35.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ چون قرار است حال کسی را بگیرم ♫ Dialogue: 0,0:04:44.00,0:04:48.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ قرار است حال کسی را ... ♫ Dialogue: 0,0:04:48.00,0:04:50.00,Default,,0000,0000,0000,,ز.ف: عالی، پس فوقالعاده بود. Dialogue: 0,0:04:50.00,0:04:53.00,Default,,0000,0000,0000,,آن آهنگ -- (تشویق) ممنون. Dialogue: 0,0:04:53.00,0:04:56.00,Default,,0000,0000,0000,,آن آهنگ، یکی به من گفت\Nکه در یک بازی بیسبال Dialogue: 0,0:04:56.00,0:04:58.00,Default,,0000,0000,0000,,در کانزاسسیتی پخش شده است. Dialogue: 0,0:04:58.00,0:05:00.00,Default,,0000,0000,0000,,در پایان، Dialogue: 0,0:05:00.00,0:05:02.00,Default,,0000,0000,0000,,یکی از برترین دانلودها Dialogue: 0,0:05:02.00,0:05:04.14,Default,,0000,0000,0000,,در مجموعهای از سرویسهای\Nپخش موسیقی بوده است. Dialogue: 0,0:05:04.14,0:05:07.00,Default,,0000,0000,0000,,و من گفتم «بیا یک آلبوم از آن درست کنیم.» Dialogue: 0,0:05:07.00,0:05:09.29,Default,,0000,0000,0000,,و مخاطبان با همکاری هم\Nیک کاور آلبوم طراحی کردند. Dialogue: 0,0:05:09.29,0:05:12.72,Default,,0000,0000,0000,,و من گفتم «اگر همه [آهنگها] را در آن\Nبگذارید، من آن را به دستش میرسانم، Dialogue: 0,0:05:12.72,0:05:15.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر بتوانید حدس بزنید این شخص کیست.» Dialogue: 0,0:05:15.00,0:05:18.00,Default,,0000,0000,0000,,چون تنها چیزی که داشتم،\Nیک اسم بود -- رِی -- Dialogue: 0,0:05:18.00,0:05:20.00,Default,,0000,0000,0000,,و این قطعه صوتی کوچک Dialogue: 0,0:05:20.00,0:05:23.00,Default,,0000,0000,0000,,و این واقعیت که دخترش ناراحت بود. Dialogue: 0,0:05:23.00,0:05:25.00,Default,,0000,0000,0000,,در دو هفته، آنها پیدایش کردند. Dialogue: 0,0:05:25.00,0:05:27.00,Default,,0000,0000,0000,,من ایمیلی دریافت کردم که میگفت Dialogue: 0,0:05:27.00,0:05:29.00,Default,,0000,0000,0000,,«سلام، من رِی هستم. Dialogue: 0,0:05:29.00,0:05:31.00,Default,,0000,0000,0000,,شنیدم که دنبالم میگشتی.» Dialogue: 0,0:05:31.00,0:05:33.00,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:05:33.00,0:05:35.00,Default,,0000,0000,0000,,و من گفتم «آره، رِی. Dialogue: 0,0:05:35.00,0:05:38.00,Default,,0000,0000,0000,,دو هفته جالبی بوده است.» Dialogue: 0,0:05:38.00,0:05:40.00,Default,,0000,0000,0000,,و بعد من به سنت لوئیس پرواز کردم Dialogue: 0,0:05:40.00,0:05:42.00,Default,,0000,0000,0000,,و با رِی ملاقات کردم، Dialogue: 0,0:05:42.00,0:05:44.00,Default,,0000,0000,0000,,و او یک واعظ است -- Dialogue: 0,0:05:44.00,0:05:46.00,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:05:47.00,0:05:49.00,Default,,0000,0000,0000,,و چیزهای دیگری هم هست. Dialogue: 0,0:05:49.00,0:05:51.00,Default,,0000,0000,0000,,اما به هر حال، موضوع این است -- Dialogue: 0,0:05:51.00,0:05:53.00,Default,,0000,0000,0000,,من را یاد این میاندازد، Dialogue: 0,0:05:53.00,0:05:56.00,Default,,0000,0000,0000,,که تابلویی است که در آمستردام\Nدر هر چهارراه میبینید. Dialogue: 0,0:05:56.00,0:05:59.00,Default,,0000,0000,0000,,و برای من نوعی استعاره از جهان مجازی است. Dialogue: 0,0:05:59.00,0:06:02.00,Default,,0000,0000,0000,,به این عکس نگاه میکنم،\Nو به نظر میرسد او خیلی علاقهمند است Dialogue: 0,0:06:02.00,0:06:04.00,Default,,0000,0000,0000,,که بداند آن دکمه چه کار میکند، Dialogue: 0,0:06:04.00,0:06:07.00,Default,,0000,0000,0000,,اما به نظر نمیرسد واقعاً به رد شدن\Nاز خیابان علاقه داشته باشد. Dialogue: 0,0:06:07.00,0:06:09.00,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:06:09.00,0:06:11.00,Default,,0000,0000,0000,,و باعث میشود به این فکر کنم. Dialogue: 