[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:01.18,0:00:04.06,Default,,0000,0000,0000,,Levantem a mão e sejam honestos, Dialogue: 0,0:00:04.22,0:00:08.06,Default,,0000,0000,0000,,se já usaram a expressão\N"trabalhei como um louco" Dialogue: 0,0:00:08.16,0:00:13.27,Default,,0000,0000,0000,,para descreverem o vosso dia,\Na vossa semana, o vosso mês. Dialogue: 0,0:00:14.44,0:00:17.39,Default,,0000,0000,0000,,Eu sou médica do serviço de urgências, Dialogue: 0,0:00:17.41,0:00:19.69,Default,,0000,0000,0000,,mas "trabalhei como uma louca" Dialogue: 0,0:00:19.73,0:00:22.98,Default,,0000,0000,0000,,é uma expressão\Nque vocês nunca me ouvirão usar. Dialogue: 0,0:00:23.54,0:00:25.46,Default,,0000,0000,0000,,E depois de hoje, Dialogue: 0,0:00:25.48,0:00:28.86,Default,,0000,0000,0000,,espero que vocês também deixem de a usar. Dialogue: 0,0:00:29.17,0:00:33.32,Default,,0000,0000,0000,,A razão por que vocês não podem \Nusar "louco" de forma nenhuma Dialogue: 0,0:00:33.34,0:00:36.08,Default,,0000,0000,0000,,para descrever como estão atarefados Dialogue: 0,0:00:36.11,0:00:39.38,Default,,0000,0000,0000,,é porque, quando estamos no modo\Nde "trabalhar como loucos", Dialogue: 0,0:00:39.40,0:00:44.24,Default,,0000,0000,0000,,somos menos capazes\Nde dar conta das urgências. Dialogue: 0,0:00:44.84,0:00:46.12,Default,,0000,0000,0000,,O que é que acontece? Dialogue: 0,0:00:46.16,0:00:48.94,Default,,0000,0000,0000,,As hormonas do "stress" disparam\Ne mantêm-se altas, Dialogue: 0,0:00:48.94,0:00:52.13,Default,,0000,0000,0000,,as funções executivas\Nno córtex pré-frontal diminuem. Dialogue: 0,0:00:52.21,0:00:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Isto é, a memória, o discernimento,\No controlo dos impulsos deterioram-se, Dialogue: 0,0:00:55.94,0:01:00.31,Default,,0000,0000,0000,,e as áreas do cérebro para a raiva\Ne para a ansiedade são ativadas. Dialogue: 0,0:01:00.82,0:01:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Vocês sentem isso? Dialogue: 0,0:01:03.95,0:01:05.54,Default,,0000,0000,0000,,O que se passa é o seguinte. Dialogue: 0,0:01:05.54,0:01:08.95,Default,,0000,0000,0000,,Vocês podem estar tão ocupados\Ncomo num serviço de urgências Dialogue: 0,0:01:08.96,0:01:12.55,Default,,0000,0000,0000,,sem sentirem que estão\Na trabalhar como loucos. Dialogue: 0,0:01:13.20,0:01:14.36,Default,,0000,0000,0000,,Como assim? Dialogue: 0,0:01:14.39,0:01:16.42,Default,,0000,0000,0000,,Usando as mesmas táticas\Nque nós usamos. Dialogue: 0,0:01:16.48,0:01:20.42,Default,,0000,0000,0000,,O cérebro processa o "stress"\Nde formas fundamentalmente parecidas. Dialogue: 0,0:01:20.45,0:01:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Mas a investigação tem mostrado Dialogue: 0,0:01:22.69,0:01:25.78,Default,,0000,0000,0000,,que a forma de reagirmos a isso\Npode ser modificada, Dialogue: 0,0:01:25.81,0:01:30.13,Default,,0000,0000,0000,,seja nas urgências,\Nseja só no "stress" diário, do dia-a-dia. Dialogue: 0,0:01:30.63,0:01:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Agora