0:00:00.000,0:00:01.191 Olá! 0:00:01.381,0:00:05.311 Eu acabei de assistir ao live-action[br]remake da Branca de Neve. 0:00:05.858,0:00:09.568 E agora estou saindo do estacionamento [br]e indo para casa. 0:00:10.228,0:00:12.643 Eu não ia assistir ao filme [br]a princípio porque 0:00:12.643,0:00:15.490 eu estou mais do que cansado[br]de remakes em live-action. 0:00:15.840,0:00:16.930 Eu não gosto deles. 0:00:17.713,0:00:19.523 Eu não gosto de ovos [br]verdes e presunto. 0:00:19.789,0:00:24.999 E a única razão pela qual decidi[br]ir ver esse é porque 0:00:24.999,0:00:27.989 de alguma forma houve muito hype[br]nesse com as pessoas falando 0:00:27.989,0:00:30.819 que esse é um dos melhores[br]remakes live-action já feitos. 0:00:31.702,0:00:35.522 Agora que terminei de assistir,[br]posso dizer que eu discordo. 0:00:36.332,0:00:39.469 Desculpem pelo ângulo[br]estranho da câmera 0:00:39.469,0:00:41.839 que parece que está filmando[br]uma foto de pênis, 0:00:42.423,0:00:46.622 mas eu só queria compartilhar[br]meus pensamentos brutos 0:00:46.622,0:00:48.704 imediatamente após ter assistido. 0:00:49.587,0:00:50.867 Eu realmente não gostei. 0:00:51.712,0:00:54.442 Sei que teve muita polêmica[br]envolvendo o filme. 0:00:54.926,0:00:58.296 Não sei o que era.[br]Não dei muita atenção a isso 0:00:58.296,0:01:00.826 Eu sei que a estrela, Rachel Zegler,[br]aparentemente 0:01:00.826,0:01:02.956 teve umas péssimas entrevistas[br]ou algo do tipo 0:01:02.956,0:01:08.096 e que a Gal Gadot, as pessoas falam[br]que é a pior atriz da nossa geração. 0:01:09.432,0:01:10.442 Não consigo dizer. 0:01:11.372,0:01:14.432 Tudo que sei é que não[br]gostei do filme. 0:01:18.387,0:01:21.727 Então, deixando a polêmica[br]de lado, 0:01:21.727,0:01:23.877 o filme foi bom por si só? 0:01:24.781,0:01:26.881 Não para mim, não foi. 0:01:27.393,0:01:31.273 Mas eu também não sou[br]mais o público alvo. 0:01:31.463,0:01:34.102 Eu sou a porra de um [br]sujeito de 30 anos de idade. 0:01:34.409,0:01:39.789 O remake da Branca de Neve tem algo em[br]comum com o filme original. 0:01:40.417,0:01:42.847 Mas parece que queria[br]trilhar seu próprio caminho. 0:01:42.847,0:01:45.591 Ele é um pouco maior[br]que o filme original, 0:01:45.591,0:01:47.191 então acrescenta um pouco mais. 0:01:47.191,0:01:52.210 Não muito, mas acrescenta coisas[br]que ninguém dá a mínima 0:01:52.170,0:01:54.840 e realmente parece que havia[br]duas visões diferentes 0:01:54.840,0:01:57.448 para o filme que acabou [br]entrando em conflito. 0:01:57.448,0:02:02.238 Então eles têm os sete anões,[br]mas eles também têm sete bandidos, 0:02:03.175,0:02:05.565 o que eu não entendi. 0:02:05.565,0:02:09.888 O único bandido que importa[br]é o princlipal, Jonathan. 0:02:10.594,0:02:14.240 Todos os outros bandidos, eu acho [br]que nem tinham nome. 0:02:14.134,0:02:17.340 Teve, tipo, uma cena em que[br]eles disseram o nome de um deles, 0:02:17.340,0:02:19.514 mas você não sabe[br]de quem eles estão falando, 0:02:19.514,0:02:22.340 porque eles nunca mencionaram[br]nenhum deles pelo nome. 0:02:22.335,0:02:24.145 Não sei por que eles estão aqui. 0:02:24.145,0:02:26.618 Parece que eles são[br]os resquícios do que 0:02:26.618,0:02:28.658 era a direção original[br]para este remake. 0:02:28.658,0:02:33.456 Pelo menos essa é a minha [br]pequena teoria da conspiração. 