[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.43,0:00:03.20,Default,,0000,0000,0000,,میخواهم که این موقعیت را لحظهای تصور کنید. Dialogue: 0,0:00:03.20,0:00:06.10,Default,,0000,0000,0000,,دو مرد با نامهای رائول و راجیو، Dialogue: 0,0:00:06.10,0:00:07.96,Default,,0000,0000,0000,,که در یک محله زندگی میکنند، Dialogue: 0,0:00:07.96,0:00:11.25,Default,,0000,0000,0000,,سابقه تحصیلی و شغل یکسان دارند Dialogue: 0,0:00:11.25,0:00:14.02,Default,,0000,0000,0000,,و هر دو به اورژانس تصادفات محلی مراجعه میکنند Dialogue: 0,0:00:14.02,0:00:16.84,Default,,0000,0000,0000,,و از درد حاد قفسه سینه شکایت دارند. Dialogue: 0,0:00:16.84,0:00:19.96,Default,,0000,0000,0000,,رائول باید زیر عمل قلب برود، Dialogue: 0,0:00:19.96,0:00:22.77,Default,,0000,0000,0000,,اما راجیو به خانه فرستاده میشود. Dialogue: 0,0:00:22.77,0:00:25.28,Default,,0000,0000,0000,,چه چیزی ممکن است تفاوت در تجربه Dialogue: 0,0:00:25.28,0:00:28.53,Default,,0000,0000,0000,,از این دو مرد تقریبا یکسان را توضیح دهد؟ Dialogue: 0,0:00:28.53,0:00:32.02,Default,,0000,0000,0000,,راجیو به یک بیماری روحی مبتلاست. Dialogue: 0,0:00:32.02,0:00:35.12,Default,,0000,0000,0000,,تفاوت در کیفیت مراقبتهای پزشکی Dialogue: 0,0:00:35.12,0:00:37.98,Default,,0000,0000,0000,,برای کسانی که بیماری روحی دارند، یکی از دلایل Dialogue: 0,0:00:37.98,0:00:39.90,Default,,0000,0000,0000,,کوتاهی عمرشان Dialogue: 0,0:00:39.90,0:00:41.48,Default,,0000,0000,0000,,در مقایسه با افرادیست که بیماری روحی ندارند. Dialogue: 0,0:00:41.48,0:00:44.15,Default,,0000,0000,0000,,حتی در غنیترین کشورهای دنیا، Dialogue: 0,0:00:44.15,0:00:48.92,Default,,0000,0000,0000,,فاصله امید به زندگی به اندازه ۲۰ سال است. Dialogue: 0,0:00:48.92,0:00:50.84,Default,,0000,0000,0000,,در کشورهای در حال توسعه، Dialogue: 0,0:00:50.84,0:00:53.47,Default,,0000,0000,0000,,این فاصله حتی بیشتر است. Dialogue: 0,0:00:53.47,0:00:56.33,Default,,0000,0000,0000,,البته، بیماری های روانی میتوانند از راههای سادهتری هم افراد را بکشند Dialogue: 0,0:00:56.33,0:00:59.69,Default,,0000,0000,0000,,که بارزترین نمونه آن خودکشی است. Dialogue: 0,0:00:59.69,0:01:02.34,Default,,0000,0000,0000,,ممکن است برخی از شما در اینجا مثل من تعجب کنید، Dialogue: 0,0:01:02.34,0:01:05.28,Default,,0000,0000,0000,,وقتی که کشف کردم خودکشی در بالای لیستی Dialogue: 0,0:01:05.28,0:01:07.84,Default,,0000,0000,0000,,از علل اصلی مرگ و میر در جوانان Dialogue: 0,0:01:07.84,0:01:09.49,Default,,0000,0000,0000,,در تمام کشورهای دنیا، Dialogue: 0,0:01:09.49,0:01:12.88,Default,,0000,0000,0000,,از جمله فقیرترین آنهاست. Dialogue: 0,0:01:12.88,0:01:15.72,Default,,0000,0000,0000,,اما فراتر از تاثیر سلامت Dialogue: 0,0:01:15.72,0:01:18.09,Default,,0000,0000,0000,,بر امید به زندگی، ما همچنان نگران Dialogue: 0,0:01:18.09,0:01:20.78,Default,,0000,0000,0000,,کیفیت زندگی هستیم. Dialogue: 0,0:01:20.78,0:01:23.03,Default,,0000,0000,0000,,در حال حاضر، به منظور بررسی تاثیر کلی Dialogue: 0,0:01:23.03,0:01:25.40,Default,,0000,0000,0000,,سلامت بر امید به زندگی Dialogue: 0,0:01:25.40,0:01:28.56,Default,,0000,0000,0000,,و کیفیت زندگی، لازم است Dialogue: 0,0:01:28.56,0:01:29.95,Default,,0000,0000,0000,,از یک سیستم متریک به نام DALY استفاده