WEBVTT 00:00:02.166 --> 00:00:07.820 I am so excited to be here at such a wonderful event as this 00:00:07.820 --> 00:00:09.845 and talk to you all. 00:00:11.000 --> 00:00:15.610 This picture shows our press conference held on March 19 00:00:15.610 --> 00:00:18.000 right after we finished filling 00:00:18.000 --> 00:00:21.000 the parched fuel rod storage pool of Reactor 3 00:00:21.000 --> 00:00:26.600 of the Fukushima Daiichi Nuclear Plant with tons of water 00:00:26.600 --> 00:00:29.780 after working without a stop. 00:00:30.430 --> 00:00:33.700 Please raise your hand if you've seen this photo before. 00:00:33.700 --> 00:00:34.760 Great! 00:00:34.760 --> 00:00:36.680 Some of you might not have seen it, 00:00:36.680 --> 00:00:39.480 but it's up on YouTube so that you can check it out later. 00:00:39.480 --> 00:00:40.470 (Laughter) 00:00:40.955 --> 00:00:45.160 This press conference was held immediately after we got back from Fukushima, 00:00:45.160 --> 00:00:47.070 so I didn't even have time to shave. 00:00:47.070 --> 00:00:50.340 But I had enough time to get a clean shave before coming here today. 00:00:50.340 --> 00:00:51.880 (Laughter) 00:00:53.000 --> 00:00:59.930 Today, I want to invite you into the world of fire fighting 00:00:59.930 --> 00:01:05.579 as I talk about our mission in Fukushima that we experienced. 00:01:06.500 --> 00:01:11.280 But as my time here is limited, I would like to ask those on the stage 00:01:11.280 --> 00:01:14.330 to wear the helmets of the Tokyo Fire Department 00:01:14.330 --> 00:01:17.380 to participate in this experience together with us. 00:01:19.560 --> 00:01:22.860 (Applause) 00:01:22.860 --> 00:01:25.544 Thanks for your cooperation. 00:01:26.000 --> 00:01:32.770 The Great East Japan Earthquake occurred at 14:46 on March 11th. 00:01:33.000 --> 00:01:38.060 It was the fourth largest megaquake in history of magnitude over 9. 00:01:40.000 --> 00:01:42.330 The tsunami waves were over 10 meters high. 00:01:42.330 --> 00:01:45.500 The scale can only be expected to happen once in 1,000 years. 00:01:45.500 --> 00:01:50.680 10,000 people died and over 5,000 people are still missing. 00:01:52.000 --> 00:01:56.090 I pray for the souls of those who perished in this calamity, 00:01:56.090 --> 00:02:00.466 and my heart goes out to those who are afflicted by it. 00:02:03.440 --> 00:02:05.870 Very few people realize 00:02:07.080 --> 00:02:12.272 that this megaquake also inflicted damage in Tokyo. 00:02:12.690 --> 00:02:15.680 The earthquake in Tokyo triggered by it 00:02:15.680 --> 00:02:18.170 was level 5 intensity on the Japanese scale, 00:02:18.170 --> 00:02:21.390 and over 34 cases of fire spread were reported at the same time. 00:02:21.700 --> 00:02:25.590 Being in charge of fighting fires in Tokyo, 00:02:25.590 --> 00:02:29.630 I wanted to take care of fires in Tokyo first as quickly as possible 00:02:29.630 --> 00:02:32.800 to send out the emergency rescue teams 00:02:32.800 --> 00:02:38.947 to the Tohoku region where a lot of help was needed. 00:02:39.900 --> 00:02:42.280 That was all I thought about. 00:02:44.000 --> 00:02:48.300 Then, to our shock, as you know the reactor 1 00:02:48.300 --> 00:02:52.250 of the Fukushima No.1 Nuclear Power Plant exploded on the morning of the 12th. 00:02:52.720 --> 00:02:56.170 We couldn't believe it because we had been told 00:02:56.170 --> 00:02:59.110 that the plant would survive even a plane crash into it. 00:02:59.740 --> 00:03:03.910 Then on the 14th, there was another explosion in Reactor 3. 00:03:05.400 --> 00:03:09.782 As you all know, there are 6 nuclear reactors at the plant, 00:03:10.100 --> 00:03:15.733 and Reactors 1 to 4 of all 6 exploded one after another. 