WEBVTT 00:00:00.687 --> 00:00:05.608 Când portughezii au sosit în America Latină, acum vreo 500 de ani, 00:00:05.608 --> 00:00:08.778 au găsit această minunată pădure tropicală. 00:00:08.778 --> 00:00:13.005 Și, în această nemaiîntâlnită biodiversitate, 00:00:13.005 --> 00:00:17.095 o specie le-a captat foarte repede atenția. 00:00:17.095 --> 00:00:23.520 Aceasta, la decojire, produce o rășină de un roșu foarte închis, 00:00:23.520 --> 00:00:28.974 foarte bună pentru colorat și vopsit materiale textile. 00:00:29.224 --> 00:00:33.619 Indigenii îi ziceau pau-brasil, 00:00:33.619 --> 00:00:39.336 de aici venind și denumirea „țara de brasil” și, apoi, Brazilia. 00:00:39.820 --> 00:00:44.356 E singura țară din lume care poartă numele unui copac. 00:00:44.356 --> 00:00:49.560 Vă dați seama că e foarte fain să fii silvicultor în Brazilia, 00:00:49.560 --> 00:00:51.507 printre alte motive. NOTE Paragraph 00:00:51.507 --> 00:00:54.283 Produsele pădurii sunt peste tot. 00:00:54.283 --> 00:00:59.999 Pe lângă ele, pădurea e foarte importantă pentru reglarea climei. 00:00:59.999 --> 00:01:05.453 În Brazilia, aproape 70 la sută din evaporarea care produce ploaie 00:01:05.453 --> 00:01:07.894 provine din pădure. 00:01:07.894 --> 00:01:11.483 Numai din jungla Amazonului ajung în atmosferă 00:01:11.483 --> 00:01:16.412 20 de miliarde de tone de apă zilnic. 00:01:16.722 --> 00:01:20.041 Mai mult decât cantitatea de apă pe care Amazonul, 00:01:20.041 --> 00:01:26.026 cel mai mare fluviu din lume, le varsă în ocean zilnic: 17 miliarde de tone. 00:01:26.026 --> 00:01:30.895 Dacă am fierbe apă, pentru a obține același rezultat ca evapotranspirația, 00:01:30.895 --> 00:01:36.790 ne-ar trebui toate generatoarele de energie din lume timp de șase luni. 00:01:37.722 --> 00:01:40.975 Deci ne face un serviciu imens tuturor. NOTE Paragraph 00:01:40.980 --> 00:01:45.275 La nivel mondial, avem circa 4 miliarde de hectare de pădure. 00:01:45.275 --> 00:01:52.272 Cam cât China, SUA, Canada și Brazilia la un loc ca mărime, ca să aveți o idee. 00:01:52.556 --> 00:01:56.646 Trei sferturi din aceasta se află în zona temperată 00:01:56.646 --> 00:02:00.009 și doar un sfert la tropice, 00:02:00.009 --> 00:02:06.023 dar acest sfert, un miliard de hectare, conține cea mai mare biodiversitate 00:02:06.023 --> 00:02:11.582 și, foarte important, 50 la sută din biomasa vie, carbonul. 00:02:12.223 --> 00:02:16.229 Aveam 6 miliarde de hectare de pădure, 00:02:16.229 --> 00:02:19.752 cu 50 la sută mai mult decât avem, acum 2000 de ani. 00:02:19.752 --> 00:02:23.638 Am pierdut 2 miliarde de hectare în ultimii 2000 de ani. 00:02:23.638 --> 00:02:27.915 Dar jumătate din această cantitate am pierdut-o în ultimul secol. 00:02:27.915 --> 00:02:32.274 S-a întâmplat când am trecut de la tăierea pădurilor temperate 00:02:32.274 --> 00:02:35.280 la tăierea pădurilor tropicale. NOTE Paragraph 00:02:36.027 --> 00:02:43.025 Gândiți-vă, în 100 de ani, am pierdut suprafața de păduri de la tropice 00:02:43.025 --> 00:02:46.916 pe care am pierdut-o în 2000 de ani în zona temperată. 