0,0:06:11.00,0:06:14.00,Default,,0000,0000,0000,,در تمام چهارراهها، مردم\Nبه گوشیهایشان نگاه میکنند، Dialogue: 0,0:06:14.00,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,و میشود از این موضوع گذشت Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:18.00,Default,,0000,0000,0000,,به عنوان یک روند بد Dialogue: 0,0:06:18.00,0:06:20.00,Default,,0000,0000,0000,,در فرهنگ انسانی. Dialogue: 0,0:06:20.00,0:06:22.00,Default,,0000,0000,0000,,اما حقیقت این است که Dialogue: 0,0:06:22.00,0:06:24.00,Default,,0000,0000,0000,,زندگی در آنجا جریان دارد. Dialogue: 0,0:06:24.00,0:06:26.00,Default,,0000,0000,0000,,زمانی که لبخند میزنند -- Dialogue: 0,0:06:26.00,0:06:29.00,Default,,0000,0000,0000,,درست است، افرادی\Nرا دیدهاید که میایستند -- Dialogue: 0,0:06:29.00,0:06:31.00,Default,,0000,0000,0000,,ناگهان، زندگی در آنجا جریان دارد، Dialogue: 0,0:06:31.00,0:06:34.00,Default,,0000,0000,0000,,جایی در آن شبکه انبوه و عجیب و غریب. Dialogue: 0,0:06:35.00,0:06:38.00,Default,,0000,0000,0000,,و درست همین است، حس کردن و حس شدن. Dialogue: 0,0:06:38.00,0:06:40.00,Default,,0000,0000,0000,,این یک نیروی اساسی است Dialogue: 0,0:06:40.00,0:06:42.00,Default,,0000,0000,0000,,که همه به دنبالش هستیم. Dialogue: 0,0:06:42.00,0:06:44.00,Default,,0000,0000,0000,,میتوانیم همه جور محیطی بسازیم Dialogue: 0,0:06:44.00,0:06:46.00,Default,,0000,0000,0000,,که آن را کمی آسانتر کنیم، Dialogue: 0,0:06:46.00,0:06:48.10,Default,,0000,0000,0000,,اما در نهایت، کاری که\Nتلاش میکنیم انجام دهیم Dialogue: 0,0:06:48.10,0:06:51.00,Default,,0000,0000,0000,,در واقع این است که با\Nیک نفر دیگر ارتباط برقرار کنیم. Dialogue: 0,0:06:51.00,0:06:53.05,Default,,0000,0000,0000,,و این اتفاق همیشه در\Nفضاهای فیزیکی نمیافتد. Dialogue: 0,0:06:53.05,0:06:56.00,Default,,0000,0000,0000,,حالا قرار است در فضاهای\Nمجازی هم اتفاق بیافتد، Dialogue: 0,0:06:56.00,0:06:58.00,Default,,0000,0000,0000,,و باید بهتر آن را متوجه شویم. Dialogue: 0,0:06:58.00,0:07:01.00,Default,,0000,0000,0000,,به افرادی فکر میکنم که تمام این\Nتکنولوژیهای شبکه را ساختهاند، Dialogue: 0,0:07:01.00,0:07:03.00,Default,,0000,0000,0000,,و خیلی از آنها زیاد Dialogue: 0,0:07:03.00,0:07:05.00,Default,,0000,0000,0000,,در ارتباط با مردم خوب نیستند. Dialogue: 0,0:07:05.00,0:07:07.00,Default,,0000,0000,0000,,این کاری است که من Dialogue: 0,0:07:07.00,0:07:09.00,Default,,0000,0000,0000,,در کلاس سوم انجام میدادم. Dialogue: 0,0:07:09.00,0:07:11.00,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:07:11.00,0:07:13.00,Default,,0000,0000,0000,,اینها مجموعه پروژههایی هستند Dialogue: 0,0:07:13.00,0:07:15.00,Default,,0000,0000,0000,,در طول چند سال گذشته Dialogue: 0,0:07:15.00,0:07:18.00,Default,,0000,0000,0000,,که در آنها، سعی کردن برای متوجه شدن Dialogue: 0,0:07:18.00,0:07:21.00,Default,,0000,0000,0000,,چگونگی تسهیل ارتباط نزدیک،\Nالهامبخش من بوده است. Dialogue: 0,0:07:21.00,0:07:23.00,Default,,0000,0000,0000,,گاهی اوقات، چیزهای\Nخیلی خیلی سادهای هستند. Dialogue: 0,0:07:23.00,0:07:25.00,Default,,0000,0000,0000,,پیادهروی کودکانه، پروژهای است که Dialogue: 0,0:07:25.00,0:07:27.43,Default,,0000,0000,0000,,در آن از مردم خواستهام\Nیک پیادهروی را به یاد آورند Dialogue: 0,0:07:27.43,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,که در کودکی بارها انجام دادهاند Dialogue: 0,0:07:30.00,0:07:32.00,Default,,0000,0000,0000,,که به نوعی بیمعنی بوده است -- Dialogue: 0,0:07:32.00,0:07:35.00,Default,,0000,0000,0000,,مثلاً مسیر رفتن به ایستگاه\Nاتوبوس، به خانه همسایه Dialogue: 0,0:07:35.00,0:07:37.00,Default,,0000,0000,0000,,و آن