0:00:01.182,0:00:04.198 Podignite ruku i budite iskreni, 0:00:04.222,0:00:08.135 ako ste upotrijebili frazu "ludnica" 0:00:08.159,0:00:13.273 kako biste opisali svoj dan, [br]svoj tjedan, svoj mjesec. 0:00:14.441,0:00:17.386 Ja sam liječnica hitne pomoći, 0:00:17.410,0:00:22.390 a "ludnica" je izraz koji[br]nećete nikad čuti kako koristim. 0:00:23.539,0:00:25.459 A nakon ovoga danas, 0:00:25.483,0:00:28.340 nadam se da ćete i vi to[br]prestati koristiti. 0:00:29.166,0:00:33.315 Evo zašto si ne možete priuštiti [br]korištenje "ludnice" 0:00:33.339,0:00:35.328 za opis svoje opterećenosti. 0:00:35.847,0:00:39.379 Jer kad smo u onome[br]što nazivam stanjem ludnice, 0:00:39.403,0:00:44.137 jednostavno smo manje sposobni [br]nositi se s opterećenjem. 0:00:44.844,0:00:46.035 Evo što se događa. 0:00:46.059,0:00:48.336 Vaši hormoni stresa rastu i ostaju visoki, 0:00:48.360,0:00:52.069 vaša izvršna funkcija [br]u prefrontalnom korteksu opada. 0:00:52.093,0:00:56.339 Tada se vaše pamćenje, prosuđivanje [br]i kontrola impulsa pogoršavaju, 0:00:56.379,0:00:59.844 a aktiviraju se područja mozga[br]za ljutnju i tjeskobu. 0:01:00.825,0:01:01.975 Osjećate li to? 0:01:03.950,0:01:05.211 Evo u čemu je stvar. 0:01:05.235,0:01:08.887 Možete biti opterećeni kao hitna služba 0:01:08.911,0:01:12.005 bez osjećaja "ludnice". 0:01:13.204,0:01:14.362 Kako? 0:01:14.386,0:01:16.244 Upotrebom iste taktike koju koristimo. 0:01:16.268,0:01:20.425 Naš mozak obrađuje stres [br]na slične temeljne načine. 0:01:20.449,0:01:22.664 Ali kako reagiramo na to 0:01:22.688,0:01:25.323 istraživanja su pokazala da[br]to možemo mijenjati, 0:01:25.347,0:01:29.719 bilo da je riječ o hitnosti[br]ili samo svakodnevnom, dnevnom stresu. 0:01:30.633,0:01:33.394 Za razliku od osjećaja ludnice, 0:01:33.418,0:01:36.552 u hitnim službama je potrebno[br]stanje spremnosti. 0:01:37.243,0:01:39.980 Stanje spremnosti znači[br]sve ono što dođe kroz ta vrata, 0:01:40.004,0:01:41.871 bilo da se radi o lančanom sudaru, 0:01:41.895,0:01:45.377 ili pacijentu koji osjeti bol u prsima [br]dok je zaglavljen u liftu, 0:01:45.401,0:01:49.609 ili drugom pacijentu s predmetom [br]zaglavljenim tamo gdje ne bi trebao biti. 0:01:50.498,0:01:53.076 Kad znaš da umireš od znatiželje. 0:01:53.100,0:01:54.474 (Smijeh) 0:01:54.498,0:01:59.403 Čak i onih dana kad biste se zakleli [br]da se šale s vama, 0:01:59.427,0:02:01.838 ne bojimo se toga. 0:02:02.664,0:02:06.474 Jer znamo da se možemo nositi[br]sa svime što dođe 0:02:06.498,0:02:08.029 kroz ta dvostruka vrata hitne. 0:02:08.053,0:02:09.339 Da smo spremni. 0:02:09.887,0:02:12.011 To je stanje spremnosti. 0:02:12.800,0:02:14.339 Prošli smo obuku za to, 0:02:14.363,0:02:16.531 a možete i vi. 0:02:17.236,0:02:18.386 Evo kako. 0:02:18.736,0:02:20.863 Prvi korak za prelazak [br]iz ludnice u stanje spremnosti 0:02:20.887,0:02:23.506 je neumoljiva trijaža. 