comparem o modo\NTrabalhar como um Louco Dialogue: 0,0:01:33.42,0:01:36.71,Default,,0000,0000,0000,,com o modo como eu vos vejo\Nnas urgências — no modo Pronto. Dialogue: 0,0:01:37.22,0:01:39.98,Default,,0000,0000,0000,,O modo Pronto significa que\No que entra por aquelas portas, Dialogue: 0,0:01:40.00,0:01:42.19,Default,,0000,0000,0000,,quer seja um acidente de viação em cadeia, Dialogue: 0,0:01:42.19,0:01:45.51,Default,,0000,0000,0000,,ou um doente com dores no peito\Npor ter ficado entalado num elevador, Dialogue: 0,0:01:45.53,0:01:50.11,Default,,0000,0000,0000,,ou outro doente com um objeto\Nentalado onde não devia estar Dialogue: 0,0:01:50.26,0:01:53.51,Default,,0000,0000,0000,,— vocês estão a morrer\Ncom vontade de perguntar. Dialogue: 0,0:01:53.57,0:01:54.55,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:01:54.58,0:01:59.40,Default,,0000,0000,0000,,Mesmo nesses dias, quando podíamos\Njurar que nos estão a pregar uma partida, Dialogue: 0,0:01:59.43,0:02:02.46,Default,,0000,0000,0000,,nós não temos medo. Dialogue: 0,0:02:02.66,0:02:06.47,Default,,0000,0000,0000,,Pois sabemos que o que quer que entre\Npelas portas da sala de urgências, Dialogue: 0,0:02:06.50,0:02:08.03,Default,,0000,0000,0000,,nós conseguimos tratar. Dialogue: 0,0:02:08.05,0:02:09.85,Default,,0000,0000,0000,,Nós estaremos prontos. Dialogue: 0,0:02:09.89,0:02:12.38,Default,,0000,0000,0000,,Este é o modo Pronto. Dialogue: 0,0:02:12.80,0:02:14.63,Default,,0000,0000,0000,,Nós treinámos para isso, Dialogue: 0,0:02:14.63,0:02:17.02,Default,,0000,0000,0000,,e vocês também podem fazer isso. Dialogue: 0,0:02:17.24,0:02:18.63,Default,,0000,0000,0000,,É desta forma. Dialogue: 0,0:02:18.67,0:02:21.33,Default,,0000,0000,0000,,O primeiro passo para passar\Ndo modo Louco ao modo Pronto Dialogue: 0,0:02:21.37,0:02:23.51,Default,,0000,0000,0000,,é fazer uma triagem implacável. Dialogue: 0,0:02:23.54,0:02:26.53,Default,,0000,0000,0000,,No modo Louco estamos\Nsempre ocupados, cheios de "stress", Dialogue: 0,0:02:26.55,0:02:30.12,Default,,0000,0000,0000,,porque reagimos a cada desafio\Ncom a mesma resposta. Dialogue: 0,0:02:30.31,0:02:32.95,Default,,0000,0000,0000,,Comparem com o modo Pronto, Dialogue: 0,0:02:32.97,0:02:34.90,Default,,0000,0000,0000,,em que fazemos uma triagem, Dialogue: 0,0:02:34.90,0:02:38.58,Default,,0000,0000,0000,,o que significa que estabelecemos\Nas prioridades pelo grau de urgência. Dialogue: 0,0:02:38.67,0:02:41.89,Default,,0000,0000,0000,,Isto não é apenas uma boa forma\Nde fazer a nossa lista de tarefas. Dialogue: 0,0:02:41.93,0:02:43.85,Default,,0000,0000,0000,,Um trabalho do Dr. Robert Sapolsky Dialogue: 0,0:02:43.88,0:02:45.92,Default,,0000,0000,0000,,mostra que as pessoas que não diferenciam Dialogue: 0,0:02:45.94,0:02:48.06,Default,,0000,0000,0000,,ameaças reais de ameaças\Nque não são reais Dialogue: 0,0:02:48.07,0:02:50.35,Default,,0000,0000,0000,,e reagem a tudo da mesma maneira Dialogue: 0,0:02:50.38,0:02:53.38,Default,,0000,0000,0000,,têm