1 00:00:01,540 --> 00:00:04,240 Haziran 2014'tü. 2 00:00:04,754 --> 00:00:06,063 30 yaşındaydım. 3 00:00:07,119 --> 00:00:09,229 Doktorun ofisinden bir çağrı aldım. 4 00:00:09,253 --> 00:00:11,320 Test sonuçlarım gelmişti. 5 00:00:12,460 --> 00:00:16,833 Yemek molamda onu görmeye gittim ve doktorum bana, 6 00:00:16,857 --> 00:00:20,512 göğüs kanseri olduğum için çok üzgün olduğunu söyledi. 7 00:00:22,442 --> 00:00:26,688 Ona inanmak istemedim ve ilk başta inanmadım. 8 00:00:26,712 --> 00:00:30,497 Anlarsınız ya, ben bir avukatım ve kanıta ihtiyacım vardı. 9 00:00:30,601 --> 00:00:33,204 Bu yüzden size bunu söylemekten çok utanıyorum, 10 00:00:33,228 --> 00:00:37,078 ayağa kalktım ve doktorumun oturduğu yere kadar gittim, 11 00:00:37,102 --> 00:00:39,992 omzunun üzerinden bakabileyim ve önündeki sayfada 12 00:00:40,016 --> 00:00:42,121 ne yazılmış kontrol edebileyim diye. 13 00:00:42,145 --> 00:00:43,347 (Gülüşmeler) 14 00:00:43,371 --> 00:00:44,958 Kötü huylu karsinom. 15 00:00:45,864 --> 00:00:49,188 Fakat, hala inanmak istemeyerek dedim ki: 16 00:00:49,212 --> 00:00:54,813 "Şimdi, kötü huylu karsinomun kanser olduğuna emin misiniz?" 17 00:00:54,837 --> 00:00:56,043 (Gülüşmeler) 18 00:00:56,067 --> 00:00:57,734 Bana, emin olduğunu söyledi. 19 00:00:59,376 --> 00:01:02,760 İşe döndüm, kanserim yayılmış mı görmek için daha fazla 20 00:01:02,760 --> 00:01:06,196 test yaptıracağım dönemde yapılması gereken acil işlerimi teslim ettim. 21 00:01:06,895 --> 00:01:09,895 Fakat o anda, iş önceliğim değildi. 22 00:01:11,046 --> 00:01:13,580 Aileme ve arkadaşlarıma kanser olduğumu 23 00:01:13,580 --> 00:01:15,390 nasıl söyleyeceğimi düşünüyordum. 24 00:01:16,165 --> 00:01:19,813 Onların durumun ne kadar kötü olduğuna, iyileşebileceğime ilişkin sorularına 25 00:01:19,813 --> 00:01:21,252 nasıl cevap verecektim, 26 00:01:21,276 --> 00:01:23,093 cevabını kendim bile bilmezken. 27 00:01:24,307 --> 00:01:25,998 Eşim ve benim bir aile kurmak için 28 00:01:26,022 --> 00:01:28,339 bir fırsatım olacak mıydı merak ediyordum. 29 00:01:29,094 --> 00:01:32,538 Ve anneme nasıl söyleyeceğimi çözmeye çalışıyordum. 30 00:01:32,562 --> 00:01:36,315 Annem bana hamileyken göğüs kanserine yakalanmıştı. 31 00:01:37,165 --> 00:01:39,093 Nasıl hissettiğimi bilebilirdi. 32 00:01:39,117 --> 00:01:41,744 Beni neyin beklediğiyle ilgili bir fikri olabilirdi. 33 00:01:41,768 --> 00:01:46,356 Ama onun kanser deneyimini tekrar yaşamak zorunda kalmasını da istemiyordum. 34 00:01:47,568 --> 00:01:49,862 O zamanlar kıymetini bilmediğim şey ise, 35 00:01:49,886 --> 00:01:54,370 tedavimde ve iyileşmemde büyük bir rol oynayacak olan işimdi. 