1 00:00:14,000 --> 00:00:16,000 Emily Dickinson a spus, acum un secol, 2 00:00:16,000 --> 00:00:18,000 că o carte ne poate duce pe țărmuri îndepărtate. 3 00:00:18,000 --> 00:00:20,000 E adevărat! 4 00:00:20,000 --> 00:00:24,000 Când deschidem o carte, televizorul sau ne uităm la un film, 5 00:00:24,000 --> 00:00:28,000 suntem purtați într-o lume imaginară. 6 00:00:28,000 --> 00:00:31,000 Când debarcăm pe țărmuri noi dar familiare, 7 00:00:31,000 --> 00:00:34,000 ceva ciudat se întâmplă. 8 00:00:34,000 --> 00:00:36,000 De îndată ce pășim pe mal, ne schimbăm. 9 00:00:36,000 --> 00:00:40,000 Nu mergem pe urmele autorilor sau personajelor. 10 00:00:40,000 --> 00:00:43,000 În schimb, trăim experiența lor. 11 00:00:43,000 --> 00:00:47,000 Cercetători în psihologie, neuroștiință, dezvoltarea copilului și biologie 12 00:00:47,000 --> 00:00:50,000 au reușit să adune evidență științifică 13 00:00:50,000 --> 00:00:53,000 pentru a demonstra ce scriitorii și cititorii au știut dintotdeuna: 14 00:00:53,000 --> 00:00:57,000 abilitatea unică a poveștilor de-a ne schimba punctul de vedere. 15 00:00:57,000 --> 00:01:00,000 Cercetătorii au descoperit dovezi despre influența poveștilor asupra culturii 16 00:01:00,000 --> 00:01:03,000 și că mai tot ce credem nu se bazează pe fapte 17 00:01:03,000 --> 00:01:06,000 ci pe ficțiune. 18 00:01:06,000 --> 00:01:08,000 Concepțiile despre statut, căsătorie, gen 19 00:01:08,000 --> 00:01:12,000 sunt relativ noi și ideologii care supraviețuiseră secole, 20 00:01:12,000 --> 00:01:17,000 au fost revizuite în secolul XVIII și rescrise în paginile romanelor. 21 00:01:17,000 --> 00:01:21,000 Imaginați-vă o lume unde statutul social, nu munca, decid valoarea unei persoane, 22 00:01:21,000 --> 00:01:24,000 o lume unde femeile sunt copii neîmblânzite ale barbaților, 23 00:01:24,000 --> 00:01:28,000 o lume unde casatoria din dragoste e un concept nou. 24 00:01:28,000 --> 00:01:32,000 Asta era lumea din romanul Pamela a lui Samuel Richardson. 25 00:01:32,000 --> 00:01:36,000 Eroina lui Richardson, o tânără servitoare săracă, 26 00:01:36,000 --> 00:01:40,000 era mai cinstită și mai inteligentă decât pretendentul ei din înalta societate. 27 00:01:40,000 --> 00:01:42,000 Cartea a dat peste cap tradițiile 28 00:01:42,000 --> 00:01:44,000 și a stârnit tărăboi. 29 00:01:44,000 --> 00:01:47,000 S-au scris mai multe despre Pamela decât despre Parlament. 30 00:01:47,000 --> 00:01:50,000 A dus la dezbateri aprige și la câteva romane replică. 31 00:01:50,000 --> 00:01:52,000 Deși mulți nu au acceptat romanul, 32 00:01:52,000 --> 00:01:55,000 alții erau dornici să cunoască lumea personajului. 33 00:01:55,000 --> 00:01:58,000 Acest bestseller și toți urmașii literari: 34 00:01:58,000 --> 00:02:01,000 Mândrie și prejudecată, Jane Eyre și Twilight, 35 00:02:01,000 --> 00:02:05,000 au păstrat același subiect și au transmis concepte similare 36 00:02:05,000 --> 00:02:07,000 care au devenit tradiționale și banale. 37 00:02:07,000 --> 00:02:10,000 Romanele au ajutat la formarea minților 38 00:02:10,000 --> 00:02:12,000 marilor lideri de-a lungul istoriei. 39 00:02:12,000 --> 00:02:14,000 Unii cercetători spun că Teoria Evoluției lui Darwin 40 00:02:14,000 --> 00:02:17,000 a apărut ca rezultat al intrigilor pe care le-a citit și îndrăgit. 