0:00:01.182,0:00:04.058 Levantem a mão e sejam honestos, 0:00:04.222,0:00:08.060 se já usaram a expressão[br]"trabalhei como um louco" 0:00:08.159,0:00:13.273 para descreverem o vosso dia,[br]a vossa semana, o vosso mês. 0:00:14.441,0:00:17.386 Eu sou médica do serviço de urgências, 0:00:17.410,0:00:19.693 mas "trabalhei como uma louca" 0:00:19.733,0:00:22.983 é uma expressão[br]que vocês nunca me ouvirão usar. 0:00:23.539,0:00:25.459 E depois de hoje, 0:00:25.483,0:00:28.860 espero que vocês também deixem de a usar. 0:00:29.166,0:00:33.315 A razão por que vocês não podem [br]usar "louco" de forma nenhuma 0:00:33.339,0:00:36.078 para descrever como estão atarefados 0:00:36.107,0:00:39.379 é porque, quando estamos no modo[br]de "trabalhar como loucos", 0:00:39.403,0:00:44.242 somos menos capazes[br]de dar conta das urgências. 0:00:44.844,0:00:46.115 O que é que acontece? 0:00:46.159,0:00:48.943 As hormonas do "stress" disparam[br]e mantêm-se altas, 0:00:48.943,0:00:52.129 as funções executivas[br]no córtex pré-frontal diminuem. 0:00:52.213,0:00:55.919 Isto é, a memória, o discernimento,[br]o controlo dos impulsos deterioram-se, 0:00:55.943,0:01:00.306 e as áreas do cérebro para a raiva[br]e para a ansiedade são ativadas. 0:01:00.825,0:01:02.725 Vocês sentem isso? 0:01:03.950,0:01:05.541 O que se passa é o seguinte. 0:01:05.545,0:01:08.947 Vocês podem estar tão ocupados[br]como num serviço de urgências 0:01:08.961,0:01:12.546 sem sentirem que estão[br]a trabalhar como loucos. 0:01:13.204,0:01:14.362 Como assim? 0:01:14.386,0:01:16.424 Usando as mesmas táticas[br]que nós usamos. 0:01:16.478,0:01:20.425 O cérebro processa o "stress"[br]de formas fundamentalmente parecidas. 0:01:20.449,0:01:22.664 Mas a investigação tem mostrado 0:01:22.688,0:01:25.783 que a forma de reagirmos a isso[br]pode ser modificada, 0:01:25.807,0:01:30.129 seja nas urgências,[br]seja só no "stress" diário, do dia-a-dia. 0:01:30.633,0:01:33.394 Agora comparem o modo[br]Trabalhar como um Louco 0:01:33.418,0:01:36.710 com o modo como eu vos vejo[br]nas urgências — no modo Pronto. 0:01:37.223,0:01:39.980 O modo Pronto significa que[br]o que entra por aquelas portas, 0:01:40.004,0:01:42.192 quer seja um acidente de viação em cadeia, 0:01:42.192,0:01:45.507 ou um doente com dores no peito[br]por ter ficado entalado num elevador, 0:01:45.531,0:01:50.111 ou outro doente com um objeto[br]entalado onde não devia estar 0:01:50.262,0:01:53.506 — vocês estão a morrer[br]com vontade de perguntar. 0:01:53.570,0:01:54.554 (Risos) 0:01:54.578,0:01:59.403 Mesmo nesses dias, quando podíamos[br]jurar que nos estão a pregar uma partida, 0:01:59.427,0:02:02.458 nós não temos medo. 0:02:02.664,0:02:06.474 Pois sabemos que o que quer que entre[br]pelas portas da sala de urgências, 0:02:06.498,0:02:08.029 nós conseguimos tratar. 0:02:08.053,0:02:09.849 Nós estaremos prontos. 0:02:09.887,0:02:12.377 Este é o modo Pronto. 0:02:12.800,0:02:14.626 Nós treinámos para isso, 0:02:14.626,0:02:17.017 e vocês também podem fazer isso. 0:02:17.236,0:02:18.626 É desta forma. 