0:02:23.530,0:02:25.948 U ludnici ste uvijek zauzeti, [br]uvijek pod stresom, 0:02:25.972,0:02:29.840 jer na svaki izazov [br]reagirate istim odgovorom. 0:02:30.307,0:02:32.950 Za razliku od stanja spremnosti, 0:02:32.974,0:02:34.495 kad provodimo trijažu, 0:02:34.519,0:02:38.151 što znači da dajemo prednost [br]prema stupnju hitnosti. 0:02:38.763,0:02:41.508 Ovo nije samo lijep način [br]da načinite svoj popis obveza. 0:02:41.532,0:02:43.492 Rad dr. Roberta Sapolskog 0:02:43.516,0:02:47.654 pokazuje da pojedinci koji ne mogu [br]razlikovati prijetnju od ne-prijetnje 0:02:47.678,0:02:50.218 i na sve reagiraju istim odgovorom 0:02:50.242,0:02:52.975 imaju dvostruku razinu hormona stresa. 0:02:53.393,0:02:56.313 Zbog čega je ovo [br]prva vještina koju smo naučili. 0:02:56.337,0:02:58.284 Ne možete se brinuti za sve odjednom, 0:02:58.308,0:02:59.680 ali ni ne morate. 0:02:59.704,0:03:00.926 Jer provodimo trijažu. 0:03:01.474,0:03:03.823 Crveno -- neposredna životna opasnost. 0:03:03.847,0:03:07.245 Žuto -- ozbiljno, ali ne [br]odmah opasno po život. 0:03:07.269,0:03:09.031 Zeleno -- manje važno. 0:03:09.490,0:03:12.610 I usredotočujemo svoje napore [br]prvo na crveno. 0:03:13.245,0:03:14.800 Sad čujte ovo. 0:03:15.149,0:03:17.926 Dio problema u načinu ludnice 0:03:17.950,0:03:20.547 jest da reagiraš na sve 0:03:20.571,0:03:22.769 kao da je crveno. 0:03:24.332,0:03:28.037 Dakle, počnite ispravnom trijažom. 0:03:28.639,0:03:30.194 Upoznajte svoje crvene. 0:03:30.616,0:03:34.417 Oni su ono najvažnije [br]i tu najviše možete pomaknuti kazaljku. 0:03:34.870,0:03:37.179 Lako je biti zbunjen bukom, 0:03:37.203,0:03:40.932 ali ono što je najglasnije [br]nije uvijek ono što je najviše crveno. 0:03:41.472,0:03:47.551 Zapravo, moj teški astmatični pacijent [br]je najviše u opasnosti kad je tih. 0:03:48.212,0:03:52.375 Ali moja pacijentica ovdje zahtijeva[br]da joj donesem kavu s aromom, 0:03:52.399,0:03:55.775 ona je bučna, ali nije crvena. 0:03:56.736,0:03:58.752 Dat ću vam primjer iz vlastitog života. 0:03:58.776,0:04:00.522 Proljetos mi je kuća poplavila, 0:04:00.546,0:04:02.522 moj jednogodišnjak bio je na hitnoj, 0:04:02.546,0:04:05.841 trebala sam prikupiti sredstva [br]za školu svoje četverogodišnjakinje, 0:04:05.865,0:04:10.315 a posljednje poglavlje moje knjige [br]je jako kasnilo. 0:04:11.682,0:04:14.777 Možda nije ironično, [br]to je bilo poglavlje o stresu. 0:04:14.801,0:04:16.535 (Smijeh) 0:04:17.150,0:04:20.222 Moje crveni zadatci bili su [br]zdravlje mog jednogodišnjaka 0:04:20.246,0:04:22.172 i dovršetak moje knjige. 0:04:22.196,0:04:23.370 To je bilo to. 0:04:23.394,0:04:26.579 Sjetite se, neumoljiva trijaža. 0:04:26.950,0:04:28.466 Popravak poplavljene kuće? 0:04:28.490,0:04:32.252 Pa, nakon što smo zaustavili [br]i stabilizirali štetu, 0:04:32.276,0:04:33.809 to više nije bilo crveno. 