1 00:00:00,433 --> 00:00:03,204 想像してみて下さい 2 00:00:03,204 --> 00:00:06,099 ラウルとラジブという二人の男性がいます 3 00:00:06,099 --> 00:00:07,957 同じ地域に住んでいて 4 00:00:07,957 --> 00:00:11,252 学歴も同じで 同じような職業に就いています 5 00:00:11,252 --> 00:00:14,020 その二人が近所の救急病棟にやってきて 6 00:00:14,020 --> 00:00:16,836 鋭い胸痛を訴えます 7 00:00:16,836 --> 00:00:19,960 ラウルは心臓疾患の処置を受けられますが 8 00:00:19,960 --> 00:00:22,771 ラジブは帰宅するよう言われます 9 00:00:22,771 --> 00:00:25,281 殆ど同じような境遇の二人なのに 10 00:00:25,281 --> 00:00:28,533 体験に差があるのはなぜでしょうか? 11 00:00:28,533 --> 00:00:32,020 それはラジブが精神疾患を患っているからです 12 00:00:32,020 --> 00:00:35,119 受けられる医療の質の差は 13 00:00:35,119 --> 00:00:37,980 精神疾患で苦しんでいる人々の寿命が 14 00:00:37,980 --> 00:00:39,895 精神障害者ではない人々よりも 15 00:00:39,895 --> 00:00:41,478 短い理由のひとつです 16 00:00:41,478 --> 00:00:44,148 しっかり設備の整った世界の先進国でさえ 17 00:00:44,148 --> 00:00:48,918 この寿命の差は20年にも及ぶ場合があります 18 00:00:48,918 --> 00:00:50,843 そして世界の発展途上国では 19 00:00:50,843 --> 00:00:53,468 この差はさらに広がります 20 00:00:53,468 --> 00:00:56,327 もちろん精神疾患が もっと直接的に死につながることもあります 21 00:00:56,327 --> 00:00:59,688 最も分かりやすいのは自殺ですね 22 00:00:59,688 --> 00:01:02,343 私が驚いたように ここにいる方々も驚くと思うのですが 23 00:01:02,343 --> 00:01:05,280 亡くなった若者の死因で 24 00:01:05,280 --> 00:01:07,845 最も多いのが自殺です 25 00:01:07,845 --> 00:01:09,493 世界中のどこの国でも第一位です 26 00:01:09,493 --> 00:01:12,885 これは世界で最も貧しい国々も含まれます 27 00:01:12,885 --> 00:01:15,719 健康状態が寿命に及ぼす影響だけでなく 28 00:01:15,719 --> 00:01:18,089 私たちは彼らが生きる生活の質にも 29 00:01:18,089 --> 00:01:20,783 関心を持っています 30 00:01:20,783 --> 00:01:23,032 さて 健康状態が寿命と生活の質 31 00:01:23,032 --> 00:01:25,405 その両方に及ぼした 全体的な影響を分析するには 32 00:01:25,405 --> 00:01:28,563 DALYという測定基準を使う必要があります 33 00:01:28,563 --> 00:01:29,949 DALYとは 34 00:01:29,949 --> 00:01:34,236 障害調整生命年の略です 35 00:01:34,236 --> 00:01:36,757 それを見てみると 世界的な視野から精神疾患について 36 00:01:36,757 --> 00:01:39,579 驚くべきことを発見することができます 37 00:01:39,579 --> 00:01:42,843 例えば 様々な精神疾患は世界中で 38 00:01:42,843 --> 00:01:47,431 障害を引き起こす主要原因だということです 39 00:01:47,431 --> 00:01:50,166 例えば 子供の障害を引き起こす要因で 40 00:01:50,166 --> 00:01:53,138 うつ病は下痢と肺炎と並んで 41 00:01:53,138 --> 00:01:56,490 第三位となっています 42 00:01:56,490 --> 00:01:58,594 精神疾患を一括りにすると 43 00:01:58,594 --> 00:02:00,856 世界の疾病負担の 44 00:02:00,856 --> 00:02:04,062 およそ15パーセントにも及びます 