00:03:18.000 --> 00:03:23.000 We learned that the loss in power of the cooling infrastructure 00:03:23.000 --> 00:03:27.470 caused lowering the cooling water levels in the reactors. 00:03:27.470 --> 00:03:30.460 Since nuclear disasters are normally handled 00:03:30.460 --> 00:03:35.900 by the central government as they are state secrets, 00:03:37.640 --> 00:03:40.580 the Self Defense Force sent out two helicopters 00:03:40.580 --> 00:03:43.580 to pour water into them from above. 00:03:43.580 --> 00:03:47.000 But the level of radiation was so high 00:03:47.000 --> 00:03:50.560 that they were unable to get close enough to complete their mission. 00:03:50.560 --> 00:03:54.710 The police departments also sent in their water cannon truck, 00:03:54.710 --> 00:04:00.669 and tried to pour water into the fuel tank but this didn't work well either. 00:04:01.370 --> 00:04:05.040 Although the Tokyo Fire Department is responsible basically only for Tokyo, 00:04:05.040 --> 00:04:08.210 and not for the nuclear power plants, 00:04:08.210 --> 00:04:11.520 we thought that we might get summoned for help 00:04:11.520 --> 00:04:16.750 as we are the experts in firefighting and water pumping. 00:04:18.000 --> 00:04:21.440 So this was the time when we decided to start our research 00:04:21.440 --> 00:04:24.060 about how to handle this kind of case. 00:04:26.000 --> 00:04:31.000 The Tokyo Fire Department has 81 fire stations. 00:04:31.000 --> 00:04:34.750 Every fire station has rescue units. 00:04:34.750 --> 00:04:38.000 The most highly trained men recruited from these units 00:04:38.000 --> 00:04:41.000 were organized into 4 hyper rescue units, 00:04:41.000 --> 00:04:44.650 and positioned in 4 of the 10 district headquarters. 00:04:45.770 --> 00:04:48.910 We learned from the experience in the Great Hanshin Earthquake in 1995 00:04:48.910 --> 00:04:51.000 that dispatching them is crucial at the time of disaster. 00:04:51.000 --> 00:04:58.000 Out of the 4 units, one unit had been already dispatched 00:04:58.000 --> 00:05:02.000 to Kesennuma in the Tohoku region. 00:05:02.000 --> 00:05:05.020 So there were 3 units left, then. 00:05:08.000 --> 00:05:12.760 Although nuclear power plants are not included in our responsibilities, 00:05:12.760 --> 00:05:15.160 as countermeasures for, for example, 00:05:15.160 --> 00:05:18.660 a radiation leak accident at a laboratory or a nuclear terrorist attack, 00:05:18.660 --> 00:05:21.110 we had already been training ourselves 00:05:21.110 --> 00:05:23.540 to get ready for handling radiation disasters, 00:05:23.540 --> 00:05:26.420 by making our own standards and equipments. 00:05:26.420 --> 00:05:30.030 This chart shows those standards. 00:05:30.030 --> 00:05:36.480 The maximum allowed radiation exposure at one time should be 30 millisievert. 00:05:39.000 --> 00:05:43.000 But it could be raised up to 100 millisievert 00:05:43.000 --> 00:05:46.000 when we need to save lives of people. 00:05:46.000 --> 00:05:50.000 However we would never send out that rescue worker 00:05:50.000 --> 00:05:54.400 to handle another nuclear case in the rest of his firefighting career. 00:05:54.859 --> 00:05:57.863 Evaluating with experts in the nuclear field, 00:05:57.863 --> 00:06:01.000 we set the upper limit of radiation level we could tolerate. 00:06:01.000 --> 00:06:04.380 We were supposed to work within 2 km of the plant. 00:06:04.380 --> 00:06:08.000 If the men are exposed to radiation at the upper limit of 100 millisievert, 00:06:08.000 --> 00:06:11.000 they would be overexposed on their way back, 00:06:11.000 --> 00:06:16.000 so we decided to set the upper limit at 80 millisievert. 