0:02:18.666,0:02:21.333 O primeiro passo para passar[br]do modo Louco ao modo Pronto 0:02:21.367,0:02:23.506 é fazer uma triagem implacável. 0:02:23.536,0:02:26.532 No modo Louco estamos[br]sempre ocupados, cheios de "stress", 0:02:26.552,0:02:30.120 porque reagimos a cada desafio[br]com a mesma resposta. 0:02:30.307,0:02:32.950 Comparem com o modo Pronto, 0:02:32.974,0:02:34.902 em que fazemos uma triagem, 0:02:34.902,0:02:38.581 o que significa que estabelecemos[br]as prioridades pelo grau de urgência. 0:02:38.673,0:02:41.892 Isto não é apenas uma boa forma[br]de fazer a nossa lista de tarefas. 0:02:41.932,0:02:43.852 Um trabalho do Dr. Robert Sapolsky 0:02:43.876,0:02:45.918 mostra que as pessoas que não diferenciam 0:02:45.938,0:02:48.058 ameaças reais de ameaças[br]que não são reais 0:02:48.068,0:02:50.348 e reagem a tudo da mesma maneira 0:02:50.382,0:02:53.385 têm o dobro da quantidade[br]de hormonas do "stress". 0:02:53.455,0:02:56.313 É por isso que esta[br]é a primeira competência a aprender. 0:02:56.337,0:02:58.427 Não podemos cuidar de todos[br]ao mesmo tempo 0:02:58.427,0:02:59.810 mas não precisamos. 0:02:59.854,0:03:01.636 Porque fazemos uma triagem. 0:03:01.654,0:03:03.983 Vermelho — Risco de vida imediato. 0:03:04.045,0:03:07.245 Amarelo — Crítico, mas sem[br]risco de vida imediato. 0:03:07.269,0:03:09.394 Verde — risco menor. 0:03:09.490,0:03:12.929 Concentramos os nossos esforços[br]primeiro nos vermelhos. 0:03:13.245,0:03:15.105 Agora, ouçam isto. 0:03:15.149,0:03:17.926 Parte do problema no modo Louco 0:03:17.950,0:03:20.547 é que reagimos a tudo 0:03:20.571,0:03:22.979 como se fosse vermelho. 0:03:24.662,0:03:28.317 Comecem por fazer uma triagem correta. 0:03:28.639,0:03:30.552 Conheçam os vossos vermelhos. 0:03:30.616,0:03:34.607 Eles são os mais importantes,[br]e onde poderão ver a diferença. 0:03:34.870,0:03:37.339 É fácil ficar confuso com os ruídos, 0:03:37.373,0:03:41.332 mas o que é mais barulhento[br]nem sempre é o mais urgente. 0:03:41.472,0:03:47.551 Na verdade, o doente com asma grave[br]corre mais risco quando está calado. 0:03:48.212,0:03:52.375 Mas a minha doente, que exige[br]que eu lhe leve café com natas, 0:03:52.399,0:03:56.103 é barulhenta, mas não é um vermelho. 0:03:56.736,0:03:58.632 Vou dar um exemplo da minha vida. 0:03:58.636,0:04:01.126 Na primavera passada [br]houve uma inundação lá em casa. 0:04:01.147,0:04:03.208 O meu filho de um ano[br]estava nas urgências, 0:04:03.208,0:04:06.271 eu tinha de angariar fundos[br]para a escola do meu filho de 4 anos 0:04:06.358,0:04:10.654 e o último capítulo do meu livro[br]estava mais que atrasado. 0:04:11.682,0:04:15.027 Talvez não por ironia,[br]era o capítulo sobre o "stress". 0:04:15.131,0:04:16.807 (Risos) 0:04:17.150,0:04:20.422 As minhas tarefas vermelhas eram[br]que o meu filho de um ano melhorasse 0:04:20.456,0:04:22.242 e terminar o meu livro. 0:04:22.296,0:04:23.530 Mais nada. 0:04:23.564,0:04:26.579 Lembrem-se, uma triagem implacável. 0:04:26.950,0:04:28.956 A reparação da inundação da casa? 0:04:28.980,0:04:32.252 Bom, depois de a pararmos[br]e de estabilizarmos os estragos, 0:04:32.276,0:04:34.206 isso deixou de ser um vermelho. 