WEBVTT
00:00:00.687 --> 00:00:05.608
Când portughezii au sosit
în America Latină, acum vreo 500 de ani,
00:00:05.608 --> 00:00:08.778
au găsit această minunată
pădure tropicală.
00:00:08.778 --> 00:00:13.005
Și, în această nemaiîntâlnită
biodiversitate,
00:00:13.005 --> 00:00:17.095
o specie le-a captat
foarte repede atenția.
00:00:17.095 --> 00:00:23.520
Aceasta, la decojire, produce
o rășină de un roșu foarte închis,
00:00:23.520 --> 00:00:28.974
foarte bună pentru colorat
și vopsit materiale textile.
00:00:29.224 --> 00:00:33.619
Indigenii îi ziceau pau-brasil,
00:00:33.619 --> 00:00:39.336
de aici venind și denumirea
„țara de brasil” și, apoi, Brazilia.
00:00:39.820 --> 00:00:44.356
E singura țară din lume
care poartă numele unui copac.
00:00:44.356 --> 00:00:49.560
Vă dați seama că e foarte fain
să fii silvicultor în Brazilia,
00:00:49.560 --> 00:00:51.507
printre alte motive.
NOTE Paragraph
00:00:51.507 --> 00:00:54.283
Produsele pădurii sunt peste tot.
00:00:54.283 --> 00:00:59.999
Pe lângă ele, pădurea e foarte importantă
pentru reglarea climei.
00:00:59.999 --> 00:01:05.453
În Brazilia, aproape 70 la sută
din evaporarea care produce ploaie
00:01:05.453 --> 00:01:07.894
provine din pădure.
00:01:07.894 --> 00:01:11.483
Numai din jungla Amazonului
ajung în atmosferă
00:01:11.483 --> 00:01:16.412
20 de miliarde de tone de apă zilnic.
00:01:16.722 --> 00:01:20.041
Mai mult decât cantitatea de apă
pe care Amazonul,
00:01:20.041 --> 00:01:26.026
cel mai mare fluviu din lume, le varsă
în ocean zilnic: 17 miliarde de tone.
00:01:26.026 --> 00:01:30.895
Dacă am fierbe apă, pentru a obține
același rezultat ca evapotranspirația,
00:01:30.895 --> 00:01:36.790
ne-ar trebui toate generatoarele
de energie din lume timp de șase luni.
00:01:37.722 --> 00:01:40.975
Deci ne face un serviciu imens tuturor.
NOTE Paragraph
00:01:40.980 --> 00:01:45.275
La nivel mondial, avem circa
4 miliarde de hectare de pădure.
00:01:45.275 --> 00:01:52.272
Cam cât China, SUA, Canada și Brazilia
la un loc ca mărime, ca să aveți o idee.
00:01:52.556 --> 00:01:56.646
Trei sferturi din aceasta
se află în zona temperată
00:01:56.646 --> 00:02:00.009
și doar un sfert la tropice,
00:02:00.009 --> 00:02:06.023
dar acest sfert, un miliard de hectare,
conține cea mai mare biodiversitate
00:02:06.023 --> 00:02:11.582
și, foarte important,
50 la sută din biomasa vie, carbonul.
00:02:12.223 --> 00:02:16.229
Aveam 6 miliarde de hectare de pădure,
00:02:16.229 --> 00:02:19.752
cu 50 la sută mai mult decât avem,
acum 2000 de ani.
00:02:19.752 --> 00:02:23.638
Am pierdut 2 miliarde de hectare
în ultimii 2000 de ani.
00:02:23.638 --> 00:02:27.915
Dar jumătate din această cantitate
am pierdut-o în ultimul secol.
00:02:27.915 --> 00:02:32.274
S-a întâmplat când am trecut
de la tăierea pădurilor temperate
00:02:32.274 --> 00:02:35.280
la tăierea pădurilor tropicale.
