0:00:21.523,0:00:26.438 One Sangha Gathering[br]De hele wereld is onze familie 0:00:26.438,0:00:30.786 24 - 28 maart 2021[br](met Nederlandse ondertiteling) 0:00:34.121,0:00:38.530 Dit is je escape-knop van de mind 0:00:38.530,0:00:42.130 26 maart 2021 - satsang-fragment 0:00:44.190,0:00:47.192 [Mooji leest] Liefste Moojibaba, 0:00:47.192,0:00:53.310 Er is zoveel liefde [br]en dankbaarheid in mijn hart voor u. 0:00:53.310,0:00:56.465 Dank u, dank u, dank u, 0:00:56.465,0:00:59.991 voor alles wat u voor iedereen doet. 0:00:59.991,0:01:03.532 Uw grenzeloze liefde, wijsheid, geduld, 0:01:03.532,0:01:06.156 genegenheid en compassie.' 0:01:06.156,0:01:08.221 Dit is van Nick. 0:01:08.221,0:01:14.795 'Babaji, neem mijn ego [br]en body-mind identificatie, 0:01:14.795,0:01:18.369 zodat alleen u overblijft.[br]Nick'. 0:01:18.369,0:01:20.255 [Mooji] Nick, ja, ja. Nick. 0:01:20.255,0:01:24.219 Heel goed. Fijn je te zien, Nick. 0:01:29.719,0:01:33.819 [Vraagsteller Nick] Hallo Guruji. 0:01:38.429,0:01:41.602 [Mooji] Ja. Zo goed. 0:01:41.602,0:01:49.522 [V.] Mijn bron.[br][Mooji] Mijn Heer. 0:01:49.522,0:01:56.411 [Mooji] 'Babaji, neem mijn ego [br]en body-mind identificatie, 0:01:56.411,0:01:58.329 zodat alleen u overblijft.' 0:01:58.329,0:02:02.628 Zelfs terwijl ik deze brief schrijf, [br]vlucht een deel van mij weg voor u.' 0:02:02.628,0:02:05.429 Die ken ik heel goed. 0:02:05.429,0:02:09.041 Die kennen we allemaal, toch?[br]We kennen deze energie allemaal. 0:02:09.041,0:02:11.956 Iets heeft je hart geraakt, 0:02:11.956,0:02:15.028 het roept je en je kent die stem. 0:02:15.028,0:02:18.084 Zelfs als je het gevoel had [br]hem nooit eerder te hebben gehoord. 0:02:18.084,0:02:20.458 Als je deze stem binnenin je hoort, 0:02:20.458,0:02:23.029 herken je hem. 0:02:23.029,0:02:26.899 Want hij is niet afgescheiden,[br]Hij is niet 'een ander'. 0:02:26.899,0:02:32.414 De stem van je meest innerlijke wezen roept je. 0:02:32.414,0:02:42.787 Ja. En toch wil iets wegvluchten. 0:02:42.787,0:02:44.917 Dus: 'Zelfs terwijl ik deze brief schrijf, 0:02:44.917,0:02:48.364 vlucht een deel van mij weg voor u.' 0:02:48.364,0:02:53.812 En je zegt hier: 'Pak me alstublieft,[br]want ik ben een goede hardloper. 0:02:53.812,0:02:56.012 [Mooji lacht] 0:02:56.012,0:02:58.246 [Mooji] Ja, hij is een goede hardloper. 0:02:58.246,0:03:03.175 Je moet het verschil kennen [br]tussen je mind en je Zelf. 0:03:03.175,0:03:09.728 Degene die leeft... [br]De entiteit in de mind, het ingebeelde zelf, 0:03:09.728,0:03:13.938 die uitspraak van Sri Ramana,[br]die ik net deed: 0:03:13.938,0:03:17.146 'Het 'Ik' neemt dat 'ik' weg, 0:03:17.146,0:03:21.529 en blijft als zichzelf, [br]het natuurlijke 'Ik ben.' 0:03:21.529,0:03:23.793 Kom eerst naar die plaats. 0:03:23.793,0:03:25.828 Dus hij zegt: 'Pak me alstublieft, 0:03:25.828,0:03:30.639 want ik ben een goede hardloper,[br]en ik wil niet ontsnappen.' 