1 00:00:13,919 --> 00:00:16,302 Emily Dickinson berkata lebih dari seabad yang lalu 2 00:00:16,302 --> 00:00:19,509 " Tidak ada kapal seperti buku yang membawa kita pergi..." 3 00:00:19,509 --> 00:00:20,805 Itu benar. 4 00:00:20,805 --> 00:00:24,453 Ketika kita membaca buku, menyalakan TV, ataupun menonton film 5 00:00:24,477 --> 00:00:28,711 Kita terbawa oleh arus kisah ke dalam dunia imajinasi. 6 00:00:28,735 --> 00:00:32,208 Saat kita mendarat di pantai yang baru sekaligus familier, 7 00:00:32,208 --> 00:00:33,822 sesuatu yang aneh terjadi. 8 00:00:34,181 --> 00:00:36,299 Saat berlabuh di pantai, kita berubah. 9 00:00:36,299 --> 00:00:38,623 Kita tidak menelusuri jejak para penulis 10 00:00:38,647 --> 00:00:40,533 ataupun karakter yang kita ikuti. 11 00:00:40,557 --> 00:00:43,392 Sebagai gantinya, kita berjalan sebagai mereka. 12 00:00:43,416 --> 00:00:47,495 Peneliti psikologi, ilmu saraf, tumbuh kembang anak dan biologi 13 00:00:47,495 --> 00:00:51,033 akhirnya mulai mendapatkan bukti ilmiah yang terukur, 14 00:00:51,033 --> 00:00:53,805 tentang hal yang telah lama diketahui penulis dan pembaca: 15 00:00:53,805 --> 00:00:57,321 cerita memiliki kemampuan unik untuk mengubah cara pandang seseorang. 16 00:00:57,491 --> 00:01:00,482 Akademisi menemukan bukti cerita membentuk budaya, 17 00:01:00,482 --> 00:01:03,721 banyak hal yang kita percayai dalam hidup tak berasal dari fakta, 18 00:01:03,745 --> 00:01:05,123 tetapi fiksi - 19 00:01:05,123 --> 00:01:09,510 bahwa gagasan soal kasta, pernikahan bahkan gender masih relatif baru, 20 00:01:09,534 --> 00:01:12,315 dan banyak ideologi yang sudah ada berabad-abad lamanya 21 00:01:12,339 --> 00:01:14,245 telah diubah pada abad ke-18 22 00:01:14,269 --> 00:01:16,829 dan ditulis ulang dalam halaman novel zaman dahulu. 23 00:01:17,199 --> 00:01:19,725 Bayangkan dunia di mana kasta, alih-alih kerja keras, 24 00:01:19,725 --> 00:01:21,333 menentukan nilai seseorang; 25 00:01:21,357 --> 00:01:25,042 Di mana wanita hanyalah salinan liar pria; 26 00:01:25,066 --> 00:01:27,848 di mana pernikahan atas cinta hanyalah fiksi. 27 00:01:28,326 --> 00:01:31,170 Itulah dunia tempat "Pamela", karya Samuel Richardson, 28 00:01:31,170 --> 00:01:32,327 pertama kali muncul. 29 00:01:32,454 --> 00:01:35,819 Kisah cinta Richardson dibintangi oleh seorang protagonis miskin, 30 00:01:35,843 --> 00:01:39,528 yang lebih unggul dan pintar dibanding peminangnya yang kaya. 31 00:01:39,934 --> 00:01:42,432 Novel tersebut, yang menantang tradisi, 32 00:01:42,456 --> 00:01:44,001 menimbulkan keributan. 33 00:01:44,025 --> 00:01:46,976 “Pamela” lebih terkenal dari Parlemen. 34 00:01:46,976 --> 00:01:49,991 Hal itu memicu perdebatan sengit dan beberapa novel tandingan. 35 00:01:49,991 --> 00:01:52,241 Namun, walau ada yang mengkritik "Pamela," 36 00:01:52,265 --> 00:01:54,932 yang lain mengapresiasi dunia fiksi yang baru ini. 37 00:01:54,956 --> 00:01:57,659 Novel laris ini beserta semua pewaris kesastraannya - 38 00:01:57,683 --> 00:02:00,841 “Pride and Prejudice,” “Jane-Eyre,” bahkan "Twilight" - 39 00:02:00,841 --> 00:02:04,434 menceritakan dan mengajarkan hal serupa, 40 00:02:04,458 --> 00:02:06,521 yang lazim saat ini. 41 00:02:07,015 --> 00:02:10,440 Novel membentuk pemikiran para pemimpin 42 00:02:10,464 --> 00:02:11,889 lintas sejarah. 43 00:02:11,913 --> 00:02:14,318 Beberapa ilmuwan menyatakan teori evolusi Darwin 44 00:02:14,342 --> 00:02:16,824 dipengaruhi oleh plot yang dia baca dan gemari. 