00:02:46.916 --> 00:02:50.323 Iată viteza cu care distrugem. NOTE Paragraph 00:02:50.819 --> 00:02:54.895 Brazilia e o piesă importantă din acest puzzle. 00:02:54.895 --> 00:02:58.305 Suntem pe locul doi mondial ca suprafață păduroasă, după Rusia. 00:02:58.305 --> 00:03:02.341 Asta înseamnă că 12 la sută din pădurile lumii sunt în Brazilia, 00:03:02.341 --> 00:03:04.153 majoritatea în bazinul Amazonului. 00:03:04.153 --> 00:03:07.597 E cea mai mare pădure a noastră. O suprafață imensă. 00:03:07.597 --> 00:03:11.579 Puteți vedea că ar încăpea în ea multe țări europene. 00:03:11.579 --> 00:03:15.842 Încă avem 80 la sută din suprafața împădurită. E vestea cea bună. 00:03:15.842 --> 00:03:20.818 Dar am pierdut 15 la sută în doar 30 de ani. 00:03:20.818 --> 00:03:22.706 În acest ritm, 00:03:22.706 --> 00:03:27.745 foarte curând vom pierde acest „plămân” puternic din bazinul Amazonului, 00:03:27.745 --> 00:03:30.140 ce reglează clima. NOTE Paragraph 00:03:30.140 --> 00:03:35.563 Despăduririle s-au accelerat la sfârșitul anilor '90 și începutul anilor 2000. 00:03:35.563 --> 00:03:39.641 (Sunet de drujbă) 00:03:39.641 --> 00:03:43.598 (Sunet de arbore doborât) 00:03:43.598 --> 00:03:48.077 27 de mii de kilometri pătrați într-un singur an. 00:03:48.077 --> 00:03:51.602 Adică 2,7 milioane de hectare. 00:03:51.602 --> 00:03:57.053 Aproape cât jumătate din Costa Rica. În fiecare an. NOTE Paragraph 00:03:57.654 --> 00:04:01.639 La acea dată, în 2003-2004, 00:04:01.639 --> 00:04:06.116 am început să lucrez pentru guvern. 00:04:06.116 --> 00:04:10.526 Și, împreună cu alți colegi de la Departamentul Național al Pădurilor, 00:04:10.526 --> 00:04:16.013 ni s-a trasat sarcina să formăm o comisie de studiu a cauzelor despăduririlor, 00:04:16.013 --> 00:04:18.795 pentru un plan de combatere a acestora la nivel național, 00:04:18.795 --> 00:04:24.064 ce reunea administrații și comunități locale, societatea civilă, firme, 00:04:24.064 --> 00:04:27.277 în efortul de a gestiona aceste cauze. NOTE Paragraph 00:04:27.277 --> 00:04:33.019 Am conceput un plan ce cuprindea 144 de acțiuni în diferite domenii. 00:04:33.019 --> 00:04:35.316 Le voi trece în revistă, una câte una... 00:04:35.316 --> 00:04:42.080 Nu, vă voi da doar câteva exemple din ce am făcut în anii următori. 00:04:42.080 --> 00:04:47.776 Unu, cu ajutorul agenției spațiale naționale, am pus la punct un sistem 00:04:47.776 --> 00:04:52.243 prin care se pot vedea despăduririle aproape în timp real. 00:04:52.243 --> 00:04:55.498 Așa că acum, în Brazilia, avem sistemul DETER, 00:04:55.498 --> 00:05:00.503 prin care, lunar sau bilunar, putem afla unde au loc despăduriri, 00:05:00.503 --> 00:05:03.895 astfel că putem acționa atunci când ele au loc. 00:05:03.895 --> 00:05:08.858 Informațiile sunt la vedere, și alții putând interveni în sisteme independente. 