00:06:16.000 --> 00:06:21.550 Now the so-called protective wear that is shown in the upper right corner 00:06:21.550 --> 00:06:25.230 is, from my perspective, not really protective. 00:06:25.580 --> 00:06:27.400 It is "dust-proof." 00:06:27.830 --> 00:06:31.690 It may protect us from dust contaminated by radiation 00:06:31.690 --> 00:06:33.800 but not from radiation itself; 00:06:33.800 --> 00:06:39.070 radiation penetrates through it as if we were in a microwave oven. 00:06:39.980 --> 00:06:44.840 So what was crucial was to control the amount of time of radiation exposure. 00:06:46.360 --> 00:06:51.530 By March 15th and 16th, we knew that cooling the fuel rods 00:06:51.530 --> 00:06:55.000 was the immediate target that we had to aim for. 00:06:55.000 --> 00:06:56.870 The whole nation must have worried 00:06:56.870 --> 00:06:59.250 as to how the reactors would be cooled down. 00:06:59.250 --> 00:07:05.330 On March 17th, I gathered all the hyper rescue units in Tokyo. 00:07:05.330 --> 00:07:09.580 And we walked through 3 strategic operations 00:07:09.580 --> 00:07:13.460 to figure out what we should be doing 00:07:13.460 --> 00:07:17.860 in order to minimize the amount of exposure with minimum resources. 00:07:18.710 --> 00:07:24.000 It was still cold in Fukushima with snow scattering. 00:07:24.000 --> 00:07:28.070 Because the plant is facing the sea, winds were strong. 00:07:28.780 --> 00:07:33.070 So we looked into how winds would impact our operations. 00:07:35.000 --> 00:07:40.000 What I was most concerned about was not the fact 00:07:40.000 --> 00:07:44.000 that all the hyper rescue units would be leaving Tokyo. 00:07:44.000 --> 00:07:47.000 I understood it because this was a national crisis. 00:07:47.000 --> 00:07:52.470 My concern was that the radiation levels at the scene were already 400 mSv 00:07:52.470 --> 00:07:55.500 and they were increasing at the rate of 100 mSv a day. 00:07:55.500 --> 00:07:57.630 So, we worried that by the time we arrived, 00:07:57.630 --> 00:08:01.000 it would be about 600 mSv per hour. 00:08:01.000 --> 00:08:05.570 This means that we could only work there for 10 minutes at one time. 00:08:06.000 --> 00:08:11.000 So my suggestion was to gather the hyper rescue teams 00:08:11.000 --> 00:08:13.400 from the 81 fire stations, 00:08:13.400 --> 00:08:20.170 and for my members to instruct them on how to carry out the operation. 00:08:21.760 --> 00:08:23.140 But all the captains said, 00:08:23.140 --> 00:08:27.000 "Let us do it. We will be there on the front line." 00:08:27.000 --> 00:08:30.000 I said to them, "But you have men too young for this job." 00:08:30.000 --> 00:08:32.000 But they all said, "We will go ourselves. 00:08:32.000 --> 00:08:34.380 We all have been trained for a day like this, 00:08:34.380 --> 00:08:36.000 and we have good teamwork." 00:08:36.000 --> 00:08:38.730 I really had a hard time making the decision. 00:08:39.000 --> 00:08:42.000 I eventually decided to take the hyper rescue teams. 00:08:42.000 --> 00:08:46.100 I let the members to go back to their own stations. 00:08:50.740 --> 00:08:54.750 At 0:50 a.m. that night, to my surprise, 00:08:54.750 --> 00:08:59.000 we received an operation order from the Prime Minister. 00:08:59.000 --> 00:09:02.000 I wanted to have more time to evaluate the situation 00:09:02.000 --> 00:09:05.000 to minimize the damage that might be inflicted on my teams, 00:09:05.000 --> 00:09:07.000 but we ran out of time. 00:09:07.000 --> 00:09:12.000 I gave the members an order to come in at 2 a.m.. 00:09:12.000 --> 00:09:16.660 We conducted a takeoff-ceremony, and arrived at Fukushima by 8 a.m.. 00:09:18.230 --> 00:09:22.950 This is a picture taken just after Reactor 3 exploded. 