را در گوگل استریت ویو انجام دهند. Dialogue: 0,0:07:37.00,0:07:39.00,Default,,0000,0000,0000,,و قول میدهم، Dialogue: 0,0:07:39.00,0:07:41.39,Default,,0000,0000,0000,,اگر این پیادهروی را در\Nگوگل استریت ویو انجام دهید، Dialogue: 0,0:07:41.39,0:07:43.00,Default,,0000,0000,0000,,لحظهای را تجربه خواهید کرد Dialogue: 0,0:07:43.00,0:07:45.00,Default,,0000,0000,0000,,که چیزی به یادتان میآید Dialogue: 0,0:07:45.00,0:07:47.00,Default,,0000,0000,0000,,و به صورتتان میخورد. Dialogue: 0,0:07:47.00,0:07:49.00,Default,,0000,0000,0000,,و من آن لحظات را جمعآوری کردم -- Dialogue: 0,0:07:49.00,0:07:51.00,Default,,0000,0000,0000,,عکسهای داخل گوگل استریت ویو Dialogue: 0,0:07:51.00,0:07:53.00,Default,,0000,0000,0000,,و به خصوص خاطرات. Dialogue: 0,0:07:53.00,0:07:56.00,Default,,0000,0000,0000,,«مکالمه ما اینگونه آغاز شد\Nکه من گفتم: حوصلهام سر رفته. Dialogue: 0,0:07:56.00,0:07:58.62,Default,,0000,0000,0000,,و او جواب داد: وقتی حوصلهام\Nسر میرود، چوب شور میخورم. Dialogue: 0,0:07:58.62,0:08:01.00,Default,,0000,0000,0000,,این را یادم است چون\Nخیلی اتفاق افتاده است.» Dialogue: 0,0:08:01.00,0:08:03.00,Default,,0000,0000,0000,,«درست وقتی به من و برادرم گفت Dialogue: 0,0:08:03.00,0:08:05.00,Default,,0000,0000,0000,,که میخواهد از مادرم جدا شود، Dialogue: 0,0:08:05.00,0:08:07.00,Default,,0000,0000,0000,,به یاد دارم تا سوپرمارکت قدم زدم Dialogue: 0,0:08:07.00,0:08:09.00,Default,,0000,0000,0000,,و یک نوشابه گیلاس گرفتم.» Dialogue: 0,0:08:09.00,0:08:11.00,Default,,0000,0000,0000,,«آنها از چند تصویر هنری وحشتناک، Dialogue: 0,0:08:11.00,0:08:13.81,Default,,0000,0000,0000,,نمایی نزدیک از کفشهای چَد\Nدر وسط اتوبان استفاده کرده بودند. Dialogue: 0,0:08:13.81,0:08:16.05,Default,,0000,0000,0000,,فکر میکنم وقتی تصادف کرد،\Nکفشها در آمده بودند. Dialogue: 0,0:08:16.05,0:08:19.00,Default,,0000,0000,0000,,او یک بار در خانهام خوابید،\Nو بالشاش را جا گذاشت. Dialogue: 0,0:08:19.00,0:08:21.00,Default,,0000,0000,0000,,رویش با ماژیک جادویی نوشته شده بود «چَد». Dialogue: 0,0:08:21.00,0:08:23.72,Default,,0000,0000,0000,,مدتها بعد از این که بالشاش\Nرا در خانهام جا گذاشت، مُرد. Dialogue: 0,0:08:23.72,0:08:25.91,Default,,0000,0000,0000,,اما هیچوقت همدیگر را\Nندیدیم تا آن را پس بدهم.» Dialogue: 0,0:08:25.91,0:08:27.03,Default,,0000,0000,0000,,گاهی کمی مختصرتر هستند. Dialogue: 0,0:08:27.03,0:08:29.00,Default,,0000,0000,0000,,این بستهی درد است. Dialogue: 0,0:08:29.00,0:08:31.00,Default,,0000,0000,0000,,سال گذشته، درست پس از یازده سپتامبر، Dialogue: 0,0:08:31.00,0:08:33.38,Default,,0000,0000,0000,,به درد فکر میکردم و\Nاین که چطور آن را دور میکنیم، Dialogue: 0,0:08:33.38,0:08:36.00,Default,,0000,0000,0000,,که چطور آن را از بدنمان بیرون میکنیم. Dialogue: 0,0:08:36.00,0:08:38.00,Default,,0000,0000,0000,,پس من یک خط تلفن ویژه باز کردم -- Dialogue: 0,0:08:38.00,0:08:41.00,Default,,0000,0000,0000,,یک خط ویژه که مردم بتوانند\Nپیامهای صوتی از دردهایشان بگذارند، Dialogue: 0,0:08:41.00,0:08:44.00,Default,,0000,0000,0000,,نه لزوماً مرتبط با آن اتفاق. Dialogue: 0,0:08:44.00,0:08:47.00,Default,,0000,0000,0000,,و مردم زنگ زدند و\Nپیامهایی مثل این گذاشتند. Dialogue: 0,0:08:48.00,0:08:50.00,Default,,0000,0000,0000,,صدای ضبط شده: اوکی، یک چیزی. Dialogue: 0,0:08:52.00,0:08:54.00,Default,,0000,0000,0000,,من تنها نیستم، Dialogue: 0,0:08:54.00,0:08:56.00,Default,,0000,0000,0000,,و دوستم دارند. Dialogue: 0,0:08:56.00,0:08:59.00,Default,,0000,0000,0000,,واقعاً خوشبخت هستم. Dialogue: 0,0:09:00.00,0:09:03.00,Default,,0000,0000,0000,,اما گاهی واقعاً احساس تنهایی میکنم. Dialogue: 