NOTE Paragraph
00:02:36.027 --> 00:02:43.025
Gândiți-vă, în 100 de ani, am pierdut
suprafața de păduri de la tropice
00:02:43.025 --> 00:02:46.916
pe care am pierdut-o în 2000 de ani
în zona temperată.
00:02:46.916 --> 00:02:50.323
Iată viteza cu care distrugem.
NOTE Paragraph
00:02:50.819 --> 00:02:54.895
Brazilia e o piesă importantă
din acest puzzle.
00:02:54.895 --> 00:02:58.305
Suntem pe locul doi mondial
ca suprafață păduroasă, după Rusia.
00:02:58.305 --> 00:03:02.341
Asta înseamnă că 12 la sută
din pădurile lumii sunt în Brazilia,
00:03:02.341 --> 00:03:04.153
majoritatea în bazinul Amazonului.
00:03:04.153 --> 00:03:07.597
E cea mai mare pădure a noastră.
O suprafață imensă.
00:03:07.597 --> 00:03:11.579
Puteți vedea că ar încăpea în ea
multe țări europene.
00:03:11.579 --> 00:03:15.842
Încă avem 80 la sută din suprafața
împădurită. E vestea cea bună.
00:03:15.842 --> 00:03:20.818
Dar am pierdut 15 la sută
în doar 30 de ani.
00:03:20.818 --> 00:03:22.706
În acest ritm,
00:03:22.706 --> 00:03:27.745
foarte curând vom pierde acest „plămân”
puternic din bazinul Amazonului,
00:03:27.745 --> 00:03:30.140
ce reglează clima.
NOTE Paragraph
00:03:30.140 --> 00:03:35.563
Despăduririle s-au accelerat la sfârșitul
anilor '90 și începutul anilor 2000.
00:03:35.563 --> 00:03:39.641
(Sunet de drujbă)
00:03:39.641 --> 00:03:43.598
(Sunet de arbore doborât)
00:03:43.598 --> 00:03:48.077
27 de mii de kilometri pătrați
într-un singur an.
00:03:48.077 --> 00:03:51.602
Adică 2,7 milioane de hectare.
00:03:51.602 --> 00:03:57.053
Aproape cât jumătate din Costa Rica.
În fiecare an.
NOTE Paragraph
00:03:57.654 --> 00:04:01.639
La acea dată, în 2003-2004,
00:04:01.639 --> 00:04:06.116
am început să lucrez pentru guvern.
00:04:06.116 --> 00:04:10.526
Și, împreună cu alți colegi
de la Departamentul Național al Pădurilor,
00:04:10.526 --> 00:04:16.013
ni s-a trasat sarcina să formăm o comisie
de studiu a cauzelor despăduririlor,
00:04:16.013 --> 00:04:18.795
pentru un plan de combatere
a acestora la nivel național,
00:04:18.795 --> 00:04:24.064
ce reunea administrații și comunități
locale, societatea civilă, firme,
00:04:24.064 --> 00:04:27.277
în efortul de a gestiona aceste cauze.
NOTE Paragraph
00:04:27.277 --> 00:04:33.019
Am conceput un plan ce cuprindea
144 de acțiuni în diferite domenii.
00:04:33.019 --> 00:04:35.316
Le voi trece în revistă, una câte una...
00:04:35.316 --> 00:04:42.080
Nu, vă voi da doar câteva exemple
din ce am făcut în anii următori.
00:04:42.080 --> 00:04:47.776
Unu, cu ajutorul agenției spațiale
naționale, am pus la punct un sistem
00:04:47.776 --> 00:04:52.243
prin care se pot vedea despăduririle
aproape în timp real.
00:04:52.243 --> 00:04:55.498
Așa că acum, în Brazilia,
avem sistemul DETER,
00:04:55.498 --> 00:05:00.503
prin care, lunar sau bilunar,
putem afla unde au loc despăduriri,
00:05:00.503 --> 00:05:03.895
astfel că putem acționa
atunci când ele au loc.