00:09:24.440 --> 00:09:30.230 Our strategy was to set a super pumper where the arrow on the left is pointing, 00:09:30.230 --> 00:09:36.200 and set up a water tower truck with the elevating squirt 00:09:36.200 --> 00:09:43.130 beside Reactor 3 of which you see the smoke is coming out. 00:09:45.630 --> 00:09:48.630 We would connect the hose and set the nozzle 00:09:48.630 --> 00:09:51.630 at the proper angle beforehand. 00:09:51.630 --> 00:09:56.980 Then we would extend a hose of 150mm in diameter by car along that blue line, 00:09:56.980 --> 00:10:00.190 because that is the shortest route. 00:10:01.310 --> 00:10:03.390 Once we connect those hoses, 00:10:03.390 --> 00:10:06.390 our mission would be complete. 00:10:06.390 --> 00:10:11.370 I estimated that we could complete this whole process within 7 minutes. 00:10:15.100 --> 00:10:16.580 I had a meeting 00:10:16.580 --> 00:10:20.100 with Tokyo Electric Power Company and the Government, 00:10:20.100 --> 00:10:25.100 and the Tokyo Fire Department asked us to start at 5 p.m.. 00:10:25.100 --> 00:10:28.160 We got ourselves ready at J-Village, the command center, 00:10:28.160 --> 00:10:32.660 20 kilometers from the nuclear power plant and headed out from the place. 00:10:32.660 --> 00:10:35.660 While I waited at J-Village, 00:10:35.660 --> 00:10:38.610 since the location of the plant can't be reached 00:10:38.610 --> 00:10:42.800 by either mobile phone or fire radio, or satellite phone, 00:10:43.280 --> 00:10:46.280 I couldn't do anything but waiting there after sending them off. 00:10:46.280 --> 00:10:49.630 After 5 p.m., the Government kept calling me to ask about the progress. 00:10:49.630 --> 00:10:52.170 "What is going on?" "Has the mission been completed?" 00:10:52.170 --> 00:10:54.090 I said to them, "I have no idea," 00:10:54.090 --> 00:10:55.740 but they kept on asking. 00:10:55.740 --> 00:10:57.750 When my teams came back, they said to me, 00:10:57.750 --> 00:10:59.790 "The situation was worse than expected." 00:10:59.790 --> 00:11:01.670 The captain came back past 7 p.m.. 00:11:01.670 --> 00:11:03.860 I asked him, "Was the operation successful?" 00:11:03.860 --> 00:11:07.240 He said, "No, we couldn't even have a chance to pump out water." 00:11:07.240 --> 00:11:09.890 I said, "You were exposed to radiation for nothing?" 00:11:09.890 --> 00:11:11.370 I felt desperate. 00:11:11.370 --> 00:11:14.570 He said, "No. Only our recon team entered. 00:11:14.570 --> 00:11:19.090 It took time because they examined the area to figure out 00:11:19.090 --> 00:11:25.090 where to position the pump and how to spread out the hoses. 00:11:25.090 --> 00:11:28.480 Our main mission team remained outside the gate." 00:11:28.480 --> 00:11:31.510 I said, "So, we have one more chance, don't we?" 00:11:31.510 --> 00:11:35.510 But they had to extend the hose for 800 meters. 00:11:35.510 --> 00:11:37.510 The place marked in red here 00:11:37.510 --> 00:11:40.510 was covered with the rubble and outdoor tanks 00:11:40.510 --> 00:11:43.470 so a car could not enter there. 00:11:43.470 --> 00:11:45.640 They had to carry the hose by hand. 00:11:45.640 --> 00:11:47.880 I thought "These hoses are too big and heavy 00:11:47.880 --> 00:11:51.230 for people to drag and extend. It has never been done before. 00:11:51.230 --> 00:11:53.130 To make matters worse, 00:11:53.130 --> 00:11:56.150 it is pitch black out there with high levels of radiation. 00:11:59.270 --> 00:12:02.910 Our men could be exposed to even more unexpected dangers." 00:12:02.910 --> 00:12:08.020 But I didn't have any hesitation to give them the go-ahead. 00:12:08.020 --> 00:12:10.840 I had no choice but to do it. 00:12:10.840 --> 00:12:14.070 We couldn't afford to retreat and restart with a different strategy 00:12:14.070 --> 00:12:17.840 because the level of radiation there was getting higher and higher. 