0,0:09:04.00,0:09:07.00,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی این احساس را دارم Dialogue: 0,0:09:10.00,0:09:13.00,Default,,0000,0000,0000,,حتی کوچکترین محبت Dialogue: 0,0:09:13.00,0:09:15.00,Default,,0000,0000,0000,,میتواند به گریهام بیاندازد. Dialogue: 0,0:09:15.00,0:09:17.00,Default,,0000,0000,0000,,حتی مثلاً این که مردم در فروشگاه Dialogue: 0,0:09:17.00,0:09:20.00,Default,,0000,0000,0000,,بگویند: «روز خوبی داشته باشی.» Dialogue: 0,0:09:20.00,0:09:24.00,Default,,0000,0000,0000,,وقتی تصادفی به چشمهایم نگاه میکنند. Dialogue: 0,0:09:26.00,0:09:28.43,Default,,0000,0000,0000,,ز.ف: کاری که من کردم، این\Nبود که آن پیامهای صوتی را Dialogue: 0,0:09:28.43,0:09:31.00,Default,,0000,0000,0000,,با اجازهی آنها، به MP3 تبدیل کردم Dialogue: 0,0:09:31.00,0:09:33.00,Default,,0000,0000,0000,,و آنها را بین تدوینگران صدا توزیع کردم Dialogue: 0,0:09:33.00,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,که صوتهای کوتاه Dialogue: 0,0:09:35.00,0:09:38.00,Default,,0000,0000,0000,,با استفاده از آن پیامهای صوتی ساختند. Dialogue: 0,0:09:39.00,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,و سپس آنها هم بین دیجیها توزیع شدند Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:45.00,Default,,0000,0000,0000,,که صدها آهنگ Dialogue: 0,0:09:45.00,0:09:48.00,Default,,0000,0000,0000,,با استفاده از منابع اولیه ساختند. Dialogue: 0,0:09:50.00,0:09:52.00,Default,,0000,0000,0000,,(موسیقی) Dialogue: 0,0:09:52.00,0:09:54.00,Default,,0000,0000,0000,,زمان نداریم که بیشترش را پخش کنیم. Dialogue: 0,0:09:54.00,0:09:56.00,Default,,0000,0000,0000,,میتوانید آنها را اینترنت بشنوید. Dialogue: 0,0:09:56.00,0:09:58.00,Default,,0000,0000,0000,,«از ۵۲ به ۴۸ با عشق» Dialogue: 0,0:09:58.00,0:10:01.00,Default,,0000,0000,0000,,پروژهای بود در حوالی\Nزمان آخرین دور انتخابات، Dialogue: 0,0:10:01.00,0:10:03.00,Default,,0000,0000,0000,,که مککین و اوباما، هر دو، Dialogue: 0,0:10:03.00,0:10:06.00,Default,,0000,0000,0000,,در سخنرانیهایشان پس از انتخابات،\Nدر مورد آشتی صحبت کردند، Dialogue: 0,0:10:06.00,0:10:08.00,Default,,0000,0000,0000,,و من میگفتم: Dialogue: 0,0:10:08.00,0:10:10.00,Default,,0000,0000,0000,,«این دیگر چطور به نظر میرسد؟» Dialogue: 0,0:10:10.00,0:10:12.00,Default,,0000,0000,0000,,پس فکر کردم: «خب بیا امتحانش کنیم. Dialogue: 0,0:10:12.00,0:10:15.00,Default,,0000,0000,0000,,بیا از مردم بخواهیم تابلوهایی\Nدر مورد آشتی در دستشان بگیرند.» Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:17.00,Default,,0000,0000,0000,,و چیزهای واقعاً خوبی جمع شدند. Dialogue: 0,0:10:17.00,0:10:19.00,Default,,0000,0000,0000,,«من به آبی رأی دادم. من به قرمز رأی دادم. Dialogue: 0,0:10:19.00,0:10:21.00,Default,,0000,0000,0000,,با هم، برای آیندهمان.» Dialogue: 0,0:10:21.00,0:10:24.00,Default,,0000,0000,0000,,اینها چیزهای کوچکِ\Nخیلی خیلی بامزهای هستند. Dialogue: 0,0:10:24.00,0:10:26.00,Default,,0000,0000,0000,,برخی از طرف حزب برنده فرستاده شدند. Dialogue: 0,0:10:26.00,0:10:29.57,Default,,0000,0000,0000,,«۴۸ عزیز، قول میدهم به تو گوش کنم،\Nبرایت بجنگم، همیشه به تو احترام بگذارم.» Dialogue: 0,0:10:29.57,0:10:31.48,Default,,0000,0000,0000,,برخی از طرف حزب شکست خورده فرستاده شدند. Dialogue: 0,0:10:31.48,0:10:34.00,Default,,0000,0000,0000,,از ۴۸ به ۵۲، امیدوارم رهبریات\Nمثل تو درجه یک باشد، Dialogue: 0,0:10:34.00,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,اما شک دارم.» Dialogue: 0,0:10:37.00,0:10:40.00,Default,,0000,0000,0000,,اما در حقیقت، وقتی این معروف شد، Dialogue: 0,0:10:40.00,0:10:42.00,Default,,0000,0000,0000,,چند