0:04:34.125,0:04:35.791 Izgledalo je kao crveno, 0:04:35.815,0:04:38.127 ali zapravo je to bio samo šum. 0:04:38.543,0:04:40.392 Ne, zbilja, bilo je jako bučno, 0:04:40.416,0:04:43.196 na slici sasvim desno[br]ja nosim čepiće za uši 0:04:43.220,0:04:44.646 da se usredotočim na knjigu, 0:04:44.670,0:04:47.756 dok se pod mehanički suši oko mene. 0:04:48.458,0:04:50.315 Znajte što vam je crveno 0:04:50.339,0:04:54.140 i ne dopustite da vas ne-crveno [br]odvrati od toga. 0:04:54.974,0:04:57.688 Usput, zelene zadaće su oslobađajuće. 0:04:57.712,0:05:00.166 S vremena na vrijeme se možete podsjetiti: 0:05:00.166,0:05:03.459 "To je zelena zadaća. [br]Nitko neće umrijeti." 0:05:03.483,0:05:04.594 (Smijeh) 0:05:04.618,0:05:07.824 U redu je ako nije savršeno. 0:05:10.118,0:05:14.331 Postoji i zadnja razina trijaže[br]koju koristimo u najgorim scenarijima. 0:05:14.355,0:05:15.555 A to je crno. 0:05:16.347,0:05:20.160 Oni pacijenti za koje [br]ne možemo učiniti ništa. 0:05:21.165,0:05:22.631 Gdje moramo krenuti dalje. 0:05:24.188,0:05:26.125 Premda smo rastrgani. 0:05:26.149,0:05:27.299 Spominjem to, 0:05:27.323,0:05:32.243 jer svatko od vas ima svoje[br]crne zadaće u životu. 0:05:32.854,0:05:36.390 To su teme [br]koje morate maknuti sa svoga popisa. 0:05:36.700,0:05:39.233 I mislim da mnogi od vas [br]znaju o čemu govorim. 0:05:39.716,0:05:42.176 Za mene je to bilo prikupljanje sredstava. 0:05:42.526,0:05:43.882 Morala sam odustati. 0:05:44.542,0:05:46.476 Jer kao što u Hitnoj znamo, 0:05:46.500,0:05:48.736 ako pokušaš obaviti sve, 0:05:48.760,0:05:52.426 nema nade da spasiš svoje crvene. 0:05:53.942,0:05:57.053 Drugi korak za prelazak iz ludnice [br]u stanje spremnosti 0:05:57.077,0:06:00.664 je očekivati ​​i pripremati se za ludnicu. 0:06:01.188,0:06:05.043 Polovica reakcija u "ludnici"[br]ovisi kako se pripremite za nju. 0:06:05.877,0:06:07.321 Pa, ako je prvi korak trijaža, 0:06:07.345,0:06:11.054 drugi korak je priprema da [br]lakše izvršimo te zadatke. 0:06:11.901,0:06:14.807 Znanost nam pokazuje [br]da što više mogućnosti imamo, 0:06:14.831,0:06:16.569 svaka odluka traje dulje. 0:06:16.593,0:06:20.141 I što više odluka moramo donijeti, [br]naš mozak je iscrpljeniji 0:06:20.165,0:06:23.077 i manje je sposoban [br]donositi dobre odluke. 0:06:23.530,0:06:25.006 Zbog toga i ovaj drugi korak 0:06:25.030,0:06:28.767 govori o pronalaženju načina za smanjenje [br]svakodnevnih odluka. 0:06:29.482,0:06:33.395 Evo četiri jednostavna primjera koja[br]možete koristiti u svakodnevnom životu. 0:06:33.832,0:06:34.999 Plan. 0:06:35.023,0:06:37.467 Isplanirajte vikendom obroke[br]za čitav tjedan, 0:06:37.491,0:06:39.313 tako da kad je srijeda u 18h 0:06:39.337,0:06:42.451 i svi su gladni i traže pizzu, 0:06:42.475,0:06:46.170 ne trebate donositi odluke [br]za staviti zdrav obrok na stol. 0:06:47.392,0:06:48.550 Automatizacija. 