WEBVTT 00:00:00.786 --> 00:00:06.310 Es difícil exagerar los efectos beneficiosos de la inmunización. 00:00:06.937 --> 00:00:10.156 Según los Centros para el Control de Enfermedades de EE. UU., 00:00:10.180 --> 00:00:13.696 para los niños estadounidenses nacidos durante los últimos 20 años 00:00:13.720 --> 00:00:19.236 las vacunas van a prevenir más de 322 millones de enfermedades, 00:00:19.260 --> 00:00:22.164 más de 21 millones de hospitalizaciones 00:00:22.188 --> 00:00:25.839 y más de 730 000 muertes 00:00:25.863 --> 00:00:30.807 con un ahorro social de casi 1,4 billones de dólares. 00:00:31.362 --> 00:00:32.831 Esos son números grandes. 00:00:32.855 --> 00:00:35.406 Pero observemos un caso en particular. NOTE Paragraph 00:00:35.976 --> 00:00:38.135 La vacunas casi han eliminado 00:00:38.159 --> 00:00:41.539 una infección bacteriana llamada Haemophilus influenzae. 00:00:41.563 --> 00:00:44.796 Esta bacteria solía infectar a niños pequeños 00:00:44.796 --> 00:00:46.563 y les causaba infecciones sanguíneas, 00:00:46.563 --> 00:00:49.355 neumonía, meningitis, muerte 00:00:49.379 --> 00:00:50.979 o discapacidad permanente. 00:00:51.585 --> 00:00:54.696 De joven, como pediatra, vi algunos casos. 00:00:55.085 --> 00:00:58.045 Probablemente nunca hayan oído sobre esta enfermedad, 00:00:58.069 --> 00:01:00.712 porque las vacunas han sido muy eficaces. 00:01:00.736 --> 00:01:02.806 En el gráfico de la derecha pueden ver 00:01:02.830 --> 00:01:04.997 que desde la introducción de las vacunas, 00:01:05.021 --> 00:01:07.926 la incidencia de infecciones bacterianas Haemophilus 00:01:07.950 --> 00:01:11.386 se han desplomado como una roca y han casi desaparecido. 00:01:12.101 --> 00:01:14.867 Así que las vacunas generalmente son una historia de éxito. 00:01:14.870 --> 00:01:16.627 Pero también enfrentamos desafíos. NOTE Paragraph 00:01:17.069 --> 00:01:21.240 Por un lado, para la mayoría de las vacunas debemos dar dosis múltiples 00:01:21.264 --> 00:01:23.975 para poder lograr o mantener la protección. 00:01:24.725 --> 00:01:29.050 La comunidad científica está trabajando en desarrollar vacunas de una sola dosis. 00:01:29.074 --> 00:01:32.832 Imaginen poder recibir una sola inyección contra la gripe en toda su vida 00:01:32.856 --> 00:01:35.837 y no tener que recibir una vacuna contra la gripe estacional. 00:01:36.197 --> 00:01:39.943 Es difícil inmunizar contra ciertos microbios. 00:01:39.967 --> 00:01:44.191 Un ejemplo clásico es el virus de inmunodeficiencia humana, o VIH. 00:01:44.215 --> 00:01:47.372 Se necesita con urgencia, y se ha progresado algo, 00:01:47.396 --> 00:01:49.112 pero todavía no la hemos logrado. 00:01:49.588 --> 00:01:53.069 Otro elemento crítico en la investigación actual sobre las vacunas 00:01:53.093 --> 00:01:56.514 es optimizar las vacunas para los que son más vulnerables, 00:01:56.538 --> 00:01:58.633 los que son muy jóvenes y los ancianos. 00:01:58.657 --> 00:02:01.257 Y esta es un área de investigación muy activa. NOTE Paragraph 00:02:01.982 --> 00:02:06.204 Por último, uno de los mayores desafíos que desafortunadamente enfrentamos ahora 00:02:06.228 --> 00:02:08.355 son las actitudes antivacunas. 