0:03:30.639,0:03:34.110 Er zijn drie soorten hardlopers. 0:03:34.110,0:03:38.299 Er is de tamasische hardloper. 0:03:38.299,0:03:45.705 Die rent heel log.[br]Hij is erg traag, maar hij rent toch. 0:03:45.705,0:03:49.395 Hij wil overal naartoe rennen, [br]behalve naar hier. 0:03:49.395,0:03:53.791 De volgende is de rajas-hardloper. 0:03:53.791,0:03:58.259 Rajas rent.[br]Hij heeft snelheid ook, rennend. 0:03:58.259,0:04:02.595 En de volgende is de satvische hardloper. 0:04:02.595,0:04:04.410 Dit is wat jij zegt. 0:04:04.410,0:04:08.511 Dit is de hardloper die eigenlijk wil blijven. 0:04:08.511,0:04:11.247 Hij rent, maar hij wil gepakt worden. 0:04:11.247,0:04:15.753 Alleen de satvische loper wil gepakt worden. 0:04:15.753,0:04:17.753 [Mooji lacht] 0:04:17.753,0:04:20.879 Maar er is iets anders dat geen hardloper is, 0:04:20.879,0:04:24.935 die de satvische hardloper waarneemt. 0:04:24.935,0:04:29.021 Ik vraag me af of je me kunt volgen. 0:04:29.021,0:04:34.973 Of de hardloper nu een rajas-renner is, 0:04:34.973,0:04:38.630 die een hoop energie heeft,[br]hij staat te popelen, 0:04:38.630,0:04:41.889 of dat hij de tamasische renner is, 0:04:41.889,0:04:47.570 die erg traag is, wegrent, omkeert.[br][beeldt moeizaam rennen uit] 0:04:47.570,0:04:49.385 Dat ben jij niet. 0:04:49.385,0:04:52.210 Maar er is eentje aan het hardlopen, 0:04:52.210,0:04:54.911 en hij kijkt:[br]'Pak me alstublieft, pak me. 0:04:54.911,0:04:58.607 Mijn benen rennen, maar mijn hart wil blijven.' 0:04:58.607,0:05:04.278 [V.] Ja. Ja. Ja.[br][Mooji] Diegene wil graag stil te zijn, 0:05:04.278,0:05:09.118 maar kan zijn eigen rusteloosheid niet beheersen. 0:05:09.118,0:05:15.251 Als in een reflex,[br]steeds als de roep van genade komt, 0:05:15.251,0:05:17.787 merkt hij dat hij wegrent. 0:05:17.787,0:05:20.333 Maar er is nog één. 0:05:20.333,0:05:23.270 Die zit helemaal niet in een race. 0:05:23.270,0:05:27.307 En in feite kan die ook nergens heen. 0:05:27.307,0:05:30.110 Dat is je echte Zelf. 0:05:30.110,0:05:33.633 En hoe kennen we diegene? 0:05:33.633,0:05:38.742 Hij is een getuige van de andere drie. 0:05:38.742,0:05:43.478 Hij is afgescheiden van hun energie,[br]niet door hen gevangen. 0:05:43.478,0:05:50.357 De getuige van dit alles,[br]zit in geen enkele race. 0:05:50.357,0:05:52.721 Die zit in geen enkele race. 0:05:52.721,0:05:56.025 Hij is er vóór het begin, 0:05:56.025,0:06:00.303 gedurende de race, na de race; [br]hij blijft onveranderd, 0:06:00.303,0:06:03.202 altijd dezelfde. 0:06:09.702,0:06:15.761 Jij weet wie dat is. 0:06:15.761,0:06:19.040 'Pak me alstublieft,[br]want ik ben een goede hardloper 0:06:19.040,0:06:21.446 en ik wil niet ontsnappen. 0:06:21.446,0:06:26.054 Ik heb liever dat u mij oplost[br]in uw brandende genade, 0:06:26.054,0:06:30.182 zodat alleen u overblijft.' 