کنیم، Dialogue: 0,0:01:29.95,0:01:34.24,Default,,0000,0000,0000,,که مخفف ناتوانی در تعدیل سالهای زندگی است. Dialogue: 0,0:01:34.24,0:01:36.76,Default,,0000,0000,0000,,حالا با استفاده از آن، چیزهای شگفت انگیزی Dialogue: 0,0:01:36.76,0:01:39.58,Default,,0000,0000,0000,,در مورد بیماریهای روانی از دیدگاه جهانی کشف میکنیم. Dialogue: 0,0:01:39.58,0:01:42.84,Default,,0000,0000,0000,,به عنوال مثال، کشف میکنیم که بیماریهای روانی Dialogue: 0,0:01:42.84,0:01:47.43,Default,,0000,0000,0000,,در میان علل اصلی ناتوانی در سراسر جهان هستند. Dialogue: 0,0:01:47.43,0:01:50.17,Default,,0000,0000,0000,,مثلا، افسردگی سومین دلیل اصلی ناتوانی Dialogue: 0,0:01:50.17,0:01:53.14,Default,,0000,0000,0000,,در کنار مشکلاتی مثل Dialogue: 0,0:01:53.14,0:01:56.49,Default,,0000,0000,0000,,اسهال و التهاب ریه در کودکان است. Dialogue: 0,0:01:56.49,0:01:58.59,Default,,0000,0000,0000,,هنگامیکه تمام بیماری های روانی را کنار هم میچینیم، Dialogue: 0,0:01:58.59,0:02:00.86,Default,,0000,0000,0000,,آنها به طرز بیرحمانهای ۱۵ درصد از Dialogue: 0,0:02:00.86,0:02:04.06,Default,,0000,0000,0000,,کل بار جهانی بیماری را به خود اختصاص میدهند. Dialogue: 0,0:02:04.06,0:02:08.57,Default,,0000,0000,0000,,در واقع بیماریهای روانی برای زندگی مردم Dialogue: 0,0:02:08.57,0:02:14.02,Default,,0000,0000,0000,,بسیار مخرب هستند،اما فراتر از بار بیماری، Dialogue: 0,0:02:14.02,0:02:16.73,Default,,0000,0000,0000,,اجازه دهید اعداد مطلق را در نظر بگیریم. Dialogue: 0,0:02:16.73,0:02:18.79,Default,,0000,0000,0000,,سازمان بهداشت جهانی تخمین میزند Dialogue: 0,0:02:18.79,0:02:21.89,Default,,0000,0000,0000,,که نزدیک به ۴۰۰ تا ۵۰۰ میلیون نفر Dialogue: 0,0:02:21.89,0:02:24.08,Default,,0000,0000,0000,,روی کره كوچك ما زندگی میکنند Dialogue: 0,0:02:24.08,0:02:25.74,Default,,0000,0000,0000,,که تحت تاثير بیماریهای روانی واقع شدهاند. Dialogue: 0,0:02:25.74,0:02:27.46,Default,,0000,0000,0000,,حالا تعدادی از شما در اینجا Dialogue: 0,0:02:27.46,0:02:30.06,Default,,0000,0000,0000,,از این عدد کمی شوکه به نظر میرسید، Dialogue: 0,0:02:30.06,0:02:32.55,Default,,0000,0000,0000,,اما برای یک لحظه، تنوع باورنکردنی بیماریهای روانی را Dialogue: 0,0:02:32.55,0:02:35.70,Default,,0000,0000,0000,,از اوتیسم و ناتوانی فکری در کودکی Dialogue: 0,0:02:35.70,0:02:38.38,Default,,0000,0000,0000,,تا افسردگی و اضطراب، Dialogue: 0,0:02:38.38,0:02:40.66,Default,,0000,0000,0000,,سوء استفاده از مواد مخدر و جنون در بزرگسالی، Dialogue: 0,0:02:40.66,0:02:42.30,Default,,0000,0000,0000,,و زوال عقل در سنین پیری را در نظر بگیرید، Dialogue: 0,0:02:42.30,0:02:45.25,Default,,0000,0000,0000,,و تقریبا مطمئنم که هر کدام از ما Dialogue: 0,0:02:45.25,0:02:48.61,Default,,0000,0000,0000,,که اینجاییم، میتوانیم به یاد حداقل یک نفر Dialogue: 0,0:02:48.61,0:02:51.93,Default,,0000,0000,0000,,که در شبکههای اجتماعی بسیار نزدیکمان Dialogue: 0,0:02:51.93,0:02:56.36,Default,,0000,0000,0000,,تحت تاثیر بیماری روانی است، بیفتیم Dialogue: 0,0:02:56.36,0:02:59.56,Default,,0000,0000,0000,,دارم میبینم که برخی از شما سرتان را به علامت تایید تکان میدهید. Dialogue: 0,0:02:59.56,0:03:02.53,Default,,0000,0000,0000,,اما فراتر از این اعداد گیجکننده، Dialogue: 