00:02:08.895 --> 00:02:15.014 De hecho, resulta alarmante que más de 100 000 bebés y niños en los EE. UU. 00:02:15.038 --> 00:02:16.998 no han recibido ninguna vacuna, 00:02:17.022 --> 00:02:18.822 y la cantidad está aumentando. 00:02:19.180 --> 00:02:22.545 De hecho, la Organización Mundial de la Salud, la OMS, 00:02:22.569 --> 00:02:25.181 ha declarado que las actitudes antivacunas 00:02:25.205 --> 00:02:29.403 son una de las 10 amenazas contra la salud más importantes 00:02:29.427 --> 00:02:31.022 en el mundo de hoy. 00:02:31.046 --> 00:02:35.410 Este gráfico ilustra la difusión del sentimiento antivacunas 00:02:35.434 --> 00:02:36.966 en el estado de California, 00:02:36.990 --> 00:02:40.022 entre los años 2000 y 2013, 00:02:40.046 --> 00:02:43.855 que resulta de observar el porcentaje de alumnos de jardines de infantes públicos 00:02:43.875 --> 00:02:47.940 que reclamaron ser exentos de la inmunización. NOTE Paragraph 00:02:48.337 --> 00:02:50.845 El sentimiento antivacunas está aumentando 00:02:50.869 --> 00:02:53.257 y tiene consecuencias muy reales. 00:02:53.281 --> 00:02:55.355 Muchos de Uds. serán conscientes del hecho 00:02:55.379 --> 00:02:58.561 de que estamos viendo infecciones que creíamos conquistadas 00:02:58.585 --> 00:02:59.736 y que regresan. 00:02:59.760 --> 00:03:03.363 Se ha informado de brotes de sarampión en múltiples estados de EE. UU. 00:03:03.387 --> 00:03:04.783 Y muchos han olvidado 00:03:04.807 --> 00:03:08.188 que el sarampión es muy contagioso y peligroso. 00:03:08.498 --> 00:03:12.299 Tan solo unas pocas partículas virales pueden infectar a un individuo. 00:03:12.743 --> 00:03:14.815 Incluso, ha habido informes 00:03:14.839 --> 00:03:17.259 de eventos deportivos y de un estadio olímpico 00:03:17.283 --> 00:03:19.973 donde el virus viaja grandes distancias por el aire 00:03:19.997 --> 00:03:22.980 e infecta a una persona vulnerable de entre la multitud. 00:03:23.288 --> 00:03:25.399 Si yo ahora tuviera sarampión y tosiera, NOTE Paragraph 00:03:25.423 --> 00:03:26.580 (Tose) NOTE Paragraph 00:03:26.604 --> 00:03:30.747 alguien en el fondo de este auditorio podría ser infectado. 00:03:31.903 --> 00:03:35.268 Y esto ha tenido consecuencias muy reales. 00:03:35.292 --> 00:03:36.482 Tan solo hace unos meses 00:03:36.506 --> 00:03:40.169 una azafata contrajo sarampión en un vuelo; 00:03:40.193 --> 00:03:43.264 el virus entró en su cerebro, le produjo encefalitis 00:03:43.288 --> 00:03:44.573 y murió. 00:03:44.597 --> 00:03:48.145 Así que la gente está muriendo por causa de este sentimiento antivacunas. NOTE Paragraph 00:03:49.168 --> 00:03:50.974 Quisiera tomar un momento 00:03:50.998 --> 00:03:53.567 para dirigirme a aquellos que no creen en las vacunas 00:03:53.587 --> 00:03:55.386 y las resisten. 