00:05:03.895 --> 00:05:08.858
Informațiile sunt la vedere, și alții
putând interveni în sisteme independente.
00:05:08.862 --> 00:05:10.801
Aceasta ne-a permis, printre altele,
00:05:10.801 --> 00:05:17.192
să confiscăm 1,4 milioane de metri cubi
de bușteni tăiați ilegal.
00:05:17.192 --> 00:05:22.907
O parte a fost prelucrată și vândută,
toate încasările intrând într-un fond
00:05:22.907 --> 00:05:28.271
pentru proiecte de conservare
a comunităților locale.
00:05:28.495 --> 00:05:31.509
Ne-a permis și să derulăm
o operațiune amplă
00:05:31.509 --> 00:05:33.984
de lichidare a corupției
și a activităților ilegale,
00:05:33.984 --> 00:05:39.537
ce s-a lăsat cu 700 de arestări,
inclusiv mulți funcționari publici.
00:05:40.120 --> 00:05:45.392
Apoi ne-am dat seama
că zonele cu defrișări ilegale
00:05:45.392 --> 00:05:48.285
n-ar trebui să acceseze
niciun fel de credite sau finanțare,
00:05:48.285 --> 00:05:50.717
așa că acestea au fost tăiate
prin sistemul bancar.
00:05:50.717 --> 00:05:55.442
Apoi am implicat utilizatorii finali,
așa că supermarketurile, abatoarele etc.
00:05:55.442 --> 00:05:58.848
ce cumpără produse provenite
din zone afectate de tăieri rase ilegale,
00:05:58.848 --> 00:06:02.326
pot fi și ele trase la răspundere
pentru despăduriri.
00:06:02.326 --> 00:06:06.190
Am făcut toate aceste demersuri
pentru a diminua efectele problemei.
00:06:06.190 --> 00:06:09.643
Am muncit mult și pentru încadrările
de folosință funciară.
00:06:09.643 --> 00:06:11.701
Foarte important în caz de litigii.
00:06:11.701 --> 00:06:14.947
50 de milioane de hectare
au fost încadrate în arii protejate,
00:06:14.947 --> 00:06:19.536
o suprafață cât a Spaniei.
00:06:20.496 --> 00:06:24.553
Dintre acestea, opt milioane
sunt ale populațiilor indigene.
NOTE Paragraph
00:06:24.553 --> 00:06:28.429
Începem să vedem rezultatele.
00:06:28.429 --> 00:06:34.198
În ultimul deceniu, despăduririle
au scăzut în Brazilia cu 75 la sută.
NOTE Paragraph
00:06:34.198 --> 00:06:39.823
(Aplauze)
NOTE Paragraph
00:06:39.823 --> 00:06:46.015
Comparând cu ritmul mediu de despădurire
din deceniul precedent,
00:06:46.015 --> 00:06:51.181
am salvat 8,7 milioane de hectare,
cât suprafața Austriei.
00:06:51.181 --> 00:06:56.324
Dar, mai important, am împiedicat emisia
în atmosferă a trei miliarde tone de CO2.
00:06:56.324 --> 00:07:01.653
Pe departe, cea mai mare contribuție
la reducerea emisiei de gaze de seră
00:07:01.653 --> 00:07:05.725
de până acum, ca acțiune pozitivă.
00:07:05.727 --> 00:07:11.808
Se poate crede că astfel de acțiuni
de diminuare a despăduririlor
00:07:11.808 --> 00:07:14.135
au un impact economic,
00:07:14.135 --> 00:07:18.107
fiindcă nu mai există
activitate economică sau cam așa ceva.
00:07:18.107 --> 00:07:20.974
Interesant de știut, e chiar invers.
00:07:20.974 --> 00:07:25.799
De fapt, în intervalul de maxim declin
al despăduririlor,
00:07:25.799 --> 00:07:30.108
economia s-a dublat, în medie,
față de deceniul precedent,
00:07:30.108 --> 00:07:34.547
când despăduririle s-au intensificat.