0,0:03:02.53,0:03:05.54,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که از منظر سلامت جهانی، Dialogue: 0,0:03:05.54,0:03:08.09,Default,,0000,0000,0000,,مهم و نگرانکننده است، Dialogue: 0,0:03:08.09,0:03:11.26,Default,,0000,0000,0000,,این است که اکثریت قریب به اتفاق این افراد Dialogue: 0,0:03:11.26,0:03:13.26,Default,,0000,0000,0000,,مراقبتی دریافت نمیکنند Dialogue: 0,0:03:13.26,0:03:15.73,Default,,0000,0000,0000,,که بدانیم زندگیشان را تغییر میدهد، و به یاد داشته باشید، Dialogue: 0,0:03:15.73,0:03:18.79,Default,,0000,0000,0000,,شواهد محکمی داریم که طیفی از مداخلهها Dialogue: 0,0:03:18.79,0:03:21.24,Default,,0000,0000,0000,,از جمله مداخلات روانشناختی و پزشكى، Dialogue: 0,0:03:21.24,0:03:24.73,Default,,0000,0000,0000,,و مداخله اجتماعی، می تواند تفاوت بزرگی به وجود آورد. Dialogue: 0,0:03:24.73,0:03:26.98,Default,,0000,0000,0000,,اما هنوز، حتی در بهترین کشورها، Dialogue: 0,0:03:26.98,0:03:29.92,Default,,0000,0000,0000,,مانند اروپا که در آنیم، ۵۰ درصد از Dialogue: 0,0:03:29.92,0:03:33.04,Default,,0000,0000,0000,,افراد درگیر، چنین چیزی را دریافت نمیکنند. Dialogue: 0,0:03:33.04,0:03:35.35,Default,,0000,0000,0000,,در بعضی کشورها که در آنها کار میکنم، Dialogue: 0,0:03:35.35,0:03:37.50,Default,,0000,0000,0000,,این شکاف درمانی Dialogue: 0,0:03:37.50,0:03:42.39,Default,,0000,0000,0000,,به عدد تکاندهنده ۹۰ درصد نزدیک است. Dialogue: 0,0:03:42.39,0:03:45.60,Default,,0000,0000,0000,,پس تعجبآور نیست که اگر مجبور باشید Dialogue: 0,0:03:45.60,0:03:48.03,Default,,0000,0000,0000,,با چنين فرد مبتلايى صحبت کنید، Dialogue: 0,0:03:48.03,0:03:50.84,Default,,0000,0000,0000,,مواردی از رنج پنهان، Dialogue: 0,0:03:50.84,0:03:54.89,Default,,0000,0000,0000,,شرم و تبعیض Dialogue: 0,0:03:54.89,0:03:57.84,Default,,0000,0000,0000,,را تقریبا در هر بخش از زندگیش بشنوید. Dialogue: 0,0:03:57.84,0:04:00.55,Default,,0000,0000,0000,,اما شاید دردناکترین آنها Dialogue: 0,0:04:00.55,0:04:03.24,Default,,0000,0000,0000,,مواردی از سوء استفاده است Dialogue: 0,0:04:03.24,0:04:05.77,Default,,0000,0000,0000,,که حتی در سادهترین حقوق انسانی، Dialogue: 0,0:04:05.77,0:04:08.63,Default,,0000,0000,0000,,همه روزه رخ مىدهند. Dialogue: 0,0:04:08.63,0:04:10.70,Default,,0000,0000,0000,,مانند اين زن جوانی که در این تصویر میبینید Dialogue: 0,0:04:10.70,0:04:14.64,Default,,0000,0000,0000,,حتی در جاهایی که برای مراقبت از افراد مبتلا به بيماريهاى روانى Dialogue: 0,0:04:14.64,0:04:18.47,Default,,0000,0000,0000,,ساخته شدهاند، یعنی آسایشگاهها و بیمارستانهای روانى. Dialogue: 0,0:04:18.47,0:04:21.50,Default,,0000,0000,0000,,همین بیعدالتی است که ماموریت من را Dialogue: 0,0:04:21.50,0:04:23.89,Default,,0000,0000,0000,,برای ایجاد اندك تحولى در زندگی افراد Dialogue: 0,0:04:23.89,0:04:26.64,Default,,0000,0000,0000,,مبتلا به بيمارهاى روانى و بخصوص Dialogue: 0,0:04:26.64,0:04:30.49,Default,,0000,0000,0000,,اقدام فوری جهت ایجاد ارتباط Dialogue: 0,0:04:30.49,0:04:33.28,Default,,0000,0000,0000,,بین دانشی که برای ایجاد این تحول Dialogue: 0,0:04:33.28,0:04:35.72,Default,,0000,0000,0000,,یعنی دانش درمان موثر، Dialogue: 0,0:04:35.72,0:04:39.14,Default,,0000,0000,0000,,و چگونگی استفاده از آن در زندگی روزمره داریم،به جلو میراند. Dialogue: 