00:03:56.315 --> 00:04:01.220 Para mí, como pediatra que recibe su vacunación anual contra la gripe, 00:04:01.244 --> 00:04:03.297 como padre de tres niños 00:04:03.321 --> 00:04:07.612 que han sido vacunados de acuerdo con el cronograma recomendado, 00:04:07.636 --> 00:04:10.643 y como médico pediatra especialista en enfermedades infecciosas 00:04:10.647 --> 00:04:13.279 que ha cuidado a niños pequeños con meningitis 00:04:13.303 --> 00:04:17.156 que habría sido prevenida si sus padres hubieran acceptado la inmunización, 00:04:17.180 --> 00:04:19.101 esto es un asunto personal. 00:04:19.496 --> 00:04:22.289 Veamos quienes van a pagar el precio 00:04:22.313 --> 00:04:26.336 si comenzamos a reducir la cantidad de vacunaciones en nuestra sociedad. 00:04:26.686 --> 00:04:29.093 Este gráfico muestra, en el eje Y, 00:04:29.117 --> 00:04:32.585 la cantidad de individuos en el mundo que mueren a causa de una infección. 00:04:32.585 --> 00:04:34.079 Y en el eje X 00:04:34.103 --> 00:04:36.617 la edad de los individuos que mueren. 00:04:36.641 --> 00:04:40.061 Como pueden ver, es una distribución en forma de U, 00:04:40.085 --> 00:04:43.291 y es especialmente marcada en las edades tempranas. 00:04:43.855 --> 00:04:47.901 Así que las vacunas protegen de las infecciones a los muy pequeños. 00:04:48.528 --> 00:04:51.591 Y si queremos hablar de lo que producen las vacunas, 00:04:51.615 --> 00:04:53.385 porque hay mucha especulación 00:04:53.409 --> 00:04:57.014 en Internet, sin fundamento, de lo que producen las vacunas, 00:04:57.038 --> 00:05:00.593 las vacunas producen adultos, ¿sí? 00:05:00.617 --> 00:05:01.783 Eso es lo que producen. 00:05:01.807 --> 00:05:06.713 Y la otra cosa que causan es que los ancianos vivan más tiempo. 00:05:06.737 --> 00:05:09.137 Porque están protegidos contra la gripe 00:05:09.161 --> 00:05:11.361 y otros asesinos de ancianos. NOTE Paragraph 00:05:12.340 --> 00:05:13.729 Ahora, hablemos un poquito 00:05:13.753 --> 00:05:16.204 sobre cómo podemos mejorar las vacunas aún más. 00:05:16.228 --> 00:05:20.656 Podemos crear vacunas que inmunicen a los más vulnerables 00:05:20.680 --> 00:05:24.045 y quizá vacunas que inmunicen con una sola aplicación. 00:05:24.363 --> 00:05:26.879 Les hablaré un poquito sobre inmunología. 00:05:26.903 --> 00:05:30.315 Lo que ven en el panel superior es una vacuna. 00:05:30.339 --> 00:05:33.237 Todas las vacunas contienen algo llamado antígeno. 00:05:33.261 --> 00:05:36.499 Un antígeno es como un trozo de un germen, de un microbio, 00:05:36.523 --> 00:05:38.412 que nuestro cuerpo recuerda. 00:05:38.436 --> 00:05:41.888 Forma anticuerpos, y esos anticuerpos nos protegen. 00:05:41.912 --> 00:05:45.307 Ese tipo de vacunas pueden inducir una respuesta inmunitaria, 00:05:45.331 --> 00:05:46.664 pero como pueden ver, 00:05:46.688 --> 00:05:49.608 esa respuesta inmunitaria tiende a aumentar y disminuir, 00:05:49.632 --> 00:05:52.363 por lo que necesitaremos recibir otra dosis, y otra dosis, 00:05:52.363 --> 00:05:54.172 para mantener la protección. 00:05:54.196 --> 00:05:55.346 ¿Qué podemos hacer? NOTE Paragraph 00:05:55.806 --> 00:05:58.041 Nosotros y otros científicos alrededor del mundo 00:05:58.041 --> 00:06:01.336 estamos hallando moléculas para estimular la respuesta de una vacuna. 