00:12:18.190 --> 00:12:24.320 The last option I was left with was to secure my teams' safety. 00:12:24.660 --> 00:12:27.520 We all planned as best we could. 00:12:28.950 --> 00:12:32.950 We decided to split the teams into two 00:12:32.950 --> 00:12:37.870 and have each team extend hoses from both the nozzle and the water truck. 00:12:37.900 --> 00:12:41.830 Furthermore we added a bus at each side because we needed a lot of people 00:12:41.830 --> 00:12:46.000 who stood by to take turns in order to execute the mission. 00:12:47.610 --> 00:12:49.630 I said to the members, 00:12:49.630 --> 00:12:52.870 "As soon as your geiger count shows the level of 80 mSv, 00:12:52.870 --> 00:12:56.100 you should leave your equipments behind and return to the bus, 00:12:56.100 --> 00:12:59.850 and then the next team would go and take over the job." 00:12:59.850 --> 00:13:03.100 After I explained this strategy to them, we moved on to execute the second plan. 00:13:03.480 --> 00:13:05.850 Today, I wanted to demonstrate 00:13:05.850 --> 00:13:08.850 how a 150mm hose is extended. 00:13:08.850 --> 00:13:11.850 but the Tokyo Fire Department didn't let me do it 00:13:11.850 --> 00:13:14.230 because it's not something that is done by hand, 00:13:14.230 --> 00:13:16.470 and asked me to show the picture instead. 00:13:16.490 --> 00:13:19.790 The hose I am using to explain to the Governor of Tokyo in this slide 00:13:19.790 --> 00:13:21.570 is just one-tenth of the whole thing. 00:13:21.570 --> 00:13:24.490 But the real hose is 50 meters long, 100 kg each. 00:13:24.490 --> 00:13:28.540 They had to extend more than 7 hoses like this in the dark. 00:13:28.820 --> 00:13:31.800 Our second operation started. 00:13:31.800 --> 00:13:34.790 Because we discussed for three and half hours, 00:13:34.790 --> 00:13:36.800 it started after 11 p.m.. 00:13:36.800 --> 00:13:40.800 This is the picture when we had a meeting at the gate. 00:13:40.800 --> 00:13:45.800 And this is the water tower truck with the elevating squirt, 00:13:45.800 --> 00:13:48.800 which can pump out 38,000 liters of water per minute. 00:13:48.800 --> 00:13:51.240 This is how they tried to extend them, then. 00:13:51.240 --> 00:13:54.180 Now, I have a surprise for you. 00:13:55.300 --> 00:13:57.900 Captain Takayama, please come over here. 00:13:59.030 --> 00:14:00.340 This is Captain Takayama Yukio. 00:14:00.340 --> 00:14:01.790 He can explain better 00:14:01.790 --> 00:14:04.570 because he is the one who led the men on the front line. 00:14:04.570 --> 00:14:07.840 (Applause) 00:14:13.220 --> 00:14:14.600 Captain Takayama, 00:14:14.600 --> 00:14:17.840 what was the hardest thing at that time for you? 00:14:17.840 --> 00:14:21.130 Takayama: As you said, it was tough to execute the mission 00:14:21.130 --> 00:14:23.690 while securing the safety of our men at the same time. 00:14:23.690 --> 00:14:26.230 It was obviously dangerous, but we couldn't run away. 00:14:26.230 --> 00:14:28.590 Maintaining this balance of executing the mission 00:14:28.590 --> 00:14:30.990 and keeping my men's safety was very tough for me. 00:14:31.820 --> 00:14:35.190 Yasuo Sato: How did you know the pumping of water was successful 00:14:35.190 --> 00:14:38.340 when you finished at 00:30 a.m.? 00:14:40.690 --> 00:14:44.560 Takayama: After I gave the order to start pumping water, 00:14:44.560 --> 00:14:48.490 the moment I saw water gushing out of the hose, 00:14:49.420 --> 00:14:54.170 it looked as if it were from heaven: the water from God. 00:14:54.710 --> 00:14:57.900 We all felt full of excitement, and thrusted our fists into the air. 00:15:00.070 --> 00:15:05.080 YS: In fact I wanted all three of us at this press conference 00:15:05.080 --> 00:15:08.180 to be on this stage today as a special surprise for you. 00:15:08.180 --> 00:15:11.120 (Applause) 00:15:13.450 --> 00:15:17.890 However, Captain Tomioka, on the left side of the picture, 00:15:17.890 --> 00:15:20.570 he is now in Spain. 