E o lecție bună pentru noi.
00:07:34.547 --> 00:07:37.100
Poate că nu există nicio legătură
00:07:37.100 --> 00:07:41.067
și tocmai am aflat-o
reducând despăduririle.
NOTE Paragraph
00:07:41.067 --> 00:07:48.030
Numai vești bune, o realizare de excepție
și ar trebui să fim mândri.
00:07:48.030 --> 00:07:51.049
Dar nu-i nici pe departe suficient.
00:07:51.049 --> 00:07:55.769
De fapt, referitor la despăduririle
din bazinul Amazonului din 2013,
00:07:55.769 --> 00:07:59.668
acestea au fost de peste
jumătate de milion de hectare,
00:07:59.668 --> 00:08:05.555
ceea ce înseamnă că, în fiecare minut,
o suprafață cât două terenuri de fotbal
00:08:05.555 --> 00:08:09.315
a fost tăiată în bazinul Amazonului
doar anul trecut.
00:08:09.315 --> 00:08:13.748
Însumând despăduririle
din celelalte biomuri din Brazilia,
00:08:13.748 --> 00:08:18.894
vorbim tot de cea mai ridicată rată
a despăduririlor din lume.
00:08:18.894 --> 00:08:25.279
E ca și cum am fi eroii pădurilor,
dar tot campionii despăduririlor.
00:08:25.630 --> 00:08:30.277
Nu putem fi mulțumiți, nici pe departe.
00:08:30.277 --> 00:08:36.786
Așa că pasul următor e: zero pierderi
de suprafață împădurită în Brazilia.
00:08:36.786 --> 00:08:42.062
Și asta ca obiectiv pentru 2020.
E pasul următor.
NOTE Paragraph
00:08:42.062 --> 00:08:46.187
M-a interesat totdeauna relația
dintre schimbarea climatică și pădure.
00:08:46.191 --> 00:08:52.102
Întâi fiindcă 15 la sută din emisiile
de gaze de seră se datorează defrișărilor,
00:08:52.102 --> 00:08:54.384
deci acestea sunt
o mare parte a problemei.
00:08:54.384 --> 00:08:57.570
Dar pădurile pot fi
și o mare parte a soluției,
00:08:57.570 --> 00:09:04.484
fiind cea mai bună cale de reducere,
captare și stocare a carbonului.
00:09:04.484 --> 00:09:09.467
Mai există o corelație între climă
și pădure, ce m-a frapat în 2008,
00:09:09.467 --> 00:09:14.913
făcându-mă să-mi schimb cariera, de la
silvicultură la schimbarea climatică.
00:09:14.913 --> 00:09:17.724
Am vizitat Columbia Britanică, din Canada,
00:09:17.724 --> 00:09:22.558
împreună cu șefii serviciilor forestiere
din alte țări
00:09:22.558 --> 00:09:28.723
cu care avem un fel de alianță:
Canada, Rusia, India, China, SUA.
00:09:29.723 --> 00:09:34.097
Acolo am aflat
despre un gândac al pinului
00:09:34.097 --> 00:09:37.277
care pur și simplu distruge
pădurile din Canada.
00:09:37.277 --> 00:09:43.739
Ce vedem aici, arborii maronii,
sunt de fapt morți.
00:09:43.739 --> 00:09:48.384
Sunt arbori pe picior uscați,
din cauza larvelor acestui gândac.
00:09:48.384 --> 00:09:54.069
Acesta e combătut de vremea rece
din timpul iernii.
00:09:54.069 --> 00:09:57.980
De mai mulți ani, n-au mai avut
ierni suficient de reci
00:09:57.980 --> 00:10:01.182
pentru a combate populația de gândaci.
00:10:01.182 --> 00:10:08.184
Și astfel a devenit un dăunător
care ucide miliarde de arbori.
00:10:08.184 --> 00:10:12.514
M-am întors de acolo
cu ideea că pădurea e, de fapt,
00:10:12.514 --> 00:10:17.843
una dintre primele și cele mai afectate
victime ale schimbării climatice.