o dobro da quantidade\Nde hormonas do "stress". Dialogue: 0,0:02:53.46,0:02:56.31,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que esta\Né a primeira competência a aprender. Dialogue: 0,0:02:56.34,0:02:58.43,Default,,0000,0000,0000,,Não podemos cuidar de todos\Nao mesmo tempo Dialogue: 0,0:02:58.43,0:02:59.81,Default,,0000,0000,0000,,mas não precisamos. Dialogue: 0,0:02:59.85,0:03:01.64,Default,,0000,0000,0000,,Porque fazemos uma triagem. Dialogue: 0,0:03:01.65,0:03:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Vermelho — Risco de vida imediato. Dialogue: 0,0:03:04.04,0:03:07.24,Default,,0000,0000,0000,,Amarelo — Crítico, mas sem\Nrisco de vida imediato. Dialogue: 0,0:03:07.27,0:03:09.39,Default,,0000,0000,0000,,Verde — risco menor. Dialogue: 0,0:03:09.49,0:03:12.93,Default,,0000,0000,0000,,Concentramos os nossos esforços\Nprimeiro nos vermelhos. Dialogue: 0,0:03:13.24,0:03:15.10,Default,,0000,0000,0000,,Agora, ouçam isto. Dialogue: 0,0:03:15.15,0:03:17.93,Default,,0000,0000,0000,,Parte do problema no modo Louco Dialogue: 0,0:03:17.95,0:03:20.55,Default,,0000,0000,0000,,é que reagimos a tudo Dialogue: 0,0:03:20.57,0:03:22.98,Default,,0000,0000,0000,,como se fosse vermelho. Dialogue: 0,0:03:24.66,0:03:28.32,Default,,0000,0000,0000,,Comecem por fazer uma triagem correta. Dialogue: 0,0:03:28.64,0:03:30.55,Default,,0000,0000,0000,,Conheçam os vossos vermelhos. Dialogue: 0,0:03:30.62,0:03:34.61,Default,,0000,0000,0000,,Eles são os mais importantes,\Ne onde poderão ver a diferença. Dialogue: 0,0:03:34.87,0:03:37.34,Default,,0000,0000,0000,,É fácil ficar confuso com os ruídos, Dialogue: 0,0:03:37.37,0:03:41.33,Default,,0000,0000,0000,,mas o que é mais barulhento\Nnem sempre é o mais urgente. Dialogue: 0,0:03:41.47,0:03:47.55,Default,,0000,0000,0000,,Na verdade, o doente com asma grave\Ncorre mais risco quando está calado. Dialogue: 0,0:03:48.21,0:03:52.38,Default,,0000,0000,0000,,Mas a minha doente, que exige\Nque eu lhe leve café com natas, Dialogue: 0,0:03:52.40,0:03:56.10,Default,,0000,0000,0000,,é barulhenta, mas não é um vermelho. Dialogue: 0,0:03:56.74,0:03:58.63,Default,,0000,0000,0000,,Vou dar um exemplo da minha vida. Dialogue: 0,0:03:58.64,0:04:01.13,Default,,0000,0000,0000,,Na primavera passada \Nhouve uma inundação lá em casa. Dialogue: 0,0:04:01.15,0:04:03.21,Default,,0000,0000,0000,,O meu filho de um ano\Nestava nas urgências, Dialogue: 0,0:04:03.21,0:04:06.27,Default,,0000,0000,0000,,eu tinha de angariar fundos\Npara a escola do meu filho de 4 anos Dialogue: 0,0:04:06.36,0:04:10.65,Default,,0000,0000,0000,,e o último capítulo do meu livro\Nestava mais que atrasado. Dialogue: 0,0:04:11.68,0:04:15.03,Default,,0000,0000,0000,,Talvez não por ironia,\Nera o capítulo sobre o "stress". Dialogue: 0,0:04:15.13,0:04:16.81,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:04:17.15,0:04:20.42,Default,,0000,0000,0000,,As minhas tarefas vermelhas eram\Nque o meu filho de um ano melhorasse Dialogue: 