0:04:34.206,0:04:35.951 Parecia um vermelho, 0:04:35.965,0:04:38.414 mas era apenas ruído. 0:04:38.543,0:04:40.392 Não, a sério, era muito barulhento. 0:04:40.416,0:04:43.196 Aquela foto no canto direito[br]sou eu, a usar auriculares 0:04:43.220,0:04:44.996 para me concentrar no meu livro, 0:04:45.056,0:04:48.306 enquanto o chão está a ser seco[br]mecanicamente à minha volta. 0:04:48.458,0:04:50.525 Conheçam os vossos vermelhos 0:04:50.559,0:04:54.270 e não se distraiam[br]com o que não é vermelho. 0:04:54.974,0:04:58.528 Aliás, uma tarefa verde[br]é libertadora de vez em quando, 0:04:58.562,0:05:00.256 para nos lembrarmos 0:05:00.280,0:05:03.259 "Isto é uma tarefa verde.[br]Ninguém vai morrer." 0:05:03.483,0:05:04.754 (Risos) 0:05:04.798,0:05:08.151 Está tudo bem se não for perfeito. 0:05:10.118,0:05:14.331 Há uma última fase na triagem,[br]que nós usamos nas piores situações. 0:05:14.355,0:05:15.995 O preto. 0:05:16.347,0:05:20.466 São aqueles doentes[br]por quem nada podemos fazer. 0:05:21.165,0:05:23.471 E temos de seguir em frente. 0:05:24.188,0:05:26.125 E embora isso seja doloroso, 0:05:26.149,0:05:28.409 falo disso porque cada um de nós 0:05:28.443,0:05:32.449 tem algo equivalente[br]às tarefas pretas na nossa vida. 0:05:32.854,0:05:36.572 São os itens que temos[br]de tirar da nossa lista. 0:05:36.700,0:05:39.620 Eu acho que a maioria[br]sabe do que estou a falar. 0:05:39.716,0:05:42.456 Para mim, foi a angariação de fundos. 0:05:42.526,0:05:44.381 Eu tive de recusar. 0:05:44.542,0:05:46.736 Pois, como nós das urgências sabemos, 0:05:46.740,0:05:48.736 se tentamos fazer tudo, 0:05:48.760,0:05:52.671 não temos hipótese[br]de salvar os vermelhos. 0:05:53.942,0:05:57.053 O segundo passo para passar[br]do modo Louco ao modo Pronto 0:05:57.077,0:06:00.742 é prever e planear a loucura. 0:06:01.188,0:06:05.043 Meio caminho para lidar com a loucura[br]é como nos preparamos para ela. 0:06:05.877,0:06:07.701 Se o primeiro passo é a triagem, 0:06:07.715,0:06:09.631 no passo dois projetamos a forma 0:06:09.661,0:06:11.941 de tornar essas tarefas[br]mais fáceis de fazer. 0:06:12.011,0:06:14.807 A ciência mostra-nos que, [br]quanto mais opções temos, 0:06:14.831,0:06:17.098 mais demoramos a tomar uma decisão. 0:06:17.138,0:06:20.665 E quanto mais decisões temos de tomar,[br]mais exausto fica o nosso cérebro 0:06:20.695,0:06:23.472 e menor é a sua capacidade[br]de tomar boas decisões. 0:06:23.530,0:06:25.585 É por isso que este segundo passo 0:06:25.615,0:06:29.345 trata de encontrar formas de reduzir[br]a quantidade de decisões diárias. 0:06:29.482,0:06:33.538 Aqui estão quatro exemplos fáceis[br]que podemos usar no dia a dia. 0:06:33.832,0:06:34.999 Planear. 0:06:35.023,0:06:37.747 Planear todas as refeições da semana[br]no fim de semana, 0:06:37.771,0:06:40.183 de modo que, quando for quarta-feira[br]às 6 da tarde, 0:06:40.227,0:06:42.751 e todos estiverem com fome, [br]a pedir uma "pizza", 0:06:42.785,0:06:46.680 não tenham de tomar decisões[br]para pôr na mesa uma refeição saudável. 0:06:47.392,0:06:48.550 Automatizar. 