1 00:00:01,042 --> 00:00:03,023 每個人都有自己的故事, 2 00:00:03,333 --> 00:00:06,268 那個故事裡的每個章節 3 00:00:06,292 --> 00:00:08,738 形塑出現今的我們。 4 00:00:10,458 --> 00:00:13,412 故事的前幾章 5 00:00:13,708 --> 00:00:17,084 有時候是最能定義我們的幾章。 6 00:00:17,625 --> 00:00:20,032 疾病管制中心 7 00:00:20,333 --> 00:00:24,101 估計全國超過一半的孩童 8 00:00:24,125 --> 00:00:28,333 都曾經經歷過至少 一、兩種童年創傷。 9 00:00:29,375 --> 00:00:32,879 那些不幸的事可能 會有長久的影響。 10 00:00:34,167 --> 00:00:37,184 當我開始有機會為學生 11 00:00:37,208 --> 00:00:40,274 和老師發言和發聲時, 12 00:00:40,542 --> 00:00:43,768 我發現我處在一個很獨特的位置, 13 00:00:43,792 --> 00:00:46,452 能夠去談論童年創傷。 14 00:00:47,583 --> 00:00:49,976 但我得要先下這個決定。 15 00:00:50,000 --> 00:00:51,648 我必須要決定 16 00:00:51,792 --> 00:00:55,351 我只想要分享我人生中 光明耀眼的部分, 17 00:00:55,375 --> 00:00:57,909 就是我們會放在社群媒體上 18 00:00:57,943 --> 00:01:00,527 讓自己看起來很完美的那些部分, 19 00:01:01,042 --> 00:01:05,299 或者我想要讓自己展現脆弱, 20 00:01:05,708 --> 00:01:07,681 開放讓大家了解我? 21 00:01:08,458 --> 00:01:10,953 該做哪個選擇變得很明顯。 22 00:01:11,125 --> 00:01:13,934 為了要改變其他孩子的人生, 23 00:01:13,958 --> 00:01:17,184 我必須要讓自己變透明。 24 00:01:17,833 --> 00:01:21,625 所以,我承諾要說出 我個人的故事。 25 00:01:22,625 --> 00:01:26,780 這個故事中滿是愛我的人、 26 00:01:26,958 --> 00:01:29,327 照顧我、養育我的人。 27 00:01:29,792 --> 00:01:32,959 以及協助我克服困難和療癒的人。 28 00:01:33,375 --> 00:01:36,624 現在該是換我來 協助別人的時候了。 29 00:01:39,958 --> 00:01:43,208 我剛開始就學時, 我是正常的代表。 30 00:01:44,042 --> 00:01:46,451 我生在不錯的家庭, 31 00:01:46,667 --> 00:01:49,018 我的穿著向來都很好, 32 00:01:49,042 --> 00:01:50,973 臉上都掛著笑容, 33 00:01:51,375 --> 00:01:53,417 我準備好要上學了。 34 00:01:54,250 --> 00:01:57,186 但,我的人生一點也不正常。 35 00:01:57,917 --> 00:02:02,833 此時,我已經成了 性虐待的受害者。 36 00:02:03,667 --> 00:02:06,042 且仍然持續發生。 37 00:02:07,083 --> 00:02:09,111 我父母並不知情, 38 00:02:09,333 --> 00:02:12,083 我也沒有告訴任何人。 39 00:02:13,583 --> 00:02:19,605 我開始上學時,我覺得 學校應該是我的安全地。 40 00:02:19,875 --> 00:02:21,531 所以我很興奮。 41 00:02:22,292 --> 00:02:27,083 想像一下我見到 我的老師時有多失望, 42 00:02:28,542 --> 00:02:30,323 他叫蘭道夫先生。 43 00:02:30,875 --> 00:02:33,504 蘭道夫先生並不是虐待我的人。 44 00:02:34,667 --> 00:02:37,504 但蘭道夫先生卻是 45 00:02:37,524 --> 00:02:42,333 我一生中最害怕的事物的化身。 46 00:02:43,333 --> 00:02:47,434 當時我已經開始使用 一些自我保護的技巧, 47 00:02:47,458 --> 00:02:52,553 不讓自己落入與男人獨處的處境。 