0,0:04:20.46,0:04:22.24,Default,,0000,0000,0000,,e terminar o meu livro. Dialogue: 0,0:04:22.30,0:04:23.53,Default,,0000,0000,0000,,Mais nada. Dialogue: 0,0:04:23.56,0:04:26.58,Default,,0000,0000,0000,,Lembrem-se, uma triagem implacável. Dialogue: 0,0:04:26.95,0:04:28.96,Default,,0000,0000,0000,,A reparação da inundação da casa? Dialogue: 0,0:04:28.98,0:04:32.25,Default,,0000,0000,0000,,Bom, depois de a pararmos\Ne de estabilizarmos os estragos, Dialogue: 0,0:04:32.28,0:04:34.21,Default,,0000,0000,0000,,isso deixou de ser um vermelho. Dialogue: 0,0:04:34.21,0:04:35.95,Default,,0000,0000,0000,,Parecia um vermelho, Dialogue: 0,0:04:35.96,0:04:38.41,Default,,0000,0000,0000,,mas era apenas ruído. Dialogue: 0,0:04:38.54,0:04:40.39,Default,,0000,0000,0000,,Não, a sério, era muito barulhento. Dialogue: 0,0:04:40.42,0:04:43.20,Default,,0000,0000,0000,,Aquela foto no canto direito\Nsou eu, a usar auriculares Dialogue: 0,0:04:43.22,0:04:44.100,Default,,0000,0000,0000,,para me concentrar no meu livro, Dialogue: 0,0:04:45.06,0:04:48.31,Default,,0000,0000,0000,,enquanto o chão está a ser seco\Nmecanicamente à minha volta. Dialogue: 0,0:04:48.46,0:04:50.52,Default,,0000,0000,0000,,Conheçam os vossos vermelhos Dialogue: 0,0:04:50.56,0:04:54.27,Default,,0000,0000,0000,,e não se distraiam\Ncom o que não é vermelho. Dialogue: 0,0:04:54.97,0:04:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Aliás, uma tarefa verde\Né libertadora de vez em quando, Dialogue: 0,0:04:58.56,0:05:00.26,Default,,0000,0000,0000,,para nos lembrarmos Dialogue: 0,0:05:00.28,0:05:03.26,Default,,0000,0000,0000,,"Isto é uma tarefa verde.\NNinguém vai morrer." Dialogue: 0,0:05:03.48,0:05:04.75,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:05:04.80,0:05:08.15,Default,,0000,0000,0000,,Está tudo bem se não for perfeito. Dialogue: 0,0:05:10.12,0:05:14.33,Default,,0000,0000,0000,,Há uma última fase na triagem,\Nque nós usamos nas piores situações. Dialogue: 0,0:05:14.36,0:05:15.100,Default,,0000,0000,0000,,O preto. Dialogue: 0,0:05:16.35,0:05:20.47,Default,,0000,0000,0000,,São aqueles doentes\Npor quem nada podemos fazer. Dialogue: 0,0:05:21.16,0:05:23.47,Default,,0000,0000,0000,,E temos de seguir em frente. Dialogue: 0,0:05:24.19,0:05:26.12,Default,,0000,0000,0000,,E embora isso seja doloroso, Dialogue: 0,0:05:26.15,0:05:28.41,Default,,0000,0000,0000,,falo disso porque cada um de nós Dialogue: 0,0:05:28.44,0:05:32.45,Default,,0000,0000,0000,,tem algo equivalente\Nàs tarefas pretas na nossa vida. Dialogue: 0,0:05:32.85,0:05:36.57,Default,,0000,0000,0000,,São os itens que temos\Nde tirar da nossa lista. Dialogue: 0,0:05:36.70,0:05:39.62,Default,,0000,0000,0000,,Eu acho que a maioria\Nsabe do que estou a falar. Dialogue: 0,0:05:39.72,0:05:42.46,Default,,0000,0000,0000,,Para mim, foi a angariação de fundos. Dialogue: 0,0:05:42.53,0:05:44.38,Default,,0000,0000,0000,,Eu tive de recusar. Dialogue: 0,0:05:44.54,0:05:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Pois, como nós das urgências sabemos, Dialogue: 