0:00:00.000,0:00:01.191 Xin chào! 9:59:59.000,0:00:00.000 Tôi vừa xem xong Bạch Tuyết[br]bản người đóng 0:00:05.858,0:00:09.568 Và hiện tại, tôi đang trên đường[br]về nhà 0:00:10.228,0:00:12.643 Tôi không định xem[br]phim này vì 0:00:12.643,0:00:15.490 Tôi ngán mấy bản người đóng rồi 0:00:15.840,0:00:16.930 Tôi không thích chúng 0:00:17.713,0:00:19.523 Tôi không ưa trứng[br]xanh, giăm bông xanh 0:00:19.789,0:00:24.999 Và lý do duy nhất khiến tôi[br]quyết định xem lad 0:00:24.999,0:00:27.989 có rất nhiều khen và nói 0:00:27.989,0:00:30.819 đây là bản người đóng hay nhất[br]từng được làm ra 0:00:31.702,0:00:35.522 Sau khi xem xong thì tôi[br]xin không đồng ý 0:00:36.332,0:00:39.469 Xin lỗi vì góc quay nhá 0:00:39.469,0:00:41.839 nhìn giống như đang quay ảnh[br]ở vùng dưới vậy 0:00:42.423,0:00:46.622 nhưng mà tôi chỉ muốn cho[br]các bạn biết suy nghĩ của tôi 0:00:46.622,0:00:48.704 ngay sau khi xem 0:00:49.587,0:00:50.867 Tôi không thích nó 0:00:51.712,0:00:54.442 Tôi biết là có rất nhiều thị phi[br]xoay quanh phim 0:00:54.926,0:00:58.296 Tôi không biết rõ, [br]tôi không để ý nhiều 0:00:58.296,0:01:00.826 Tôi biết nữ chính, Rachel Zegler 0:01:00.826,0:01:02.956 đã có, kiểu, vài bài[br]phỏng vấn không hay 0:01:02.956,0:01:08.096 và Gal Gadot được xem là[br]diễn viên dở nhất của thể hệ này 0:01:09.432,0:01:10.242 Tôi chỉ biến vậy 0:01:11.372,0:01:14.432 Tôi chỉ biết là tôi chả thích phim này 0:01:18.387,0:01:21.727 Nếu để thị phi qua một bên 0:01:21.727,0:01:23.877 thì phim này có thật sự hay? 0:01:24.781,0:01:26.881 Theo tôi, thì không 0:01:27.393,0:01:31.273 Nhưng tôi thuộc vào[br]đối tượng khán giả 0:01:31.273,0:01:33.613 Tôi là một thằng cha 30 tuổi 0:01:34.409,0:01:39.789 Bản làm lại của Bạch Tuyết, có vài điểm[br]giống với bản gốc 0:01:40.417,0:01:42.847 Nhưng bản này muốn theo[br]lối riêng 0:01:42.847,0:01:45.591 Nó dài hơn bản gốc 0:01:45.591,0:01:47.191 và cho ta thêm một ít thứ 0:01:47.191,0:01:52.210 Không nhiều, nhưng nó cho vào những[br]chả ai quan tâm í 0:01:52.170,0:01:54.840 và cảm giác như phim được làm [br]từ hai góc nhìn 0:01:54.840,0:01:57.448 nên cuối cùng nó [br]không ăn nhập 0:01:57.448,0:02:02.238 Nó có bảy chú lùn, nhưng mà[br]cũng có bảy tên cướp 0:02:03.175,0:02:05.565 và tôi không hiểu tại sao í. 0:02:05.565,0:02:09.888 Kẻ cướp duy nhất có vai trò thật[br]sự là Jonathan 0:02:10.594,0:02:14.240 Mấy đứa còn lại, tôi còn chả biết[br]chúng có tên hay không 0:02:14.134,0:02:17.340 Có cái cảnh lúc họ[br]gọi tên của một trong số bọn đó 0:02:17.340,0:02:19.514 nhưng mà tôi chả biết đang nói [br]về ai 0:02:19.514,0:02:22.340 vì họ còn chả làm rõ tên nữa 0:02:22.335,0:02:24.145 Tôi không biết tại sao họ ở đó 0:02:24.145,0:02:26.618 Tôi nghĩ họ là phần còn lại của 0:02:26.618,0:02:28.658 ý tưởng ban đầu 0:02:28.658,0:02:33.456 Ít nhất đó là cái giả thuyết[br]tầm bậy của tôi 0:02:33.456,0:02:37.187 Tôi nghĩ bảy kẻ cuớp sẽ phải [br]thay thế bảy chú lùn 0:02:37.187,0:02:40.607 nhưng họ quyết định không làm vậy 0:02:40.607,0:02:43.482 nên giờ ta có bảy kẻ cướp và[br]bảy chú lùn 0:02:43.482,0:02:45.665 và chúng chả liên quan gì [br]tới nhau 0:02:46.475,0:02:50.315 Thiệt, phần lớn bộ phim cảm giác[br]bị