وبلاگ جناح محافظهکار و برخی فرومها Dialogue: 0,0:10:42.00,0:10:44.00,Default,,0000,0000,0000,,ظاهراً اعتقاد داشتند که کمی جهتدار است، Dialogue: 0,0:10:44.00,0:10:46.00,Default,,0000,0000,0000,,که من هم متوجه آن شده بودم. Dialogue: 0,0:10:46.00,0:10:49.00,Default,,0000,0000,0000,,و همچنین ایمیلهای تنفرآمیز\Nزیادی هم دریافت کردم، Dialogue: 0,0:10:49.00,0:10:51.00,Default,,0000,0000,0000,,حتی تهدید به قتل. Dialogue: 0,0:10:51.00,0:10:54.24,Default,,0000,0000,0000,,و به خصوص یک نفر به نوشتن این\Nپیامهای کاملاً ناخوشایند ادامه میداد، Dialogue: 0,0:10:54.24,0:10:57.00,Default,,0000,0000,0000,,و لباس بتمن پوشیده بود. Dialogue: 0,0:10:57.00,0:11:00.00,Default,,0000,0000,0000,,گفت: «من لباس بتمن پوشیدهام\Nکه هویتم را پنهان کنم.» Dialogue: 0,0:11:00.00,0:11:02.00,Default,,0000,0000,0000,,این را بگویم که فکر میکردم بتمن واقعی Dialogue: 0,0:11:02.00,0:11:04.00,Default,,0000,0000,0000,,دنبالم بود؛ Dialogue: 0,0:11:04.00,0:11:06.00,Default,,0000,0000,0000,,که باعث شد کمی حس بهتری داشته باشم -- Dialogue: 0,0:11:06.00,0:11:08.00,Default,,0000,0000,0000,,گفتم: «خداروشکر، خودش نیست.» Dialogue: 0,0:11:08.00,0:11:10.00,Default,,0000,0000,0000,,پس کاری که کردم -- Dialogue: 0,0:11:10.00,0:11:12.00,Default,,0000,0000,0000,,متاسفانه، تمام این انواع تجارب ناخوشایند Dialogue: 0,0:11:12.00,0:11:15.00,Default,,0000,0000,0000,,و درد را درون خودم پنهان میکردم، Dialogue: 0,0:11:15.00,0:11:18.00,Default,,0000,0000,0000,,و این داشت روح و روانم را نابود میکرد. Dialogue: 0,0:11:18.00,0:11:21.00,Default,,0000,0000,0000,,و فهمیدم داشتم از پروژه\Nدر مقابلش محافظت میکردم. Dialogue: 0,0:11:21.00,0:11:24.00,Default,,0000,0000,0000,,نمیخواستم این گروه کوچک از عکسها Dialogue: 0,0:11:24.00,0:11:26.00,Default,,0000,0000,0000,,به نوعی لکهدار شود. Dialogue: 0,0:11:26.00,0:11:29.00,Default,,0000,0000,0000,,پس تمام آن ایمیلها را Dialogue: 0,0:11:29.00,0:11:32.00,Default,,0000,0000,0000,,در چیزی به نام انگریگامی جمع کردم، Dialogue: 0,0:11:32.00,0:11:34.00,Default,,0000,0000,0000,,که یک قالب اریگامی بود Dialogue: 0,0:11:34.00,0:11:36.00,Default,,0000,0000,0000,,که از این جور چیزهای بد درست شده بود. Dialogue: 0,0:11:36.00,0:11:38.00,Default,,0000,0000,0000,,و از مردم خواستم که چیزهای زیبایی Dialogue: 0,0:11:38.00,0:11:40.00,Default,,0000,0000,0000,,درست شده از انگریگامی برایم بفرستند. Dialogue: 0,0:11:40.00,0:11:45.00,Default,,0000,0000,0000,,(خنده) Dialogue: 0,0:11:47.00,0:11:50.00,Default,,0000,0000,0000,,اما این لحظهی احساسی بود. Dialogue: 0,0:11:50.00,0:11:53.00,Default,,0000,0000,0000,,عموی یکی از بینندگانم در یک روز خاص مُرد Dialogue: 0,0:11:53.00,0:11:56.00,Default,,0000,0000,0000,,و او تصمیم گرفت که با قطعهای\Nاز تنفر، یادش را گرامی دارد. Dialogue: 0,0:11:56.00,0:11:58.00,Default,,0000,0000,0000,,فوقالعاده است. Dialogue: 0,0:11:58.00,0:12:01.25,Default,,0000,0000,0000,,آخرین چیزی که میخواهم برایتان بگویم،\Nدر مورد مجموعهای از پروژههاست Dialogue: 0,0:12:01.25,0:12:04.00,Default,,0000,0000,0000,,به نام آهنگهایی که از قبل میدانید، Dialogue: 0,0:12:04.00,0:12:06.00,Default,,0000,0000,0000,,که ایدهاش این بود که Dialogue: 0,0:12:06.00,0:12:08.00,Default,,0000,0000,0000,,داشتم سعی میکردم Dialogue: 0,0:12:08.00,0:12:11.00,Default,,0000,0000,0000,,به احساسات خاصی\Nبا پروژههای گروهی بپردازم. Dialogue: 0,0:12:11.00,0:12:13.00,Default,,0000,0000,0000,,یکی از آنها خیلی ساده بود. Dialogue: 0,0:12:13.00,0:12:15.00,Default,,0000,0000,0000,,مردی گفت که دخترش شبها میترسد Dialogue: 0,0:12:15.00,0:12:17.35,Default,,0000,0000,0000,,و این که میتوانم