0:06:30.182,0:06:35.916 Genade is alleen brandend[br]voor degene die wil vluchten. 0:06:35.916,0:06:41.779 Maar er is ook één [br]die gewoon in de omhelzing rent. 0:06:41.779,0:06:48.302 Voor hen is die genade niet brandend. 0:06:48.302,0:06:52.584 Ze is zelfs niet alkalisch. 0:06:52.584,0:06:56.502 Die genade en het Zelf zijn dezelfde. 0:06:56.502,0:07:00.958 We moeten al die rollen spelen. 0:07:00.958,0:07:03.998 We zijn door vele stadia gegaan, 0:07:03.998,0:07:06.675 de tamasische, tegenstribbelende, 0:07:06.675,0:07:12.925 de zeer opgewonden, creatieve, 0:07:12.925,0:07:16.576 en degene die wordt [br]aangetrokken tot de Waarheid, 0:07:16.576,0:07:18.841 maar tegelijkertijd wegrent zodra hij... 0:07:18.841,0:07:21.339 Je stuurde een bericht: [br]'Waarheid, kom alstublieft.' 0:07:21.339,0:07:25.697 Maar als de Waarheid aan de deur komt,[br]ren jij de tuin in. 0:07:25.697,0:07:27.732 Dat is de satvische. 0:07:27.732,0:07:31.787 Hij wil het niet, [br]maar merkt dat hij wegvlucht. 0:07:31.787,0:07:38.207 In dit stadium kan ik zeggen: [br]geen van allen ben jij. 0:07:38.207,0:07:42.150 Ze zijn allemaal je maskers.[br]Geen van hen ben jij. 0:07:42.150,0:07:44.675 Jij bent de getuige van hen allen. 0:07:44.675,0:07:48.112 Kun je me nog steeds volgen, [br]als ik dit zeg? 0:07:48.112,0:07:50.643 [V.] Ja[br][Mooji] Ja. Open forum. 0:07:50.643,0:07:54.157 [Mooji] Volgen jullie me nog steeds? 0:07:54.157,0:07:56.983 Iets neemt waar, maar tegelijkertijd, 0:07:56.983,0:08:02.105 een overblijfsel[br]van de oude identiteit en persoonlijkheid 0:08:02.105,0:08:06.159 hangt nog in de lucht[br]en we zijn gewend aan z'n geur. 0:08:06.159,0:08:09.579 Als hij er is, zeg je:[br]'Oh ja, pak me alsjeblieft', 0:08:09.579,0:08:11.320 en dat soort dingen. 0:08:11.320,0:08:18.494 Maar als je je niet identificeert [br]met geen enkele van die guna's, 0:08:18.494,0:08:21.784 identificeer je zelfs niet met de turiya, 0:08:21.784,0:08:27.409 wat betekent voorbij de drie[br]energetische hoedanigheden van bewustzijn, 0:08:27.409,0:08:29.554 identificeer je nergens mee, 0:08:29.554,0:08:32.208 dan merk je dat ze allemaal zichtbaar zijn. 0:08:32.208,0:08:36.325 Alle stadia zijn waarneembaar. 0:08:36.325,0:08:40.739 Verbind je nu met geen enkel staat. 0:08:40.739,0:08:42.345 Je ziet ze. 0:08:42.345,0:08:48.526 Dat van waaruit de waarneming ervan ontstaat, 0:08:48.526,0:08:53.231 dat kun je het waarnemen zelf noemen. 0:08:53.231,0:08:56.169 Dat wat zelfs waarnemen waarneemt... 0:08:56.169,0:09:02.202 Ik ga wat vaart minderen nu. 0:09:02.202,0:09:07.098 Kan iemand dat weerleggen? 0:09:07.098,0:09:10.805 Dat hier, zelfs het meest subtiele... 0:09:10.805,0:09:14.692 Je zegt: 'Pak me alsjeblieft',[br]maar alleen uit gewoonte. 0:09:14.692,0:09:21.069 Want als ik deze pak,[br]moet ik hem dan vasthouden? 0:09:21.069,0:09:24.477 Nee. Het is beter dat je alles loslaat. 