0:00:14.000,0:00:16.000 Η 'Εμιλυ Ντίκινσον είπε πριν από έναν αιώνα 0:00:16.000,0:00:18.000 ότι καμία φρεγάτα δε μας ταξιδεύει 0:00:18.000,0:00:20.000 όπως ένα βιβλίο, και είναι αλήθεια. 0:00:20.000,0:00:24.000 Κάθε φορά που διαλέγουμε ένα βιβλίο, ανοίγουμε [br]την τηλεόραση ή παρακολουθούμε μια ταινία, 0:00:24.000,0:00:28.000 παρασυρόμαστε στα ρεύματα της ιστορίας,[br]σ΄ έναν κόσμο φανταστικό. 0:00:28.000,0:00:31.000 Και όταν αποβιβαζόμαστε σε μια ακτή [br]που είναι και καινούργια αλλά και γνώριμη, 0:00:31.000,0:00:34.000 κάτι περίεργο συμβαίνει. 0:00:34.000,0:00:36.000 Πατώντας το πόδι στην ακτή, έχουμε αλλάξει. 0:00:36.000,0:00:40.000 Δεν αναψηλαφούμε τα πατήματα του συγγραφέα [br]ή των χαρακτήρων που ακολουθήσαμε. 0:00:40.000,0:00:43.000 Όχι. Αντί γι αυτό περπατάμε λίγα μίλια [br]νοερά στη θέση τους. 0:00:43.000,0:00:47.000 Ερευνητές στην ψυχολογία, τις νευροεπιστήμες,[br]την παιδική ανάπτυξη και τη βιολογία 0:00:47.000,0:00:50.000 αρχίζουν τελικά να συγκεντρώνουν [br]μετρήσιμα επιστημονικά δεδομένα 0:00:50.000,0:00:53.000 που καταδεικνύουν αυτό που οι συγγραφείς [br]και οι αναγνώστες γνώριζαν από πάντα: 0:00:53.000,0:00:57.000 Ότι οι ιστορίες έχουν μια μοναδική ικανότητα [br]να αλλάζουν τις απόψεις ενός ατόμου. 0:00:57.000,0:01:00.000 Οι μελετητές ανακαλύπτουν στοιχεία [br]ότι οι ιστορίες διαμορφώνουν πολιτισμό 0:01:00.000,0:01:03.000 και ότι πολλές δοξασίες που έχουμε για τη ζωή [br]προέρχονται όχι τόσο από γεγονότα 0:01:03.000,0:01:06.000 αλλά από μυθιστορήματα. [br]Ότι οι ιδέες μας 0:01:06.000,0:01:08.000 για την κοινωνική τάξη, το γάμο ακόμη και για το φύλο 0:01:08.000,0:01:12.000 είναι σχετικά νέες και πολλές ιδεολογίες [br]που ήταν συμπαγείς επί αιώνες 0:01:12.000,0:01:17.000 αναθεωρήθηκαν τον 18ο αιώνα και ξαναγράφτηκαν [br]στις σελίδες των πρώτων μυθιστορημάτων. 0:01:17.000,0:01:21.000 Φανταστείτε έναν κόσμο, όπου η κοινωνική τάξη και όχι [br]η σκληρή δουλειά, καθορίζουν την αξία ενός ανθρώπου. 0:01:21.000,0:01:24.000 Έναν κόσμο όπου οι γυναίκες είναι απλώς[br]το πιο ατίθασο αντίγραφο των ανδρών. 0:01:24.000,0:01:28.000 Έναν κόσμο όπου ο γάμος από αγάπη [br]είναι μια καινούργια έννοια. 0:01:28.000,0:01:32.000 Ε, λοιπόν έτσι ήταν ο κόσμος όταν έκανε την [br]εμφάνισή της η Πάμελα του Σάμιουελ Ρίτσαρσον. 