0,0:05:46.74,0:05:48.74,Default,,0000,0000,0000,,se tentamos fazer tudo, Dialogue: 0,0:05:48.76,0:05:52.67,Default,,0000,0000,0000,,não temos hipótese\Nde salvar os vermelhos. Dialogue: 0,0:05:53.94,0:05:57.05,Default,,0000,0000,0000,,O segundo passo para passar\Ndo modo Louco ao modo Pronto Dialogue: 0,0:05:57.08,0:06:00.74,Default,,0000,0000,0000,,é prever e planear a loucura. Dialogue: 0,0:06:01.19,0:06:05.04,Default,,0000,0000,0000,,Meio caminho para lidar com a loucura\Né como nos preparamos para ela. Dialogue: 0,0:06:05.88,0:06:07.70,Default,,0000,0000,0000,,Se o primeiro passo é a triagem, Dialogue: 0,0:06:07.72,0:06:09.63,Default,,0000,0000,0000,,no passo dois projetamos a forma Dialogue: 0,0:06:09.66,0:06:11.94,Default,,0000,0000,0000,,de tornar essas tarefas\Nmais fáceis de fazer. Dialogue: 0,0:06:12.01,0:06:14.81,Default,,0000,0000,0000,,A ciência mostra-nos que, \Nquanto mais opções temos, Dialogue: 0,0:06:14.83,0:06:17.10,Default,,0000,0000,0000,,mais demoramos a tomar uma decisão. Dialogue: 0,0:06:17.14,0:06:20.66,Default,,0000,0000,0000,,E quanto mais decisões temos de tomar,\Nmais exausto fica o nosso cérebro Dialogue: 0,0:06:20.70,0:06:23.47,Default,,0000,0000,0000,,e menor é a sua capacidade\Nde tomar boas decisões. Dialogue: 0,0:06:23.53,0:06:25.58,Default,,0000,0000,0000,,É por isso que este segundo passo Dialogue: 0,0:06:25.62,0:06:29.34,Default,,0000,0000,0000,,trata de encontrar formas de reduzir\Na quantidade de decisões diárias. Dialogue: 0,0:06:29.48,0:06:33.54,Default,,0000,0000,0000,,Aqui estão quatro exemplos fáceis\Nque podemos usar no dia a dia. Dialogue: 0,0:06:33.83,0:06:34.100,Default,,0000,0000,0000,,Planear. Dialogue: 0,0:06:35.02,0:06:37.75,Default,,0000,0000,0000,,Planear todas as refeições da semana\Nno fim de semana, Dialogue: 0,0:06:37.77,0:06:40.18,Default,,0000,0000,0000,,de modo que, quando for quarta-feira\Nàs 6 da tarde, Dialogue: 0,0:06:40.23,0:06:42.75,Default,,0000,0000,0000,,e todos estiverem com fome, \Na pedir uma "pizza", Dialogue: 0,0:06:42.78,0:06:46.68,Default,,0000,0000,0000,,não tenham de tomar decisões\Npara pôr na mesa uma refeição saudável. Dialogue: 0,0:06:47.39,0:06:48.55,Default,,0000,0000,0000,,Automatizar. Dialogue: 0,0:06:48.57,0:06:52.50,Default,,0000,0000,0000,,Nunca perder uma ocasião\Nde se lembrarem que podem automatizar, Dialogue: 0,0:06:52.53,0:06:54.79,Default,,0000,0000,0000,,planificando as coisas recorrentes, Dialogue: 0,0:06:54.86,0:06:57.67,Default,,0000,0000,0000,,sejam tarefas para fazer\Nou lista de compras repetitivas. Dialogue: 0,0:06:57.77,0:06:59.23,Default,,0000,0000,0000,,Reorganizar os espaços. Dialogue: 0,0:06:59.25,0:07:00.75,Default,,0000,0000,0000,,Se fazem desporto, Dialogue: 0,0:07:00.78,0:07:04.25,Default,,0000,0000,0000,,armazenem todo o equipamento\Nnecessário para determinada atividade, Dialogue: 0,0:07:04.27,0:07:06.33,Default,,0000,0000,0000,,num mesmo espaço,\Npreparado e pronto Dialogue: 0,0:07:06.36,0:07:08.59,Default,,0000,0000,0000,,para