36 00:01:55,402 --> 00:01:58,537 Çalışma arkadaşlarım ve işim, 37 00:01:58,561 --> 00:02:01,499 bir istatistikmişim gibi hissedebileceğim zamanlarda 38 00:02:01,499 --> 00:02:03,388 beni değerli ve insan hissettirenlerdi. 39 00:02:04,379 --> 00:02:08,553 Birçok zor kişisel kararla ve birçok belirsizlikle 40 00:02:08,577 --> 00:02:11,402 uğraştığım zamanlarda bana bir rutin ve istikrar sağlayan 41 00:02:11,426 --> 00:02:12,998 yine işim olacaktı. 42 00:02:13,022 --> 00:02:17,155 Mesela, ne tür bir meme rekonstrüksiyonu olacağım gibi. 43 00:02:18,680 --> 00:02:20,299 Ve bu gibi zamanlarda, 44 00:02:20,323 --> 00:02:23,877 ailemin ve arkadaşlarımın desteğine başvurabileceğimi düşünebilirsiniz. 45 00:02:23,901 --> 00:02:26,607 Ve evet, tabii ki başvurdum. 46 00:02:27,806 --> 00:02:29,735 Fakat, sonuç olarak iş arkadaşlarım 47 00:02:29,759 --> 00:02:34,132 günlük yaşamımda büyük bir rol oynayanlardı. 48 00:02:34,625 --> 00:02:37,615 Beni güldürenler yine onlardı. 49 00:02:37,639 --> 00:02:40,823 Anlayacağınız, epey samimi bir takımdık 50 00:02:40,847 --> 00:02:43,410 ve gerçekten de iyi şakalar yapıyorduk. 51 00:02:43,434 --> 00:02:47,395 Mesela, birinin bana saçımın nasıl bu kadar 52 00:02:47,419 --> 00:02:51,174 parlak ve muhteşem olduğunu sormasına kulak misafiri oldular. 53 00:02:52,002 --> 00:02:54,994 Onun tabii ki de bir peruk olduğunu bilmiyorlardı. 54 00:02:55,018 --> 00:02:57,145 Ve bilirsiniz baya da güzel bir peruktu, 55 00:02:57,169 --> 00:03:00,325 sabahları hazırlanmamı çok kolaylaştırdı. 56 00:03:00,349 --> 00:03:01,696 (Gülüşmeler) 57 00:03:01,720 --> 00:03:06,339 Bunun gibi zamanlarda onların desteğinin ne anlama geldiğini anladım 58 00:03:06,363 --> 00:03:09,537 ve bu çevrem olmadan ne yapacaktım merak ettim. 59 00:03:10,716 --> 00:03:14,874 Çok fazla kişiyle konuştum, özellikle kadınlarla, 60 00:03:14,898 --> 00:03:17,771 bu çevreye sahip olma şansı olmayanlarla, 61 00:03:17,795 --> 00:03:21,771 çünkü onların tedavisi boyunca çalışma fırsatı yoktu. 62 00:03:23,471 --> 00:03:25,740 Ve bunun birkaç nedeni var. 63 00:03:25,764 --> 00:03:29,585 Fakat bence bu çoğunlukla aşırı ataerkil işverenlerden geliyor. 64 00:03:30,375 --> 00:03:34,744 Bu işverenler işten uzaklaşıp kendine odaklanmanı istiyor. 65 00:03:35,077 --> 00:03:37,323 Ve daha iyi olduğunda geri dönmeni. 66 00:03:38,196 --> 00:03:40,596 Bu tür cümleler kullanıyorlar. 67 00:03:41,135 --> 00:03:44,309 Ve bu yanıtlar iyi niyetliyken, 68 00:03:44,333 --> 00:03:46,253 bana sağlayacağı faydaları bilirken, 69 00:03:46,277 --> 00:03:49,269 beni inanılmaz derecede hayal kırıklığına uğratan 70 00:03:49,293 --> 00:03:53,161 insanların çalışamayacağımı veya çalışmamam gerektiğini söylediği zamandı, 71 00:03:53,185 --> 00:03:56,450 onların yapmamı istediği ve fiziksel olarak yapabileceğim zamanda. 