0,0:04:39.14,0:04:42.30,Default,,0000,0000,0000,,و چالش مهمی که با آن روبرو بودم Dialogue: 0,0:04:42.30,0:04:45.22,Default,,0000,0000,0000,,کمبود افراد حرفهای در این زمینه، Dialogue: 0,0:04:45.22,0:04:46.90,Default,,0000,0000,0000,,یعنی روانپزشکان و روانشناسان، Dialogue: 0,0:04:46.90,0:04:49.68,Default,,0000,0000,0000,,بویژه در دنیای در حال توسعه است. Dialogue: 0,0:04:49.68,0:04:52.37,Default,,0000,0000,0000,,در هند پزشکی خواندم و پس از آن Dialogue: 0,0:04:52.37,0:04:55.79,Default,,0000,0000,0000,,روانپزشکی را به عنوان تخصص خود برگزیدم. Dialogue: 0,0:04:55.79,0:04:58.02,Default,,0000,0000,0000,,گرچه مادرم و سایر اعضای خانواده با ناراحتی فکر می کردند Dialogue: 0,0:04:58.02,0:04:59.72,Default,,0000,0000,0000,,که جراحی مغز و اعصاب Dialogue: 0,0:04:59.72,0:05:02.89,Default,,0000,0000,0000,,گزینه قابل احترامتری برای پسر بااستعدادشان بوده است. Dialogue: 0,0:05:02.89,0:05:05.62,Default,,0000,0000,0000,,در هر مورد که پیش رفتم، خود را وقف روانپزشکی کردم، Dialogue: 0,0:05:05.62,0:05:07.92,Default,,0000,0000,0000,,و خودم را در یکی از بهترین بیمارستانهای انگلستان Dialogue: 0,0:05:07.92,0:05:10.29,Default,,0000,0000,0000,,مشغول تحصیل یافتم که به آن میبالم. Dialogue: 0,0:05:10.29,0:05:13.83,Default,,0000,0000,0000,,من در یک تیم فوقالعاده با استعداد، دلسوز، Dialogue: 0,0:05:13.83,0:05:17.08,Default,,0000,0000,0000,,و مهمتر از همه، بسیار آموزش دیده و حرفهای Dialogue: 0,0:05:17.08,0:05:19.28,Default,,0000,0000,0000,,از متخصصان سلامت روانی کار کردم. Dialogue: 0,0:05:19.28,0:05:21.25,Default,,0000,0000,0000,,بلافاصله پس از کارآموزی، Dialogue: 0,0:05:21.25,0:05:23.69,Default,,0000,0000,0000,,برای اولین بار در زیمبابوه و پس از آن در هند، کار کردم Dialogue: 0,0:05:23.69,0:05:26.55,Default,,0000,0000,0000,,و با یک واقعیت کاملا جدید مواجه شدم. Dialogue: 0,0:05:26.55,0:05:29.90,Default,,0000,0000,0000,,که این واقعیت، وجود دنیایی Dialogue: 0,0:05:29.90,0:05:32.26,Default,,0000,0000,0000,,بدون حضور هیچ متخصص سلامت روان بود. Dialogue: 0,0:05:32.26,0:05:34.30,Default,,0000,0000,0000,,برای مثال در زیمبابوه Dialogue: 0,0:05:34.30,0:05:37.36,Default,,0000,0000,0000,,تنها دوازده روانپزشک وجود دارند که در شهر حراره زندگی Dialogue: 0,0:05:37.36,0:05:39.48,Default,,0000,0000,0000,,و کار میکنند، و تنها یک زوج Dialogue: 0,0:05:39.48,0:05:41.88,Default,,0000,0000,0000,,خدمات بهداشت روان به نه میلیون نفر Dialogue: 0,0:05:41.88,0:05:45.54,Default,,0000,0000,0000,,ساکن در این کشور ارائه میکنند. Dialogue: 0,0:05:45.54,0:05:49.16,Default,,0000,0000,0000,,در هند هم، اوضاع بهتر از این نیست. Dialogue: 0,0:05:49.16,0:05:51.58,Default,,0000,0000,0000,,برای اینکه چشماندازی در این زمینه داشته باشید، Dialogue: 0,0:05:51.58,0:05:53.79,Default,,0000,0000,0000,,اگر لازم باشد نسبت روانپزشکان موجود Dialogue: 0,0:05:53.79,0:05:56.17,Default,,0000,0000,0000,,در انگلستان تا هند را توضیح دهم، کسی ممکن است Dialogue: 0,0:05:56.17,0:06:01.78,Default,,0000,0000,0000,,انتظار داشته باشد که ۱۵۰٫۰۰۰ روانپزشک در هند موجود باشد. Dialogue: 0,0:06:01.78,0:06:04.81,Default,,0000,0000,0000,,اما در واقعیت، خودتان حدس بزنید. Dialogue: 0,0:06:04.81,0:06:07.38,Default,,0000,0000,0000,,عدد واقعی ۳٫۰۰۰ روانپزشک، Dialogue: 