45 00:02:04,062 --> 00:02:08,573 確かに精神障害は 人々の生活に大きな打撃を与えますが 46 00:02:08,573 --> 00:02:14,018 その疾病負担だけでなく 47 00:02:14,018 --> 00:02:16,730 絶対数で考えてみたいと思います 48 00:02:16,730 --> 00:02:18,789 世界保健機関は地球の人口の 49 00:02:18,789 --> 00:02:21,894 およそ 4億から5億人が 50 00:02:21,894 --> 00:02:24,077 何らかの精神疾患で 51 00:02:24,077 --> 00:02:25,738 苦しんでいると推定しています 52 00:02:25,738 --> 00:02:27,457 人数を聞いて 53 00:02:27,457 --> 00:02:30,055 驚いた人もいるようですが 54 00:02:30,055 --> 00:02:32,548 精神疾患は非常に多様なのです 55 00:02:32,548 --> 00:02:35,702 幼少期の自閉症や知的障害 56 00:02:35,702 --> 00:02:38,383 成人のうつ病や不安神経症から 57 00:02:38,383 --> 00:02:40,664 薬物乱用や精神病 58 00:02:40,664 --> 00:02:42,300 そして高齢者の認知症まで 59 00:02:42,300 --> 00:02:45,254 ここにいる誰もが 60 00:02:45,254 --> 00:02:48,606 そのような精神疾患を患い 61 00:02:48,606 --> 00:02:51,928 苦しんでいる人を 62 00:02:51,928 --> 00:02:56,359 一人は知っているんじゃないでしょうか 63 00:02:56,359 --> 00:02:59,564 頷いていますね 64 00:02:59,564 --> 00:03:02,534 しかしこの圧倒的な数字よりも 65 00:03:02,534 --> 00:03:05,543 世界的な保健医療の観点から見て重要で 66 00:03:05,543 --> 00:03:08,088 世界的な保健医療の観点から見て 非常に懸念されることは 67 00:03:08,088 --> 00:03:11,256 このように苦しんでいる人々の大半が 68 00:03:11,256 --> 00:03:13,265 受ければ人生を変えられるとわかっている治療を 69 00:03:13,265 --> 00:03:15,731 受けられないと言うことです 70 00:03:15,731 --> 00:03:18,792 薬剤や心理学的介入 社会的介入など 71 00:03:18,792 --> 00:03:21,244 様々な介入をすることで 72 00:03:21,244 --> 00:03:24,732 大きな効果が得られるという確たる証拠があります 73 00:03:24,732 --> 00:03:26,983 しかしヨーロッパのように医療資源が整った諸国でさえも 74 00:03:26,983 --> 00:03:29,918 苦しんでいる人々のおよそ50パーセントが 75 00:03:29,918 --> 00:03:33,035 治療を受けられていません 76 00:03:33,035 --> 00:03:35,352 私が働いているような国々では 77 00:03:35,352 --> 00:03:37,502 いわゆる医療の需給ギャップは 78 00:03:37,502 --> 00:03:42,389 なんと 90パーセントにものぼろうとしています 79 00:03:42,389 --> 00:03:45,601 もし精神障害者と話す機会があれば 80 00:03:45,601 --> 00:03:48,032 彼らが一生の間抱えてきた 81 00:03:48,032 --> 00:03:50,844 隠れた苦しみと 82 00:03:50,844 --> 00:03:54,894 恥と差別の話を 83 00:03:54,894 --> 00:03:57,843 耳にする可能性が高いでしょう 84 00:03:57,843 --> 00:04:00,553 しかし なによりも悲痛なのは 85 00:04:00,553 --> 00:04:03,242 最も基本的な人権の侵害が 86 00:04:03,242 --> 00:04:05,774 毎日起きているということでしょう 87 00:04:05,774 --> 00:04:08,631 例えばこの写真の少女が体験しているような 88 00:04:08,631 --> 00:04:10,695 人権侵害は常に起きているのです 89 00:04:10,695 --> 00:04:14,639 残念なことに