شعری\Nبرای او، برای دخترش بنویسم. Dialogue: 0,0:12:17.35,0:12:19.00,Default,,0000,0000,0000,,و من گفتم «اوه بله، Dialogue: 0,0:12:19.00,0:12:21.38,Default,,0000,0000,0000,,سعی میکنم ترانهای بگویم\Nکه بتواند برای خود بخواند Dialogue: 0,0:12:21.38,0:12:23.00,Default,,0000,0000,0000,,و به خوابیدنش کمک کند.» Dialogue: 0,0:12:23.00,0:12:25.00,Default,,0000,0000,0000,,و آن ترانه «ترسیده» بود. Dialogue: 0,0:12:39.00,0:12:43.00,Default,,0000,0000,0000,,(ویدئو) ♫ این آهنگی است که وقتی\Nاز چیزی ترسیدهام میخوانم ♫ Dialogue: 0,0:12:43.00,0:12:47.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ نمیدانم چرا ولی کمکم\Nمیکند که از آن بگذرم ♫ Dialogue: 0,0:12:47.00,0:12:51.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ کلمات آهنگ، من را به حرکت درمیآورند ♫ Dialogue: 0,0:12:51.00,0:12:54.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ و به نوعی از آن میگذرم ♫ Dialogue: 0,0:12:55.00,0:12:58.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ حداقل در زندگی گند نمیزنم ♫ Dialogue: 0,0:12:58.00,0:13:02.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ با این وجود به تلاش کردن ادامه میدهم ♫ Dialogue: 0,0:13:02.00,0:13:06.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ حداقل در زندگی گند نمیزنم ♫ Dialogue: 0,0:13:06.00,0:13:09.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ با این وجود به تلاش کردن ادامه میدهم ♫ Dialogue: 0,0:13:09.00,0:13:13.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ این آهنگی است که وقتی\Nاز چیزی ترسیدهام میخوانم ♫ Dialogue: 0,0:13:13.00,0:13:17.00,Default,,0000,0000,0000,,اوکی، پس آن آهنگ را نوشتم. متشکرم. Dialogue: 0,0:13:17.00,0:13:20.00,Default,,0000,0000,0000,,چیز خوب این بود که زمانی\Nاو از کنار اتاق دخترش رد شد، Dialogue: 0,0:13:20.00,0:13:22.19,Default,,0000,0000,0000,,و او داشت واقعاً آن آهنگ\Nرا برای خودش میخواند. Dialogue: 0,0:13:22.19,0:13:24.00,Default,,0000,0000,0000,,من گفتم «عالیه. این عالیه.» Dialogue: 0,0:13:24.00,0:13:26.57,Default,,0000,0000,0000,,و بعد این ایمیل را دریافت کردم\Nکه کمی داستان پشتش داشت. Dialogue: 0,0:13:26.57,0:13:28.00,Default,,0000,0000,0000,,و زمان زیادی ندارم. Dialogue: 0,0:13:28.00,0:13:30.00,Default,,0000,0000,0000,,اما ایدهاش این بود که یک زمان Dialogue: 0,0:13:30.00,0:13:32.33,Default,,0000,0000,0000,,پروژهای انجام دادم به نام\N«فیسبوک من مساوی با تو» Dialogue: 0,0:13:32.33,0:13:34.33,Default,,0000,0000,0000,,که در آن میخواستم تجربه\Nکنم که چطور میشود Dialogue: 0,0:13:34.33,0:13:36.00,Default,,0000,0000,0000,,اگر به جای شخص دیگری زندگی کنیم. Dialogue: 0,0:13:36.00,0:13:39.00,Default,,0000,0000,0000,,پس از مردم خواستم نام کاربری\Nو رمزشان را برایم بفرستند. Dialogue: 0,0:13:39.00,0:13:42.00,Default,,0000,0000,0000,,و در نیم ساعت، حدود ۳۰ تا گرفتم. Dialogue: 0,0:13:42.00,0:13:44.00,Default,,0000,0000,0000,,و آن بخش را متوقف کردم. Dialogue: 0,0:13:44.00,0:13:46.00,Default,,0000,0000,0000,,و دو نفر را انتخاب کردم، Dialogue: 0,0:13:46.00,0:13:48.00,Default,,0000,0000,0000,,و از آنها خواستم که\Nتوضیحاتی برایم بفرستند Dialogue: 0,0:13:48.00,0:13:50.49,Default,,0000,0000,0000,,در مورد این که چطور در\Nفیسبوک مانند آنها رفتار کنیم. Dialogue: 0,0:13:50.49,0:13:52.40,Default,,0000,0000,0000,,یک نفر توضیحات بسیار دقیقی برایم فرستاد؛ Dialogue: 0,0:13:52.40,0:13:54.00,Default,,0000,0000,0000,,نفر دیگر این کار را نکرد. Dialogue: 0,0:13:54.00,0:13:56.00,Default,,0000,0000,0000,,و معلوم شد آن شخصی\Nکه این کار را نکرده بود، Dialogue: 0,0:13:56.00,0:13:58.25,Default,,0000,0000,0000,,تازه به یک شهر جدیدی رفته\Nو شغل