48 00:02:53,375 --> 00:02:57,143 而我身為學生,卻陷入這個狀況, 49 00:02:57,167 --> 00:03:00,393 我每天都得要和一個 男人在教室中共處, 50 00:03:00,417 --> 00:03:02,875 持續一整個學年。 51 00:03:04,208 --> 00:03:07,000 我很害怕;我不相信他。 52 00:03:08,125 --> 00:03:09,393 但,你們知道嗎, 53 00:03:09,417 --> 00:03:12,467 結果發現蘭道夫先生 是我最棒的支持者。 54 00:03:13,375 --> 00:03:14,856 但,在一開始, 55 00:03:15,167 --> 00:03:18,893 喔,我非常清楚 讓他知道我不喜歡他。 56 00:03:18,917 --> 00:03:20,818 我不服從他; 57 00:03:21,292 --> 00:03:24,875 我是那情緒上離得遠遠的孩子。 58 00:03:25,750 --> 00:03:29,803 我也給我的父母帶來一堆麻煩。 59 00:03:30,167 --> 00:03:34,305 我不想上學,所以每天早上 我抗拒,不願意上校車。 60 00:03:35,167 --> 00:03:36,893 晚上,我無法入睡, 61 00:03:36,917 --> 00:03:39,775 因為我非常焦慮。 62 00:03:40,083 --> 00:03:43,460 所以我到班上時都累壞了。 63 00:03:43,750 --> 00:03:48,106 累壞的孩子是脾氣很糟的孩子, 64 00:03:48,250 --> 00:03:49,976 他們非常難教, 65 00:03:50,000 --> 00:03:51,367 你們知道的。 66 00:03:52,167 --> 00:03:56,851 蘭道夫先生本來也可以 帶著挫折感來應付我, 67 00:03:56,875 --> 00:04:00,112 許多老師都這樣對我這種學生。 68 00:04:01,667 --> 00:04:03,060 但他沒有。 69 00:04:03,500 --> 00:04:06,543 他對待我時,帶著同理心 70 00:04:07,208 --> 00:04:09,042 以及彈性。 71 00:04:09,917 --> 00:04:12,128 對此,我非常感激。 72 00:04:12,792 --> 00:04:17,118 他看到的是一個累壞的六歲小孩。 73 00:04:17,708 --> 00:04:20,559 他並沒有叫我出去外面休息, 74 00:04:20,583 --> 00:04:22,851 他會讓我留下來並打盹, 75 00:04:22,875 --> 00:04:25,667 因為他知道我需要休息。 76 00:04:27,208 --> 00:04:30,851 午餐時,他並沒有 去坐在老師的那一桌, 77 00:04:30,875 --> 00:04:34,098 反而會來坐在學生的那一桌。 78 00:04:34,333 --> 00:04:38,958 他會讓我及我的 所有同學都參與對談。 79 00:04:39,958 --> 00:04:42,351 現在回頭看,我知道 80 00:04:42,375 --> 00:04:46,436 他那麼做是有目的的, 他在傾聽,他在問問題。 81 00:04:47,125 --> 00:04:50,000 他需要知道發生什麼事。 82 00:04:51,000 --> 00:04:53,511 他和我建立了關係。 83 00:04:53,917 --> 00:04:56,016 他贏得了我的信任。 84 00:04:56,583 --> 00:05:00,354 雖然很緩慢,但很肯定, 我在自己周圍築起的圍牆 85 00:05:00,458 --> 00:05:02,393 開始被他一點一點剝除, 86 00:05:02,417 --> 00:05:06,000 最終,我了解到他是好人。 87 00:05:08,917 --> 00:05:13,792 我知道他覺得他還做得不夠好。 88 00:05:15,000 --> 00:05:19,189 因為他去跟我母親談。 89 00:05:19,542 --> 00:05:21,601 他得到我母親的允許, 90 00:05:21,625 --> 00:05:24,806 讓我開始去看學校的指導老師, 91 00:05:25,292 --> 00:05:26,956 麥克費登女士。 