0,0:06:07.38,0:06:09.84,Default,,0000,0000,0000,,یعنی دو درصد آن عدد است. Dialogue: 0,0:06:09.84,0:06:12.34,Default,,0000,0000,0000,,به سرعت برایم روشن شد که نمی توانم Dialogue: 0,0:06:12.34,0:06:15.40,Default,,0000,0000,0000,,از انواع مدلهای سلامت روان که آموزش دیدهام، پیروی کنم، Dialogue: 0,0:06:15.40,0:06:18.34,Default,,0000,0000,0000,,چرا که به شدت وابسته به متخصصان کارآمد و گران است Dialogue: 0,0:06:18.34,0:06:20.87,Default,,0000,0000,0000,,که در کشورهایی مثل هند و زیمبابوه Dialogue: 0,0:06:20.87,0:06:23.33,Default,,0000,0000,0000,,خدمات سلامت روان ارائه میدهند. Dialogue: 0,0:06:23.33,0:06:25.98,Default,,0000,0000,0000,,پس مجبور شدم به یک مدل دیگر Dialogue: 0,0:06:25.98,0:06:27.61,Default,,0000,0000,0000,,از این خدمات مراقبتى فکر کنم. Dialogue: 0,0:06:27.61,0:06:30.72,Default,,0000,0000,0000,,پس از آن بود که به این کتابها برخوردم، Dialogue: 0,0:06:30.72,0:06:33.96,Default,,0000,0000,0000,,و در اين كتابها ایده جابجایی وظیفه را در سلامت جهانی Dialogue: 0,0:06:33.96,0:06:36.03,Default,,0000,0000,0000,,کشف کردم. Dialogue: 0,0:06:36.03,0:06:38.31,Default,,0000,0000,0000,,این ایده بسیار ساده و به این شکل است، Dialogue: 0,0:06:38.31,0:06:41.32,Default,,0000,0000,0000,,وقتی فرد متخصص کم دارید، Dialogue: 0,0:06:41.32,0:06:44.37,Default,,0000,0000,0000,,از افراد موجود در جامعه استفاده کنید، Dialogue: 0,0:06:44.37,0:06:47.31,Default,,0000,0000,0000,,آنها را آموزش دهید تا بتوانند خدمات سلامت روان ارائه کنند، Dialogue: 0,0:06:47.31,0:06:50.18,Default,,0000,0000,0000,,در کتابهایی که خواندم، مثالهای الهام بخشی وجود دارند، Dialogue: 0,0:06:50.18,0:06:53.11,Default,,0000,0000,0000,,مثلا اینکه چطور افراد عادی برای تشخیص Dialogue: 0,0:06:53.11,0:06:54.46,Default,,0000,0000,0000,,و درمان التهاب ریه با اثربخشی خوب در کودکان، Dialogue: 0,0:06:54.46,0:06:58.10,Default,,0000,0000,0000,,آموزش دیدهاند. Dialogue: 0,0:06:58.10,0:07:00.85,Default,,0000,0000,0000,,من باور پیدا کردم که اگر میتوانیم افراد عادی را Dialogue: 0,0:07:00.85,0:07:03.07,Default,,0000,0000,0000,,برای انجام این خدمات بهداشتی پیچیده آموزش دهیم، Dialogue: 0,0:07:03.07,0:07:05.14,Default,,0000,0000,0000,,پس شاید در مورد خدمات سلامت روان هم Dialogue: 0,0:07:05.14,0:07:07.14,Default,,0000,0000,0000,,بتوانند به ما کمک کنند. Dialogue: 0,0:07:07.14,0:07:10.00,Default,,0000,0000,0000,,خرسندم که امروز به اطلاع شما برسانم Dialogue: 0,0:07:10.00,0:07:13.12,Default,,0000,0000,0000,,که تعداد زیادی آزمایش ایده جابجایی وظیفه Dialogue: 0,0:07:13.12,0:07:15.89,Default,,0000,0000,0000,,در سلامت روان جهان در حال توسعه و در طول دهه گذشته Dialogue: 0,0:07:15.89,0:07:17.95,Default,,0000,0000,0000,,انجام شده است که مایلم یافتههای سه آزمایش خاص Dialogue: 0,0:07:17.95,0:07:20.65,Default,,0000,0000,0000,,از این آزمایشها را Dialogue: 0,0:07:20.65,0:07:22.73,Default,,0000,0000,0000,,که هر سه در مورد افسردگی Dialogue: 0,0:07:22.73,0:07:25.17,Default,,0000,0000,0000,,که شایعترین بیماری روانی است، با شما به اشتراک بگذارم. Dialogue: 0,0:07:25.17,0:07:28.51,Default,,0000,0000,0000,,در مناطق روستایی اوگاندا، پل بولتون و همکارانش، Dialogue: 0,0:07:28.51,0:07:32.36,Default,,0000,0000,0000,,با کمک روستاییان، نشان دادند که میتوانند