rời rạc 0:02:50.426,0:02:52.184 Có nhiều bài hát mới[br]được giới thiệu 0:02:52.184,0:02:55.254 Tôi chả nhận ra chúng luôn ấy 0:02:55.844,0:02:57.974 Tôi không thích chúng 0:02:58.515,0:03:01.400 Có một vài bài thì[br]tôi nhận ra 0:03:01.400,0:03:02.584 mấy cái trong bản gốc 0:03:02.584,0:03:05.474 Mấy cái đó thì hay, giống[br]Heigh Ho cổ điển 0:03:05.474,0:03:06.574 cái đó khá ngọt ngài 0:03:07.859,0:03:11.029 Thật lòng là tôi chả có gì nhiều để nói 0:03:11.082,0:03:14.582 vì nó không được làm ra cho tôi 0:03:15.392,0:03:18.401 Tôi cảm thấy như bản thân đang la[br]làng vào điện thoại 0:03:18.452,0:03:19.742 như tôi đang đeo tai nghe 0:03:20.039,0:03:22.099 nhưng...bạn biết đó 0:03:22.943,0:03:27.163 Nó...Tôi không...kiểu, Tôi (cười)[br]Tôi thấy 0:03:27.698,0:03:30.598 Tôi thấy cũng tức 0:03:30.598,0:03:33.310 Tôi không thấy... 0:03:33.874,0:03:37.124 được lý do bất cứ ai sẽ chọn coi[br]cái này thay cho bản gốc í 0:03:37.376,0:03:40.266 Nó không dở, thật đấy.... 0:03:40.315,0:03:42.675 Không có tệ hại.[br]Tôi biết, có những điều 0:03:42.726,0:03:44.715 tôi không thích lắm 0:03:44.971,0:03:46.961 Nhưng mà tôi không[br]phải đối tượng khán giả 0:03:46.961,0:03:48.550 Tôi không phải đứa nhóc 6 tuổi 0:03:49.090,0:03:52.137 Nhưng mà, khi tôi đang xem và[br]nhớ về bản gốc 0:03:52.137,0:03:53.969 Kiểu ví dụ như táo độc[br]trong bản gốc 0:03:53.969,0:03:54.819 Vấn đề lớn 0:03:54.819,0:03:58.437 Đó là phần quan trọng[br]của bản gốc 0:03:58.437,0:04:00.738 Ở đây á? Nó chả là gì cả 0:04:01.048,0:04:02.638 Chi tiết ấy chả quan trọng 0:04:03.248,0:04:05.172 Nên...kiểu... 0:04:06.052,0:04:07.172 Cái ác... 0:04:08.961,0:04:11.308 Khi mà Bạch Tuyết nhận được táo độc 0:04:11.308,0:04:12.741 từ Gal Gadot 0:04:13.061,0:04:15.544 Cô ấy ăn một miếng và ngủ như chết 0:04:16.134,0:04:21.318 Và cổ ngủ vậy trong 10 phút 0:04:21.318,0:04:23.286 Cái đó mà "ngủ chết" á hả 0:04:23.716,0:04:26.303 Giống như một giấc ngủ trưa í 0:04:26.303,0:04:28.537 và cổ chỉ như vậy trong có 2 cảnh 0:04:28.837,0:04:31.021 Và Jonathan tới và hôn cổ 0:04:31.709,0:04:34.127 Và cô ấy tỉnh ngay lập tức 0:04:34.127,0:04:35.906 Nên kiểu chả có 0:04:35.906,0:04:38.141 chả có gì phải lo í 0:04:38.141,0:04:39.974 Chuyện còn không [br]nghiêm trọng nữa 0:04:40.752,0:04:43.874 Nghe khá điên nhưng 0:04:43.874,0:04:47.075 Phim này có cảm giác siêu nhanh[br]mặc dù nó có thời lượng dài 0:04:47.075,0:04:48.792 hơn bản gốc 0:04:48.792,0:04:52.462 Nhưng nó lại cho ta ít lý do[br]để thích hơn 0:04:53.112,0:04:54.244 Hiểu không? 0:04:54.954,0:04:56.951 Kiểu, cổ ăn táo 0:04:57.511,0:05:01.959 cổ ngủ với Gal Gadot, bày ra[br]ra mấy chuyện ác đã làm 0:05:02.669,0:05:05.427 Mấy chú lùn tới và họ kiểu[br]"aw jinkies" 0:05:05.427,0:05:07.971 Và họ chôn cổ như kiểu viking 0:05:07.971,0:05:08.570 kiểu 0:05:08.570,0:05:09.648 họ đặt cổ lên đá\ 0:05:10.108,0:05:13.386 và họ nhớ thương vì[br]cổ đã qua cõi khá 0:05:13.386,0:05:16.421 Xong lại chuyển qua cảnh với [br]Jonathan 0:05:16.421,0:05:19.080 lúc ảnh trốn ra khỏi lâu đài 0:05:19.080,0:05:20.866 xong tới đám tang, và[br]họ vẫn ở đó 0:05:20.866,0:05:22.882 trên người cổ, xác cổ 0:05:22.882,0:05:25.097 Mới có 5 phút trôi qua 