41 00:02:17,000 --> 00:02:19,000 Teoria lui Darwin favorizează inteligența, 42 00:02:19,000 --> 00:02:23,000 istețimea și adaptabilitatea la schimbări - trăsături esențiale ale unui erou. 43 00:02:23,000 --> 00:02:26,000 Fie că citiți Harry Potter sau Marile Speranțe, 44 00:02:26,000 --> 00:02:29,000 citiți unul din romanele care l-au inspirat pe Darwin. 45 00:02:29,000 --> 00:02:32,000 Studii recente susțin posibilitatea ca teoria să fie incompletă. 46 00:02:32,000 --> 00:02:36,000 Dorința noastră de-a fi eroi - ca bărbat, femeie sau ca specie, 47 00:02:36,000 --> 00:02:40,000 înfuntând provocările lumii, ar putea fi falsă. 48 00:02:40,000 --> 00:02:42,000 În loc să fim programați pentru competiții, 49 00:02:42,000 --> 00:02:45,000 să fim eroii solitari din propria poveste, 50 00:02:45,000 --> 00:02:48,000 am putea fi membrii unei misiuni comune - 51 00:02:48,000 --> 00:02:51,000 mai mult Hobbit decât Harry. 52 00:02:51,000 --> 00:02:54,000 Uneori, ajungem să ne uzăm papucii pentru că 53 00:02:54,000 --> 00:02:58,000 nu mergem doar pe urmele lui Jane Austen sau Mark Twain, 54 00:02:58,000 --> 00:03:01,000 ci mergem pe urmele a sute de scriitori. 55 00:03:01,000 --> 00:03:04,000 Asta nu înseamnă că nu putem citi sau îndrăgi literatura clasică. 56 00:03:04,000 --> 00:03:06,000 Ar trebui să citim Dickens, 57 00:03:06,000 --> 00:03:08,000 să-l lăsăm pe Pip să ne spună care sunt așteptările de la noi înșine, 58 00:03:08,000 --> 00:03:12,000 să pălăvrăgim cu Austen și Elizabeth despre mândrie și prejudecăți, 59 00:03:12,000 --> 00:03:14,000 să plutim pe Mississippi cu Twain 60 00:03:14,000 --> 00:03:17,000 și să-l lăsăm pe Jim să ne arate ce înseamnă să fii bun. 61 00:03:17,000 --> 00:03:20,000 În călătoria noastră trebuie să ne amintim 62 00:03:20,000 --> 00:03:22,000 că povestea se schimbă. Ne schimbăm papucii 63 00:03:22,000 --> 00:03:25,000 ca să ne adaptăm unei epoci noi. 64 00:03:25,000 --> 00:03:29,000 Să luăm exemplul lui Katniss Everdeen și lupta ei cu Capitoliul: 65 00:03:29,000 --> 00:03:32,000 Ne-ar putea face Jocurile Foametei să ne gândim diferit la capitalism? 66 00:03:32,000 --> 00:03:37,000 Am putea învăța o lecție despre cum n-ar trebui să fie pus individul înaintea grupului? 67 00:03:37,000 --> 00:03:40,000 Ne va arăta serialul Uglies care sunt pericolele de-a obține corpul perfect 68 00:03:40,000 --> 00:03:42,000 și riscul de-a lăsa media să definească frumusețea? 69 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 Vor supraviețui urșii din Seekers încălzirii globale? 70 00:03:45,000 --> 00:03:48,000 Luptele pe viață și pe moarte din Tokyo 71 00:03:48,000 --> 00:03:51,000 între Kallik, Lusa și alți urși ne vor face să înțelegem animalele 72 00:03:51,000 --> 00:03:53,000 și locul pe care-l avem în lumea lor? 73 00:03:53,000 --> 00:03:56,000 Numai viitorul ne va spune ce poveste ne va marca imaginația, 74 00:03:56,000 --> 00:04:00,000 ce poveste imaginară se va crea mâine. 75 00:04:00,000 --> 00:04:02,000 Vestea bună e 76 00:04:02,000 --> 00:04:05,000 că în fiecare zi ne putem aventura în povești noi 77 00:04:05,000 --> 00:04:09,000 care vor influența, crea și conduce la schimbări, 78 00:04:09,000 --> 00:04:12,000 povești pe care le-ați putea scrie chiar voi. 79 00:04:12,000 --> 00:04:15,000 O ultimă întrebare: 80 00:04:15,000 --> 99:59:59,999 care va fi următoarea voastră poveste?