92 00:05:28,000 --> 00:05:31,309 接下來兩年,我開始 去見麥克費登女士, 93 00:05:31,313 --> 00:05:32,934 一週一次或兩次。 94 00:05:32,958 --> 00:05:34,542 那是個過程。 95 00:05:35,875 --> 00:05:37,143 在那段時間, 96 00:05:37,167 --> 00:05:39,518 我始終沒有向她說出虐待的事, 97 00:05:39,542 --> 00:05:41,830 因為那是秘密; 98 00:05:42,208 --> 00:05:43,779 我不應該說出來。 99 00:05:44,458 --> 00:05:46,976 但她會資訊拼湊起來, 我知道她會, 100 00:05:47,000 --> 00:05:49,910 因為她協助我所做的一切, 101 00:05:50,417 --> 00:05:53,875 都是在賦予我能力, 讓我找到自己的聲音。 102 00:05:54,958 --> 00:05:57,684 她教我如何用心靈影像 103 00:05:57,708 --> 00:06:00,365 來把我的恐懼推開。 104 00:06:00,583 --> 00:06:02,601 她教我呼吸技巧, 105 00:06:02,625 --> 00:06:05,393 來幫我度過那些焦慮發作的時刻, 106 00:06:05,417 --> 00:06:07,443 我常會焦慮發作。 107 00:06:08,083 --> 00:06:10,125 她和我做角色扮演。 108 00:06:11,042 --> 00:06:12,309 她會確保 109 00:06:12,333 --> 00:06:16,417 在有事發生時我能為自己站出來。 110 00:06:17,250 --> 00:06:18,460 那天來了, 111 00:06:18,833 --> 00:06:21,351 我和虐待我的人同在一間房間中, 112 00:06:21,375 --> 00:06:23,304 還有另一個成人在場。 113 00:06:23,875 --> 00:06:25,665 我說出了我的真相。 114 00:06:27,208 --> 00:06:29,875 我說出了虐待的事。 115 00:06:30,792 --> 00:06:33,931 馬上,虐待我的人就開始否認, 116 00:06:34,875 --> 00:06:37,654 而聽我揭露這件事的人, 117 00:06:37,917 --> 00:06:40,384 他們沒有足夠能力處理 118 00:06:40,408 --> 00:06:42,399 我丟給他們的炸彈。 119 00:06:43,583 --> 00:06:46,126 相信施虐者 120 00:06:46,136 --> 00:06:48,875 比相信孩子容易。 121 00:06:50,208 --> 00:06:54,179 所以,他們告訴我 永遠不要再說這種事。 122 00:06:55,167 --> 00:06:59,347 他們讓我覺得我做錯事了, 再一次做錯事了。 123 00:07:01,375 --> 00:07:03,375 那真讓人心力交瘁。 124 00:07:05,250 --> 00:07:08,028 但,你們知道嗎, 那天有好事發生。 125 00:07:08,417 --> 00:07:11,928 虐待我的人知道 我不會再保持沉默。 126 00:07:13,125 --> 00:07:14,718 權力轉移了。 127 00:07:15,250 --> 00:07:17,952 虐待停止了。 128 00:07:18,625 --> 00:07:23,886 (掌聲) 129 00:07:25,500 --> 00:07:27,057 但羞恥感 130 00:07:27,708 --> 00:07:30,542 以及害怕它再次發生的恐懼 131 00:07:31,125 --> 00:07:32,559 仍然持繼存在。 132 00:07:32,583 --> 00:07:35,258 而且在之後的許多年 133 00:07:35,272 --> 00:07:37,458 都一直跟隨著我。 134 00:07:39,583 --> 00:07:42,393 蘭道夫先生和麥克費登女士 135 00:07:42,917 --> 00:07:45,583 協助我找到我的聲音。 136 00:07:47,875 --> 00:07:52,125 他們協助我找到出口的光。 137 00:07:53,667 --> 00:07:57,461 但,你們知道嗎, 有很多孩子沒有我這麼幸運。 138 00:07:58,125 --> 00:08:00,618 你們的教室中也有這種孩子。 