それは精神障害者のケアをするために造られた 90 00:04:14,639 --> 00:04:18,474 精神病院でも起きているのです 91 00:04:18,474 --> 00:04:21,502 このような悲惨な実態に突き動かされて 92 00:04:21,502 --> 00:04:23,894 精神障害を患った人々の生活を変えるために 93 00:04:23,894 --> 00:04:26,640 少しでも挑戦することが私のミッションとなりました 94 00:04:26,640 --> 00:04:30,489 私が特に注力しているのは 95 00:04:30,489 --> 00:04:33,275 彼らの人生を変えられる知識や有効な治療を 96 00:04:33,275 --> 00:04:35,717 実社会においていかに活用していくか 97 00:04:35,717 --> 00:04:39,139 そのギャップの橋渡しをすることです 98 00:04:39,139 --> 00:04:42,298 そして私が直面した重要な課題は 99 00:04:42,298 --> 00:04:45,223 メンタルヘルス専門家の深刻な人手不足でした 100 00:04:45,223 --> 00:04:46,895 例えば精神科医や心理学者といった専門家が 101 00:04:46,895 --> 00:04:49,683 特に発展途上国では大きく不足していました 102 00:04:49,683 --> 00:04:52,368 私はインドで医学を学び 103 00:04:52,368 --> 00:04:55,787 その後専門として精神医学を選択しました 104 00:04:55,787 --> 00:04:58,015 母や家族は優秀な息子の選択に落胆していました 105 00:04:58,015 --> 00:04:59,718 脳外科の方が社会的にも 106 00:04:59,718 --> 00:05:02,887 立派だと思っていたんでしょうね 107 00:05:02,887 --> 00:05:05,621 それでも私は精神医学の勉強を続け 108 00:05:05,621 --> 00:05:07,916 イギリスでも最先端の病院で研修を受けました 109 00:05:07,916 --> 00:05:10,291 非常に恵まれていましたね 110 00:05:10,291 --> 00:05:13,834 私が働いていたチームには とても才能と思いやりがあり 111 00:05:13,834 --> 00:05:17,085 そして最も重要なことに 高度な訓練を受けた 112 00:05:17,085 --> 00:05:19,276 メンタルヘルスの専門家が集まっていました 113 00:05:19,276 --> 00:05:21,248 訓練を終えた私は 114 00:05:21,248 --> 00:05:23,691 まずジンバブエ その後インドで働きましたが 115 00:05:23,691 --> 00:05:26,551 まったく新しい現実と直面したのです 116 00:05:26,551 --> 00:05:29,897 その現実とは メンタルヘルスの専門家が 117 00:05:29,897 --> 00:05:32,262 殆ど存在しない世界でした 118 00:05:32,262 --> 00:05:34,296 ジンバブエには十人程度の精神科医しかいませんでした 119 00:05:34,296 --> 00:05:37,356 その大半はハラレの街に住み 働いていました 120 00:05:37,356 --> 00:05:39,482 つまり 残りの二人程度で 121 00:05:39,482 --> 00:05:41,875 地方に住む900万人のメンタルヘルスのニーズを 122 00:05:41,875 --> 00:05:45,543 賄わなければなりませんでした 123 00:05:45,543 --> 00:05:49,160 インドの状況も似たようなものでした 124 00:05:49,160 --> 00:05:51,583 わかりやすく説明しましょう 125 00:05:51,583 --> 00:05:53,791 インドにもイギリスと同じ割合の精神科医がいるとします 126 00:05:53,791 --> 00:05:56,173 単純計算すると 127 00:05:56,173 --> 00:06:01,782 インドにはおよそ15万人の精神科医がいることになります 128 00:06:01,782 --> 00:06:04,813 実際にはどうでしょう 129 00:06:04,813 --> 00:06:07,378 実際の数字はおよそ3000人 130 00:06:07,378 --> 00:06:09,842 15万人の2%程度です 131 00:06:09,842 --> 