0:05:25.097,0:05:27.055 Đám tang còn chưa bắt đầu nữa 0:05:27.055,0:05:29.049 và Jonathan hôn cô ấy,[br]xong cổ dậy 0:05:29.049,0:05:33.185 Giống như chưa có gì xảy ra 0:05:34.055,0:05:37.222 Nên bạn phải ở đó nghe nhạc [br]thôi á 0:05:37.222,0:05:38.558 Nhạc còn chả hay nữa 0:05:39.463,0:05:42.244 Thật lòng là, 0:05:42.754,0:05:45.193 tôi bỏ giữa chừng 0:05:45.193,0:05:47.095 Tôi đã không muốn nói 0:05:47.095,0:05:50.206 vì tôi chả bao giờ bỏ ra[br]giữa phim hết 0:05:50.206,0:05:52.763 và phim này còn không quá dở nữa 0:05:52.763,0:05:55.401 Nó còn không phải phim chuyển thể[br]người đóng dở nhấ 0:05:56.287,0:05:58.966 Nhưng mà thôi bỏ 15 phút cuối 0:05:58.966,0:06:00.794 Vì tôi bị chán 0:06:01.234,0:06:04.873 Tôi kiểu bị thờ thẫn 0:06:04.873,0:06:05.911 Tôi ở trang thái 0:06:05.911,0:06:07.264 sẵn sàng bước ra ngoài 0:06:07.828,0:06:10.061 Nên ai biết, có thể cái kết hay 0:06:10.061,0:06:14.213 Có thể nó đã kết nối lại[br]mọi thứ 0:06:14.213,0:06:15.352 Nhưng tôi chả nghĩ vậy 0:06:15.580,0:06:19.046 Dưới tư cách một diễn viên trong[br]Hunger Games MockingJay phần 1 0:06:19.046,0:06:23.518 Tôi nghĩ tôi có quyền đánh gia diễn xuất 0:06:23.728,0:06:27.758 Và, nó ổn 0:06:27.758,0:06:31.378 Tôi nghĩ Rachel Zegler đóng [br]Bạch Tuyết đạt 0:06:31.378,0:06:34.775 Không có gì quá xuất xắc 0:06:34.775,0:06:36.392 Không có kiểu xứng đáng được Oscar 0:06:36.392,0:06:38.352 Nhưng mà nó không dở 0:06:38.352,0:06:43.754 Gal Gadot không phải là lựa chọn[br]tốt nhất cho vai này 0:06:44.494,0:06:48.051 Tôi nghĩ cổ muốn đóng thật hay 0:06:48.051,0:06:49.621 nhưng mà không được 0:06:49.861,0:06:52.705 Cổ không có quá "vô vai" 0:06:53.055,0:06:54.892 Nó bị 0:06:54.892,0:07:00.055 bình thường 0:07:00.691,0:07:04.275 Cổ chưa bao giờ quá hay cả 0:07:04.275,0:07:06.610 Không có hay giống mấy phản[br]diện Disney 0:07:06.610,0:07:09.284 cổ không có quá xuất xắc để[br]khiến bạn 0:07:09.284,0:07:10.657 nhìn cổ một cách nghiêm túc 0:07:10.657,0:07:12.961 nên khá là chán 0:07:13.881,0:07:15.672 Và tất cả vai còn lại 0:07:15.672,0:07:17.945 không đóng vai trò quá quan trọng[br]để tôi 0:07:17.945,0:07:20.688 đánh giá 0:07:20.688,0:07:22.420 Trừ Jonathan 0:07:23.000,0:07:27.249 Nhưng hắn chỉ cần yêu Bạch Tuyết[br]ngay lập tức và 0:07:27.249,0:07:28.350 chả còn gì khác 0:07:28.350,0:07:31.844 Nên cũng chả thể hiện được gì 0:07:32.534,0:07:38.516 Đó là đánh giá của tôi về bản[br]người đóng của Bạch Tuyết 2025 0:07:39.263,0:07:40.960 Tôi không thích nó 0:07:40.960,0:07:49.083 Nhưng nếu bạn 6 tuổi hay[br]bạn thích kiểu này 0:07:49.083,0:07:52.875 thì chắc bạn sẽ thích 0:07:53.935,0:07:54.586 vâng 0:07:55.156,0:07:56.885 hết rồi 0:07:57.885,0:08:01.047 Tôi đang lái xe nên tôi không[br]thể nhìn ra chỗ khác 0:08:01.047,0:08:04.403 Nên khi tôi dừng đèn đỏ,[br]tôi sẽ tắt bản ghi hình 0:08:15.079,0:08:17.034 Chúc bạn có một ngày tốt 0:08:17.824,0:08:21.227 Ngày tôi bình thường, tôi[br]không làm gì nhiều hôm nay 0:08:21.227,0:08:22.502 Trừ việc đi xem phim 0:08:23.852,0:08:26.869 Tôi không hối hận, tôi[br]thấy phim này đáng được thử qua 0:08:26.869,0:08:28.585 Và giờ thì tôi biết 0:08:29.055,0:08:32.364 Chắc sẽ không còn bản người đóng[br]nào nữa đâu