139 00:08:01,208 --> 00:08:04,679 那就是為什麼今天我要 跟各位談,這很重要, 140 00:08:04,833 --> 00:08:06,743 這樣各位才能意識到, 141 00:08:06,958 --> 00:08:10,851 並開始問那些需要 被問出來的問題, 142 00:08:10,875 --> 00:08:13,619 留意這些學生, 143 00:08:13,833 --> 00:08:18,042 這麼一來,各位也能 協助他們找到他們的路。 144 00:08:19,583 --> 00:08:21,377 身為幼稚園老師, 145 00:08:21,667 --> 00:08:23,559 學年開始時我都會 146 00:08:23,583 --> 00:08:27,693 跟我的孩子們一起做盒子傳記。 147 00:08:28,208 --> 00:08:30,233 這兩位是我的學生。 148 00:08:30,625 --> 00:08:32,518 我鼓勵他們 149 00:08:32,542 --> 00:08:37,378 把盒子裝滿能讓我了解他們, 了解他們人生的東西, 150 00:08:37,398 --> 00:08:39,702 了解什麼對你是重要的。 151 00:08:40,500 --> 00:08:42,059 他們會裝飾盒子, 152 00:08:42,083 --> 00:08:44,226 他們真的花時間在上面, 153 00:08:44,250 --> 00:08:48,768 把盒子裝滿家人和寵物的照片, 154 00:08:48,792 --> 00:08:52,458 我讓他們對我及對全班展示。 155 00:08:53,333 --> 00:08:56,417 在那時,我是個主動的傾聽者。 156 00:08:57,417 --> 00:08:59,893 因為他們所說的內容、 157 00:08:59,917 --> 00:09:02,609 他們給我的表情、 158 00:09:03,042 --> 00:09:05,480 他們沒說出來的話, 159 00:09:06,708 --> 00:09:09,309 對我來說都可能是紅旗(警訊), 160 00:09:09,333 --> 00:09:13,101 且能協助我找出他們的需求。 161 00:09:13,125 --> 00:09:15,347 了解是什麼造成 162 00:09:15,917 --> 00:09:19,375 他們在班上在我面前 呈現出來的行為。 163 00:09:20,375 --> 00:09:22,588 我要如何透過傾聽他們的聲音 164 00:09:22,592 --> 00:09:25,019 成為更好的老師? 165 00:09:26,083 --> 00:09:29,434 我也花時間和他們建立關係, 166 00:09:29,458 --> 00:09:31,768 類似蘭道夫先生 跟我建立關係的方式。 167 00:09:31,792 --> 00:09:36,231 午餐時我跟他們坐在一起, 休息時我跟他們對話, 168 00:09:36,333 --> 00:09:38,976 週末時我去看他們的比賽, 169 00:09:39,000 --> 00:09:41,101 我會去他們的舞蹈表演。 170 00:09:41,125 --> 00:09:43,464 我變成他們生活的一部分。 171 00:09:43,583 --> 00:09:46,976 因為,若要真正了解學生, 172 00:09:47,000 --> 00:09:50,185 你必須要讓你自己 進入他們的生活中。 173 00:09:51,458 --> 00:09:54,226 我知道在座有一些中學老師 174 00:09:54,250 --> 00:09:55,840 以及高中老師, 175 00:09:56,125 --> 00:09:58,893 你們可能會認為那些孩子 176 00:09:58,917 --> 00:10:01,700 好像已經發展完成, 177 00:10:02,167 --> 00:10:04,981 在那個階段他們 已經是自動駕駛狀態。 178 00:10:05,042 --> 00:10:06,465 但,別被騙了。 179 00:10:06,917 --> 00:10:09,559 特別是你認為各方面 狀況都很好的孩子, 180 00:10:09,583 --> 00:10:13,463 因為那些孩子可能 才是最需要你的孩子。 181 00:10:14,042 --> 00:10:15,809 去看我的紀念冊, 182 00:10:15,833 --> 00:10:18,059 你會看到幾乎每一頁都有我, 183 00:10:18,083 --> 00:10:21,861 因為我什麼都參一腳。 