NOTE Paragraph
00:10:17.843 --> 00:10:23.793
Mă gândeam că, dacă voi reuși,
împreună cu colegii,
00:10:23.797 --> 00:10:26.393
să contribui la stoparea despăduririlor,
00:10:26.393 --> 00:10:31.050
pot pierde ulterior
bătălia cu schimbarea climatică
00:10:31.050 --> 00:10:34.540
datorată inundațiilor, căldurii excesive,
incendiilor etc.
00:10:34.540 --> 00:10:37.811
Așa că m-am hotărât
să părăsesc serviciul forestier
00:10:37.811 --> 00:10:41.415
și să mă implic direct
în schimbarea climatică,
00:10:41.415 --> 00:10:46.223
să găsesc o cale de a înțelege problema
și să pornesc de la acel punct.
NOTE Paragraph
00:10:46.223 --> 00:10:51.801
Problema schimbării climatice e simplă.
Țelul e foarte clar.
00:10:51.801 --> 00:10:58.008
Trebuie limitată creșterea temperaturii
medii a planetei la două grade.
00:10:58.008 --> 00:11:01.797
Există mai multe motive pentru asta,
nu voi intra în detalii acum.
00:11:01.797 --> 00:11:05.450
Dar pentru a atinge acest prag de 2 grade,
00:11:05.450 --> 00:11:09.323
ce ne oferă posibilitatea să supraviețuim,
00:11:09.323 --> 00:11:14.317
IPCC, Comisia Interguvernamentală
pentru Schimbarea Climatică,
00:11:14.317 --> 00:11:21.257
dă o cotă de emisii de 1000
de miliarde de tone de CO2,
00:11:21.257 --> 00:11:24.449
de acum până la sfârșitul secolului.
00:11:24.449 --> 00:11:27.143
Dacă împărțim la numărul de ani,
00:11:27.143 --> 00:11:33.910
obținem o cotă medie anuală
de 11 miliarde de tone de CO2.
00:11:33.910 --> 00:11:36.488
Cât înseamnă o tonă de CO2 ?
00:11:36.488 --> 00:11:39.270
Cam cât emite anual o mașină mică
00:11:39.270 --> 00:11:44.662
mergând 20 km zilnic.
00:11:44.662 --> 00:11:49.115
Sau cât se emite la un zbor, dus, de la
São Paulo la Johannesburg sau la Londra.
00:11:49.115 --> 00:11:51.649
Doar dus. Dus-întors, două tone.
00:11:51.649 --> 00:11:55.762
Deci 11 miliarde de tone
înseamnă de două ori mai mult.
NOTE Paragraph
00:11:55.762 --> 00:12:02.277
În prezent, emisiile sunt
de 50 de miliarde de tone, în creștere.
00:12:02.277 --> 00:12:06.605
S-ar putea să ajungă
la 61 de miliarde în 2020.
00:12:06.605 --> 00:12:11.802
Trebuie să scădem la 10 până în 2050.
00:12:11.802 --> 00:12:16.457
În acest răstimp,
populația va crește de la 7 la 9 miliarde,
00:12:16.457 --> 00:12:21.362
economia, de la 60 de mii de miliarde
de dolari în 2010, la 200 mii de miliarde.
00:12:21.362 --> 00:12:25.484
Așa că va trebui să fim
mult mai eficienți,
00:12:25.484 --> 00:12:30.425
să putem scădea de la 7 tone
de carbon pe cap de locuitor,
00:12:30.425 --> 00:12:35.307
pe persoană, pe an, la circa o tonă.
00:12:35.307 --> 00:12:40.327
Trebuie să alegem. Luăm avionul
sau mergem cu mașina.
NOTE Paragraph
00:12:40.338 --> 00:12:42.986
Se pune întrebarea: „E fezabil ?”