00:05:08.862 --> 00:05:10.801 Aceasta ne-a permis, printre altele, 00:05:10.801 --> 00:05:17.192 să confiscăm 1,4 milioane de metri cubi de bușteni tăiați ilegal. 00:05:17.192 --> 00:05:22.907 O parte a fost prelucrată și vândută, toate încasările intrând într-un fond 00:05:22.907 --> 00:05:28.271 pentru proiecte de conservare a comunităților locale. 00:05:28.495 --> 00:05:31.509 Ne-a permis și să derulăm o operațiune amplă 00:05:31.509 --> 00:05:33.984 de lichidare a corupției și a activităților ilegale, 00:05:33.984 --> 00:05:39.537 ce s-a lăsat cu 700 de arestări, inclusiv mulți funcționari publici. 00:05:40.120 --> 00:05:45.392 Apoi ne-am dat seama că zonele cu defrișări ilegale 00:05:45.392 --> 00:05:48.285 n-ar trebui să acceseze niciun fel de credite sau finanțare, 00:05:48.285 --> 00:05:50.717 așa că acestea au fost tăiate prin sistemul bancar. 00:05:50.717 --> 00:05:55.442 Apoi am implicat utilizatorii finali, așa că supermarketurile, abatoarele etc. 00:05:55.442 --> 00:05:58.848 ce cumpără produse provenite din zone afectate de tăieri rase ilegale, 00:05:58.848 --> 00:06:02.326 pot fi și ele trase la răspundere pentru despăduriri. 00:06:02.326 --> 00:06:06.190 Am făcut toate aceste demersuri pentru a diminua efectele problemei. 00:06:06.190 --> 00:06:09.643 Am muncit mult și pentru încadrările de folosință funciară. 00:06:09.643 --> 00:06:11.701 Foarte important în caz de litigii. 00:06:11.701 --> 00:06:14.947 50 de milioane de hectare au fost încadrate în arii protejate, 00:06:14.947 --> 00:06:19.536 o suprafață cât a Spaniei. 00:06:20.496 --> 00:06:24.553 Dintre acestea, opt milioane sunt ale populațiilor indigene. NOTE Paragraph 00:06:24.553 --> 00:06:28.429 Începem să vedem rezultatele. 00:06:28.429 --> 00:06:34.198 În ultimul deceniu, despăduririle au scăzut în Brazilia cu 75 la sută. NOTE Paragraph 00:06:34.198 --> 00:06:39.823 (Aplauze) NOTE Paragraph 00:06:39.823 --> 00:06:46.015 Comparând cu ritmul mediu de despădurire din deceniul precedent, 00:06:46.015 --> 00:06:51.181 am salvat 8,7 milioane de hectare, cât suprafața Austriei. 00:06:51.181 --> 00:06:56.324 Dar, mai important, am împiedicat emisia în atmosferă a trei miliarde tone de CO2. 00:06:56.324 --> 00:07:01.653 Pe departe, cea mai mare contribuție la reducerea emisiei de gaze de seră 00:07:01.653 --> 00:07:05.725 de până acum, ca acțiune pozitivă. 00:07:05.727 --> 00:07:11.808 Se poate crede că astfel de acțiuni de diminuare a despăduririlor 00:07:11.808 --> 00:07:14.135 au un impact economic, 00:07:14.135 --> 00:07:18.107 fiindcă nu mai există activitate economică sau cam așa ceva. 00:07:18.107 --> 00:07:20.974 Interesant de știut, e chiar invers. 