0:02:33.456,0:02:37.187 Parece que os bandidos foram[br]colocados para substituir os anões, 0:02:37.187,0:02:40.607 mas parece que decidiram[br]não fazer mais isso, 0:02:40.607,0:02:43.482 então agora tem os sete anões[br]e os sete bandidos 0:02:43.482,0:02:45.665 e isso não fica bom[br]de forma alguma. 0:02:46.475,0:02:50.315 Sério, acho que a maior parte do filme [br]não combina muito bem. 0:02:50.426,0:02:52.184 Tem músicas novas nele que 0:02:52.184,0:02:55.254 não reconheci do original[br]e acho que eles erraram muito. 0:02:55.844,0:02:57.974 Eu não gostei. 0:02:58.515,0:03:01.400 Mas tiveram algumas músicas[br]que eu reconheci do original 0:03:01.400,0:03:02.584 e elas eram boas. 0:03:02.584,0:03:05.474 Essas eram divertidas.[br]Como a clássica "Eu vou", 0:03:05.474,0:03:06.574 essa ficou fofa. 0:03:07.859,0:03:11.029 De verdade, eu não tenho[br]muito o que dizer sobre o filme 0:03:11.082,0:03:14.582 porque ele absolutamente não é para mim. 0:03:15.392,0:03:18.401 Tenho a sensação de que estou[br]gritando na tela do celular agora 0:03:18.452,0:03:19.902 porque estou usando headphones 0:03:20.039,0:03:22.099 mas... é o que é. 0:03:22.943,0:03:27.163 É só que... eu não... tipo, eu (risos)[br]Eu realmente sinto que 0:03:27.698,0:03:30.598 estou nesse momento sacudindo[br]meus punhos para as nuvens. 0:03:30.598,0:03:33.310 Eu realmente... não vejo 0:03:33.874,0:03:37.124 o porquê alguém esolheria assistir a [br]esse filme ao invés do original 0:03:37.376,0:03:40.266 Tipo, não é um filme "ruim", de verdade... 0:03:40.315,0:03:42.675 Tipo, não é horrível.[br]Eu acho que tem coisas nele 0:03:42.726,0:03:44.715 que não funcionam para mim pessoalmente. 0:03:44.971,0:03:46.961 Mas, novamente,[br]não é para mim. 0:03:46.961,0:03:48.550 Eu não tenho 6 anos. 0:03:49.090,0:03:52.137 Mas tipo, quando eu estou assistindo[br]e lembro do original 0:03:52.137,0:03:53.969 Tipo, a maçã envenenada,[br]por exemplo, 0:03:53.969,0:03:54.819 peça importante. 0:03:54.819,0:03:58.437 Era uma peça grande[br]no original, 0:03:58.437,0:04:00.738 mas nesse, não significa nada. 0:04:01.048,0:04:02.638 Está além de nada. 0:04:03.248,0:04:05.172 Então, tipo... 0:04:06.052,0:04:07.172 O mal... 0:04:08.961,0:04:11.308 Quando a Branca de Neve[br]obtém a maçã envenenada 0:04:11.308,0:04:12.741 da Gal Gadot 0:04:13.061,0:04:15.544 Ela morde e entra no sono eterno. 0:04:16.134,0:04:21.318 Bem, ela só fica no sono eterno[br]por 10 minutos. 0:04:21.318,0:04:23.286 Foi tipo um cochilo 0:04:23.716,0:04:26.303 Ela realmente só tira um cochilo porque 0:04:26.303,0:04:28.537 ela só fica nesse estado durante 2 cenas. 0:04:28.837,0:04:31.021 Então o Jonathan vem[br]e dá um beijo nela 0:04:31.709,0:04:34.127 e aí ela se liberta imediatamente 0:04:34.127,0:04:35.906 É como se...[br]como se nem parecesse 0:04:35.906,0:04:38.141 que há algo em jogo. 0:04:38.141,0:04:39.974 Nem parece algo sério. 0:04:40.752,0:04:43.874 É loucura falar isso, mas 0:04:43.874,0:04:47.075 há uma sensação de que acontece[br]tudo muito rápido a pesar de ser 0:04:47.075,0:04:48.792 maior que o original. 0:04:48.792,0:04:52.462 Ainda assim, oferece menos motivos [br]para investir 0:04:53.112,0:04:54.244 se isso faz sentido 0:04:54.514,0:04:57.511 Tipo sem brincadeira, ela pega[br]a porra da maçã envenenada, 0:04:57.511,0:05:01.959 Ela adormece com a Gal Gadot[br]ignorando todas as coisas ruins que fez, 0:05:02.669,0:05:05.427 os anões chegam e ficam[br]tipo "ah, que coisa!" 