00:15:20.570 --> 00:15:26.210 Prince of Asturias in Spain gave us Prince of Asturias Concord Prize 00:15:26.210 --> 00:15:29.010 for our brave achievement, so Captain Tomioka went there 00:15:29.010 --> 00:15:31.150 to attend the ceremony yesterday. 00:15:31.150 --> 00:15:31.910 (Applause) 00:15:31.910 --> 00:15:32.790 Thank you. 00:15:32.790 --> 00:15:36.300 (Applause) 00:15:42.560 --> 00:15:48.680 Since I couldn't bring all three of us, I have prepared another special surprise. 00:15:49.470 --> 00:15:51.530 Please, come in. 00:15:52.230 --> 00:15:54.040 (Applause) 00:15:59.510 --> 00:16:05.080 I have just told you that we extended 100-kg hose in the dark. 00:16:05.080 --> 00:16:08.080 This outfit is 25-kg itself. 00:16:08.080 --> 00:16:12.810 So the firefighters had to extend a 100-kg hose in this 25-kg outfit. 00:16:13.550 --> 00:16:14.880 Thank you for this trouble. 00:16:14.880 --> 00:16:16.910 You can take off your mask. 00:16:18.190 --> 00:16:20.230 Let me introduce to you, 00:16:20.230 --> 00:16:24.700 our firefighter, Kei Mishima. 00:16:24.700 --> 00:16:26.970 (Applause) 00:16:26.970 --> 00:16:28.210 Thank you. 00:16:28.370 --> 00:16:31.250 You should wait to applause till you hear this story, though. 00:16:31.250 --> 00:16:32.300 (Laughter) 00:16:32.570 --> 00:16:34.790 He is the man who manipulated 00:16:34.790 --> 00:16:39.520 the water tower truck with the elevating squirt at Reator 3. 00:16:39.520 --> 00:16:41.350 (Applause) 00:16:41.620 --> 00:16:48.279 He operated it in the dark, pouring water 50 meters away and 30 meters high. 00:16:48.279 --> 00:16:50.689 (Applause) 00:16:50.880 --> 00:16:54.959 He had a 1-year-old daughter this March. 00:16:54.959 --> 00:16:59.300 And another daughter was newly born on September 22nd. 00:17:00.090 --> 00:17:02.999 That means when he was assigned to the mission in March, 00:17:02.999 --> 00:17:07.030 he had an infant child, and his wife was expecting the second child. 00:17:09.290 --> 00:17:11.320 Despite this fact, he decided to go. 00:17:11.320 --> 00:17:13.380 His spirit as a firefighter really moved me. 00:17:13.380 --> 00:17:15.380 (Applause) 00:17:23.470 --> 00:17:27.810 As I said, we are well-equipped 00:17:27.810 --> 00:17:31.760 and well-trained; we closely share information. 00:17:32.390 --> 00:17:34.880 But these are not the only factors 00:17:34.880 --> 00:17:40.220 that help us to be brave enough to go into such life-and-death situations. 00:17:41.190 --> 00:17:44.450 As I have just mentioned the family of Mr. Mishima, 00:17:44.450 --> 00:17:47.450 it is our family love that matters and supports us most. 00:17:47.450 --> 00:17:53.070 When I told my wife that the project had been successfully off the ground, 00:17:53.070 --> 00:17:57.590 Her response, as some of you might have heard in the press conference, 00:17:57.590 --> 00:17:59.300 was an email from her, saying, 00:17:59.300 --> 00:18:03.080 "Please be a savior of Japan." 00:18:03.080 --> 00:18:07.880 This empowered me and gave me the support I needed. 00:18:09.310 --> 00:18:11.330 It has been 60 years 00:18:11.330 --> 00:18:14.670 since the Tokyo Fire Department was established. 00:18:14.670 --> 00:18:17.670 It was the first time in its history 00:18:17.670 --> 00:18:24.300 that the guard manager rushed to the scene as the chief commander. 00:18:24.500 --> 00:18:28.280 It will probably never happen again. 