00:06:01.360 --> 00:06:03.296 Se llaman adyuvantes, 00:06:03.320 --> 00:06:06.212 del latín "adjuvare", ayudar. 00:06:06.236 --> 00:06:09.323 Los adyuvantes son moléculas que podríamos agregar a una vacuna 00:06:09.347 --> 00:06:11.069 para lograr una mayor respuesta. 00:06:11.069 --> 00:06:14.364 Y, en presencia del adyuvante, aquí presentado en rojo, 00:06:14.388 --> 00:06:17.744 tenemos una activación mucho más profunda de las células blancas 00:06:17.768 --> 00:06:19.037 del sistema inmunológico, 00:06:19.061 --> 00:06:21.950 y generan una respuesta inmunológica mucho más profunda, 00:06:21.974 --> 00:06:24.735 con niveles mucho más altos de anticuerpos, más rápida, 00:06:24.759 --> 00:06:27.775 y que dura por mucho tiempo, para una inmunidad duradera. 00:06:28.093 --> 00:06:31.561 Resulta interesante que estos adyuvantes tienen efectos diferentes 00:06:31.585 --> 00:06:35.212 según la edad o los factores demográficos del individuo. 00:06:35.665 --> 00:06:38.861 Lo que me lleva a la noción de vacunas de precisión. NOTE Paragraph 00:06:39.211 --> 00:06:43.187 Es la idea de que tomaremos la medicina de precisión, 00:06:43.211 --> 00:06:47.593 la medicina de precisión es la idea de que las poblaciones pueden variar 00:06:47.799 --> 00:06:50.244 en su respuesta a una medicina en particular 00:06:50.268 --> 00:06:52.370 y aplicarla a las vacunas. 00:06:52.784 --> 00:06:53.934 ¿Sí? 00:06:53.958 --> 00:06:56.142 Y aquí, en el Boston Children´s Hospital 00:06:56.166 --> 00:06:58.775 en el Programa de Vacunas de Precisión que dirijo, 00:06:58.799 --> 00:07:02.061 tenemos cinco enfoques graduales que tomamos 00:07:02.085 --> 00:07:03.714 para producir vacunas de precisión 00:07:03.714 --> 00:07:06.466 específicas para las poblaciones vulnerables. NOTE Paragraph 00:07:06.490 --> 00:07:07.727 Número uno, 00:07:07.751 --> 00:07:10.879 debemos entender cuál es la actitud de una población determinada 00:07:10.903 --> 00:07:12.063 hacia una vacuna. 00:07:12.087 --> 00:07:14.910 Podemos producir la vacuna más sofisticada del mundo, 00:07:14.934 --> 00:07:17.454 pero si nadie la quiere, no vamos a ninguna parte. 00:07:17.759 --> 00:07:18.910 Número dos, 00:07:18.934 --> 00:07:21.214 debemos pensar en la vía de inmunización. 00:07:21.238 --> 00:07:24.349 La mayoría de las vacunas son intramusculares, o IM, 00:07:24.373 --> 00:07:27.483 pero hay otras: intranasal, oral y otras. 00:07:28.142 --> 00:07:31.363 Luego, como ya lo describí, las vacunas tienen componentes. 00:07:31.387 --> 00:07:33.299 Todas las vacunas tienen un antígeno, 00:07:33.323 --> 00:07:36.077 que es la parte del microbio que nuestro cuerpo recuerda, 00:07:36.101 --> 00:07:39.990 contra el que desarrollamos anticuerpos o inmunidad mediada por células. 00:07:40.014 --> 00:07:42.300 Y también podríamos agregar un adyuvante 00:07:42.344 --> 00:07:44.322 para estimular una respuesta inmunitaria. 00:07:44.322 --> 00:07:47.210 Pero hay muchos antígenos diferentes para elegir 00:07:47.389 --> 00:07:48.839 y muchos adyuvantes distintos. 