0:06:48.574,0:06:52.503 Nikada ne ostavljajte ništa za pamćenje [br]što biste mogli automatizirati, 0:06:52.527,0:06:56.963 zabilježite ponavljanje, [br]spremljeni popis ili redovitu kupovinu. 0:06:57.670,0:06:58.820 Smještaj. 0:06:59.122,0:07:00.479 Kada je riječ o vježbanju, 0:07:00.503,0:07:04.250 svu opremu koja vam je potrebna [br]za određenu aktivnost spremite zajedno, 0:07:04.274,0:07:05.971 napunjenu i spremnu, 0:07:05.995,0:07:08.153 tako da ne trošite energiju tražeći. 0:07:08.558,0:07:11.875 I smanjite iskušenja 0:07:11.899,0:07:14.312 za svakoga koga vuče žudnja za šećerom. 0:07:14.336,0:07:15.526 Ima li takvih? 0:07:15.550,0:07:17.101 Recite "da", samo naprijed. 0:07:17.125,0:07:19.320 To je samo za sebe vrsta "ludnice" 0:07:19.344,0:07:22.172 ali i lijek za "ludnicu", 0:07:22.196,0:07:24.545 ali prestanite hraniti svoju volju. 0:07:25.077,0:07:27.085 Planirajte drugačije. 0:07:27.800,0:07:29.934 Ako hrana nije na dohvat ruke, 0:07:29.958,0:07:32.948 tako da morate koristiti [br]stolicu da biste je dosegli, 0:07:32.972,0:07:35.266 čak i ako je čokolada, 0:07:35.290,0:07:41.004 sudionici studije jeli su 70 posto manje [br]ne razmišljajući o tom. 0:07:41.028,0:07:42.178 Znam. 0:07:42.202,0:07:43.688 Pustite da vam to sjedne. 0:07:43.712,0:07:45.252 (Smijeh) 0:07:45.276,0:07:50.193 Planirajte kako biste olakšali izbore [br]koje želite. 0:07:50.495,0:07:54.574 To nas dovodi do trećeg koraka[br]za prelazak iz ludnice u stanje spremnosti, 0:07:54.598,0:07:57.965 a to je da izađeš iz svoje glave. 0:07:58.455,0:07:59.621 Dođi sa mnom. 0:07:59.645,0:08:00.795 Drugačija priča. 0:08:01.199,0:08:04.191 Radim u maloj, područnoj Hitnoj, 0:08:04.215,0:08:06.281 ulazi žena koja rađa. 0:08:06.754,0:08:10.818 Shvaćam da je vrpca omotana ne jednom 0:08:10.842,0:08:13.651 nego dvaput oko djetetova vrata. 0:08:14.842,0:08:17.135 A ja sam jedini liječnik. 0:08:18.889,0:08:20.039 Bila sam prestrašena. 0:08:20.393,0:08:23.731 Ali nisam mogla dopustiti [br]da me to izbaci iz takta. 0:08:24.207,0:08:27.651 Jer, vidite, svi se nerviramo. 0:08:27.675,0:08:29.548 Svi se uplašimo, 0:08:29.572,0:08:33.325 ali važno je ono što radite sljedeće. 0:08:34.022,0:08:36.101 Taj prvi osjećaj nije problem. 0:08:36.125,0:08:38.005 To može biti važan znak. 0:08:38.061,0:08:40.577 Problem dolazi kad dopustimo[br]da nas izbaci iz takta. 0:08:40.601,0:08:42.424 Kad započne taj unutarnji monolog 0:08:42.448,0:08:45.283 mislimo na najgore[br]i počnemo dobivati ​​taj tunelski vid. 0:08:45.307,0:08:47.736 Tako mislite [br]kad ste u stanju "ludnice", 0:08:47.760,0:08:51.734 a na taj način ne možete ništa riješiti. 0:08:52.791,0:08:54.760 Sada obećajem da ću se vratiti na priču, 0:08:54.784,0:08:57.815 ali prvo, kako da izađem [br]iz vlastite glave? 0:08:58.648,0:09:00.601 Možete čuti mnoge taktike, 0:09:00.625,0:09:06.386 ali za mene je najbolje da se u trenutku [br]aktivno usredotočim na nekoga drugog. 