00:06:12,339 私はすぐに 自分が教わったような 132 00:06:12,339 --> 00:06:15,400 ヘルスケアのモデルに従うことはできないと気づきました 133 00:06:15,400 --> 00:06:18,339 専門分野の限られた 高額な 134 00:06:18,339 --> 00:06:20,871 精神医療の専門家に頼った メンタルヘルスケアは 135 00:06:20,871 --> 00:06:23,331 インドやジンバブエのような国では 提供できないのです 136 00:06:23,331 --> 00:06:25,984 そこで私は型にはまらない発想で 137 00:06:25,984 --> 00:06:27,607 別のケアモデルを考えなければなりませんでした 138 00:06:27,607 --> 00:06:30,720 その時 私はこれらの本に出会ったのです 139 00:06:30,720 --> 00:06:33,963 これらの本の中で 私は世界の医療においての 140 00:06:33,963 --> 00:06:36,031 タスク・シフティングという発想に 出会ったのです 141 00:06:36,031 --> 00:06:38,307 この発想はいたって簡単で 142 00:06:38,307 --> 00:06:41,321 もし医療専門家が足りないのであれば 143 00:06:41,321 --> 00:06:44,370 その地域にいる人材に 144 00:06:44,370 --> 00:06:47,307 様々な医療介入の訓練を行うということです 145 00:06:47,307 --> 00:06:50,175 本にはいくつもの素晴らしい例が 紹介されていました 146 00:06:50,175 --> 00:06:53,111 例えば 普通の人々が訓練を受け 147 00:06:53,111 --> 00:06:54,464 出産を助けたり 148 00:06:54,464 --> 00:06:58,095 初期の肺炎を 効果的に 診断し治療するといったものです 149 00:06:58,095 --> 00:07:00,846 もし普通の人々が訓練を受けることによって 150 00:07:00,846 --> 00:07:03,070 複雑な医療処置が出来るまでになるならば 151 00:07:03,070 --> 00:07:05,143 メンタルヘルスの分野でも 152 00:07:05,143 --> 00:07:07,135 それが可能かもしれないと思ったのです 153 00:07:07,135 --> 00:07:10,004 うれしいことに この十年で世界中の発展途上国で 154 00:07:10,004 --> 00:07:13,116 メンタルヘルス関係のタスク・シフティング実験が 155 00:07:13,116 --> 00:07:15,887 多数行われてきました 156 00:07:15,887 --> 00:07:17,950 今日はその内の三つの結果を 157 00:07:17,950 --> 00:07:20,647 報告したいと思います 158 00:07:20,647 --> 00:07:22,734 それらはすべて精神障害で最も多い 159 00:07:22,734 --> 00:07:25,169 うつ病に関するものです 160 00:07:25,169 --> 00:07:28,511 ウガンダの地方でポール・ボルトン氏とその同僚は 161 00:07:28,511 --> 00:07:32,355 村人がうつ病患者のために 162 00:07:32,355 --> 00:07:34,710 対人精神療法を行うことができると証明しました 163 00:07:34,710 --> 00:07:37,382 ランダム化比較試験を行った際 164 00:07:37,382 --> 00:07:39,627 この介入を受けた人々の90パーセントの症状が 165 00:07:39,627 --> 00:07:41,587 回復したのに比べて 166 00:07:41,587 --> 00:07:45,128 比較対照の村ではおよそ40パーセントが回復しました 167 00:07:45,128 --> 00:07:49,268 同様に パキスタンの地方で行われた ランダム化比較試験では 168 00:07:49,268 --> 00:07:51,608 アティフ・ラマンとその同僚が 169 00:07:51,608 --> 00:07:54,343 パキスタンの医療システムで働く 170 00:07:54,343 --> 00:07:57,132 母体管理担当の女性保健師が 171 00:07:57,132 --> 00:07:59,349 うつ病である母親に対して 認知行動療法を行った結果 172 00:07:59,349 --> 00:08:01,857 