0:09:24.477,0:09:28.561 En als je alles loslaat,[br]zonder jezelf ermee te verbinden, 0:09:28.561,0:09:31.798 merk je dat je volkomen hier bent. 0:09:31.798,0:09:34.789 Wat betekent: [br]niet vasthouden aan een stadium, 0:09:34.789,0:09:38.835 hoe aanlokkelijk het ook mag voelen, 0:09:38.835,0:09:43.392 hoe onweerstaanbaar het mag voelen. 0:09:43.392,0:09:50.494 Zelfs in satsang moeten we [br]een escape-knop hebben. 0:09:50.494,0:09:52.552 Toch? 0:09:52.552,0:09:59.334 Want...[br]Ik ben niet echt een computerman, 0:09:59.334,0:10:03.500 Soms keek ik wat [br]en dan zat ik vast op een pagina, 0:10:03.500,0:10:06.020 en ik zei: [br]Ik kan niet zien hoe ik eruit kom. 0:10:06.020,0:10:09.039 Ik druk op wat toetsen, [br]maar er gebeurt niets. 0:10:09.039,0:10:13.531 Er gebeurt niets.[br]'Oh, nu heb ik mijn ding gemist.' 0:10:13.531,0:10:16.833 Iets verscheen op het scherm. 0:10:16.833,0:10:21.409 En toen kwam Krish binnen en ik zei: 0:10:21.409,0:10:24.519 Ik kan er niet uit. Hoe kan ik eruit komen? 0:10:24.519,0:10:27.514 Ik wou de computer weggooien.[br]Hoe kom ik hier uit? 0:10:27.514,0:10:32.591 En zij wees me op een knop met 'ESC',[br]de 'ontsnappingsknop'. 0:10:32.591,0:10:35.657 Dus ik druk op die knop en hop,[br]ik ben terug. 0:10:35.657,0:10:40.460 Dus waar is je escape-knop van de mind? 0:10:40.460,0:10:42.343 Kan ik het zo bekijken? 0:10:42.343,0:10:43.770 Waar is je escape-knop? 0:10:43.770,0:10:48.460 Want de 'valstrik-knop'[br]is dat wat van binnen opkomt, 0:10:48.460,0:10:52.988 een reflex pakt het op [br]en gaat ermee op de loop. 0:10:52.988,0:10:57.109 En dan zeg je:[br]'Kunt u me helpen dit te stoppen? 0:10:57.109,0:11:00.060 Ik voel me verloren en verward.' 0:11:00.060,0:11:01.770 Wat betekent dat iets wegvlucht. 0:11:01.770,0:11:06.428 Een reflex kwam op, [br]en daarmee een identiteit. 0:11:06.428,0:11:09.705 Je werd teruggetrokken in een vorm, 0:11:09.705,0:11:13.366 en dan moet je proberen de vorm [br]ongedaan te maken of zoiets. 0:11:13.366,0:11:16.435 Wat te doen? Hoe hieraan te ontsnappen? 0:11:16.435,0:11:22.128 Dus zei ik: Onthoud, als dit gebeurt, [br]hoeft er niets te worden verholpen. 0:11:22.128,0:11:23.987 Niets om te worden verholpen. 0:11:23.987,0:11:27.940 Het is niet waar! 0:11:27.940,0:11:32.649 Blijf als de getuige, de vormloze getuige. 0:11:32.649,0:11:36.829 Als ik zou zeggen, en ik zeg het nu, 0:11:36.829,0:11:39.074 kun je de kracht ervan voelen? 0:11:39.074,0:11:42.428 Het is onmiddellijk.[br]Dit is je escape-knop. 0:11:42.428,0:11:45.132 Als je dan ontsnapt, realiseer je je dat 0:11:45.132,0:11:51.733 dit wat je hier bent, [br]nooit in de val heeft gezeten. 0:11:51.733,0:11:53.895 Volgen jullie dat? 0:11:53.895,0:11:58.781 [Mooji] Als je in zo'n toestand zit,[br]voelt het als alles. Alles! 