72 00:03:57,605 --> 00:04:00,815 Bu yüzden, birine kanser teşhisi konulduğu zaman 73 00:04:00,839 --> 00:04:03,545 işvereninin ne yapması gerektiğini araştırmaya başladım. 74 00:04:04,839 --> 00:04:09,243 Avustralya yasasında kanserin bir engel olarak değerlendirildiğini buldum. 75 00:04:09,835 --> 00:04:13,248 Eğer normal işlerini yerini getiremiyorsan 76 00:04:13,272 --> 00:04:17,192 işverenin Engelli Ayrımcılığı Yasası'na göre 77 00:04:17,216 --> 00:04:20,315 çalışmaya devam edebil diye 78 00:04:20,339 --> 00:04:22,783 iş sözleşmene göre uygun ayarlamalar yapmak zorunda. 79 00:04:24,014 --> 00:04:26,880 Bu uygun ayarlamalar bana nasıl görünecek? 80 00:04:28,579 --> 00:04:32,507 Teşhisimin iş üzerinde yaratacağı kesin etkileri biliyordum. 81 00:04:33,000 --> 00:04:36,341 Tıbbi randevular iş saatleri sırasında olacaktı 82 00:04:36,365 --> 00:04:40,715 ve cerrahi işlemlerden sonra iyileşmek için zamana ihtiyacım olacaktı. 83 00:04:41,490 --> 00:04:43,919 Yine, tipik bir avukat olduğumdan, 84 00:04:43,944 --> 00:04:47,815 tedaviden ne beklediğim üzerine bir durum tespiti yaptım. 85 00:04:48,371 --> 00:04:51,056 Kuşkusuz ki bunun birçoğu Doktor Google üzerinden oldu, 86 00:04:51,056 --> 00:04:53,875 en iyi hareketim değildi ve bunu kimseye tavsiye etmiyorum. 87 00:04:53,895 --> 00:04:55,045 (Gülüşmeler) 88 00:04:55,207 --> 00:04:58,349 Bütün fiziksel yan etkilere hazırken 89 00:04:58,373 --> 00:05:01,798 beni asıl korkutan şey, kemo beyin denen şeydi. 90 00:05:03,103 --> 00:05:06,234 Kemo beyin kendini hafıza kaybı, 91 00:05:06,258 --> 00:05:08,455 konsantrasyonda zorluk 92 00:05:08,479 --> 00:05:10,813 ve problemleri çözmede zorluk olarak gösterir. 93 00:05:11,066 --> 00:05:12,718 Ve eğer bu bana olsaydı, 94 00:05:13,141 --> 00:05:16,355 avukat olarak işimi nasıl yapacağımı merak ettim. 95 00:05:16,415 --> 00:05:18,209 İşi bırakmak zorunda mı kalacaktım? 96 00:05:18,924 --> 00:05:23,273 Ve nasıl etkilendiğimi bilmediğim halde, 97 00:05:23,297 --> 00:05:26,196 çalışma düzenlemelerimde makul ayarlamalar hakkında 98 00:05:26,220 --> 00:05:28,736 yöneticimle nasıl bir tartışma yapabilirdim? 99 00:05:29,823 --> 00:05:33,045 Önceden somut bir plan şart koşan yerine, 100 00:05:33,069 --> 00:05:36,887 işlerin nasıl gittiğini görmekten mutlu olan 101 00:05:36,911 --> 00:05:40,008 destekleyici bir yöneticiye sahip olduğum için şanslıydım. 102 00:05:41,546 --> 00:05:44,887 Bu makul ayarlamalar konseptinden 103 00:05:44,911 --> 00:05:47,641 haberdar olmasa bile 104 00:05:47,665 --> 00:05:50,363 ona göre, sadece sağduyulu olduğu için şanslıydım. 