45 00:02:16,848 --> 00:02:21,507 Teorinya mengutamakan kecerdasan, kecepatan, dan kemampuan beradaptasi - 46 00:02:21,531 --> 00:02:23,529 semua karakteristik inti seorang pahlawan. 47 00:02:23,553 --> 00:02:26,277 Saat membaca “Harry Potter” maupun “Great Expectations,” 48 00:02:26,277 --> 00:02:28,992 Anda sedang membaca plot yang menginspirasi Darwin. 49 00:02:29,016 --> 00:02:32,557 Namun, penelitian menunjukkan teorinya mungkin bukan keseluruhan cerita. 50 00:02:32,557 --> 00:02:35,427 Ide mengenai pahlawan, pria atau wanita 51 00:02:35,451 --> 00:02:38,646 atau bahkan satu spesies yang menghadapi tantangan dunia - 52 00:02:38,670 --> 00:02:39,904 mungkin saja salah. 53 00:02:39,928 --> 00:02:42,365 Alih-alih dirancang untuk kompetisi 54 00:02:42,389 --> 00:02:44,976 sebagai pahlawan tunggal dalam kisah kita sendiri, 55 00:02:45,000 --> 00:02:48,056 mungkin kita hanya berbagi petualangan. 56 00:02:48,080 --> 00:02:49,940 Lebih mirip Hobbit dibanding Harry. 57 00:02:50,283 --> 00:02:53,527 Terkadang, sepatu yang kita pakai dapat menjadi usang. 58 00:02:53,999 --> 00:02:56,044 Karena kita tak hanya telah berjalan 1 mil 59 00:02:56,068 --> 00:02:58,036 sebagai Jane Austen atau Mark Twain - 60 00:02:58,060 --> 00:03:00,600 kita telah berjalan sejauh 100 triliun mil. 61 00:03:01,064 --> 00:03:03,899 Bukan berarti kita tak bisa menikmati novel klasik; 62 00:03:03,923 --> 00:03:05,710 kita harus bepergian dengan Dickens, 63 00:03:05,734 --> 00:03:08,359 biarkan Pip mengajari harapan dalam diri, 64 00:03:08,383 --> 00:03:12,267 bercakap dengan Austen dan Elizabeth tentang rasa bangga dan prasangka. 65 00:03:12,357 --> 00:03:14,843 Berlayar bersama Twain menyusuri Mississippi, 66 00:03:14,867 --> 00:03:17,648 meminta Jim mengajarkan arti kebaikan. 67 00:03:17,672 --> 00:03:19,894 Namun, perlu diingat dalam perjalanan kita 68 00:03:19,918 --> 00:03:21,616 bahwa medannya telah berubah. 69 00:03:21,640 --> 00:03:25,553 Kita mulai mencari sepatu bot untuk memasuki era baru. 70 00:03:25,675 --> 00:03:29,229 Contohnya, pertempuran Katniss Everdeen dengan Capitol. 71 00:03:29,229 --> 00:03:32,533 Mampukah “Hunger Games” mengubah pandangan kita tentang kapitalisme? 72 00:03:32,753 --> 00:03:34,262 Mampukah ia mengajarkan 73 00:03:34,262 --> 00:03:37,269 mengapa seseorang tak boleh mementingkan diri sendiri? 74 00:03:37,439 --> 00:03:40,487 Maukah “Uglies” memikirkan bahaya sosok yang sempurna 75 00:03:40,487 --> 00:03:42,555 dan definisi media akan arti kecantikan? 76 00:03:42,675 --> 00:03:45,226 Bisakah “Seekers” selamat dari pemanasan global? 77 00:03:45,410 --> 00:03:49,468 Akankah perjuangan hidup dan mati Toklo, Kallik, Lusa dan beruang lainnya 78 00:03:49,468 --> 00:03:53,273 memberi pemahaman soal hewan dan peranan kita di dunia mereka? 79 00:03:53,660 --> 00:03:56,959 Hanya masa depan yang tahu kisah mana yang akan memikat kita, 80 00:03:56,959 --> 00:03:59,838 dongeng apa yang akan kita ciptakan esok hari. 81 00:04:00,218 --> 00:04:01,744 Namun, ini kabar baiknya: 82 00:04:01,860 --> 00:04:04,757 banyak cerita baru yang bisa diikuti tiap hari, 83 00:04:04,906 --> 00:04:09,274 kisah baru yang berpengaruh, yang memicu perubahan - 84 00:04:09,474 --> 00:04:12,033 kisah yang mungkin Anda tulis sendiri. 85 00:04:12,243 --> 00:04:14,691 Jadi, pertanyaan terakhirnya: 86 00:04:14,961 --> 00:04:17,517 Cerita apa yang akan Anda baca berikutnya?