0:01:32.000,0:01:36.000 Η ιστορία αγάπης του Ρίτσαρσον παρακολουθεί [br]μια φτωχή ηρωίδα της εργατικής τάξης 0:01:36.000,0:01:40.000 που είναι και ηθικά ανώτερη και εξυπνότερη από [br]τον διώκτη της, ο οποίος ανήκει στην ανώτερη τάξη. 0:01:40.000,0:01:42.000 Το βιβλίο, προκαλώντας πολλές παραδόσεις, 0:01:42.000,0:01:44.000 δημιούργησε αρκετό θόρυβο. 0:01:44.000,0:01:47.000 Υπήρξαν περισσότερες αναφορές στον τύπο [br]για την Πάμελα παρά για το Κοινοβούλιο. 0:01:47.000,0:01:50.000 Αναπαρήγαγε έντονη διαφωνία [br]και πολλά αντί-μυθιστορήματα. 0:01:50.000,0:01:52.000 Για όλους εκείνους που δε μπορούσαν [br]να δεχτούν την Πάμελα, 0:01:52.000,0:01:55.000 υπήρχαν κάποιοι πρόθυμοι γι' αυτόν [br]τον νέο κόσμο του μυθιστορήματος. 0:01:55.000,0:01:58.000 Αυτό το μπεστ σέλερ και όλοι [br]οι λογοτεχνικοί κληρονόμοι του, 0:01:58.000,0:02:01.000 Περηφάνια και Προκατάληψη, Τζειν Ειρ, [br]και ναι, ακόμη και η Χαραυγή, 0:02:01.000,0:02:05.000 διαρκώς μοιράζονταν την ίδια ιστορία [br]και δίδασκαν παρόμοια μαθήματα 0:02:05.000,0:02:07.000 τα οποία τώρα είναι συμβατικά και συνηθισμένα. 0:02:07.000,0:02:10.000 Παρομοίως, τα μυθιστορήματα [br]βοήθησαν στη διαμόρφωση 0:02:10.000,0:02:12.000 της σκέψης των ηγετών στο πέρασμα της ιστορίας. 0:02:12.000,0:02:14.000 Κάποιοι μελετητές υποστηρίζουν ότι [br]η θεωρία της εξέλιξης του Δαρβίνου 0:02:14.000,0:02:17.000 οφείλεται κατά πολύ στις πλοκές των ιστοριών [br]που διάβαζε και αγαπούσε. 0:02:17.000,0:02:19.000 Η θεωρία του υπερασπίζεται την εξυπνάδα, 0:02:19.000,0:02:23.000 την ταχύτητα και την προσαρμοστικότητα στην αλλαγή - [br]όλα χαρακτηριστικά ενός ήρωα. 0:02:23.000,0:02:26.000 Είτε διαβάζετε τον Χάρι Πότερ [br]είτε τις Μεγάλες Προσδοκίες, 0:02:26.000,0:02:29.000 διαβάζετε το είδος της πλοκής[br]που ενέπνευσε τον Δαρβίνο. 0:02:29.000,0:02:32.000 Ωστόσο πρόσφατες μελέτες δείχνουν ότι η θεωρία του [br]μπορεί να μην είναι ολοκληρωμένη. 0:02:32.000,0:02:36.000 Η αίσθηση του να είσαι ήρωας, ένας άντρας [br]ή μια γυναίκα, η ακόμη κι ένα είδος, 0:02:36.000,0:02:40.000 που ανταποκρίνεται στις προκλήσεις του κόσμου [br]μπορεί να είναι λάθος. 0:02:40.000,0:02:42.000 Αντί να είμαστε προορισμένοι για ανταγωνισμό, 0:02:42.000,0:02:45.000 να είμαστε οι μοναχικοί ήρωες στην ιστορία μας, 0:02:45.000,0:02:48.000 θα μπορούσαμε να είμαστε μέλη μιας κοινής αναζήτησης. 0:02:48.000,0:02:51.000 Περισσότερο Χόμπιτ παρά Χάρι. 0:02:51.000,0:02:54.000 Καμιά φορά, βέβαια, τα παπούτσια με τα οποία [br]περπατάμε μπορεί να λιώσουν. 