0:09:06.410,0:09:09.674 Da se namjerno natjeram da [br]vidim osobu ispred sebe, 0:09:09.698,0:09:11.507 vidim sebe u areni s njima - 0:09:11.531,0:09:13.618 što im treba, čega se boje 0:09:13.642,0:09:16.134 i kako mogu pomoći? 0:09:16.952,0:09:20.372 Možda vam ovo zvuči kao vrlo[br]toplo i nejasno, 0:09:20.396,0:09:21.815 ali nije. 0:09:21.839,0:09:24.768 Ustvari, istraživanje pokazuje [br]da kad ispunimo svoj mozak 0:09:24.792,0:09:27.014 s onim što je, u biti, suosjećanje, 0:09:27.038,0:09:30.419 odbacujemo tunelski vid [br]i unutarnji monolog. 0:09:30.443,0:09:31.776 Proširujete percepciju, 0:09:31.800,0:09:35.609 tako da vaš mozak može primiti[br]šire informacije, 0:09:35.633,0:09:39.986 pa vidite više mogućnosti [br]i možete donositi bolje odluke. 0:09:41.336,0:09:42.486 Probajte. 0:09:43.241,0:09:46.820 Znajte da vas vaš unutarnji [br]monolog može izbaciti iz tračnica. 0:09:47.955,0:09:52.535 I shvatite da kad izađete [br]iz vlastite glave, 0:09:52.559,0:09:55.518 sami se sebi sklanjate s puta. 0:09:57.503,0:09:59.177 Što se dogodilo s tom bebom? 0:10:00.156,0:10:01.982 Nisam se usredotočila na svoj strah, 0:10:02.006,0:10:05.672 nego na majku i dijete [br]i ono što sam trebala učiniti. 0:10:06.355,0:10:09.704 Skinula sam pupčanu vrpcu s bebinog vrata 0:10:09.728,0:10:12.228 i stigla je zdrava, vrišteća, živahna beba, 0:10:12.252,0:10:14.561 baš kad je tata utrčao s parkirališta. 0:10:14.585,0:10:16.478 "Bok, imate sina, ja sam dr. Darria. 0:10:16.502,0:10:18.672 Čestitam, želite prerezati pupčanu vrpcu?" 0:10:18.696,0:10:20.077 (Smijeh) 0:10:20.101,0:10:21.744 I na trenutak, 0:10:21.768,0:10:24.307 snažni krikovi novorođenčeta 0:10:24.331,0:10:29.751 ugasili su zvučne signale i sirene,[br]što su normalni zvukovi na Hitnoj. 0:10:30.942,0:10:33.209 Ali bilo je tu još nešto. 0:10:33.823,0:10:37.093 Jer kad sam se vratila iz sobe te majke, 0:10:37.117,0:10:41.958 ugledala sam nekoliko drugih pacijenata[br]kako kruže u blizini. 0:10:42.941,0:10:46.250 Odjednom sam shvatila [br]da unatoč vlastitim problemima 0:10:46.274,0:10:48.353 koji su ih doveli u hitnu, 0:10:48.377,0:10:52.179 svi su se zajedno udružili [br]navijati za ovo dijete. 0:10:52.203,0:10:55.000 A sada su zajedno dijelili radost. 0:10:56.215,0:11:00.325 Jer to se događa kad prijeđete[br]iz ludnice u stanje spremnosti. 0:11:00.739,0:11:02.135 Ostali to primijete. 0:11:02.159,0:11:04.253 I oni to žele, samo ne znaju kako, 0:11:04.277,0:11:06.358 potreban im je samo jedan primjer. 0:11:06.684,0:11:09.215 Koji biste mogli biti vi. 0:11:11.494,0:11:13.128 Vladajte zauzetošću. 0:11:13.787,0:11:17.088 Ali prestanite je nazivati ​​ludnicom. 0:11:18.299,0:11:21.164 Oduvijek ste imali tu sposobnost. 0:11:22.021,0:11:23.886 Ali sad ... 0:11:23.910,0:11:25.060 sad ste spremni. 0:11:25.878,0:11:27.029 Hvala vam. 0:11:27.053,0:11:29.714 (Pljesak)