não gastarem energia\Nà procura dele. Dialogue: 0,0:07:08.70,0:07:11.74,Default,,0000,0000,0000,,E diminuir as tentações, Dialogue: 0,0:07:11.80,0:07:14.31,Default,,0000,0000,0000,,para quem é movido\Npelo desejo de açúcar. Dialogue: 0,0:07:14.34,0:07:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Alguém aqui? Dialogue: 0,0:07:15.59,0:07:17.10,Default,,0000,0000,0000,,Digam sim, vá lá. Dialogue: 0,0:07:17.20,0:07:19.44,Default,,0000,0000,0000,,Isso é a própria forma\Ndo modo Louco, Dialogue: 0,0:07:19.48,0:07:22.31,Default,,0000,0000,0000,,e automedicação para o modo Louco, Dialogue: 0,0:07:22.36,0:07:25.02,Default,,0000,0000,0000,,mas deixem de trabalhar\Nna vossa força de vontade. Dialogue: 0,0:07:25.08,0:07:27.76,Default,,0000,0000,0000,,Projetem de forma diferente. Dialogue: 0,0:07:27.80,0:07:29.93,Default,,0000,0000,0000,,Se um alimento estiver fora de alcance, Dialogue: 0,0:07:29.96,0:07:33.10,Default,,0000,0000,0000,,de modo que é preciso usar\Num banco para lá chegar, Dialogue: 0,0:07:33.13,0:07:35.48,Default,,0000,0000,0000,,mesmo quando é chocolate, Dialogue: 0,0:07:35.51,0:07:40.66,Default,,0000,0000,0000,,os participantes num estudo\Ncomeram menos 70% sem dar por isso. Dialogue: 0,0:07:41.03,0:07:42.18,Default,,0000,0000,0000,,Eu sei. Dialogue: 0,0:07:42.20,0:07:44.12,Default,,0000,0000,0000,,Deixem isso assentar\Ndurante instantes. Dialogue: 0,0:07:44.15,0:07:45.47,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:07:45.47,0:07:50.10,Default,,0000,0000,0000,,Projetem para tornar mais fáceis\Nas escolhas que gostariam de fazer. Dialogue: 0,0:07:50.48,0:07:52.59,Default,,0000,0000,0000,,O que nos leva ao terceiro passo Dialogue: 0,0:07:52.59,0:07:55.01,Default,,0000,0000,0000,,para passar do modo Louco ao modo Pronto, Dialogue: 0,0:07:55.03,0:07:58.14,Default,,0000,0000,0000,,que é sair da nossa cabeça. Dialogue: 0,0:07:58.46,0:07:59.80,Default,,0000,0000,0000,,Venham comigo. Dialogue: 0,0:07:59.80,0:08:01.44,Default,,0000,0000,0000,,Uma história diferente. Dialogue: 0,0:08:01.48,0:08:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Estou a trabalhar numa \Npequena sala de urgências, satélite, Dialogue: 0,0:08:04.44,0:08:06.91,Default,,0000,0000,0000,,quando uma mulher entra\Nem trabalho de parto. Dialogue: 0,0:08:06.94,0:08:10.18,Default,,0000,0000,0000,,Percebi que o cordão umbilical\Nestava enrolado Dialogue: 0,0:08:10.20,0:08:13.74,Default,,0000,0000,0000,,não uma, mas duas vezes,\Nem volta do pescoço do bebé. Dialogue: 0,0:08:14.84,0:08:17.56,Default,,0000,0000,0000,,Eu era a única médica. Dialogue: 0,0:08:18.89,0:08:20.56,Default,,0000,0000,0000,,Eu estava apavorada. Dialogue: 0,0:08:20.64,0:08:23.70,Default,,0000,0000,0000,,Mas não podia entrar em pânico. Dialogue: 0,0:08:24.21,0:08:27.65,Default,,0000,0000,0000,,Porque todos nós ficamos nervosos. Dialogue: 0,0:08:27.68,0:08:29.78,Default,,0000,0000,0000,,Todos nós ficamos com medo, Dialogue: 0,0:08:29.82,0:08:33.52,Default,,0000,0000,0000,,mas o que importa