184 00:10:22,500 --> 00:10:24,143 我甚至會開校車。 185 00:10:24,167 --> 00:10:25,559 (笑) 186 00:10:25,583 --> 00:10:27,351 我就是那種孩子, 187 00:10:27,375 --> 00:10:30,101 老師認為我成績超出預期水平, 188 00:10:30,125 --> 00:10:31,643 又很受歡迎, 189 00:10:31,667 --> 00:10:34,042 各方面狀況都很好。 190 00:10:34,958 --> 00:10:37,719 但,各位,我當時是迷失的。 191 00:10:38,000 --> 00:10:39,393 我迷失了, 192 00:10:39,417 --> 00:10:42,125 我希望有人問我: 193 00:10:42,417 --> 00:10:44,518 「麗莎,你為什麼總是在這裡? 194 00:10:44,542 --> 00:10:47,679 你為什麼要做所有這些事情?」 195 00:10:48,500 --> 00:10:50,341 他們可曾納悶過, 196 00:10:50,708 --> 00:10:52,976 我是否是在躲某個人, 197 00:10:53,000 --> 00:10:55,419 我是否在躲什麼事? 198 00:10:55,917 --> 00:10:59,726 我為什麼不想要待在我的社區 199 00:10:59,750 --> 00:11:01,184 或我的家裡? 200 00:11:01,208 --> 00:11:04,430 我為什麼總是想要待在學校? 201 00:11:05,375 --> 00:11:07,458 從來沒有人問我。 202 00:11:08,958 --> 00:11:13,318 別誤會我,並不是說你們學校中 成績超過預期水平的人 203 00:11:13,340 --> 00:11:15,881 都是虐待或創傷的受害者。 204 00:11:16,250 --> 00:11:20,330 我只是希望各位 花點時間去感到好奇。 205 00:11:21,250 --> 00:11:23,458 問他們為什麼。 206 00:11:24,458 --> 00:11:28,184 你們可能會發現, 背後是有原因的。 207 00:11:28,208 --> 00:11:32,076 你們可以成為他們的故事 208 00:11:32,100 --> 00:11:36,214 能繼續向前進行下去的理由。 209 00:11:37,208 --> 00:11:39,684 要小心,不要假設 210 00:11:39,708 --> 00:11:42,379 你已經知道他們故事的結局。 211 00:11:42,625 --> 00:11:45,658 不要在該放分號的地方放上句號。 212 00:11:46,333 --> 00:11:47,851 讓故事繼續下去, 213 00:11:47,875 --> 00:11:52,348 協助他們了解,即使他們 遇到極大的創傷, 214 00:11:52,500 --> 00:11:55,125 他們的人生仍然值得訴說出來。 215 00:11:56,208 --> 00:11:59,250 他們的故事仍然值得訴說出來。 216 00:12:01,625 --> 00:12:03,934 為了做到這一點, 217 00:12:03,958 --> 00:12:08,624 我真心覺得我們教育者 應該擁抱我們自己個人的故事。 218 00:12:09,750 --> 00:12:12,059 有許多人可能坐在那裡 219 00:12:12,083 --> 00:12:13,935 想著:「是啊。 220 00:12:15,542 --> 00:12:17,059 我有遇到那種事。 221 00:12:17,500 --> 00:12:19,558 但我還沒準備好要分享。」 222 00:12:20,167 --> 00:12:21,583 那沒關係。 223 00:12:22,667 --> 00:12:24,228 只是時候未到, 224 00:12:24,542 --> 00:12:27,358 有一天你會從靈魂深處感覺到 225 00:12:27,583 --> 00:12:30,879 該是把你過去的痛苦轉換 226 00:12:31,125 --> 00:12:33,663 成為未來目的的時候了。 227 00:12:33,917 --> 00:12:36,476 這些孩子是我們的未來。 228 00:12:38,000 --> 00:12:40,788 我只想鼓勵各位, 一天一天逐步進行。 