1 00:00:01,109 --> 00:00:08,335 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 2 00:00:08,335 --> 00:00:12,507 On s’est détruit, on s’est enchaîné pour rien 3 00:00:12,507 --> 00:00:16,458 On a sauté le pas sans se poser de question 4 00:00:16,458 --> 00:00:20,472 On s’est embrassé et je suis tombée sous ton charme 5 00:00:20,472 --> 00:00:24,594 Un amour que personne ne peut nier 6 00:00:24,594 --> 00:00:28,599 Ne dis jamais que je me suis enfuie 7 00:00:28,599 --> 00:00:32,607 Je voudrai toujours être avec toi 8 00:00:32,607 --> 00:00:36,936 Je ne peux pas rester dans le mensonge ni m’enfuir 9 00:00:36,936 --> 00:00:41,129 Car je voudrai toujours être avec toi 10 00:00:41,129 --> 00:00:45,488 Je suis arrivée comme une boule de démolition 11 00:00:45,488 --> 00:00:49,800 Je ne suis jamais tombéé aussi amoureuse 12 00:00:49,800 --> 00:00:53,716 Tout ce que je voulais c’était détruire tes barrières 13 00:00:53,716 --> 00:00:58,712 Et tout ce que tu as fait c’est me détruire 14 00:00:58,712 --> 00:01:02,377 Tu m’as démolie 15 00:01:02,377 --> 00:01:10,437 Je t’ai mis sur un piédestal et maintenant tu ne peux plus en redescendre 16 00:01:10,437 --> 00:01:15,098 Tout a changé, tu me laisses partir en fumée 17 00:01:15,098 --> 00:01:19,114 Maintenant nous ne sommes que des cendres sur le sol 18 00:01:19,114 --> 00:01:22,993 Ne dis jamais que je me suis enfuie 19 00:01:22,993 --> 00:01:26,321 Je voudrai toujours être avec toi 20 00:01:26,321 --> 00:01:31,041 Je ne peux pas rester dans le mensonge ni m’enfuir 21 00:01:31,041 --> 00:01:33,963 Car je voudrai toujours être avec toi 22 00:01:33,963 --> 00:01:37,829 Je suis arrivée comme une boule de démolition 23 00:01:37,829 --> 00:01:41,537 Je ne suis jamais tombée aussi amoureuse 24 00:01:41,537 --> 00:01:45,675 Tout ce que je voulais c’était détruire tes barrières 25 00:01:45,675 --> 00:01:49,659 Et tout ce que tu as fait c’est me démolir 26 00:01:49,659 --> 00:01:53,238 Je suis arrivée comme une boule de démolition 27 00:01:53,238 --> 00:01:57,184 J’ai fermé les yeux et je me suis lâchée 28 00:01:57,184 --> 00:02:01,102 Tu ne m’as pas rattrapé 29 00:02:01,102 --> 00:02:06,821 Et tout ce que tu as fait c’est me détruire 30 00:02:06,821 --> 00:02:10,839 Tu m’as démolie 31 00:02:13,235 --> 00:02:16,701 Je n’ai jamais voulu commencer les hostilités 32 00:02:16,701 --> 00:02:20,575 Je voulais juste que tu m’accueilles 33 00:02:20,575 --> 00:02:28,808 Au lieu de ça j’ai usé la force, j’aurais dû te laisser venir 34 00:02:28,808 --> 00:02:32,908 Je n’ai jamais voulu commencer les hostilités 35 00:02:32,908 --> 00:02:36,721 Je voulais juste que tu m’accueilles 36 00:02:36,721 --> 00:02:42,436 J’aurais dû te laisser venir 37 00:02:42,436 --> 00:02:46,950 Ne dis jamais que je me suis enfuie 38 00:02:46,950 --> 00:02:51,787 Je voudrai toujours être avec toi 39 00:02:51,787 --> 00:02:55,736 Je suis arrivée comme une boule de démolition 40 00:02:55,736 --> 00:02:59,537 Je ne suis jamais tombée aussi amoureuse 41 00:02:59,537 --> 00:03:03,801 Tout ce que je voulais c’était détruire tes barrières 42 00:03:03,801 --> 00:03:07,705 Et tout ce que tu as fait c’est me détruire 43 00:03:07,705 --> 00:03:11,751 Je suis arrivée comme une boule de démolition 44 00:03:11,751 --> 00:03:15,802 J’ai fermé les yeux et je me suis lâchée 45 00:03:15,802 --> 00:03:19,090 Tu ne m’as pas rattrapé 46 00:03:19,090 --> 00:03:24,507 Et tout ce que tu as fait c’est me détruire 47 00:03:24,507 --> 00:03:29,192 Tu m’as démolie 48 00:03:32,229 --> 00:03:39,364 La traduction de milliers de musiques avec TraduZic 49 00:03:39,364 --> 00:03:44,871 @TraduZic