جدیدی گرفته است. Dialogue: 0,0:13:58.25,0:14:01.41,Default,,0000,0000,0000,,خب، میدانید، مردم برایم مینوشتند\Nو میگفتند «شغل جدیدت چطور است؟» Dialogue: 0,0:14:01.41,0:14:03.00,Default,,0000,0000,0000,,من میگفتم «نمیدانم. Dialogue: 0,0:14:03.00,0:14:05.00,Default,,0000,0000,0000,,نمیدانستم شغل جدیدی دارم.» Dialogue: 0,0:14:05.00,0:14:08.00,Default,,0000,0000,0000,,اما به هر حال، آن شخص، لورا، Dialogue: 0,0:14:08.00,0:14:11.00,Default,,0000,0000,0000,,کمی بعد از آن پروژه به من ایمیل فرستاد. Dialogue: 0,0:14:11.00,0:14:14.00,Default,,0000,0000,0000,,و من احساس بدی داشتم که خوب کار نکردهام. Dialogue: 0,0:14:14.00,0:14:17.62,Default,,0000,0000,0000,,و او گفت «من واقعاً دلواپسم، تازه به شهر\Nجدیدی رفتهام، این شغل جدید را دارم، Dialogue: 0,0:14:17.62,0:14:20.00,Default,,0000,0000,0000,,و به تازگی اینقدر مضطرب شدهام.» Dialogue: 0,0:14:20.00,0:14:23.17,Default,,0000,0000,0000,,او آهنگ «ترسیده» را دیده بود و\Nکنجکاو بود که آیا میتوانم کاری کنم. Dialogue: 0,0:14:23.17,0:14:26.00,Default,,0000,0000,0000,,پس من پرسیدم «این احساسی\Nکه داری چگونه است؟» Dialogue: 0,0:14:26.00,0:14:28.00,Default,,0000,0000,0000,,و او توضیحاتی نوشت Dialogue: 0,0:14:28.00,0:14:31.00,Default,,0000,0000,0000,,در مورد این که این اضطراب چگونه است. Dialogue: 0,0:14:31.00,0:14:33.00,Default,,0000,0000,0000,,و من تصمیم گرفتم این کار را انجام دهم. Dialogue: 0,0:14:33.00,0:14:35.00,Default,,0000,0000,0000,,گفتم «خب، در موردش فکر میکنم.» Dialogue: 0,0:14:35.00,0:14:38.00,Default,,0000,0000,0000,,و بیسروصدا و یواشکی،\Nاین را برای مردم فرستادم. Dialogue: 0,0:14:42.00,0:14:44.00,Default,,0000,0000,0000,,(صدا) ♫ هی ♫ Dialogue: 0,0:14:44.00,0:14:47.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ تو خوبی ♫ Dialogue: 0,0:14:48.00,0:14:51.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ تو خوب خواهی بود ♫ Dialogue: 0,0:14:51.00,0:14:53.00,Default,,0000,0000,0000,,پس از مردم خواستم Dialogue: 0,0:14:53.00,0:14:56.00,Default,,0000,0000,0000,,آنهایی که تواناییهای\Nابتدایی صوتی را داشتند، Dialogue: 0,0:14:56.00,0:14:59.00,Default,,0000,0000,0000,,که میتوانستند با هدفون، با آهنگ بخوانند، Dialogue: 0,0:14:59.00,0:15:01.00,Default,,0000,0000,0000,,که بتوانم صداهای آنها را داشته باشم. Dialogue: 0,0:15:01.00,0:15:04.00,Default,,0000,0000,0000,,و این چیزهایی بود که دریافت کردم. Dialogue: 0,0:15:06.00,0:15:09.00,Default,,0000,0000,0000,,صدای ضبطشده: ♫ هی ♫ Dialogue: 0,0:15:09.00,0:15:12.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ تو خوبی ♫ Dialogue: 0,0:15:13.00,0:15:16.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ تو خوب خواهی بود ♫ Dialogue: 0,0:15:16.00,0:15:18.00,Default,,0000,0000,0000,,ز.ف: این یکی از خوبها بوده، واقعاً. Dialogue: 0,0:15:18.00,0:15:21.08,Default,,0000,0000,0000,,اما این عالی بود که وقتی داشتم\Nموارد بیشتری از آنها را میگرفتم، Dialogue: 0,0:15:21.08,0:15:24.00,Default,,0000,0000,0000,,ناگهان، ۳۰ - ۴۰ صدا از سراسر جهان داشتم. Dialogue: 0,0:15:25.00,0:15:28.00,Default,,0000,0000,0000,,و وقتی آنها را کنار هم قرار\Nمیدهید، یک اتفاق جادویی میافتد، Dialogue: 0,0:15:28.00,0:15:30.00,Default,,0000,0000,0000,,اتفاقی کاملاً باورنکردنی میافتد، Dialogue: 0,0:15:30.00,0:15:33.00,Default,,0000,0000,0000,,و ناگهان، من یک گروه کُر\Nاز سراسر جهان داشتم. Dialogue: 0,0:15:33.00,0:15:36.21,Default,,0000,0000,0000,,و واقعاً فوقالعاده بود که من تمام\Nاین کارها را در زمینه ترکیب کردم، Dialogue: 0,0:15:36.21,0:15:39.00,Default,,0000,0000,0000,,و لورا یک ایمیل پیگیری برایم\Nفرستاد چون یک ماه گذشته بود. Dialogue: 0,0:15:39.00,0:15:42.00,Default,,0000,0000,0000,,و گفت «میدانم من را فراموش کردهای. Dialogue: 0,0:15:42.00,0:15:45.00,Default,,0000,0000,0000,,فقط خواستم از این که\Nبه آن توجه داشتی، تشکر کنم.» Dialogue: 0,0:15:46.00,0:15:49.00,Default,,0000,0000,0000,,و سپس چند روز بعد،\Nمن این را برایش فرستادم. Dialogue: 0,0:15:51.00,0:15:58.00,Default,,0000,0000,0000,,(صدا) ♫ حالا، به نظر میرسد فراموش\Nکردهام که چراغ را روشن کنم ♫ Dialogue: 0,0:15:59.00,0:16:03.