229 00:12:41,417 --> 00:12:42,970 找人談談。 230 00:12:43,583 --> 00:12:46,446 要願意談且開放談。 231 00:12:48,042 --> 00:12:51,601 我的人生故事在 2018 年春天 232 00:12:51,625 --> 00:12:54,289 形成了完整的圓, 233 00:12:54,667 --> 00:12:59,152 那時我受到邀請去演說, 對象是新手老師和導師。 234 00:13:00,000 --> 00:13:03,268 我分享了我的故事, 就像今天跟各位分享一樣, 235 00:13:03,292 --> 00:13:06,167 後來,有位女士來找我。 236 00:13:07,333 --> 00:13:11,273 她眼中泛著淚光, 靜靜地說:「謝謝你。 237 00:13:12,208 --> 00:13:13,952 謝謝你的分享。 238 00:13:14,667 --> 00:13:18,149 我等不及告訴我爸爸 239 00:13:18,583 --> 00:13:20,625 今天我聽到的一切。」 240 00:13:21,625 --> 00:13:25,101 她一定是看到了 我臉上困惑的神情, 241 00:13:25,125 --> 00:13:27,708 因為她接著說: 242 00:13:28,125 --> 00:13:30,309 「蘭道夫先生是我爸爸。」 243 00:13:30,333 --> 00:13:32,136 觀眾:哇。 244 00:13:32,667 --> 00:13:36,033 講者:「而他總是很納悶: 245 00:13:36,583 --> 00:13:38,504 他是否有造成不同? 246 00:13:39,833 --> 00:13:41,976 今天,我能回家告訴他, 247 00:13:42,000 --> 00:13:44,813 『你絕對造成了不同。』」 248 00:13:45,833 --> 00:13:47,293 好棒的禮物。 249 00:13:47,583 --> 00:13:49,220 好棒的禮物。 250 00:13:49,625 --> 00:13:51,184 那件事促使我 251 00:13:51,208 --> 00:13:54,226 也去找麥克費登女士的女兒, 252 00:13:54,250 --> 00:13:55,849 和她分享 253 00:13:56,208 --> 00:13:59,247 麥克費登女士帶來的影響。 254 00:13:59,542 --> 00:14:01,267 我希望她知道, 255 00:14:01,375 --> 00:14:04,226 我一直在推動提供更多資金 256 00:14:04,250 --> 00:14:07,476 給指導老師,給學校社工, 257 00:14:07,500 --> 00:14:09,393 給心理學家,給護士, 258 00:14:09,417 --> 00:14:13,261 因為他們對於我們孩子的身心健康 259 00:14:13,285 --> 00:14:15,099 都非常重要。 260 00:14:15,750 --> 00:14:18,035 我很感謝麥克費登女士。 261 00:14:18,055 --> 00:14:22,143 (掌聲) 262 00:14:22,167 --> 00:14:24,588 我曾經聽過有人說, 263 00:14:24,958 --> 00:14:27,643 如果你在黑暗中想要找到出路, 264 00:14:27,667 --> 00:14:29,792 你就必須去尋找光。 265 00:14:30,792 --> 00:14:33,976 今天,我希望各位離開這裡之後, 266 00:14:34,000 --> 00:14:37,966 能找機會成為別人的光。 267 00:14:38,292 --> 00:14:40,018 不只是為了學生, 268 00:14:40,042 --> 00:14:43,226 也為了你的教室中、你的學校裡、 269 00:14:43,250 --> 00:14:45,583 你的社區內的成人。 270 00:14:46,672 --> 00:14:49,126 你們有天賦, 271 00:14:49,667 --> 00:14:52,042 可以協助別人 272 00:14:53,292 --> 00:14:55,309 走過他們的創傷, 273 00:14:55,833 --> 00:14:59,241 讓他們的故事值得被訴說出來。 274 00:14:59,958 --> 00:15:01,226 謝謝。 275 00:15:01,250 --> 00:15:07,125 (掌聲)