00:18:31.780 --> 00:18:34.160 So, why did I go? 00:18:34.160 --> 00:18:37.430 As this is not a press conference now I can be honest with you. 00:18:37.780 --> 00:18:40.440 I didn't go there to take command of the team. 00:18:41.230 --> 00:18:45.040 The Fire Commissioner and I discussed it, and I decided to go. 00:18:46.410 --> 00:18:50.750 Captain Takayama is better at taking command than I am. 00:18:51.220 --> 00:18:57.220 My first purpose to go there was to secure the safety of our men. 00:18:57.290 --> 00:18:59.760 The second purpose was to make final decisions 00:18:59.760 --> 00:19:05.290 in a rapidly change situation that could be fatal any time. 00:19:05.380 --> 00:19:07.660 And the third was 00:19:07.680 --> 00:19:10.010 to take responsibility. 00:19:12.500 --> 00:19:14.500 The situation was so severe 00:19:14.500 --> 00:19:18.500 that I thought that half of them would not be able to return home. 00:19:18.500 --> 00:19:23.720 I am so happy to have been able to send every one of them home to their families. 00:19:23.720 --> 00:19:28.070 (Applause) 00:19:45.420 --> 00:19:50.250 This mission in Fukushima was just one example 00:19:50.250 --> 00:19:52.630 of our operations in firefighting. 00:19:52.630 --> 00:19:55.840 During the disaster of the Great Eastern Japan Earthquake, 00:19:55.840 --> 00:20:00.240 over 27,000 emergency response fire teams from all over Japan, 00:20:00.390 --> 00:20:04.490 and over 100,000 of emergency rescue team members 00:20:04.490 --> 00:20:08.240 rushed to the afflicted Tohoku areas. 00:20:08.240 --> 00:20:12.240 And we received offers of aid 00:20:12.240 --> 00:20:18.560 from 197 different countries, regions and institutions all over the world. 00:20:20.270 --> 00:20:23.270 Having been through disasters, I keenly feel 00:20:23.270 --> 00:20:27.390 that the development of civilization and culture 00:20:27.390 --> 00:20:32.270 has been made possible by the ties between people. 00:20:32.270 --> 00:20:36.270 Now, the Tohoku region is doing its best in the process of recovery, 00:20:36.270 --> 00:20:42.480 and everybody is working together to overcome the hardship. 00:20:42.480 --> 00:20:45.560 Will you support them hand in hand, too? 00:20:45.560 --> 00:20:49.830 (Applause) 00:20:53.630 --> 00:20:57.130 I believe that the human race has been developing, 00:20:57.130 --> 00:21:00.910 overcoming various difficult phases with these human ties, 00:21:00.910 --> 00:21:04.420 and I believe we can recover from this disaster 00:21:04.420 --> 00:21:06.570 as long as we get together. 00:21:06.570 --> 00:21:08.070 Let's all hang in there! 00:21:08.110 --> 00:21:10.280 Although it was a short time, 00:21:10.280 --> 00:21:13.890 thank you for joining us in the world of firefighters. 00:21:13.890 --> 00:21:18.040 (Applause) 00:21:44.300 --> 00:21:46.370 Thank you, Mr. Sato. 00:21:46.370 --> 00:21:48.120 (Applause) 00:21:51.610 --> 00:21:56.080 Host: Since Mr. Mishima is here, let's ask him some questions. 00:21:58.030 --> 00:22:00.100 How did you feel when you heard 00:22:00.100 --> 00:22:02.720 that an operation order came from the Prime Minister? 00:22:02.720 --> 00:22:05.920 I imagine various thoughts crossed your mind. 00:22:05.920 --> 00:22:09.970 Will you tell us about what you thought then? 00:22:10.090 --> 00:22:15.370 Mishima: To be honest, I hadn't thought that I wouldn't have a chance to go there 00:22:15.370 --> 00:22:19.380 when I first saw the news of the nuclear plant on TV. 00:22:20.710 --> 00:22:26.450 When I learned that I was going, I had mixed feelings of fear 00:22:26.450 --> 00:22:32.110 and a sense of responsibility that we had to succeed in this 00:22:32.110 --> 00:22:35.970 even more so because it's something nobody else had ever experienced before. 