0:11:58.781,0:12:01.824 [Mooji] Maar als je eruit komt, 0:12:01.824,0:12:04.185 of je komt in een andere staat, 0:12:04.185,0:12:07.784 kun je terugkijken en denken:[br]'Wauw, wat was dat?' 0:12:07.784,0:12:11.785 Alsof je voor even gehypnotiseerd was, 0:12:11.785,0:12:15.077 opgehouden in je eigen file, 0:12:15.077,0:12:18.418 vragend: 'Help me om hieruit te komen.' 0:12:18.418,0:12:23.423 Maar noch de situatie, [br]noch degene die erin zit, is echt! 0:12:28.790,0:12:32.417 Ik kan jullie deze simpele oefening geven[br]en zeggen: 0:12:32.417,0:12:37.005 Laten we satsang hier eindigen.[br]Onderzoek dit! 0:12:37.005,0:12:39.225 Onderzoek het echt. 0:12:39.225,0:12:44.607 En deze gewoonte zal uitchecken! 0:12:44.607,0:12:48.681 Kijk hier eens goed naar. [br]Huppel er niet overheen. 0:12:48.681,0:12:53.264 Maak er geen nieuwe spreuk van,[br]een leuke gezegde. 0:12:53.264,0:12:57.331 Nee. Onderzoek dit daadwerkelijk! 0:12:57.331,0:13:00.721 Als de mind-energie weer opspeelt [br]en je denkt: 0:13:00.721,0:13:03.389 'Oh nee, ik weet niet wat te doen. 0:13:03.389,0:13:06.328 Help! Om Namah Shivaya.' 0:13:06.328,0:13:09.054 Nee. 0:13:09.054,0:13:13.771 Het komt en bonst op de deur,[br]en je voelt: 'Ik zit daarin gevangen.' 0:13:13.771,0:13:18.564 Dit 'ik zit daarin gevangen', [br]wordt gedroomd. Het is niet waar! 0:13:18.564,0:13:21.696 Dit is de droom van een onwaar ik. 0:13:21.696,0:13:29.375 Als je bedenkt: 'Maar wat is die escape-knop?[br]Wat wil dat zeggen? 0:13:29.375,0:13:34.391 Laat alles onmiddellijk vallen! 0:13:34.391,0:13:36.932 Net als de oefening die ik gaf, 0:13:36.932,0:13:40.352 als je ziet dat iets gewoon niet waar is, 0:13:40.352,0:13:43.952 zeg hardop: 'Dat is niet waar!' 0:13:43.952,0:13:46.762 Kap hem af. 0:13:46.762,0:13:48.970 Als we ergens aan blijven vasthouden, 0:13:48.970,0:13:52.970 is dat omdat iets in dit scenario gelooft. 0:13:52.970,0:13:54.420 Volgen jullie? 0:13:54.420,0:13:58.759 Iets houdt nog vast aan wat identiteit. 0:13:58.759,0:14:00.405 Dat zal de oorzaak zijn. 0:14:00.405,0:14:05.816 En persoonlijke identiteit, [br]die een relatie heeft met zo'n spel, 0:14:05.816,0:14:08.426 daar blijft het kleven. 0:14:08.426,0:14:11.669 Kun je het afkappen? [br]Kan het afgekapt worden? 0:14:11.669,0:14:13.323 Wil je ontsnappen? 0:14:13.323,0:14:17.591 Of heb je het gevoel:[br]'Nee, ik moet het oplossen. 0:14:17.591,0:14:21.274 Ik moet het in orde brengen. [br]Het is mijn vasana, ik moet het recht zetten.' 0:14:21.274,0:14:28.222 Dan blijft het voortbestaan,[br]want het heeft je steun, je geloof. 0:14:28.222,0:14:32.381 Het is niet waar,[br]maar je geloof geeft het leven, 0:14:32.381,0:14:35.353 en het wordt... 0:14:35.353,0:14:38.908 Daar ontstaat precies een probleem. 0:14:38.908,0:14:42.208 Jij kunt beslissen. 0:14:42.208,0:14:44.624 Daar zijn we niet aan gewend. 0:14:44.624,0:14:47.370 Ik geef een eenvoudige methode. 