回復率が著しく上がることを証明しました 173 00:08:01,857 --> 00:08:04,704 およそ75パーセントの母親が回復を見せたのに比べ 174 00:08:04,704 --> 00:08:07,269 比較対照の村の回復率は 175 00:08:07,269 --> 00:08:09,553 およそ45パーセントでした 176 00:08:09,553 --> 00:08:12,639 そして私がインドのゴアで行った実験では 177 00:08:12,639 --> 00:08:15,167 訓練を受けた地域の一般カウンセラーが 178 00:08:15,167 --> 00:08:17,851 うつ病や不安神経症に対して心理社会的介入を行った場合 179 00:08:17,851 --> 00:08:20,433 70パーセントの回復率を見せましたが 180 00:08:20,433 --> 00:08:22,516 比較対照の一次医療センターでは 181 00:08:22,516 --> 00:08:25,722 50パーセントでした 182 00:08:25,722 --> 00:08:27,691 このような実験結果や 183 00:08:27,691 --> 00:08:30,223 多数ある他のタスク・シフティングの結果を分析し 184 00:08:30,223 --> 00:08:32,597 タスク・シフティングが成功するためには 185 00:08:32,597 --> 00:08:34,615 何の要素が鍵となっているのか突き詰め 186 00:08:34,615 --> 00:08:37,693 教訓を学んでいく必要があります 187 00:08:37,693 --> 00:08:41,549 そのために私はSUNDARという頭字語を作り出しました 188 00:08:41,549 --> 00:08:45,783 SUNDARはヒンズー語で『魅力的』と言う意味です 189 00:08:45,783 --> 00:08:47,998 タスク・シフティングが効率的に行われるには 190 00:08:47,998 --> 00:08:50,597 このスライドに表示した 五つのコンセプトが 191 00:08:50,597 --> 00:08:52,780 非常に重要であると考えます 192 00:08:52,780 --> 00:08:55,806 最初の教訓は メッセージを簡潔にし 193 00:08:55,806 --> 00:08:58,190 医療で使われているような専門用語を 194 00:08:58,190 --> 00:09:01,511 切り捨ててしまうことです 195 00:09:01,511 --> 00:09:04,468 複雑なヘルスケアの介入を 小さな要素に噛み砕き 196 00:09:04,468 --> 00:09:06,696 専門家ではない人々にも 197 00:09:06,696 --> 00:09:09,351 伝授できるようにすること 198 00:09:09,351 --> 00:09:11,918 大きな施設だけでなく 患者の家の近所でも 199 00:09:11,918 --> 00:09:14,144 ヘルスケアを提供すること 200 00:09:14,144 --> 00:09:16,916 その地域の人材で 高くつかない人々を使って 201 00:09:16,916 --> 00:09:19,297 ヘルスケアを提供すること 202 00:09:19,297 --> 00:09:22,177 そして大切なのは 203 00:09:22,177 --> 00:09:24,245 能力開発や指導ができる数人の専門家を 204 00:09:24,245 --> 00:09:27,723 必要な地域へ配置することです 205 00:09:27,723 --> 00:09:30,055 今の私にとってタスク・シフティングとは 206 00:09:30,055 --> 00:09:33,014 世界的な重要性を持つ発想です 207 00:09:33,014 --> 00:09:35,547 発展途上国の人手不足を補うために 208 00:09:35,547 --> 00:09:39,045 生まれた発想ですが 209 00:09:39,045 --> 00:09:42,004 環境の整った国々でも重要であると考えます 210 00:09:42,004 --> 00:09:44,885 何故かというと 211 00:09:44,885 --> 00:09:48,405 先進国でも医療費は急上昇し 212 00:09:48,405 --> 00:09:50,880 手に負えなくなってきており 213 00:09:50,880 --> 00:09:53,457 その大半を占めているのは 214 00:09:53,457 --> 00:09:56,877 人件費だからです 215 