Dialogue: 0,0:07:32.36,0:07:34.71,Default,,0000,0000,0000,,با یک شاخص کنترل تصادفی Dialogue: 0,0:07:34.71,0:07:37.38,Default,,0000,0000,0000,,رواندرمانی فردی برای افسردگی ارائه کنند Dialogue: 0,0:07:37.38,0:07:39.63,Default,,0000,0000,0000,,که نشان داد ۹۰ درصد از افرادی که این خدمات را Dialogue: 0,0:07:39.63,0:07:41.59,Default,,0000,0000,0000,,در این مناطق روستایی دریافت کردند Dialogue: 0,0:07:41.59,0:07:45.13,Default,,0000,0000,0000,,بهبود پیدا کردهاند. Dialogue: 0,0:07:45.13,0:07:49.27,Default,,0000,0000,0000,,به طور مشابه، با استفاده از یک شاخص کنترل اتفاقی در روستاهای پاکستان، Dialogue: 0,0:07:49.27,0:07:51.61,Default,,0000,0000,0000,,عاطیف رحمان و همکارانش نشان دادند، Dialogue: 0,0:07:51.61,0:07:54.34,Default,,0000,0000,0000,,که بازدیدکنندگان سلامت زنان، که برای جامعه سلامت مادران Dialogue: 0,0:07:54.34,0:07:57.13,Default,,0000,0000,0000,,در سیستم بهداشت پاکستان کار میکنند، Dialogue: 0,0:07:57.13,0:07:59.35,Default,,0000,0000,0000,,قادرند درمانهایی بر اساس رفتارشناسی به مادرانی که Dialogue: 0,0:07:59.35,0:08:01.86,Default,,0000,0000,0000,,افسرده هستند ارائه کنند که آمار بالایی از بهبودی ارائه میکند. Dialogue: 0,0:08:01.86,0:08:04.70,Default,,0000,0000,0000,,تقريباً ۷۵ درصد این مادران Dialogue: 0,0:08:04.70,0:08:07.27,Default,,0000,0000,0000,,در مقایسه با سایر مادران در مناطق روستایی Dialogue: 0,0:08:07.27,0:08:09.55,Default,,0000,0000,0000,,بهبود پیدا کردند. Dialogue: 0,0:08:09.55,0:08:12.64,Default,,0000,0000,0000,,و در آزمایش خودم در گوای هند، دوباره نشان دادیم Dialogue: 0,0:08:12.64,0:08:15.17,Default,,0000,0000,0000,,که مشاورانی از جامعه محلی را میتوان Dialogue: 0,0:08:15.17,0:08:17.85,Default,,0000,0000,0000,,برای ارائه خدمات روانشناسی برای افسردگی و اضطراب آموزش داد Dialogue: 0,0:08:17.85,0:08:20.43,Default,,0000,0000,0000,,که نزدیک به ۷۰ درصد از افراد گیرنده بهبود مییابند Dialogue: 0,0:08:20.43,0:08:22.52,Default,,0000,0000,0000,,که این آمار در مراکز درمانی ابتدایی Dialogue: 0,0:08:22.52,0:08:25.72,Default,,0000,0000,0000,,۵۰ درصد است. Dialogue: 0,0:08:25.72,0:08:27.69,Default,,0000,0000,0000,,حالا اگر تمام این آزمایشها را که با جابجایی وظیفه انجام شدند Dialogue: 0,0:08:27.69,0:08:30.22,Default,,0000,0000,0000,,کنار هم جمع کنم که البته موارد بسیار دیگری هم وجود دارد Dialogue: 0,0:08:30.22,0:08:32.60,Default,,0000,0000,0000,,و سعی کنم تا موارد کلیدی برای موفقیت در این برنامه را Dialogue: 0,0:08:32.60,0:08:34.62,Default,,0000,0000,0000,,شناسایی و مشخص کنم Dialogue: 0,0:08:34.62,0:08:37.69,Default,,0000,0000,0000,,باید بگویم که Dialogue: 0,0:08:37.69,0:08:41.55,Default,,0000,0000,0000,,یک مخفف برای این کلیدها درست کردهام Dialogue: 0,0:08:41.55,0:08:45.78,Default,,0000,0000,0000,,SUNDAR که در زبان هندی نمایه کلمه جذاب است. Dialogue: 0,0:08:45.78,0:08:47.100,Default,,0000,0000,0000,,برای من ۵ درس کلیدی برای یک Dialogue: 0,0:08:47.100,0:08:50.60,Default,,0000,0000,0000,,برنامه اثربخشتر وجود دارد Dialogue: 0,0:08:50.60,0:08:52.78,Default,,0000,0000,0000,,که در این اسلاید نشان دادهام. Dialogue: 0,0:08:52.78,0:08:55.81,Default,,0000,0000,0000,,نخست اینکه لازم است پیام مورد استفاده را ساده کنیم Dialogue: 