00:22:35.970 --> 00:22:39.010 However, honestly, I didn't know what to do. 00:22:39.800 --> 00:22:43.290 Host: How did you tell your family? 00:22:43.290 --> 00:22:49.970 I assume that the rest of your family felt the same as you did. 00:22:51.260 --> 00:22:56.010 Mishima: Well, all I knew about nuclear accident was Chernobyl 00:22:56.010 --> 00:22:59.355 and the further horrible cases of the atomic bombs 00:22:59.355 --> 00:23:01.425 at Hiroshima and Nagasaki. 00:23:02.465 --> 00:23:07.355 As mentioned before, my wife was in the early stages of pregnancy, 00:23:07.355 --> 00:23:09.715 and I didn't want her to lose our baby. 00:23:09.715 --> 00:23:13.375 I couldn't trust myself to call her and so sent her a casual sounding e-mail 00:23:13.375 --> 00:23:16.235 as if I were heading for a pub for a couple of beer, 00:23:16.235 --> 00:23:20.245 like, "I need to go, because we got an order from the Prime Minister." 00:23:22.335 --> 00:23:24.245 And everybody responded, saying, 00:23:24.245 --> 00:23:26.925 "Go! That's such a prestigious order." 00:23:26.925 --> 00:23:29.135 I received an email from my wife, saying, 00:23:29.135 --> 00:23:31.328 "You're a firefighter, so do your bit." 00:23:31.328 --> 00:23:33.358 Sounds a bit bossy, doesn't it? (Laughter) 00:23:33.358 --> 00:23:35.831 In reality it actually was a really supportive push. 00:23:35.831 --> 00:23:39.015 But when I was really focusing on the mission ahead in pitch black, 00:23:39.015 --> 00:23:42.115 my wife sent me an email, saying "I am heading to bed," (Laughter) 00:23:42.115 --> 00:23:43.205 which was kind of sad. 00:23:43.205 --> 00:23:46.695 (Applause) 00:23:49.620 --> 00:23:54.750 Host: Could you send out a message to the 260 of great minds here, 00:23:54.750 --> 00:23:59.640 and to the people watching this over the Internet? 00:24:02.040 --> 00:24:07.330 Mishima: Honestly, I was delighted with the success of the mission. 00:24:08.870 --> 00:24:12.860 I believe that we got over the worst part of the crisis. 00:24:12.860 --> 00:24:16.650 But unfortunately the situation hasn't settled down yet, 00:24:16.650 --> 00:24:20.260 and there are workers still working in dangerous situations as of today. 00:24:20.260 --> 00:24:26.650 The people affected by the tsunami are quite far from full recovery, 00:24:26.650 --> 00:24:29.650 so I can't feel happiness to the fullest. 00:24:30.530 --> 00:24:33.530 But when the afflicted people tell me, 00:24:33.530 --> 00:24:36.530 "Good work! You've given us the courage to take a step forward." 00:24:36.530 --> 00:24:41.480 That is the moment that I feel that our mission was successful. 00:24:42.480 --> 00:24:44.170 And one more thing. 00:24:44.170 --> 00:24:46.490 Firefighters are not heroes. 00:24:46.490 --> 00:24:49.350 We aren't invincible. 00:24:49.350 --> 00:24:55.540 When I came home and held my daughter, and saw my newborn baby, 00:24:55.540 --> 00:24:59.820 they made me realize how happy I was to have made it home. 00:25:01.350 --> 00:25:03.160 Excuse me... 00:25:06.680 --> 00:25:09.700 (Applause) 00:25:12.500 --> 00:25:18.178 I think that you can't protect others unless you can protect yourself. 00:25:18.178 --> 00:25:21.197 That's what Captain Takayama says too. 00:25:22.849 --> 00:25:26.662 But, if I see people calling for help 00:25:27.672 --> 00:25:33.122 I will do my best to help them even though it's way out of my ability, 00:25:33.281 --> 00:25:38.203 so that they can appreciate being back home just as I did. 00:25:38.934 --> 00:25:40.008 Thank you very much. 00:25:40.008 --> 00:25:41.495 (Applause) 00:26:29.670 --> 00:26:33.616 Mr.Sato, Mr.Mishima and Mr.Takayama, thank you very much. 00:26:33.627 --> 00:26:36.707 (Applause)