00:07:20.974 --> 00:07:25.799 De fapt, în intervalul de maxim declin al despăduririlor, 00:07:25.799 --> 00:07:30.108 economia s-a dublat, în medie, față de deceniul precedent, 00:07:30.108 --> 00:07:34.547 când despăduririle s-au intensificat. E o lecție bună pentru noi. 00:07:34.547 --> 00:07:37.100 Poate că nu există nicio legătură 00:07:37.100 --> 00:07:41.067 și tocmai am aflat-o reducând despăduririle. NOTE Paragraph 00:07:41.067 --> 00:07:48.030 Numai vești bune, o realizare de excepție și ar trebui să fim mândri. 00:07:48.030 --> 00:07:51.049 Dar nu-i nici pe departe suficient. 00:07:51.049 --> 00:07:55.769 De fapt, referitor la despăduririle din bazinul Amazonului din 2013, 00:07:55.769 --> 00:07:59.668 acestea au fost de peste jumătate de milion de hectare, 00:07:59.668 --> 00:08:05.555 ceea ce înseamnă că, în fiecare minut, o suprafață cât două terenuri de fotbal 00:08:05.555 --> 00:08:09.315 a fost tăiată în bazinul Amazonului doar anul trecut. 00:08:09.315 --> 00:08:13.748 Însumând despăduririle din celelalte biomuri din Brazilia, 00:08:13.748 --> 00:08:18.894 vorbim tot de cea mai ridicată rată a despăduririlor din lume. 00:08:18.894 --> 00:08:25.279 E ca și cum am fi eroii pădurilor, dar tot campionii despăduririlor. 00:08:25.630 --> 00:08:30.277 Nu putem fi mulțumiți, nici pe departe. 00:08:30.277 --> 00:08:36.786 Așa că pasul următor e: zero pierderi de suprafață împădurită în Brazilia. 00:08:36.786 --> 00:08:42.062 Și asta ca obiectiv pentru 2020. E pasul următor. NOTE Paragraph 00:08:42.062 --> 00:08:46.187 M-a interesat totdeauna relația dintre schimbarea climatică și pădure. 00:08:46.191 --> 00:08:52.102 Întâi fiindcă 15 la sută din emisiile de gaze de seră se datorează defrișărilor, 00:08:52.102 --> 00:08:54.384 deci acestea sunt o mare parte a problemei. 00:08:54.384 --> 00:08:57.570 Dar pădurile pot fi și o mare parte a soluției, 00:08:57.570 --> 00:09:04.484 fiind cea mai bună cale de reducere, captare și stocare a carbonului. 00:09:04.484 --> 00:09:09.467 Mai există o corelație între climă și pădure, ce m-a frapat în 2008, 00:09:09.467 --> 00:09:14.913 făcându-mă să-mi schimb cariera, de la silvicultură la schimbarea climatică. 00:09:14.913 --> 00:09:17.724 Am vizitat Columbia Britanică, din Canada, 00:09:17.724 --> 00:09:22.558 împreună cu șefii serviciilor forestiere din alte țări 00:09:22.558 --> 00:09:28.723 cu care avem un fel de alianță: Canada, Rusia, India, China, SUA. 00:09:29.723 --> 00:09:34.097 Acolo am aflat despre un gândac al pinului 00:09:34.097 --> 00:09:37.277 care pur și simplu distruge pădurile din Canada. 00:09:37.277 --> 00:09:43.739 Ce vedem aici, arborii maronii, sunt de fapt morți. 00:09:43.739 --> 00:09:48.384 Sunt arbori pe picior uscați, din cauza larvelor acestui gândac. 00:09:48.384 --> 00:09:54.069 Acesta e combătut de vremea rece din timpul iernii. 00:09:54.069 --> 00:09:57.980 De mai mulți ani, n-au mai avut ierni suficient de reci 00:09:57.980 --> 00:10:01.182 pentru a combate populația de gândaci. 00:10:01.182 --> 00:10:08.184 Și astfel a devenit un dăunător care ucide miliarde de arbori. 