0:02:54.000,0:02:58.000 Άλλωστε, δεν περπατήσαμε μόνο ένα μίλι νοερά [br]ως Τζέιν Οστιν ή Μαρκ Τουέιν, 0:02:58.000,0:03:01.000 περπατήσαμε σχεδόν εκατό τρισεκατομμύρια μίλια. 0:03:01.000,0:03:04.000 Δεν εννοώ με αυτό ότι δε μπορούμε να διαβάζουμε [br]και να απολαμβάνουμε τους κλασικούς, 0:03:04.000,0:03:06.000 πρέπει να ταξιδεύουμε με τον Ντίκενς, 0:03:06.000,0:03:08.000 ν' αφήσουμε τον Πιπ να μας μάθει τι προσδοκίες [br]να έχουμε από τους εαυτούς μας, 0:03:08.000,0:03:12.000 να κουβεντιάζουμε με την Οστιν και την Ελίζαμπεθ[br]για τις δικές μας περηφάνιες και προκαταλήψεις. 0:03:12.000,0:03:14.000 Να διασχίσουμε τον Μισισίπι με σχεδία μαζί με τον Τουέιν, 0:03:14.000,0:03:17.000 και ο Τζιμ να μας δείξει τι σημαίνει να είσαι καλός. 0:03:17.000,0:03:20.000 Στο ταξίδι μας όμως, θα πρέπει να έχουμε κατά νου 0:03:20.000,0:03:22.000 ότι το έδαφος έχει αλλάξει. [br]Θα χρειαστεί ν' αγοράσουμε μπότες, 0:03:22.000,0:03:25.000 που φτιάχτηκαν για βάδισμα σε μια νέα εποχή. 0:03:25.000,0:03:29.000 Πάρτε, για παράδειγμα, την Κάτνις Έβερντιν [br]και τη μάχη της με το Καπιτώλιο. 0:03:29.000,0:03:32.000 Μπορούν τα Παιχνίδια Πείνας να μας οδηγήσουν [br]να σκεφτούμε τον καπιταλισμό με νέο τρόπο; 0:03:32.000,0:03:37.000 Μπορεί να μας διδάξει για ποιο λόγο το άτομο [br]δε θα έπρεπε να τίθεται πάνω από την ομάδα; 0:03:37.000,0:03:40.000 Θα είναι οι Άσχημοι αντανάκλαση του κινδύνου [br]της αναζήτησης ενός τέλειου σώματος 0:03:40.000,0:03:42.000 και του προσδιορισμού της έννοιας του ωραίου [br]από τα μίντια; 0:03:42.000,0:03:45.000 Θα βαδίσουν οι Ερευνητές σ' ένα μονοπάτι [br]πέρα από την υπερθέρμανση του πλανήτη; 0:03:45.000,0:03:48.000 Θα χαρτογραφήσουν οι αγώνες ζωής και θανάτου του Τόκλο, 0:03:48.000,0:03:51.000 της Κάλικ, της Λούσα και των άλλων αρκούδων [br]μια κατανόηση του κόσμου των ζώων 0:03:51.000,0:03:53.000 και τη θέση μας στον κόσμο τους; 0:03:53.000,0:03:56.000 Μόνο το μέλλον θα δείξει ποιες ιστορίες [br]θα εξάψουν τη φαντασία μας, 0:03:56.000,0:04:00.000 ποιες αληθοφανείς ιστορίες θα πλάσουν το αύριο, 0:04:00.000,0:04:02.000 τα καλά νέα όμως είναι τα ακόλουθα: 0:04:02.000,0:04:05.000 Υπάρχουν καινούργιες ιστορίες να αποτολμήσουμε. 0:04:05.000,0:04:09.000 Καινούργιες ιστορίες που υπόσχονται να επηρεάσουν, [br]να δημιουργήσουν και να προκαλέσουν αλλαγή. 0:04:09.000,0:04:12.000 Ιστορίες που μπορεί ακόμη κι εσείς οι ίδιοι να γράψετε. 0:04:12.000,0:04:15.000 Υποθέτω, λοιπόν, ότι η επόμενη ερώτηση είναι: 0:04:15.000,9:59:59.000 Ποια ιστορία θα δοκιμάσετε τώρα;