00:07:48.863 --> 00:07:50.728 ¿Cómo podemos tomar una decisión? 00:07:50.752 --> 00:07:52.831 Y el menú de estos sigue aumentando. NOTE Paragraph 00:07:52.855 --> 00:07:54.006 En nuestro equipo 00:07:54.030 --> 00:07:57.514 hemos desarrollado modos de probar las vacunas fuera del cuerpo, 00:07:57.538 --> 00:07:59.180 en latín eso es "in vitro", 00:07:59.204 --> 00:08:00.983 en un cultivo de tejido en una placa. 00:08:00.997 --> 00:08:04.125 Así que usamos la ingeniería de tejidos con células sanguíneas 00:08:04.149 --> 00:08:06.252 para inmunizar fuera del cuerpo 00:08:06.276 --> 00:08:08.332 y estudiar el efecto de la vacuna 00:08:08.356 --> 00:08:12.696 en vez de, por ejemplo, en los bebés, los ancianos u otras personas. 00:08:13.347 --> 00:08:15.564 Y, si lo piensan, esto es muy importante, 00:08:15.588 --> 00:08:19.295 porque si vemos todas las infecciones contra las que queremos producir vacunas, 00:08:19.359 --> 00:08:23.170 como el virus de Zika, el virus de Ebola, el VIH y otros, 00:08:23.194 --> 00:08:24.988 todos los posibles antígenos, 00:08:25.012 --> 00:08:27.115 todos los posibles adyuvantes, 00:08:27.139 --> 00:08:29.115 todas las diferentes poblaciones, 00:08:29.139 --> 00:08:32.879 sería imposible hacer grandes ensayos clínicos de fase III 00:08:32.903 --> 00:08:34.466 para cada combinación. 00:08:34.490 --> 00:08:38.712 Por eso pensamos que poder probar las vacunas fuera del cuerpo 00:08:38.736 --> 00:08:42.407 puede hacer una gran diferencia para acelerar el desarrollo de las vacunas. NOTE Paragraph 00:08:42.497 --> 00:08:45.444 Y todo este esfuerzo es para producir una respuesta inmunitaria 00:08:45.478 --> 00:08:48.671 que proteja contra un patógeno en particular 00:08:48.695 --> 00:08:52.575 con la obtención de anticuerpos y otras células que defiendan el cuerpo. 00:08:53.273 --> 00:08:55.900 También estamos usando enfoques adicionales innovadores 00:08:55.924 --> 00:08:59.329 para incorporar la ciencia más avanzada al desarrollo de las vacunas. 00:08:59.353 --> 00:09:03.450 Estamos profundizando en cómo protegen las vacunas actuales. 00:09:03.474 --> 00:09:05.823 Hemos formado un consorcio internacional 00:09:05.847 --> 00:09:09.610 para estudiar cómo la vacuna contra hepatitis B protege a los recién nacidos 00:09:09.610 --> 00:09:11.500 de la infección por hepatitis B. 00:09:11.524 --> 00:09:12.675 Y para hacerlo, 00:09:12.699 --> 00:09:16.103 hemos desarrollado una técnica llamada "pequeña muestra, grandes datos". 00:09:16.127 --> 00:09:20.191 Obtenemos una gota de sangre diminuta del bebé antes de la inmunización, 00:09:20.215 --> 00:09:23.313 y otra gota diminuta después de la inmunización; 00:09:23.337 --> 00:09:26.225 medimos el inventario de todas las células, 00:09:26.249 --> 00:09:29.615 de los genes y de todas las moléculas en esa gota de sangre, 00:09:29.639 --> 00:09:31.861 y comparamos antes y después de la vacuna 00:09:31.885 --> 00:09:34.363 en ese mismo bebé. 00:09:34.387 --> 00:09:36.252 Así podemos entender en profundidad 00:09:36.276 --> 00:09:39.355 exactamente cómo protege esa vacuna exitosa. 