0,0:08:55.81,0:08:58.19,Default,,0000,0000,0000,,و تمام باورهای نادرست پزشکی را Dialogue: 0,0:08:58.19,0:09:01.51,Default,,0000,0000,0000,,از آن دور کنیم. Dialogue: 0,0:09:01.51,0:09:04.47,Default,,0000,0000,0000,,باید خدمات پیچیده پزشکی را Dialogue: 0,0:09:04.47,0:09:06.70,Default,,0000,0000,0000,,به بستههای کوچکتر تبدیل کنیم که Dialogue: 0,0:09:06.70,0:09:09.35,Default,,0000,0000,0000,,قابل انتقال به افرادی با آموزش و دانش کمتر باشند. Dialogue: 0,0:09:09.35,0:09:11.92,Default,,0000,0000,0000,,باید سلامت عمومی را نه در موسسات بزرگ Dialogue: 0,0:09:11.92,0:09:14.14,Default,,0000,0000,0000,,بلکه در نزدیکی خانههای مردم ارائه کنیم. Dialogue: 0,0:09:14.14,0:09:16.92,Default,,0000,0000,0000,,و باید در این راه Dialogue: 0,0:09:16.92,0:09:19.30,Default,,0000,0000,0000,,از تمام افراد موجود و توانا در جوامع محلی بهره ببریم. Dialogue: 0,0:09:19.30,0:09:22.18,Default,,0000,0000,0000,,و مهمتر از همه اینکه، باید تعدادی از Dialogue: 0,0:09:22.18,0:09:24.24,Default,,0000,0000,0000,,افراد متخصص موجود را برای ایفای نقشهایی Dialogue: 0,0:09:24.24,0:09:27.72,Default,,0000,0000,0000,,مثل ظرفیت سازی و نظارت به کار بگیریم. Dialogue: 0,0:09:27.72,0:09:30.06,Default,,0000,0000,0000,,حالا، جابجایی وظیفه برای من، Dialogue: 0,0:09:30.06,0:09:33.01,Default,,0000,0000,0000,,ایده ای با اهمیت جهانیست، Dialogue: 0,0:09:33.01,0:09:35.55,Default,,0000,0000,0000,,چون با اینکه در شرایطی از عدم وجود Dialogue: 0,0:09:35.55,0:09:39.04,Default,,0000,0000,0000,,منابع در کشورهای در حال توسعه Dialogue: 0,0:09:39.04,0:09:42.00,Default,,0000,0000,0000,,بوجود آمده است، فکر میکنم اهمیت خاصی Dialogue: 0,0:09:42.00,0:09:44.88,Default,,0000,0000,0000,,در کشورهایی با منابع بهتر هم دارد. چرا؟ Dialogue: 0,0:09:44.88,0:09:48.40,Default,,0000,0000,0000,,خب چون خدمات بهداشتی Dialogue: 0,0:09:48.40,0:09:50.88,Default,,0000,0000,0000,,و هزینههایش در کشورهای توسعه یافته Dialogue: 0,0:09:50.88,0:09:53.46,Default,,0000,0000,0000,,به سرعت و خارج از کنترل در حال افزایش است و Dialogue: 0,0:09:53.46,0:09:56.88,Default,,0000,0000,0000,,مقدار زیادی از این هزینه ها برای منابع انسانی است. Dialogue: 0,0:09:56.88,0:09:59.36,Default,,0000,0000,0000,,و همینطور اهمیت دیگر این است که سلامت و بهداشت Dialogue: 0,0:09:59.36,0:10:03.20,Default,,0000,0000,0000,,در این کشورها به مفهومی بسیار تخصصی و دور تبدیل شده Dialogue: 0,0:10:03.20,0:10:05.96,Default,,0000,0000,0000,,که آنرا از جوامع محلی پاک کرده است. Dialogue: 0,0:10:05.96,0:10:09.68,Default,,0000,0000,0000,,چیزی که جابجایی وظیفه را برای من جذاب میکند، Dialogue: 0,0:10:09.68,0:10:11.32,Default,,0000,0000,0000,,تنها این نیست که خدمات بهداشتی را Dialogue: 0,0:10:11.32,0:10:14.48,Default,,0000,0000,0000,,قابل دسترستر و دستیافتنیتر، بلکه Dialogue: 0,0:10:14.48,0:10:17.04,Default,,0000,0000,0000,,اساس آن را قدرتمندتر میکند. Dialogue: 0,0:10:17.04,0:10:20.67,Default,,0000,0000,0000,,این روش، افراد عادی را توانا میکند که برای ارائه Dialogue: 0,0:10:20.67,0:10:23.49,Default,,0000,0000,0000,,خدمات سلامت در جامعه خود، اثربخشتر شوند، Dialogue: 0,0:10:23.49,0:10:24.98,Default,,0000,0000,0000,,و در نتیجه برای حفظ سلامت خود Dialogue: 0,0:10:24.98,0:10:28.26,Default,,0000,0000,0000,,نگهبانان بهتری