é o que fazemos depois. Dialogue: 0,0:08:34.02,0:08:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Esse primeiro sentimento não é o problema. Dialogue: 0,0:08:36.12,0:08:38.24,Default,,0000,0000,0000,,Pode ser um sinal importante. Dialogue: 0,0:08:38.26,0:08:40.57,Default,,0000,0000,0000,,Os problemas aparecem\Nquando entramos em pânico. Dialogue: 0,0:08:40.60,0:08:42.42,Default,,0000,0000,0000,,Quando o monólogo interior começa Dialogue: 0,0:08:42.45,0:08:45.61,Default,,0000,0000,0000,,e esperamos a catástrofe,\Ncomeçamos a ter uma visão estreita. Dialogue: 0,0:08:45.62,0:08:48.07,Default,,0000,0000,0000,,É assim que pensamos\Nquando estamos no modo Louco, Dialogue: 0,0:08:48.09,0:08:52.01,Default,,0000,0000,0000,,e não conseguimos resolver nada\Nnessa situação. Dialogue: 0,0:08:52.79,0:08:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Agora, prometo voltar à história, Dialogue: 0,0:08:54.78,0:08:58.17,Default,,0000,0000,0000,,mas primeiro, como é que eu saio\Nda minha própria cabeça? Dialogue: 0,0:08:58.60,0:09:01.18,Default,,0000,0000,0000,,Há várias táticas que vocês\Ntalvez conheçam, Dialogue: 0,0:09:01.18,0:09:06.39,Default,,0000,0000,0000,,mas para mim, a melhor forma que encontrei\Né concentrar-me noutra pessoa qualquer. Dialogue: 0,0:09:06.41,0:09:09.67,Default,,0000,0000,0000,,Obrigar-me a ver deliberadamente\Na pessoa que está à minha frente, Dialogue: 0,0:09:09.70,0:09:11.51,Default,,0000,0000,0000,,ver-me na arena com eles, Dialogue: 0,0:09:11.53,0:09:13.62,Default,,0000,0000,0000,,o que eles precisam,\Nde que sentem medo Dialogue: 0,0:09:13.64,0:09:15.94,Default,,0000,0000,0000,,e como é que eu posso ajudar? Dialogue: 0,0:09:16.89,0:09:20.37,Default,,0000,0000,0000,,Isto pode parecer-vos um monte\Nde palavras calorosas e confusas, Dialogue: 0,0:09:20.40,0:09:21.82,Default,,0000,0000,0000,,mas não é. Dialogue: 0,0:09:21.84,0:09:25.01,Default,,0000,0000,0000,,De facto, a investigação mostra que,\Nquando preparamos o cérebro Dialogue: 0,0:09:25.03,0:09:27.07,Default,,0000,0000,0000,,com o que é, essencialmente, compaixão, Dialogue: 0,0:09:27.11,0:09:30.37,Default,,0000,0000,0000,,perturbamos essa visão limitada\Ne o monólogo interno. Dialogue: 0,0:09:30.44,0:09:32.04,Default,,0000,0000,0000,,Ampliamos a nossa perceção, Dialogue: 0,0:09:32.06,0:09:35.70,Default,,0000,0000,0000,,e o cérebro pode captar \Ninformações mais amplas, Dialogue: 0,0:09:35.70,0:09:40.12,Default,,0000,0000,0000,,vemos mais cenários\Ne podemos tomar decisões melhores. Dialogue: 0,0:09:41.34,0:09:42.92,Default,,0000,0000,0000,,Tentem. Dialogue: 0,0:09:43.24,0:09:47.18,Default,,0000,0000,0000,,O vosso monólogo interior\Nleva-vos ao pânico. Dialogue: 0,0:09:47.96,0:09:52.54,Default,,0000,0000,0000,,Percebam que, quando saírem\Nda vossa cabeça, Dialogue: 0,0:09:52.56,0:09:55.73,Default,,0000,0000,0000,,saem do vosso caminho. Dialogue: 0,0:09:57.50,0:09:59.52,Default,,0000,0000,0000,,O que aconteceu com aquele bebé? Dialogue: 