00:09:39.745 --> 00:09:44.537 Y utilizamos esas lecciones para producir nuevas vacunas en el futuro. 00:09:44.561 --> 00:09:47.966 Este diagrama ilustra cómo una gota diminuta de sangre 00:09:47.990 --> 00:09:50.307 contiene una cantidad enorme de información, 00:09:50.331 --> 00:09:52.180 decenas de miles de analitos. 00:09:52.204 --> 00:09:56.708 Y esa bola de pelo ilustra las vías genéticas 00:09:56.732 --> 00:09:59.112 y las vías moleculares que se activan. 00:09:59.136 --> 00:10:02.382 Así que, mucho de eso está por venir; es una ciencia muy emocionante. NOTE Paragraph 00:10:02.660 --> 00:10:05.700 Nos estamos asociando con científicos de todo el mundo 00:10:05.724 --> 00:10:09.842 para todas esas nuevas tecnologías puedan revitalizar el desarrollo de vacunas 00:10:09.866 --> 00:10:11.921 en una red de Vacunas de Precisión. 00:10:11.945 --> 00:10:14.441 Vamos a mejorar las vacunas personalizadas 00:10:14.465 --> 00:10:17.017 para las poblaciones vulnerables del mundo. 00:10:17.041 --> 00:10:21.923 Nuestro equipo incluye científicos, expertos técnicos y médicos. 00:10:21.947 --> 00:10:24.969 Y estamos desarrollando vacunas contra enfermedades infecciosas 00:10:24.973 --> 00:10:27.177 como la pertusis, que es la tos ferina. 00:10:27.201 --> 00:10:29.248 Ya tenemos una vacuna contra la tos ferina, 00:10:29.262 --> 00:10:31.062 pero requiere múltiple dosis, 00:10:31.086 --> 00:10:32.617 y la inmunidad aún disminuye. 00:10:32.641 --> 00:10:35.387 Queremos desarrollar una vacuna de una sola dosis. 00:10:35.411 --> 00:10:38.707 Estamos trabajando en una vacuna para el virus sincitial respiratorio 00:10:38.707 --> 00:10:42.006 la causa número uno de hospitalización infantil en EE. UU., 00:10:42.030 --> 00:10:44.710 una mejor vacuna contra la gripe 00:10:44.734 --> 00:10:47.029 y, por supuesto, contra el VIH. 00:10:47.450 --> 00:10:51.371 También estamos contemplando vacunas contra el cáncer, contra alergias 00:10:51.395 --> 00:10:54.553 y, lo que es interesante, contra la sobredosis con opioides. NOTE Paragraph 00:10:55.815 --> 00:10:58.609 Así que este es mi mensaje final: 00:10:59.379 --> 00:11:02.276 las vacunas los protegen a Uds., a sus seres queridos 00:11:02.300 --> 00:11:03.712 y a quienes los rodean. 00:11:03.736 --> 00:11:05.942 No solo los protegen a Uds. contra la infección 00:11:05.966 --> 00:11:08.395 sino que también evitan que contagien a otros. 00:11:08.419 --> 00:11:09.815 Vacúnense. 00:11:09.839 --> 00:11:13.283 El progreso científico es frágil y se puede perder. 00:11:13.307 --> 00:11:17.089 Debemos estimular un diálogo público correcto y respetuoso. 00:11:17.427 --> 00:11:19.708 Y, finalmente, estamos al borde de grandes cosas, 00:11:19.712 --> 00:11:21.841 de una nueva era de vacunación. 00:11:21.865 --> 00:11:24.825 Solo hemos arañado la superficie de lo que se puede lograr. 00:11:24.849 --> 00:11:26.834 Por favor, defiendan esta investigación. NOTE Paragraph 00:11:26.858 --> 00:11:28.039 Gracias. NOTE Paragraph 00:11:28.063 --> 00:11:30.951 (Aplausos)