105 00:05:51,220 --> 00:05:54,474 Fakat bunun herkes için sağduyu olmadığını öğrendim. 106 00:05:56,625 --> 00:05:59,926 Herkes onları nasıl etkileyeceğini ve kısıtlamalarının ne olduğunu 107 00:05:59,950 --> 00:06:01,743 öğreneceği tedavilerden geçiyordu. 108 00:06:02,871 --> 00:06:04,934 Ve bunun için ayarlamayı öğrenecekler. 109 00:06:04,958 --> 00:06:09,615 Benim için, tedavinin kendisi hakkında öğrendiğim ipuçları ve kısayollar vardı, 110 00:06:09,639 --> 00:06:11,369 mesela kemoya gitmeden önce, 111 00:06:11,393 --> 00:06:14,086 hemşirelerin damarlarını bulmalarına yardımcı olduğu için 112 00:06:14,086 --> 00:06:17,107 susuz kalmadığından ve sıcak olduğundan emin olmalısın. 113 00:06:17,474 --> 00:06:20,418 Ve kemodan önce veya sonra 114 00:06:20,442 --> 00:06:22,395 favori yiyeceğini yemediğinden emin ol, 115 00:06:22,419 --> 00:06:24,688 çünkü onu kusacaksın 116 00:06:24,712 --> 00:06:26,814 ve ona bir daha bakmak bile istemeyeceksin. 117 00:06:26,838 --> 00:06:28,028 (Gülüşmeler) 118 00:06:28,052 --> 00:06:29,607 Ben bunu zor yoldan öğrendim. 119 00:06:30,292 --> 00:06:33,244 Ve sonra iş akışımı düzenlemek için ipuçları vardı. 120 00:06:33,720 --> 00:06:36,477 Kemoyu pazartesi sabah ilk iş olarak ayarladım. 121 00:06:37,171 --> 00:06:40,243 Kanser tedavi unitesini terk ettikten sonra, 122 00:06:40,267 --> 00:06:44,696 sis ekranı gelmeden ve tekrar hasta hissetmemden önce 123 00:06:44,720 --> 00:06:46,740 yaklaşık dört saatim olduğunu biliyordum. 124 00:06:46,863 --> 00:06:51,037 Bu zamanı gelen kutumu boşaltmak ve acil aramaları yapmak için kullanacaktım. 125 00:06:52,371 --> 00:06:55,882 Hastalığın en kötü kısmı yaklaşık 48 saat içinde gitmiş oluyor. 126 00:06:56,228 --> 00:06:58,466 Ve sonra evden işe geri girerim. 127 00:07:00,053 --> 00:07:03,196 Tedavi sürerken neleri beklemem gerektiğini biliyordum. 128 00:07:03,220 --> 00:07:06,649 İş ortaklarımla yapabileceklerim 129 00:07:06,673 --> 00:07:08,562 ve yapabildiğim zaman çerçeveleri 130 00:07:08,586 --> 00:07:10,778 hakkında makul beklentiler belirledim. 131 00:07:11,387 --> 00:07:15,418 Fakat sıra birşeyler rica etmeye gelince seslerindeki tereddütü 132 00:07:15,442 --> 00:07:17,649 hala hatırlayabiliyorum. 133 00:07:17,673 --> 00:07:20,668 Ve benden kesin bir zamana kadar bir şey yapmamı istediklerinde. 134 00:07:20,668 --> 00:07:22,516 Bana güvenin, bu insanlar 135 00:07:22,540 --> 00:07:25,527 düzgün bir son gün belirleme konusunda korkan kişiler değiller. 136 00:07:25,527 --> 00:07:26,306 (Gülüşmeler) 137 00:07:26,569 --> 00:07:30,014 Zor bir tedavi sürecinden geçerken üzerime ekstra basınç koymak 138 00:07:30,038 --> 00:07:31,791 istemedikleri izlenimine kapıldım. 