0,0:10:00.16,0:10:01.98,Default,,0000,0000,0000,,Concentrei-me não no meu medo, Dialogue: 0,0:10:01.100,0:10:05.44,Default,,0000,0000,0000,,mas na mãe e no bebé\Ne no que eles precisavam que eu fizesse. Dialogue: 0,0:10:06.36,0:10:09.70,Default,,0000,0000,0000,,Desenrolei o cordão\Ndo pescoço do bebé Dialogue: 0,0:10:09.73,0:10:12.23,Default,,0000,0000,0000,,e nasceu um bebé saudável,\Naos gritos e a espernear, Dialogue: 0,0:10:12.25,0:10:15.17,Default,,0000,0000,0000,,mesmo na hora em que o pai\Nchegou do parque de estacionamento. Dialogue: 0,0:10:15.19,0:10:17.15,Default,,0000,0000,0000,,"Olá, é um rapaz,\Ne eu sou a Dra. Darria. Dialogue: 0,0:10:17.15,0:10:18.86,Default,,0000,0000,0000,,"Parabéns!\NQuer cortar o cordão?" Dialogue: 0,0:10:18.90,0:10:20.18,Default,,0000,0000,0000,,(Risos) Dialogue: 0,0:10:20.20,0:10:21.74,Default,,0000,0000,0000,,E por instantes, Dialogue: 0,0:10:21.77,0:10:24.31,Default,,0000,0000,0000,,o choro potente de um recém-nascido Dialogue: 0,0:10:24.33,0:10:27.10,Default,,0000,0000,0000,,abafou os bips e as sirenes Dialogue: 0,0:10:27.13,0:10:30.28,Default,,0000,0000,0000,,que são os sons comuns\Nnum serviço de urgências. Dialogue: 0,0:10:30.94,0:10:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Mas ainda há mais uma coisa. Dialogue: 0,0:10:33.82,0:10:37.09,Default,,0000,0000,0000,,Quando eu saí do quarto daquela mãe, Dialogue: 0,0:10:37.12,0:10:41.96,Default,,0000,0000,0000,,vi vários dos meus outros doentes\Nali por perto. Dialogue: 0,0:10:42.94,0:10:46.25,Default,,0000,0000,0000,,E, de repente, percebi que,\Napesar dos seus problemas, Dialogue: 0,0:10:46.27,0:10:48.35,Default,,0000,0000,0000,,que os tinham levado às urgências, Dialogue: 0,0:10:48.38,0:10:52.18,Default,,0000,0000,0000,,todos se tinham reunido\Npara dar força àquele bebé. Dialogue: 0,0:10:52.20,0:10:55.50,Default,,0000,0000,0000,,E agora todos partilhavam a alegria. Dialogue: 0,0:10:56.22,0:10:57.80,Default,,0000,0000,0000,,Porque é isso que acontece Dialogue: 0,0:10:57.82,0:11:00.74,Default,,0000,0000,0000,,quando passamos do modo Louco\Npara o modo Pronto. Dialogue: 0,0:11:00.74,0:11:02.30,Default,,0000,0000,0000,,Os outros percebem. Dialogue: 0,0:11:02.32,0:11:04.54,Default,,0000,0000,0000,,Também querem o mesmo\Nmas não sabem como, Dialogue: 0,0:11:04.56,0:11:06.68,Default,,0000,0000,0000,,apenas precisam de um exemplo. Dialogue: 0,0:11:06.68,0:11:09.51,Default,,0000,0000,0000,,Que podem ser vocês. Dialogue: 0,0:11:11.49,0:11:13.56,Default,,0000,0000,0000,,Dominem o trabalho louco. Dialogue: 0,0:11:13.79,0:11:17.26,Default,,0000,0000,0000,,Mas deixem de lhe chamar "louco". Dialogue: 0,0:11:18.30,0:11:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Vocês sempre tiveram essa capacidade. Dialogue: 0,0:11:22.02,0:11:23.89,Default,,0000,0000,0000,,Mas agora... Dialogue: 0,0:11:23.91,0:11:25.47,Default,,0000,0000,0000,,estão prontos. Dialogue: 0,0:11:25.88,0:11:27.03,Default,,0000,0000,0000,,Obrigada. Dialogue: 0,0:11:27.05,0:11:29.71,Default,,0000,0000,0000,,(Aplausos)