باشند. در حقیقت Dialogue: 0,0:10:28.26,0:10:30.95,Default,,0000,0000,0000,,این روش برای من، نمونه نهایی دموکراتیزه شدن Dialogue: 0,0:10:30.95,0:10:36.20,Default,,0000,0000,0000,,دانش پزشکی و در نتیجه قدرت آن است. Dialogue: 0,0:10:36.20,0:10:39.65,Default,,0000,0000,0000,,حدود ۳۰ سال پیش، ملتهای دنیا در آلماتی گرد هم آمدند Dialogue: 0,0:10:39.65,0:10:42.62,Default,,0000,0000,0000,,و این بیانیه نمادین را بوجود آوردند. Dialogue: 0,0:10:42.62,0:10:44.23,Default,,0000,0000,0000,,فکر میکنم همه شما میتوانید حدس بزنید Dialogue: 0,0:10:44.23,0:10:47.94,Default,,0000,0000,0000,,که بعد از ۱۲ سال، هنوز به نزدیکی هدف هم نرسیدیم. Dialogue: 0,0:10:47.94,0:10:50.61,Default,,0000,0000,0000,,امروز با وجود داشتن این آگاهی که Dialogue: 0,0:10:50.61,0:10:53.26,Default,,0000,0000,0000,,افراد عادی در جامعه Dialogue: 0,0:10:53.26,0:10:56.43,Default,,0000,0000,0000,,قابل آموزش هستند و با نظارت و پشتیبانی کافی، Dialogue: 0,0:10:56.43,0:10:59.70,Default,,0000,0000,0000,,میتوانند خدمات سلامت را به طور موثر ارائه کنند، Dialogue: 0,0:10:59.70,0:11:03.58,Default,,0000,0000,0000,,شاید آن پیمان قابل دستیابی باشد. Dialogue: 0,0:11:03.58,0:11:07.22,Default,,0000,0000,0000,,به راستی، برای دستیابی به سلامت برای همه Dialogue: 0,0:11:07.22,0:11:09.01,Default,,0000,0000,0000,,لازم است همه را در این مسیر خاص Dialogue: 0,0:11:09.01,0:11:10.67,Default,,0000,0000,0000,,مشارکت دهیم، Dialogue: 0,0:11:10.67,0:11:13.62,Default,,0000,0000,0000,,و بویژه در مورد سلامت روان، لازم است Dialogue: 0,0:11:13.62,0:11:16.52,Default,,0000,0000,0000,,به طور خاص از افرادی که خود درگیر آن بودند Dialogue: 0,0:11:16.52,0:11:17.97,Default,,0000,0000,0000,,و یاریگران آنها کمک بگیریم. Dialogue: 0,0:11:17.97,0:11:20.51,Default,,0000,0000,0000,,چرا که، چند سال قبل Dialogue: 0,0:11:20.51,0:11:22.43,Default,,0000,0000,0000,,جنبش جهانی سلامت روان Dialogue: 0,0:11:22.43,0:11:26.45,Default,,0000,0000,0000,,به صورت یک خطمشی مجازی تاسیس شد که در آن Dialogue: 0,0:11:26.45,0:11:29.26,Default,,0000,0000,0000,,متخصصانی مثل خودم و افراد درگیر با بیماریهای روانی Dialogue: 0,0:11:29.26,0:11:31.97,Default,,0000,0000,0000,,توانستند شانه به شانه کنار هم بایستند، Dialogue: 0,0:11:31.97,0:11:34.45,Default,,0000,0000,0000,,و از حقوق افرادی که درگیر بیماری روانی هستند، دفاع کنند، Dialogue: 0,0:11:34.45,0:11:37.67,Default,,0000,0000,0000,,تا خدمات مناسبی که میدانیم زندگی آنها را دگرگون می کند Dialogue: 0,0:11:37.67,0:11:40.68,Default,,0000,0000,0000,,تا بتوانند با احترام و عزت زندگی کنند، دریافت کنند. Dialogue: 0,0:11:40.68,0:11:44.20,Default,,0000,0000,0000,,و در پایان، زمانی که یک لحظه از صلح و آرامش Dialogue: 0,0:11:44.20,0:11:47.02,Default,,0000,0000,0000,,در این روزهای شلوغ یا پس از آن به دست آوردید، Dialogue: 0,0:11:47.02,0:11:49.78,Default,,0000,0000,0000,,به فرد یا افرادی بیندیشید Dialogue: 0,0:11:49.78,0:11:52.35,Default,,0000,0000,0000,,که در نظر شما Dialogue: 0,0:11:52.35,0:11:53.94,Default,,0000,0000,0000,,بیماری روانی دارد یا دارند Dialogue: 0,0:11:53.94,0:11:57.75,Default,,0000,0000,0000,,و به خود جرئت دهید که از آنها مراقبت کنید. متشکرم.(تشویق) Dialogue: 0,0:11:57.75,0:12:01.81,Default,,0000,0000,0000,,(تشویق)