139 00:07:32,133 --> 00:07:34,522 Ve ben bu duyguları takdir ederken, 140 00:07:34,546 --> 00:07:36,679 aslında son günlere ihtiyacım vardı. 141 00:07:37,085 --> 00:07:39,839 Benim için bu, kontrol altında kalamayacak 142 00:07:39,863 --> 00:07:42,807 bir sürü şey varken benim kontrolümde olan 143 00:07:42,831 --> 00:07:45,030 ve kontrolüm altında kalabilen bir şeydi. 144 00:07:45,720 --> 00:07:48,148 Ve evden çalışıyordum, 145 00:07:48,172 --> 00:07:51,919 iki Avustralyalı erkek ve kadından birine 85 yaşında kanser tanısı konacakken, 146 00:07:51,919 --> 00:07:54,005 işverenlerimizin şu anki yaşımızda 147 00:07:54,712 --> 00:07:58,014 makul düzenlemeler 148 00:07:58,038 --> 00:08:01,204 kavramını nasıl kullanmaları gerektiğini düşünüyordum. 149 00:08:01,815 --> 00:08:06,823 Daha ileriki yaşlarda daha fazla çalışmaya devam ettikçe, 150 00:08:06,847 --> 00:08:10,283 iş gücündeyken ciddi bir hastalığa yakalanma ihtimalimiz 151 00:08:10,307 --> 00:08:11,457 artıyor. 152 00:08:12,584 --> 00:08:17,584 Ve teknoloji her yerde ve her zaman çalışmamıza izin veriyor, 153 00:08:17,608 --> 00:08:21,401 makul düzenlemeler artık fiziksel olarak 154 00:08:21,425 --> 00:08:24,318 fiziksel bir ortamda çalışmaya 155 00:08:24,342 --> 00:08:26,228 devam edip etmeyeceğine bağlı değil. 156 00:08:27,299 --> 00:08:29,522 Makul düzenlemeler 157 00:08:29,546 --> 00:08:33,544 daha güzel olsa da, daha uzun molalar veya daha rahat koltuklarla 158 00:08:33,568 --> 00:08:35,972 alakalı değiller. 159 00:08:36,854 --> 00:08:38,164 En azından, 160 00:08:38,188 --> 00:08:41,433 aile sorumlulukları olan kişiler için olduğu gibi, 161 00:08:41,457 --> 00:08:43,268 diğer senaryolar için geliştirdiğimiz 162 00:08:43,292 --> 00:08:46,535 esneklik politikalarını ve stratejilerini uygulamak zorundayız. 163 00:08:47,831 --> 00:08:52,331 Ancak, bir yöneticinin ilk cevabı 164 00:08:52,355 --> 00:08:55,284 “Ah hayır, daha iyi olana kadar işe geri dönme” olduğunda, 165 00:08:55,284 --> 00:08:58,823 insanların makul ayarlamaların nasıl görünebileceği konusunda bir 166 00:08:58,847 --> 00:09:02,427 konuşma yaptıklarından nasıl emin olabiliriz? 167 00:09:03,435 --> 00:09:05,133 Ve benim için bir ışık yandı. 168 00:09:05,903 --> 00:09:07,975 İşverenlerin çalışanları ile 169 00:09:07,999 --> 00:09:11,236 bu konuşmaları yapmaları zorunlu olmalı. 170 00:09:11,855 --> 00:09:14,813 Ve benim gibi tedavi sürecinde gerçekten çalışma imkanı olan 171 00:09:14,813 --> 00:09:17,061 insanlardan öğrenilenler, 172 00:09:17,085 --> 00:09:19,085 daha geniş bir alanda paylaşılmalı. 173 00:09:19,990 --> 00:09:23,934 Ve bu konuşmalara yol gösterecek daha neler yapılabilir diye düşündüm, 174 00:09:23,958 --> 00:09:27,561 ardından harika meslektaşlarımdan biri olan Camilla Gunn 175 00:09:27,585 --> 00:09:29,958 ''Kanserle Çalışma'' denen bir araç geliştirdi. 