0:05:05.427,0:05:07.971 Aí eles fazem um enterro[br]estilo viking 0:05:07.971,0:05:08.570 mais ou menos 0:05:08.570,0:05:09.798 eles a colocam numa pedra 0:05:10.108,0:05:13.386 e eles estão lamentando que ela tenha[br]se livrado da mortalha. 0:05:13.386,0:05:16.421 De repente muda para outra cena[br]com o Jonathan 0:05:16.421,0:05:19.080 escapando do castelo, então ele aparece 0:05:19.080,0:05:20.866 imediatamente e[br]eles ainda estão lá 0:05:20.866,0:05:22.882 em cima do corpo dela, 0:05:22.882,0:05:25.097 então eu acho que só[br]se passaram 5 minutos 0:05:25.097,0:05:27.055 Eles não começaram o funeral, 0:05:27.055,0:05:29.049 o Jonathan chega, beija ela[br]e ela fica bem 0:05:29.049,0:05:33.185 Então realmete parece[br]que nada é sério 0:05:33.705,0:05:37.222 Então você assite mais para curtir a[br]música do que qualquer outra coisa, 0:05:37.222,0:05:39.068 coisa que eu não estava curtindo 0:05:39.463,0:05:42.244 Sendo honesto, como somos só[br]eu e vocês aqui, 0:05:42.754,0:05:45.193 eu saí do filme 0:05:45.193,0:05:47.095 E eu estou envergonhado com[br]isso porque 0:05:47.095,0:05:50.206 eu nunca saio dos filmes[br]e esse filme, 0:05:50.206,0:05:52.763 como disse, não é o pior filme[br]que já vi ou algo assim 0:05:52.763,0:05:55.401 Não é nem o pior remake de[br]live-action que eu já vi, 0:05:56.287,0:05:58.966 mas eu saí nos últimos[br]15 minutos 0:05:58.966,0:06:00.794 porque eu já estava entediado 0:06:01.234,0:06:04.873 E eu realmente estava num[br]tipo de transe 0:06:04.873,0:06:05.911 num estado de "?" 0:06:05.911,0:06:07.264 e já estava pronto pra sair 0:06:07.828,0:06:10.061 Então, talvez o final tenha[br]salvado o filme 0:06:10.061,0:06:14.213 Talvez o final deixa tudo perfeito[br]como numa obra prima 0:06:14.213,0:06:15.352 mas eu duvido 0:06:15.580,0:06:19.046 Como alguém que começou com[br]"A Esperança parte 1" 0:06:19.046,0:06:23.518 me sinto qualificado para opinar[br]sobre desempenho de atuação 0:06:23.728,0:06:27.758 e eu diria que, no geral, foi bom 0:06:27.758,0:06:31.378 Eu de verdade acho que Rachel Zegler[br]fez um bom trabalho como Branca de Neve 0:06:31.378,0:06:34.775 Tipo, ela não fez algo[br]surpreendente, sabe 0:06:34.775,0:06:36.392 Algo digno de Oscar 0:06:36.392,0:06:38.352 Mas achei que foi bom, de verdade 0:06:38.352,0:06:44.494 A Gal Gadot, por outro lado, não acho[br]que foi a melhor escolha para o papel 0:06:44.494,0:06:48.051 Parece que ela queria exagerar [br]e exagerar, mas 0:06:48.051,0:06:49.621 ficou um pouco reservada 0:06:49.861,0:06:52.705 Tipo, não se dedicou em fazer algo[br]fora do comum 0:06:53.055,0:06:54.892 0:06:54.892,0:07:00.055 0:07:00.691,0:07:04.275 0:07:04.275,0:07:06.610 0:07:06.610,0:07:09.284 0:07:09.284,0:07:10.657 0:07:10.657,0:07:12.961 0:07:13.881,0:07:15.672 0:07:15.672,0:07:17.945 0:07:17.945,0:07:20.688 0:07:20.688,0:07:22.420 0:07:23.000,0:07:27.249 0:07:27.249,0:07:28.350 0:07:28.350,0:07:31.844 0:07:32.534,0:07:38.516 0:07:39.263,0:07:40.960 0:07:40.960,0:07:49.083 0:07:49.083,0:07:52.875 0:07:53.935,0:07:54.586 0:07:55.156,0:07:56.885 0:07:57.885,0:08:01.047 0:08:01.047,0:08:04.403 0:08:15.079,0:08:17.034 0:08:17.824,0:08:21.227 0:08:21.227,0:08:22.502 0:08:23.852,0:08:26.869 0:08:26.869,0:08:28.585 0:08:29.055,0:08:32.364