00:12:42.986 --> 00:12:44.903
Exact aceeași întrebare
00:12:44.903 --> 00:12:49.048
pe care mi-am pus-o când concepeam
planul de combatere a despăduririlor:
00:12:49.048 --> 00:12:53.672
„Problema e atât de mare și de complexă.
Chiar putem face asta ?”
00:12:53.677 --> 00:12:56.366
Cred că da. Gândiți-vă:
00:12:56.366 --> 00:13:01.467
despăduririle erau responsabile pentru
60 la sută din emisiile de gaze de seră
00:13:01.467 --> 00:13:05.496
din Brazilia din deceniul precedent.
Acum e vorba de sub 30 la sută.
00:13:05.496 --> 00:13:09.237
La nivel global, 60 la sută din emisii
provin de la combustibili.
00:13:09.237 --> 00:13:12.896
Deci, dacă acționăm direct
asupra energiei,
00:13:12.896 --> 00:13:17.484
la fel cum am abordat despăduririle,
poate avem o șansă.
NOTE Paragraph
00:13:17.484 --> 00:13:21.477
Cred că ar trebui să facem cinci lucruri.
00:13:21.477 --> 00:13:25.773
Unu, trebuie să separăm dezvoltarea
de emisiile de carbon.
00:13:25.773 --> 00:13:30.332
Nu-i nevoie să radem toate pădurile,
00:13:30.332 --> 00:13:33.865
pentru a avea mai multe locuri de muncă,
agricultură, dezvoltare economică.
00:13:33.865 --> 00:13:37.443
Am dovedit-o când am redus despăduririle
și economia a continuat să crească.
00:13:37.443 --> 00:13:42.310
Același lucru s-ar putea întâmpla
și în sectorul energetic.
00:13:42.310 --> 00:13:45.713
Doi, trebuie să aplicăm stimulentele
în direcția bună.
00:13:45.713 --> 00:13:51.050
Astăzi, 500 miliarde de dolari anual merg
pe subsidii pentru combustibili fosili.
00:13:51.050 --> 00:13:55.824
De ce să nu punem o taxă pe carbon
și să o transferăm energiei regenerabile ?
00:13:55.824 --> 00:14:02.652
Trei, trebuie să aflăm
cine, când și unde emite gaze de seră,
00:14:02.652 --> 00:14:07.758
pentru a putea întreprinde
acțiuni specifice fiecărui caz.
00:14:07.758 --> 00:14:11.768
Patru, trebuie să scurtăm
căile de dezvoltare,
00:14:11.768 --> 00:14:16.880
adică nu trebuie să ai mai întâi
telefon fix și apoi mobil.
00:14:16.880 --> 00:14:21.582
La fel, să nu folosim combustibili fosili
pentru cei fără acces la electricitate,
00:14:21.582 --> 00:14:24.084
și apoi să trecem la energia „curată”.
00:14:24.084 --> 00:14:27.580
Cinci, și ultimul,
responsabilitatea trebuie împărțită
00:14:27.580 --> 00:14:31.288
între guverne, mediul de afaceri
și societatea civilă.
00:14:31.288 --> 00:14:36.315
E de lucru pentru fiecare
și trebuie cooptată toată lumea.
NOTE Paragraph
00:14:36.315 --> 00:14:41.561
În concluzie,
nu cred că viitorul e predestinat,
00:14:41.561 --> 00:14:45.079
că poți doar să îți faci treaba
într-un cadru dat.
00:14:45.079 --> 00:14:49.301
Trebuie să avem curajul să alegem
o altă cale, să investim în lucruri noi,
00:14:49.314 --> 00:14:52.432
să credem că putem schimba calea aleasă.
00:14:52.432 --> 00:14:55.804
Cred că facem asta
în privința despăduririlor din Brazilia
00:14:55.804 --> 00:14:59.565
și sper că o putem face și în privința
schimbării climatice globale. Mulțumesc.
NOTE Paragraph
00:14:59.565 --> 00:15:01.819
(Aplauze)