176 00:09:30,855 --> 00:09:34,482 Bu araç teşhis koyulmuş kişiler için bir sistem sağlıyor; 177 00:09:34,506 --> 00:09:37,928 onların müdürleri, bakıcıları ve çalışma arkadaşlarının kanser hakkında 178 00:09:37,928 --> 00:09:41,168 bir konuşma yapmalarını ve çalışma desteği göstermelerini sağlıyor. 179 00:09:41,188 --> 00:09:44,424 Camilla ile birlikte diğer kuruluşlara bu araç hakkında 180 00:09:44,424 --> 00:09:46,133 konuşmak ve konuşma sürecinde 181 00:09:46,133 --> 00:09:48,364 yardımcı olmasını anlatmak için gittik, 182 00:09:48,388 --> 00:09:52,124 çünkü bazen gerçekten tuhaf konuşmalar oluyor. 183 00:09:52,632 --> 00:09:56,551 Ve şunu söylemekten memnunum; bu aracın kavranması artıyor. 184 00:09:58,005 --> 00:10:00,545 Bir kişi hasta olduğunu söylediğinde 185 00:10:00,569 --> 00:10:02,983 ve işlerini nasıl etkileyeceğini bilmediklerinde 186 00:10:03,007 --> 00:10:05,769 bir müdürün cevabı ne olmalı? 187 00:10:06,450 --> 00:10:08,688 Şöyle olmalı: 188 00:10:08,712 --> 00:10:12,490 ''Yapabildiğin ve istediğin kadarıyla, 189 00:10:12,514 --> 00:10:14,847 tedavi sürecinde çalışmaya devam edebilmen için 190 00:10:14,871 --> 00:10:16,957 sana bir düzenleme yapmayı çok isteriz.'' 191 00:10:17,518 --> 00:10:21,446 Ciddi hastalıklara sahip insanları uzaklaştırmak yerine 192 00:10:21,470 --> 00:10:23,970 pozitif bir şekilde 193 00:10:23,994 --> 00:10:27,127 onları iş gücünde tutmak için çabalamalıyız. 194 00:10:28,299 --> 00:10:32,344 Size hikayemi anlattım çünkü tedavi sürecinde 195 00:10:32,368 --> 00:10:34,680 çalışmanın sunduğu faydaları bilmenizi istedim. 196 00:10:34,836 --> 00:10:36,863 Eğer tedavi gören birinin sıkıldığını, 197 00:10:36,887 --> 00:10:39,830 kırılgan olduğunu ve sürekli kustuğunu düşünüyorsanız; 198 00:10:39,830 --> 00:10:42,821 algılarınızı değiştirmenizi istiyorum. 199 00:10:43,784 --> 00:10:46,696 Ve evet, bu şeyler bazen doğru olabiliyor, 200 00:10:46,720 --> 00:10:48,966 zamanın çoğunda değilse bile, 201 00:10:48,990 --> 00:10:51,411 fakat her zaman yaptığım kadar 202 00:10:51,435 --> 00:10:53,165 kendimi işe itmem için kararlıydım. 203 00:10:53,625 --> 00:10:58,236 Ve ben bunu yapabildim çünkü, işverenim bu seçeneği sundu. 204 00:10:59,307 --> 00:11:01,552 Her şeyden önemlisi bunu söylüyorum çünkü, 205 00:11:01,576 --> 00:11:05,752 bir kişiye görünürde seçenek sunmak her zaman 206 00:11:05,776 --> 00:11:09,134 o kişiye teklif sunulduğu veya onun cesaretlendirildiğini göstermez. 207 00:11:09,158 --> 00:11:10,308 Ve bu olmalı. 208 00:11:11,666 --> 00:11:12,833 Teşekkür ederim. 209 00:11:12,857 --> 00:11:16,944 (Alkışlar)