00:10:08.184 --> 00:10:12.514 M-am întors de acolo cu ideea că pădurea e, de fapt, 00:10:12.514 --> 00:10:17.843 una dintre primele și cele mai afectate victime ale schimbării climatice. NOTE Paragraph 00:10:17.843 --> 00:10:23.793 Mă gândeam că, dacă voi reuși, împreună cu colegii, 00:10:23.797 --> 00:10:26.393 să contribui la stoparea despăduririlor, 00:10:26.393 --> 00:10:31.050 pot pierde ulterior bătălia cu schimbarea climatică 00:10:31.050 --> 00:10:34.540 datorată inundațiilor, căldurii excesive, incendiilor etc. 00:10:34.540 --> 00:10:37.811 Așa că m-am hotărât să părăsesc serviciul forestier 00:10:37.811 --> 00:10:41.415 și să mă implic direct în schimbarea climatică, 00:10:41.415 --> 00:10:46.223 să găsesc o cale de a înțelege problema și să pornesc de la acel punct. NOTE Paragraph 00:10:46.223 --> 00:10:51.801 Problema schimbării climatice e simplă. Țelul e foarte clar. 00:10:51.801 --> 00:10:58.008 Trebuie limitată creșterea temperaturii medii a planetei la două grade. 00:10:58.008 --> 00:11:01.797 Există mai multe motive pentru asta, nu voi intra în detalii acum. 00:11:01.797 --> 00:11:05.450 Dar pentru a atinge acest prag de 2 grade, 00:11:05.450 --> 00:11:09.323 ce ne oferă posibilitatea să supraviețuim, 00:11:09.323 --> 00:11:14.317 IPCC, Comisia Interguvernamentală pentru Schimbarea Climatică, 00:11:14.317 --> 00:11:21.257 dă o cotă de emisii de 1000 de miliarde de tone de CO2, 00:11:21.257 --> 00:11:24.449 de acum până la sfârșitul secolului. 00:11:24.449 --> 00:11:27.143 Dacă împărțim la numărul de ani, 00:11:27.143 --> 00:11:33.910 obținem o cotă medie anuală de 11 miliarde de tone de CO2. 00:11:33.910 --> 00:11:36.488 Cât înseamnă o tonă de CO2 ? 00:11:36.488 --> 00:11:39.270 Cam cât emite anual o mașină mică 00:11:39.270 --> 00:11:44.662 mergând 20 km zilnic. 00:11:44.662 --> 00:11:49.115 Sau cât se emite la un zbor, dus, de la São Paulo la Johannesburg sau la Londra. 00:11:49.115 --> 00:11:51.649 Doar dus. Dus-întors, două tone. 00:11:51.649 --> 00:11:55.762 Deci 11 miliarde de tone înseamnă de două ori mai mult. NOTE Paragraph 00:11:55.762 --> 00:12:02.277 În prezent, emisiile sunt de 50 de miliarde de tone, în creștere. 00:12:02.277 --> 00:12:06.605 S-ar putea să ajungă la 61 de miliarde în 2020. 00:12:06.605 --> 00:12:11.802 Trebuie să scădem la 10 până în 2050. 00:12:11.802 --> 00:12:16.457 În acest răstimp, populația va crește de la 7 la 9 miliarde, 00:12:16.457 --> 00:12:21.362 economia, de la 60 de mii de miliarde de dolari în 2010, la 200 mii de miliarde. 00:12:21.362 --> 00:12:25.484 Așa că va trebui să fim mult mai eficienți, 00:12:25.484 --> 00:12:30.425 să putem scădea de la 7 tone de carbon pe cap de locuitor, 00:12:30.425 --> 00:12:35.307 pe persoană, pe an, la circa o tonă. 00:12:35.307 --> 00:12:40.327 Trebuie să alegem. Luăm avionul sau mergem cu mașina. NOTE Paragraph 00:12:40.338 --> 00:12:42.986 Se pune întrebarea: „E fezabil ?” 