0:06:48.574,0:06:52.503 Nunca perder uma ocasião[br]de se lembrarem que podem automatizar, 0:06:52.527,0:06:54.786 planificando as coisas recorrentes, 0:06:54.862,0:06:57.670 sejam tarefas para fazer[br]ou lista de compras repetitivas. 0:06:57.770,0:06:59.230 Reorganizar os espaços. 0:06:59.252,0:07:00.749 Se fazem desporto, 0:07:00.783,0:07:04.250 armazenem todo o equipamento[br]necessário para determinada atividade, 0:07:04.274,0:07:06.331 num mesmo espaço,[br]preparado e pronto 0:07:06.365,0:07:08.593 para não gastarem energia[br]à procura dele. 0:07:08.698,0:07:11.745 E diminuir as tentações, 0:07:11.799,0:07:14.312 para quem é movido[br]pelo desejo de açúcar. 0:07:14.336,0:07:15.526 Alguém aqui? 0:07:15.590,0:07:17.101 Digam sim, vá lá. 0:07:17.195,0:07:19.440 Isso é a própria forma[br]do modo Louco, 0:07:19.484,0:07:22.312 e automedicação para o modo Louco, 0:07:22.356,0:07:25.025 mas deixem de trabalhar[br]na vossa força de vontade. 0:07:25.077,0:07:27.765 Projetem de forma diferente. 0:07:27.800,0:07:29.934 Se um alimento estiver fora de alcance, 0:07:29.958,0:07:33.098 de modo que é preciso usar[br]um banco para lá chegar, 0:07:33.132,0:07:35.476 mesmo quando é chocolate, 0:07:35.510,0:07:40.664 os participantes num estudo[br]comeram menos 70% sem dar por isso. 0:07:41.028,0:07:42.178 Eu sei. 0:07:42.202,0:07:44.118 Deixem isso assentar[br]durante instantes. 0:07:44.152,0:07:45.466 (Risos) 0:07:45.466,0:07:50.103 Projetem para tornar mais fáceis[br]as escolhas que gostariam de fazer. 0:07:50.485,0:07:52.588 O que nos leva ao terceiro passo 0:07:52.588,0:07:55.008 para passar do modo Louco ao modo Pronto, 0:07:55.028,0:07:58.145 que é sair da nossa cabeça. 0:07:58.455,0:07:59.801 Venham comigo. 0:07:59.805,0:08:01.435 Uma história diferente. 0:08:01.479,0:08:04.401 Estou a trabalhar numa [br]pequena sala de urgências, satélite, 0:08:04.445,0:08:06.914 quando uma mulher entra[br]em trabalho de parto. 0:08:06.944,0:08:10.178 Percebi que o cordão umbilical[br]estava enrolado 0:08:10.202,0:08:13.741 não uma, mas duas vezes,[br]em volta do pescoço do bebé. 0:08:14.842,0:08:17.557 Eu era a única médica. 0:08:18.889,0:08:20.555 Eu estava apavorada. 0:08:20.643,0:08:23.701 Mas não podia entrar em pânico. 0:08:24.207,0:08:27.651 Porque todos nós ficamos nervosos. 0:08:27.675,0:08:29.778 Todos nós ficamos com medo, 0:08:29.822,0:08:33.523 mas o que importa é o que fazemos depois. 0:08:34.022,0:08:36.101 Esse primeiro sentimento não é o problema. 0:08:36.125,0:08:38.239 Pode ser um sinal importante. 0:08:38.261,0:08:40.573 Os problemas aparecem[br]quando entramos em pânico. 0:08:40.601,0:08:42.424 Quando o monólogo interior começa 0:08:42.448,0:08:45.613 e esperamos a catástrofe,[br]começamos a ter uma visão estreita. 0:08:45.621,0:08:48.070 É assim que pensamos[br]quando estamos no modo Louco, 0:08:48.090,0:08:52.011 e não conseguimos resolver nada[br]nessa situação. 0:08:52.791,0:08:54.760 Agora, prometo voltar à história, 0:08:54.784,0:08:58.170 mas primeiro, como é que eu saio[br]da minha própria cabeça? 