0:14:47.370,0:14:50.426 Je hoeft niet naar een professional, 0:14:50.426,0:14:54.170 of iets te doen, of afleiding te zoeken. 0:14:54.170,0:14:56.790 Als je iets vond om je af te leiden, 0:14:56.790,0:14:59.124 naar de film gaan of zo... 0:14:59.124,0:15:01.636 Het is dezelfde, die kiest voor de film, 0:15:01.636,0:15:06.554 om iets uit te stellen [br]of tijdelijk te vermijden. 0:15:06.554,0:15:08.550 Maar je behoudt de identiteit. 0:15:08.550,0:15:13.527 Dus ik zeg, noch de identiteit,[br]noch dat waaronder die lijdt, 0:15:13.527,0:15:18.557 die zijn absoluut niet waar. 0:15:18.557,0:15:26.141 Als je wat ik zeg opvolgt: [br]Kap het allemaal af, 'bam', ontwaak, 0:15:26.141,0:15:29.459 dan ontdek je dat het gewoon een droom is, 0:15:29.459,0:15:33.647 een andere nachtmerrie, [br]een ander waarnemen van iets. 0:15:33.647,0:15:36.980 Maar nu moet je jezelf afspeuren [br]en je afvragen: 0:15:36.980,0:15:39.065 'Wil ik dit echt loslaten?' 0:15:39.065,0:15:42.367 Misschien zit er nog wat [br]aanlokkelijks in voor je. 0:15:42.367,0:15:43.990 En jij bent wie? 0:15:43.990,0:15:46.443 Je bent nog steeds het 'ik ben' 0:15:46.443,0:15:51.616 op de grens van slapen, van dromen. 0:15:51.616,0:15:54.953 Je bent nog steeds je fundamentele zelf, 0:15:54.953,0:16:00.657 maar nog gemengd met [br]een wat toegeeflijke houding. 0:16:00.657,0:16:04.607 Hoe duidelijker je ziet:[br]'Maar ik ben dit niet', 0:16:04.607,0:16:07.625 hoe meer je ervan bevrijd raakt. 0:16:07.625,0:16:10.831 Soms ogenblikkelijk. 0:16:15.761,0:16:19.388 [Mooji] Ik heb je een hele eenvoudige [br]manier laten zien. 0:16:19.388,0:16:23.786 Maar je moet erop vertrouwen, [br]het toepassen. 0:16:23.786,0:16:28.815 Zelfs als je zegt: 'Het voelt zo moeilijk', 0:16:28.815,0:16:33.949 maar je hebt gezegd: 'Ik ga dit proberen.' 0:16:33.949,0:16:40.141 Niet eens 'proberen', want het is mogelijk. 0:16:40.141,0:16:42.940 Je zwakheid is ook ingebeeld. 0:16:42.940,0:16:48.276 Onze zwakheden zijn ook ingebeeld[br]en gekweekt door gewoontes. 0:16:48.276,0:16:53.234 De gewoonte speelt op, maar dat kan niet [br]zonder jouw medewerking. 0:16:53.234,0:16:59.103 Op zekere hoogte ondersteunen we het,[br]misschien onbewust. 0:16:59.103,0:17:06.444 Want je gelooft het, [br]en als je het gelooft, is dat is genoeg support. 0:17:06.444,0:17:09.685 Mag ik nog iets zeggen? 0:17:09.685,0:17:14.084 Want ik voel dat ik in alle liefde [br]en respect tegen je kan zeggen, 0:17:14.084,0:17:20.069 ook degene die gelooft is onwaar;[br]die kun je ook afkappen. 0:17:20.069,0:17:24.577 Degene die gelooft [br]is ook een verschijnsel. 0:17:24.577,0:17:31.484 In dit stadium van jullie satsang,[br]kan ik dit tegen jullie zeggen? 