00:12:42.986 --> 00:12:44.903 Exact aceeași întrebare 00:12:44.903 --> 00:12:49.048 pe care mi-am pus-o când concepeam planul de combatere a despăduririlor: 00:12:49.048 --> 00:12:53.672 „Problema e atât de mare și de complexă. Chiar putem face asta ?” 00:12:53.677 --> 00:12:56.366 Cred că da. Gândiți-vă: 00:12:56.366 --> 00:13:01.467 despăduririle erau responsabile pentru 60 la sută din emisiile de gaze de seră 00:13:01.467 --> 00:13:05.496 din Brazilia din deceniul precedent. Acum e vorba de sub 30 la sută. 00:13:05.496 --> 00:13:09.237 La nivel global, 60 la sută din emisii provin de la combustibili. 00:13:09.237 --> 00:13:12.896 Deci, dacă acționăm direct asupra energiei, 00:13:12.896 --> 00:13:17.484 la fel cum am abordat despăduririle, poate avem o șansă. NOTE Paragraph 00:13:17.484 --> 00:13:21.477 Cred că ar trebui să facem cinci lucruri. 00:13:21.477 --> 00:13:25.773 Unu, trebuie să separăm dezvoltarea de emisiile de carbon. 00:13:25.773 --> 00:13:30.332 Nu-i nevoie să radem toate pădurile, 00:13:30.332 --> 00:13:33.865 pentru a avea mai multe locuri de muncă, agricultură, dezvoltare economică. 00:13:33.865 --> 00:13:37.443 Am dovedit-o când am redus despăduririle și economia a continuat să crească. 00:13:37.443 --> 00:13:42.310 Același lucru s-ar putea întâmpla și în sectorul energetic. 00:13:42.310 --> 00:13:45.713 Doi, trebuie să aplicăm stimulentele în direcția bună. 00:13:45.713 --> 00:13:51.050 Astăzi, 500 miliarde de dolari anual merg pe subsidii pentru combustibili fosili. 00:13:51.050 --> 00:13:55.824 De ce să nu punem o taxă pe carbon și să o transferăm energiei regenerabile ? 00:13:55.824 --> 00:14:02.652 Trei, trebuie să aflăm cine, când și unde emite gaze de seră, 00:14:02.652 --> 00:14:07.758 pentru a putea întreprinde acțiuni specifice fiecărui caz. 00:14:07.758 --> 00:14:11.768 Patru, trebuie să scurtăm căile de dezvoltare, 00:14:11.768 --> 00:14:16.880 adică nu trebuie să ai mai întâi telefon fix și apoi mobil. 00:14:16.880 --> 00:14:21.582 La fel, să nu folosim combustibili fosili pentru cei fără acces la electricitate, 00:14:21.582 --> 00:14:24.084 și apoi să trecem la energia „curată”. 00:14:24.084 --> 00:14:27.580 Cinci, și ultimul, responsabilitatea trebuie împărțită 00:14:27.580 --> 00:14:31.288 între guverne, mediul de afaceri și societatea civilă. 00:14:31.288 --> 00:14:36.315 E de lucru pentru fiecare și trebuie cooptată toată lumea. NOTE Paragraph 00:14:36.315 --> 00:14:41.561 În concluzie, nu cred că viitorul e predestinat, 00:14:41.561 --> 00:14:45.079 că poți doar să îți faci treaba într-un cadru dat. 00:14:45.079 --> 00:14:49.301 Trebuie să avem curajul să alegem o altă cale, să investim în lucruri noi, 00:14:49.314 --> 00:14:52.432 să credem că putem schimba calea aleasă. 00:14:52.432 --> 00:14:55.804 Cred că facem asta în privința despăduririlor din Brazilia 00:14:55.804 --> 00:14:59.565 și sper că o putem face și în privința schimbării climatice globale. Mulțumesc. NOTE Paragraph 00:14:59.565 --> 00:15:01.819 (Aplauze)