0:08:58.598,0:09:01.176 Há várias táticas que vocês[br]talvez conheçam, 0:09:01.176,0:09:06.386 mas para mim, a melhor forma que encontrei[br]é concentrar-me noutra pessoa qualquer. 0:09:06.410,0:09:09.674 Obrigar-me a ver deliberadamente[br]a pessoa que está à minha frente, 0:09:09.698,0:09:11.507 ver-me na arena com eles, 0:09:11.531,0:09:13.618 o que eles precisam,[br]de que sentem medo 0:09:13.642,0:09:15.942 e como é que eu posso ajudar? 0:09:16.892,0:09:20.372 Isto pode parecer-vos um monte[br]de palavras calorosas e confusas, 0:09:20.396,0:09:21.815 mas não é. 0:09:21.839,0:09:25.008 De facto, a investigação mostra que,[br]quando preparamos o cérebro 0:09:25.028,0:09:27.070 com o que é, essencialmente, compaixão, 0:09:27.110,0:09:30.371 perturbamos essa visão limitada[br]e o monólogo interno. 0:09:30.443,0:09:32.036 Ampliamos a nossa perceção, 0:09:32.056,0:09:35.695 e o cérebro pode captar [br]informações mais amplas, 0:09:35.695,0:09:40.116 vemos mais cenários[br]e podemos tomar decisões melhores. 0:09:41.336,0:09:42.924 Tentem. 0:09:43.241,0:09:47.175 O vosso monólogo interior[br]leva-vos ao pânico. 0:09:47.955,0:09:52.535 Percebam que, quando saírem[br]da vossa cabeça, 0:09:52.559,0:09:55.731 saem do vosso caminho. 0:09:57.503,0:09:59.522 O que aconteceu com aquele bebé? 0:10:00.156,0:10:01.982 Concentrei-me não no meu medo, 0:10:01.996,0:10:05.435 mas na mãe e no bebé[br]e no que eles precisavam que eu fizesse. 0:10:06.355,0:10:09.704 Desenrolei o cordão[br]do pescoço do bebé 0:10:09.728,0:10:12.228 e nasceu um bebé saudável,[br]aos gritos e a espernear, 0:10:12.252,0:10:15.169 mesmo na hora em que o pai[br]chegou do parque de estacionamento. 0:10:15.189,0:10:17.152 "Olá, é um rapaz,[br]e eu sou a Dra. Darria. 0:10:17.152,0:10:18.862 "Parabéns![br]Quer cortar o cordão?" 0:10:18.904,0:10:20.177 (Risos) 0:10:20.201,0:10:21.744 E por instantes, 0:10:21.768,0:10:24.307 o choro potente de um recém-nascido 0:10:24.331,0:10:27.104 abafou os bips e as sirenes 0:10:27.128,0:10:30.278 que são os sons comuns[br]num serviço de urgências. 0:10:30.942,0:10:33.729 Mas ainda há mais uma coisa. 0:10:33.823,0:10:37.093 Quando eu saí do quarto daquela mãe, 0:10:37.117,0:10:41.958 vi vários dos meus outros doentes[br]ali por perto. 0:10:42.941,0:10:46.250 E, de repente, percebi que,[br]apesar dos seus problemas, 0:10:46.274,0:10:48.353 que os tinham levado às urgências, 0:10:48.377,0:10:52.179 todos se tinham reunido[br]para dar força àquele bebé. 0:10:52.203,0:10:55.500 E agora todos partilhavam a alegria. 0:10:56.215,0:10:57.799 Porque é isso que acontece 0:10:57.819,0:11:00.739 quando passamos do modo Louco[br]para o modo Pronto. 0:11:00.739,0:11:02.305 Os outros percebem. 0:11:02.319,0:11:04.543 Também querem o mesmo[br]mas não sabem como, 0:11:04.557,0:11:06.680 apenas precisam de um exemplo. 0:11:06.684,0:11:09.512 Que podem ser vocês. 0:11:11.494,0:11:13.562 Dominem o trabalho louco. 0:11:13.787,0:11:17.258 Mas deixem de lhe chamar "louco". 0:11:18.299,0:11:21.464 Vocês sempre tiveram essa capacidade. 0:11:22.021,0:11:23.886 Mas agora... 0:11:23.910,0:11:25.470 estão prontos. 0:11:25.878,0:11:27.029 Obrigada. 0:11:27.053,0:11:29.714 (Aplausos)