00:09:56,877 --> 00:09:59,363 同じく重要なのは 216 00:09:59,363 --> 00:10:03,200 医療が非常に専門的になるにつれて 217 00:10:03,200 --> 00:10:05,955 地域社会とはかけ離れた存在に なってしまったということです 218 00:10:05,955 --> 00:10:09,677 私にとってタスク・シフティングが最も魅力的なのは 219 00:10:09,677 --> 00:10:11,323 医療が誰にでも利用ができ 220 00:10:11,323 --> 00:10:14,481 手頃になることだけでなく 221 00:10:14,481 --> 00:10:17,037 根本的に人々を力づけることもできるからです 222 00:10:17,037 --> 00:10:20,669 普通の人々が もっと効果的に地域社会の健康のケアを 223 00:10:20,669 --> 00:10:23,492 行うことが出来れば 224 00:10:23,492 --> 00:10:24,981 自分の健康をも守ることができるのです 225 00:10:24,981 --> 00:10:28,263 私にとってタスク・シフティングとは 226 00:10:28,263 --> 00:10:30,950 医療知識の民主化の極みであり 227 00:10:30,950 --> 00:10:36,199 医療の力の極みです 228 00:10:36,199 --> 00:10:39,650 30年以上前 世界の諸国はアルマ・アタに集結し 229 00:10:39,650 --> 00:10:42,623 この象徴的な宣言をしました 230 00:10:42,623 --> 00:10:44,228 皆さんも理解していると思いますが 231 00:10:44,228 --> 00:10:47,943 期日から12年過ぎても その目標には遠く及びません 232 00:10:47,943 --> 00:10:50,608 しかし 一般の人々を訓練すれば 233 00:10:50,608 --> 00:10:53,264 様々な医療介入を効率的に行えるようになる 234 00:10:53,264 --> 00:10:56,427 もちろん十分な指導とサポートの提供も重要です 235 00:10:56,427 --> 00:10:59,699 しかしその知識を得たことによって もしかしたら 236 00:10:59,699 --> 00:11:03,580 この希望にも手が届くところまで来たのかもしれません 237 00:11:03,580 --> 00:11:07,224 「すべての人々に健康を」のスローガンを実行するには 238 00:11:07,224 --> 00:11:09,010 その過程にすべての人々が 239 00:11:09,010 --> 00:11:10,669 関わる必要があります 240 00:11:10,669 --> 00:11:13,615 更にメンタルヘルスにおいては 241 00:11:13,615 --> 00:11:16,518 特に精神障害の患者と 242 00:11:16,518 --> 00:11:17,972 その介護者の協力が必要です 243 00:11:17,972 --> 00:11:20,508 このために 数年前 244 00:11:20,508 --> 00:11:22,426 国際精神保健運動が設立されました 245 00:11:22,426 --> 00:11:26,449 私のような専門家と 246 00:11:26,449 --> 00:11:29,256 精神障害を患っている人々が 247 00:11:29,256 --> 00:11:31,968 ネット上で肩を並べて一致団結し 248 00:11:31,968 --> 00:11:34,454 精神障害患者が人生を変える治療を受け 249 00:11:34,454 --> 00:11:37,671 尊厳を持って生きる権利があると 250 00:11:37,671 --> 00:11:40,680 主張するために設立されました 251 00:11:40,680 --> 00:11:44,197 最後に この忙しない数日やその後 252 00:11:44,197 --> 00:11:47,023 もし静かに過ごすひと時があれば 思い出して下さい 253 00:11:47,023 --> 00:11:49,777 先ほど思い浮かべた 254 00:11:49,777 --> 00:11:52,354 精神障害で苦しんでいる人々のことを 255 00:11:52,354 --> 00:11:53,942 思いやってあげて下さい 256 00:11:53,942 --> 00:11:57,746 ありがとうございました 257 00:11:57,746 --> 00:12:01,810 (拍手)