0:17:31.484,0:17:37.635 Degene die gelooft, [br]is ook een aangenomen vorm. 0:17:37.635,0:17:42.190 In de pure ruimte van vormloos bewustzijn, 0:17:42.190,0:17:46.243 speelt deze gedroomde zelf. 0:17:46.243,0:17:49.338 Een paar maanden geleden of een jaar 0:17:49.338,0:17:52.225 kon ik dit misschien niet tegen jullie zeggen, 0:17:52.225,0:17:57.269 omdat je ontvankelijkheid[br]niet voldoende was ontwikkeld 0:17:57.269,0:18:00.501 om mijn woorden in je hart [br]te kunnen ontvangen. 0:18:00.501,0:18:03.125 Maar dat kunnen jullie nu wel. 0:18:03.125,0:18:06.275 Ook degene die gelooft zul je overstijgen. 0:18:06.275,0:18:08.947 Degene die gelooft heeft vele dingen geloofd, 0:18:08.947,0:18:14.282 maar degene die geloofd is zelf ook onwaar. 0:18:14.282,0:18:19.936 We hebben intrek genomen in [br]vele hoedanigheden, vele identiteiten, 0:18:19.936,0:18:22.657 en die kwellen je. 0:18:22.657,0:18:25.422 Ze verstoren uiteindelijk je vrede. 0:18:25.422,0:18:28.585 Ze zijn aantrekkelijk in het begin, 0:18:28.585,0:18:32.555 veel dingen zijn het leukst in het begin. 0:18:32.555,0:18:39.274 Maar als je ze bestendigt,[br]gaan ze in je verzuren. 0:18:39.274,0:18:41.899 Maar ik wil je eraan herinneren 0:18:41.899,0:18:46.757 dat je ware essentie, je wezen, geen droom is, 0:18:46.757,0:18:49.504 het is geen fantasie. 0:18:49.504,0:18:54.823 Sterker nog, om het duidelijk te maken,[br]duidelijk herkend. 0:18:54.823,0:18:58.443 Maar het zal geen dualistische herkenning zijn. 0:18:58.443,0:19:01.513 Het is niet één ding dat iets anders herkent. 0:19:01.513,0:19:04.808 Het is niet de persoon die de God herkent. 0:19:04.808,0:19:09.256 Daarom zeg ik:[br]Vrijheid is niet voor de persoon, 0:19:09.256,0:19:14.855 vrijheid is van de persoon! 0:19:14.855,0:19:18.605 Mensen zeggen soms:[br]'Hoe kan ik voorbij de persoon gaan?' 0:19:18.605,0:19:22.202 Dit is ook nog de persoon die spreekt. 0:19:22.202,0:19:25.884 Het is tegelijkertijd ook een route. 0:19:25.884,0:19:31.333 God heeft vele wegen gecreëerd [br]in het spel der leven. 0:19:31.333,0:19:33.565 Dus zelfs als je in het stadium bent 0:19:33.565,0:19:36.413 waar je echt gelooft [br]in jezelf als de reiziger, 0:19:36.413,0:19:39.395 en zegt: [br]'Maar hoe kom ik van deze weg af?' 0:19:39.395,0:19:44.555 Dit is geloof in dat 'ik'![br]Maar dat 'ik' is slechts een stadium. 0:19:44.555,0:19:49.510 Het is niet het ultieme![br]Het is ook... 0:19:49.510,0:19:53.244 Naarmate je vordert in je ontdekking, 0:19:53.244,0:19:58.970 worden al je vroegere identiteiten[br]achter je versnipperd. 0:19:58.970,0:20:05.850 [Mooji] Volg je dit?[br]Vinden jullie mijn woorden hard? 0:20:05.850,0:20:09.951 [Mooji] Ik kijk nu naar jullie allemaal. 0:20:09.951,0:20:13.186 [Mooji] Eigenlijk zijn ze beter dan lief. 0:20:13.186,0:20:16.987 Want onmiddellijk,[br]is het alsof er iets afstapt! 0:20:16.987,0:20:20.333 Jij stapt af: 'Poef', [br]laat het paard galopperen, 0:20:20.333,0:20:21.946 maar jij stapt af. 0:20:21.946,0:20:24.265 Je bent hier. 0:20:33.605,0:20:37.172 Als je een gevoel van afstappen ervaart, 0:20:37.172,0:20:42.520 kun je tot de ontdekking komen [br]dat het paard niet echt was, 0:20:42.520,0:20:47.048 de ruiter was ook niet echt. 0:20:47.048,0:20:47.856 Misschien nog niet. 0:20:47.856,0:20:51.790 Misschien gewoon genieten van de afstap:[br]'Ha, ha, ha, heerlijk!' 0:20:51.790,0:20:54.660 Genieten van de vrede. 0:20:59.962,0:21:03.933 Ieder probleem begint bij gewoonte 0:21:03.933,0:21:08.293 ondersteund door geloof en identiteit. 0:21:14.001,0:21:17.924 Stel dat alles wat je waarnam [br]als een probleem, werkelijk waar was, 0:21:17.924,0:21:21.692 dan zou je hier niet zijn vandaag! 0:21:21.692,0:21:24.757 Je zou hier niet zijn vandaag! 0:21:24.757,0:21:26.895 Je zou zo verpletterd zijn, 0:21:26.895,0:21:30.974 dat we je van het plafond [br]moesten schrapen, of zo. 0:21:30.974,0:21:33.169 Je hebt ze overstegen. 0:21:33.169,0:21:38.236 Iemand vroeg: 'Hoe kan ik overstijgen?[br]Dit is nogal wat.' 0:21:38.236,0:21:40.948 Nee, het betekent eenvoudigweg 0:21:40.948,0:21:44.703 dat iets in de weg leek te staan [br]en dat heb je verschoven. 0:21:44.703,0:21:47.418 Dus nu ben je eraan voorbij.[br]Het is geen probleem voor je. 0:21:47.418,0:21:53.600 Dat is een eenvoudige beschrijving [br]van overstijgen. 0:21:53.600,0:22:02.726 Oké. Dus daarmee, Nick, alsjeblieft... 0:22:02.726,0:22:06.404 De mind heeft veel woorden nodig, [br]veel uitleg, 0:22:06.404,0:22:13.328 maar het hart ziet duidelijk: 'Aha.' Zo. 0:22:13.328,0:22:17.490 Als je voelt: 'Oh, ik probeer [br]te begrijpen wat Mooji zegt. 0:22:17.490,0:22:20.170 Het is alleen zo moeilijk, omdat ik...' 0:22:20.170,0:22:24.398 Dan sta je weer in het verkeerde 'ik'. 0:22:24.398,0:22:28.530 Ja. Iedereen kijkt [br]naar waar het 'ik' onder lijdt, 0:22:28.530,0:22:31.671 maar niemand kijkt naar het 'ik' zelf. 0:22:31.671,0:22:34.671 Iedereen kijkt naar en schenkt aandacht aan 0:22:34.671,0:22:39.541 waar het 'ik' onder lijdt,[br]zijn conditioneringen en projecties, 0:22:39.541,0:22:45.110 maar niemand kijkt naar het 'ik' zelf. 0:22:45.110,0:22:48.849 In die mate, dat hijzelf 0:22:48.849,0:22:55.905 toetreedt tot het scherm [br]als een waarneembaar verschijnsel. 0:22:55.905,0:23:00.336 Zie je? 0:23:00.336,0:23:05.688 Maar mijn sangha moet het doen![br]En jullie doen het, 0:23:05.688,0:23:14.106 steeds meer je natuurlijke aanwezigheid [br]en kracht voelen. 0:23:14.106,0:23:24.140 Niet een kracht om te beheersen, [br]maar een kracht om te bevrijden. 0:23:24.140,0:23:27.427 Bedankt, Nick. Ik houd van je. 0:23:27.427,0:23:31.487 Dankjewel. Heel goed. 0:23:31.487,0:23:33.687 Dankjewel. 0:23:38.826,0:23:43.032 Auteursrechten © 2021 Mooji Media Ltd.[br]Alle rechten voorbehouden. 0:23:43.032,0:23:46.486 Niets uit deze opname mag worden gereproduceerd 0:23:46.486,0:23:50.002 zonder de uitdrukkelijke toestemming van Mooji Media Ltd.