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ و چیزهایی که دیروز\Nخیلی خوب به نظر میرسیدند ♫ Dialogue: 0,0:16:03.00,0:16:06.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ حالا سایههایی خاکستری هستند ♫ Dialogue: 0,0:16:06.00,0:16:10.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ انگار جهان در حال چرخش است ♫ Dialogue: 0,0:16:10.00,0:16:13.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ و من بیحرکت ایستادهام ♫ Dialogue: 0,0:16:13.00,0:16:18.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ یا شاید دارم میچرخم، نمیدانم ♫ Dialogue: 0,0:16:18.00,0:16:20.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ و بعد تو میگویی ♫ Dialogue: 0,0:16:20.00,0:16:23.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ هی ♫ Dialogue: 0,0:16:23.00,0:16:26.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ تو خوبی ♫ Dialogue: 0,0:16:27.00,0:16:30.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ تو خوب خواهی بود ♫ Dialogue: 0,0:16:30.00,0:16:33.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ فقط نفس بکش ♫ Dialogue: 0,0:16:33.00,0:16:35.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ و حالا کلمات آواز میخوانند ♫ Dialogue: 0,0:16:35.00,0:16:38.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ هی ♫ Dialogue: 0,0:16:38.00,0:16:41.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ تو خوبی ♫ Dialogue: 0,0:16:41.00,0:16:44.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ تو خوب خواهی بود ♫ Dialogue: 0,0:16:45.00,0:16:48.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ فقط نفس بکش ♫ Dialogue: 0,0:16:48.00,0:16:50.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ حالا همه آواز میخوانند ♫ Dialogue: 0,0:16:50.00,0:16:53.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ هی ♫ Dialogue: 0,0:16:53.00,0:16:56.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ تو خوبی ♫ Dialogue: 0,0:16:56.00,0:17:00.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ تو خوب خواهی بود ♫ Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:04.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ فقط نفس بکش ♫ Dialogue: 0,0:17:05.00,0:17:07.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ هی ♫ Dialogue: 0,0:17:07.00,0:17:11.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ تو خوبی ♫ Dialogue: 0,0:17:11.00,0:17:15.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ تو خوب خواهی بود ♫ Dialogue: 0,0:17:15.00,0:17:18.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ فقط نفس بکش ♫ Dialogue: 0,0:17:19.00,0:17:22.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ هی ♫ Dialogue: 0,0:17:22.00,0:17:25.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ تو خوبی ♫ Dialogue: 0,0:17:26.00,0:17:29.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ تو خوب خواهی بود ♫ Dialogue: 0,0:17:29.00,0:17:32.00,Default,,0000,0000,0000,,♫ فقط نفس بکش ♫ Dialogue: 0,0:17:32.00,0:17:34.00,Default,,0000,0000,0000,,سپاسگزارم. Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:38.00,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق)