1 00:00:01,042 --> 00:00:03,309 ทุกคนต่างมีสิ่งในใจ 2 00:00:03,333 --> 00:00:06,268 ร้อยเรียงเป็นเรื่องราว 3 00:00:06,292 --> 00:00:08,833 ที่สร้างเราให้เป็นเราในวันนี้ 4 00:00:10,458 --> 00:00:13,684 ในจุดเริ่มต้นของเรื่อง ๆ นั้น 5 00:00:13,708 --> 00:00:17,601 อาจเป็นสิ่งที่หล่อหลอม ตัวตนเราอย่างไม่น่าเชื่อ 6 00:00:17,625 --> 00:00:20,309 ศูนย์ป้องกันและควบคุมโรค 7 00:00:20,333 --> 00:00:24,101 ประเมินว่า กว่าครึ่งของเยาวชนอเมริกัน 8 00:00:24,125 --> 00:00:28,333 เคยเผชิญเหตุเลวร้ายในวัยเด็ก 9 00:00:29,375 --> 00:00:32,792 ซึ่งส่งผลระยะยาวในชีวิต 10 00:00:34,167 --> 00:00:37,184 เมื่อฉันได้รับโอกาสให้ขึ้นพูด 11 00:00:37,208 --> 00:00:40,518 เกี่ยวกับเด็ก ๆ และ เหล่าคุณครู 12 00:00:40,542 --> 00:00:43,768 ฉันพบจุดยืนสำคัญ 13 00:00:43,792 --> 00:00:46,750 ที่อยากพูดเกี่ยวกับ ประสบการณ์เลวร้ายวัยเด็ก 14 00:00:47,583 --> 00:00:49,976 แต่สิ่งแรกที่ต้องทำ 15 00:00:50,000 --> 00:00:51,768 คือ ต้องตัดสินใจ 16 00:00:51,792 --> 00:00:55,351 ว่าจะพูดแค่เรื่องดี ๆ ด้านดี ๆ ของชีวิต 17 00:00:55,375 --> 00:00:58,309 ก็รูปสวย ๆ ที่เราอัพลงโซเชียลฯ 18 00:00:58,333 --> 00:01:01,018 ชีวิตแสนเพอร์เฟกต์ 19 00:01:01,042 --> 00:01:05,684 หรือ จะพูดด้านที่ ไม่ค่อยอยากให้ใครรู้ 20 00:01:05,708 --> 00:01:07,292 แต่อาจเป็นประโยชน์ กับใครหลายคน 21 00:01:08,458 --> 00:01:11,101 แต่แล้วก็ตัดสินใจได้ค่ะ 22 00:01:11,125 --> 00:01:13,934 เพื่อที่จะสร้างความเปลี่ยนแปลง ให้แก่ชีวิตเด็ก ๆ 23 00:01:13,958 --> 00:01:17,809 ฉันต้องเปิดเผย หมดเปลือก 24 00:01:17,833 --> 00:01:22,184 จึงตั้งมั่นว่าจะแบ่งปัน เรื่องราวเบื้องลึก 25 00:01:22,625 --> 00:01:26,934 ประกอบด้วยคนที่รักฉัน 26 00:01:26,958 --> 00:01:29,768 คนที่เคยเลี้ยงดูฉัน 27 00:01:29,792 --> 00:01:33,351 ที่ช่วยให้ฉันก้าวข้ามปัญหา และ เยียวยาตนเอง 28 00:01:33,375 --> 00:01:36,875 ถึงเวลาแล้วค่ะ ที่ต้องช่วยคนอื่นบ้าง 29 00:01:39,958 --> 00:01:41,832 ย้อนกลับไป เมื่อตอนเริ่มเข้าโรงเรียน 30 00:01:41,832 --> 00:01:44,042 ฉันก็ดูเหมือนเด็กธรรมดาทั่วไป 31 00:01:44,042 --> 00:01:46,643 มาจากครอบครัวที่ดี 32 00:01:46,667 --> 00:01:49,018 แต่งตัวดูดี สะอาดสะอ้าน 33 00:01:49,042 --> 00:01:51,351 เป็นเด็กยิ้มง่าย 34 00:01:51,375 --> 00:01:53,697 ฉันตระเตรียมที่จะเข้าโรงเรียน 35 00:01:54,250 --> 00:01:57,893 ใช้ชีวิตปกติธรรมดา 36 00:01:57,917 --> 00:02:02,833 ทั้ง ๆ ที่ตอนนั้น ฉันถูกคุกคามทางเพศ 37 00:02:03,667 --> 00:02:06,042 อย่างต่อเนื่อง 38 00:02:07,083 --> 00:02:09,309 แต่พ่อแม่ ไม่ได้รับรู้ 39 00:02:09,333 --> 00:02:12,083 ฉันไม่ได้บอกใคร 40 00:02:13,583 --> 00:02:19,851 คิดว่าการอยู่โรงเรียน น่าจะปลอดภัยดี 41 00:02:19,875 --> 00:02:22,268 เลยตื่นเต้นที่จะได้เข้าโรงเรียน 42 00:02:22,292 --> 00:02:27,083 ลองนึกภาพ เด็กขมขื่นคนหนึ่ง เมื่อเจอคุณครู 43 00:02:28,542 --> 00:02:30,851 คุณครูแรนดอล์ฟ 44 00:02:30,875 --> 00:02:34,643 ซึ่งไม่ใช่บุคคลที่คุกคามฉันนะคะ 45 00:02:34,667 --> 00:02:38,226 แต่เป็นบุคคลตัวอย่าง 46 00:02:38,250 --> 00:02:42,333 ที่ช่วยให้ฉันกล้าเผชิญหน้า กับสิ่งที่หวาดกลัวที่สุดในชีวิต 47 00:02:43,333 --> 00:02:47,434 ฉันมีเทคนิค การระมัดระวังตัวพิเศษ 48 00:02:47,458 --> 00:02:53,351 ที่ช่วยเลี่ยงการอยู่ในห้อง กับเพศตรงข้ามเพียงลำพัง 49 00:02:53,375 --> 00:02:57,143 แต่ ณ ขณะนั้น ฉันเป็นเพียงเด็กนักเรียน 50 00:02:57,167 --> 00:03:00,393 อย่างไร ก็ต้องเจอ เพศตรงข้ามอยู่ทุกวัน 51 00:03:00,417 --> 00:03:02,875 ในชั้นเรียน ไปเป็นปี ๆ 52 00:03:04,208 --> 00:03:07,000 หวาดกลัว ไม่เชื่อใจคุณครู 53 00:03:08,125 --> 00:03:09,317 แต่รู้อะไรไหมคะ 54 00:03:09,317 --> 00:03:12,275 คุณครูแรนดอล์ฟกลาย เป็นคนที่ทุ่มเทให้ฉันมากที่สุด 55 00:03:13,375 --> 00:03:15,143 ถึงแม้ในช่วงแรก 56 00:03:15,167 --> 00:03:18,893 ฉันแสดงออกให้รู้ ว่าไม่ค่อยชอบคุณครูเท่าไหร่ 57 00:03:18,917 --> 00:03:21,268 ไม่ค่อยเชื่อฟัง 58 00:03:21,292 --> 00:03:24,875 ไม่ให้ความร่วมมือใด ๆ 59 00:03:25,750 --> 00:03:30,143 เหมือนที่เป็นกับพ่อแม่ด้วยค่ะ 60 00:03:30,167 --> 00:03:31,643 ไม่ค่อยอยากไปโรงเรียน 61 00:03:31,667 --> 00:03:35,143 ทะเลาะกันทุกเช้า ก่อนไปโรงเรียน 62 00:03:35,167 --> 00:03:36,893 ตกดึก นอนไม่หลับ 63 00:03:36,917 --> 00:03:40,059 วิตกกังวลไปหมด 64 00:03:40,083 --> 00:03:43,726 ไปเรียนแบบเพลีย ๆ 65 00:03:43,750 --> 00:03:48,226 เด็กที่นอนไม่พอ จะดูงอแง ๆ หน่อยค่ะ 66 00:03:48,250 --> 00:03:49,976 สอนไม่ง่ายเท่าไหร่ 67 00:03:50,000 --> 00:03:51,250 พอนึกออกไหมคะ 68 00:03:52,167 --> 00:03:56,851 จริง ๆ แล้ว คุณครูแรนดอล์ฟ จะหัวฟัดหัวเหวี่ยงใส่ก็ได้ 69 00:03:56,875 --> 00:03:59,958 เหมือนกับที่คุณครูทั่วไป หัวเสียกับนักเรียนดื้อ 70 00:04:01,667 --> 00:04:03,476 แต่เขาไม่ค่ะ 71 00:04:03,500 --> 00:04:07,184 เวลาที่ครูมาคุยด้วย มักจะมาด้วยความเมตตา 72 00:04:07,208 --> 00:04:09,042 และ ความยืดหยุ่น 73 00:04:09,917 --> 00:04:12,768 ฉันซาบซึ้งมากค่ะ 74 00:04:12,792 --> 00:04:17,684 คุณครูเห็นว่า เด็กคนนี้ดูเหนื่อย ดูอิดโรย 75 00:04:17,708 --> 00:04:20,559 แทนที่จะไล่ฉันออกห้อง 76 00:04:20,583 --> 00:04:22,851 แต่คุณครูยอมให้ฉันงีบในห้อง 77 00:04:22,875 --> 00:04:25,667 เพราะ อยากให้ได้พัก 78 00:04:27,208 --> 00:04:30,851 แทนที่คุณครูจะนั่งทานมื้อเที่ยง อยู่ฝั่งโต๊ะครู 79 00:04:30,875 --> 00:04:34,309 แต่กลับเลือก ที่จะมานั่งทานกับเด็ก ๆ 80 00:04:34,333 --> 00:04:38,958 เพื่อถามสารทุกข์สุกดิบ 81 00:04:39,958 --> 00:04:42,351 พอฉันมองย้อนกลับไป เข้าใจแจ่มแจ้งค่ะ 82 00:04:42,351 --> 00:04:43,892 ว่าทำไมครูถึงทำแบบนั้น 83 00:04:43,892 --> 00:04:47,101 คุณครูรับฟัง พูดคุย ถามไถ่เรื่องต่าง ๆ 84 00:04:47,125 --> 00:04:50,000 ท่านอยากทราบว่า เกิดอะไรขึ้นกับฉัน 85 00:04:50,992 --> 00:04:53,885 ค่อย ๆ สร้างสัมพันธ์ขึ้นมา 86 00:04:53,917 --> 00:04:56,559 จนฉันรู้สึกเชื่อใจ 87 00:04:56,583 --> 00:04:57,851 อย่างช้า ๆ แต่มั่นคง 88 00:04:57,875 --> 00:05:00,434 กำแพงที่เคยสร้างกั้นตัวเอง 89 00:05:00,458 --> 00:05:02,393 ค่อย ๆ ทลายลง 90 00:05:02,417 --> 00:05:06,000 และ รู้สึกได้ว่าท่านเป็นคนดีคนหนึ่ง 91 00:05:08,917 --> 00:05:13,792 เพื่อการดูแลอย่างทั่วถึง 92 00:05:15,000 --> 00:05:19,518 คุณครูเข้าไปคุย กับคุณแม่ของฉันด้วยค่ะ 93 00:05:19,542 --> 00:05:21,601 ขออนุญาต 94 00:05:21,625 --> 00:05:25,268 ให้ฉันมีคุณครูที่ปรึกษา 95 00:05:25,292 --> 00:05:26,833 มิสมิคแฟดเดน 96 00:05:28,000 --> 00:05:30,033 ฉันเลยได้เข้าพบคุณครูที่ปรึกษา 97 00:05:30,033 --> 00:05:31,273 อาทิตย์ละ 1-2 ครั้ง 98 00:05:31,273 --> 00:05:32,934 เป็นระยะเวลาร่วมสองปี 99 00:05:32,958 --> 00:05:34,542 ตามกระบวนการ 100 00:05:35,875 --> 00:05:37,143 แต่ในช่วงสองปีนั้น 101 00:05:37,167 --> 00:05:39,908 ฉันไม่เคยเล่าเรื่อง ที่ถูกคุกคามให้คุณครูฟัง 102 00:05:39,922 --> 00:05:42,184 เพราะ มันเป็นความลับ 103 00:05:42,208 --> 00:05:44,434 ไม่อยากให้ใครรู้ 104 00:05:44,458 --> 00:05:46,976 แต่ดูเหมือน ท่านจะปะติดปะต่อได้ค่ะ 105 00:05:47,000 --> 00:05:50,393 เพราะ ทุกอย่าง ที่คุณครูให้คำแนะนำ 106 00:05:50,417 --> 00:05:53,875 คือ การส่งเสริมให้ฉันมีพลัง และ กล้าเปิดเผย 107 00:05:54,958 --> 00:05:57,684 ท่านสอนให้ฉัน สร้างภาพในจินตนาการ 108 00:05:57,708 --> 00:06:00,559 เพื่อเอาชนะความกลัว 109 00:06:00,583 --> 00:06:02,601 สอนเทคนิคการหายใจ 110 00:06:02,625 --> 00:06:05,393 เพื่อลดความวิตกกังวล 111 00:06:05,417 --> 00:06:08,059 ที่ฉันเป็นอยู่บ่อย ๆ 112 00:06:08,083 --> 00:06:10,125 ไม่พอยังซ้อมสถานการณ์จริงให้ด้วยค่ะ 113 00:06:11,042 --> 00:06:12,309 เพื่อให้มั่นใจ 114 00:06:12,333 --> 00:06:16,417 ว่าฉันสามารถรับมือเรื่องต่าง ๆ ด้วยตนเองได้ 115 00:06:17,250 --> 00:06:18,809 และแล้ว วันนั้นก็มาถึง 116 00:06:18,833 --> 00:06:21,351 วันที่ฉันต้องเผชิญหน้า กับชายผู้คุกคาม 117 00:06:21,375 --> 00:06:23,851 กับผู้ใหญ่อีกคนหนึ่ง 118 00:06:23,875 --> 00:06:25,583 ฉันตัดสินใจพูด 119 00:06:27,208 --> 00:06:29,875 เปิดเผยเรื่องการคุกคาม 120 00:06:30,792 --> 00:06:33,781 ทันทีทันใด ชายผู้คุกคาม 121 00:06:33,781 --> 00:06:37,273 และ ผู้ใหญ่คนนั้นปฏิเสธ 122 00:06:37,287 --> 00:06:40,684 เหมือนพวกเขาไม่นึกไม่ฝัน ว่าฉันจะกล้าเล่า 123 00:06:40,708 --> 00:06:43,559 สิ่งที่เพิ่งเล่าออกไป 124 00:06:43,583 --> 00:06:47,226 แน่นอนว่าคำพูดผู้ใหญ่ น่าเชื่อถือ 125 00:06:47,250 --> 00:06:48,875 กว่าคำพูดเด็ก 126 00:06:50,208 --> 00:06:54,125 เขาสั่งห้ามพูดเรื่องนี้อีก 127 00:06:55,167 --> 00:06:59,125 เช่นเคยค่ะ ฉันรู้สึกว่าฉันทำผิด 128 00:07:01,375 --> 00:07:03,375 รู้สึกแย่มาก 129 00:07:05,250 --> 00:07:06,518 แต่รู้ไหมคะ 130 00:07:06,542 --> 00:07:08,393 มีสิ่งดีเกิดขึ้นในวันนั้น 131 00:07:08,417 --> 00:07:11,833 ชายผู้คุกคามได้รับรู้ว่า ฉันไม่เงียบแล้วนะ 132 00:07:13,125 --> 00:07:15,226 พลังนั้นได้ผล 133 00:07:15,250 --> 00:07:18,601 เขาเลิกคุกคามฉัน 134 00:07:18,625 --> 00:07:25,476 (เสียงปรบมือ) 135 00:07:25,500 --> 00:07:27,684 แต่ความรู้สึกอับอาย 136 00:07:27,708 --> 00:07:31,101 หวาดกลัวเกิดขึ้นอีกครั้ง 137 00:07:31,125 --> 00:07:32,559 และ คงอยู่อย่างนั้น 138 00:07:32,583 --> 00:07:34,768 อยู่ในใจ 139 00:07:34,792 --> 00:07:37,458 เป็นเวลาหลายปี 140 00:07:39,583 --> 00:07:42,893 มิสเตอร์แรนดอล์ฟ และ มิสมิคแฟดเดน 141 00:07:42,917 --> 00:07:45,583 ทั้งสองท่านช่วยให้ฉัน กล้าเปิดเผยความจริง 142 00:07:47,875 --> 00:07:52,125 ให้พบทางสว่าง 143 00:07:53,667 --> 00:07:54,934 แต่รู้อะไรไหมคะ 144 00:07:54,958 --> 00:07:58,101 มีเด็กอีกมากมาย ที่ไม่ได้โชคดีแบบฉัน 145 00:07:58,125 --> 00:08:01,184 เด็กเหล่านั้น ที่คุณเจอในห้องเรียน 146 00:08:01,208 --> 00:08:04,809 ฉันจึงอยากพูด กับทุกท่านในวันนี้ 147 00:08:04,833 --> 00:08:06,934 เพื่อสร้างความตระหนักรู้ 148 00:08:06,958 --> 00:08:10,851 ให้ลองเข้าไปพูดคุย ถามไถ่ 149 00:08:10,875 --> 00:08:13,809 มองเด็ก ๆ ให้ลึกลงไป 150 00:08:13,833 --> 00:08:18,042 เพื่อที่จะได้ช่วยพวกเขา 151 00:08:19,583 --> 00:08:21,643 จากการที่ฉันเป็นครูอนุบาล 152 00:08:21,667 --> 00:08:23,559 ฉันเริ่มสอนปีแรก 153 00:08:23,583 --> 00:08:28,184 ด้วยการให้เด็ก ๆ ทำกล่องชีวประวัติ 154 00:08:28,208 --> 00:08:30,601 นี่เด็ก ๆ จากในชั้นเรียนค่ะ 155 00:08:30,625 --> 00:08:32,518 บอกพวกเขา 156 00:08:32,552 --> 00:08:36,278 ให้ใส่สิ่งของเกี่ยวกับตัวเอง 157 00:08:36,292 --> 00:08:37,559 ที่เล่าเรื่องราวในชีวิต 158 00:08:37,583 --> 00:08:40,476 เช่น สิ่งของที่รัก สิ่งของสำคัญในชีวิต อะไรแบบนั้น 159 00:08:40,500 --> 00:08:42,059 เด็ก ๆ ตกแต่ง 160 00:08:42,083 --> 00:08:44,226 แบบค่อยเป็นค่อยไป 161 00:08:44,250 --> 00:08:48,768 แปะรูปครอบครัว รูปสัตว์เลี้ยง 162 00:08:48,792 --> 00:08:52,458 แล้วให้มานำเสนอหน้าชั้นเรียน 163 00:08:53,333 --> 00:08:56,417 และ ในเวลานั้น ฉันจดจ่อ 164 00:08:57,417 --> 00:08:59,893 ตั้งใจฟังสิ่งที่เขาพูด 165 00:08:59,917 --> 00:09:03,018 สังเกตสีหน้า แววตา 166 00:09:03,042 --> 00:09:06,684 รวมถึงสิ่งที่เด็กไม่เอ่ย 167 00:09:06,708 --> 00:09:09,309 ฉันจะสัมผัสได้ 168 00:09:09,333 --> 00:09:11,425 เป็นคำใบ้ให้ฉันรับรู้ ว่าพวกเขา 169 00:09:11,425 --> 00:09:13,125 กำลังเผชิญ ปัญหาอะไรหรือเปล่า 170 00:09:13,125 --> 00:09:15,893 เพราะอะไร 171 00:09:15,917 --> 00:09:19,375 เขาถึงมีพฤติกรรมแบบนั้น ที่เราเห็นในห้องเรียน 172 00:09:20,375 --> 00:09:22,768 ทำอย่างไร ฉันถึงจะเป็นคุณครูที่ดีได้ 173 00:09:22,792 --> 00:09:24,917 ต้องตั้งใจฟังสิ่งที่พวกเขาพูด 174 00:09:26,083 --> 00:09:29,434 คอยหาเวลา สร้างสัมพันธ์กับเด็ก ๆ 175 00:09:29,458 --> 00:09:31,768 เหมือนที่คุณครูแรนดอล์ฟทำ 176 00:09:31,792 --> 00:09:33,351 ทานมื้อกลางวันกับเด็ก ๆ 177 00:09:33,375 --> 00:09:36,309 หาเวลาคุยตอนคาบว่าง 178 00:09:36,333 --> 00:09:38,976 ดูเด็ก ๆ ลงแข่งกีฬา 179 00:09:39,000 --> 00:09:41,101 แข่งเต้น 180 00:09:41,149 --> 00:09:43,583 กลายเป็นส่วนหนึ่งในชีวิตเด็ก ๆ 181 00:09:43,583 --> 00:09:46,976 เพราะ การที่จะรู้จักตัวตนพวกเขา 182 00:09:47,000 --> 00:09:50,042 เราต้องแทรกซึมเข้าไป 183 00:09:51,458 --> 00:09:54,226 บางท่านในที่นี้ อาจเป็นคุณครูโรงเรียนมัธยมต้น 184 00:09:54,250 --> 00:09:56,101 ครูมัธยมปลาย 185 00:09:56,125 --> 00:09:58,893 อาจจะเห็นว่า เด็กบางคน 186 00:09:58,917 --> 00:10:02,143 ดูเก่ง มาถูกทาง 187 00:10:02,167 --> 00:10:05,018 ดูทำอะไรได้ดีอยู่แล้ว 188 00:10:05,042 --> 00:10:06,893 ความจริงอาจจะไม่ใช่ อย่างภาพที่เห็น 189 00:10:06,917 --> 00:10:09,559 โดยเฉพาะกับเด็กหัวกะทิ ที่ดูพึ่งพาตัวเองได้ 190 00:10:09,583 --> 00:10:14,018 ที่จริงแล้ว อาจจะกำลังต้องการ ความช่วยเหลือมากที่สุด 191 00:10:14,042 --> 00:10:15,809 ถ้าคุณได้เห็นหนังสือรุ่นฉันนะ 192 00:10:15,833 --> 00:10:18,059 เปิดไป จะเจอแต่หน้าฉันค่ะ 193 00:10:18,083 --> 00:10:22,476 เพราะ เข้าร่วมทุกกิจกรรม 194 00:10:22,500 --> 00:10:24,143 รถบัสโรงเรียนยังขับเลยค่ะ 195 00:10:24,167 --> 00:10:25,559 (เสียงหัวเราะ) 196 00:10:25,583 --> 00:10:27,351 ดิฉันเป็นเด็กคนหนึ่ง 197 00:10:27,375 --> 00:10:30,101 ที่ดูเหมือนเป็นเด็กเก่ง 198 00:10:30,125 --> 00:10:31,643 ทุกคนชื่นชม 199 00:10:31,667 --> 00:10:34,042 จัดการทุกอย่างได้ดี 200 00:10:34,958 --> 00:10:37,976 แต่จริง ๆ แล้ว ไม่เลย 201 00:10:38,000 --> 00:10:39,393 ฉันเคว้งคว้าง 202 00:10:39,417 --> 00:10:42,393 อยากให้มีใครสักคน เข้ามาถาม 203 00:10:42,417 --> 00:10:44,892 ลิซ่า มีอะไรหรือเปล่า ? ทำไมไม่อยากกลับบ้าน ? 204 00:10:44,892 --> 00:10:48,476 ทำไมถึงใช้เวลา อยู่แต่ที่โรงเรียน ? 205 00:10:48,500 --> 00:10:50,684 จะมีใครสงสัยบ้างไหมนะ 206 00:10:50,708 --> 00:10:52,976 ว่าฉันพยายามหนีใครอยู่หรือเปล่า ? 207 00:10:53,000 --> 00:10:55,893 หนีบางอย่าง ? 208 00:10:55,917 --> 00:10:59,726 ทำไมถึงไม่ร่วม กิจกรรมชุมชน ? 209 00:10:59,750 --> 00:11:01,184 หรือ อยากกลับบ้าน ? 210 00:11:01,208 --> 00:11:04,000 ทำไมถึงอยากอยู่ แต่ที่โรงเรียน ? 211 00:11:05,375 --> 00:11:07,458 แต่ไม่เคยมีใครถาม 212 00:11:08,958 --> 00:11:10,518 อย่าเข้าใจผิดไปนะคะ 213 00:11:10,542 --> 00:11:12,726 ไม่ใช่เด็กหัวกะทิ ทุกคนในโรงเรียน 214 00:11:12,750 --> 00:11:16,226 จะเป็นเหยื่อการถูกคุกคาม 215 00:11:16,250 --> 00:11:21,226 แต่อยากให้คุณครูทุกท่าน คอยสอดส่อง 216 00:11:21,250 --> 00:11:23,458 คอยถามเด็ก ๆ 217 00:11:24,458 --> 00:11:28,184 อาจจะพบคำตอบที่ซ่อนอยู่ 218 00:11:28,232 --> 00:11:33,500 เราอาจจะกลายเป็นแรงผลักดัน 219 00:11:33,500 --> 00:11:36,083 ที่ช่วยให้เขาก้าวเดินต่อไปกับชีวิต 220 00:11:37,208 --> 00:11:39,684 ให้ระวังที่จะด่วนสรุป 221 00:11:39,708 --> 00:11:42,601 ว่าทุกอย่างดูโอเคแล้ว 222 00:11:42,625 --> 00:11:46,309 อย่าเพิ่งรีบตัดบท 223 00:11:46,333 --> 00:11:47,851 ให้คอยจับตาดู 224 00:11:47,875 --> 00:11:52,476 ให้เด็ก ๆ ได้รับรู้ว่า ถึงแม้มีเรื่องเลวร้ายเกิดขึ้นในชีวิต 225 00:11:52,500 --> 00:11:55,125 ไม่ได้หมายความว่า ชีวิตจะไร้ความหมาย 226 00:11:56,208 --> 00:11:59,250 เรื่องราวของพวกเขา มีคุณค่าที่จะถูกถ่ายทอด 227 00:12:01,625 --> 00:12:03,934 ก่อนที่จะเป็นแบบนั้น 228 00:12:03,958 --> 00:12:07,040 เราผู้ใหญ่ต้องเปิดใจ และ โอบรับการถ่ายทอดเรื่องราว 229 00:12:07,040 --> 00:12:09,750 ให้กลายเป็นแรงผลักดันสำคัญ 230 00:12:09,750 --> 00:12:12,059 หลายท่านคงคิดว่า 231 00:12:12,083 --> 00:12:14,333 อืม ก็จริงนะ 232 00:12:15,542 --> 00:12:17,476 ฉันก็เคยเจออะไรแย่ ๆ 233 00:12:17,500 --> 00:12:20,143 แต่ยังไม่พร้อมที่จะเล่า 234 00:12:20,167 --> 00:12:21,583 ไม่เป็นไรค่ะ 235 00:12:22,667 --> 00:12:24,518 เมื่อถึงเวลา 236 00:12:24,542 --> 00:12:27,559 จะสัมผัสได้ 237 00:12:27,583 --> 00:12:31,101 ว่าเราสามารถเปลี่ยน ความเจ็บปวดในอดีต 238 00:12:31,125 --> 00:12:33,893 ให้กลายเป็นแรงผลักดันในอนาคต 239 00:12:33,917 --> 00:12:36,375 ซึ่งเด็ก ๆ เหล่านี้ คืออนาคตของพวกเราค่ะ 240 00:12:38,000 --> 00:12:41,393 ฉันสนับสนุนให้ทุกท่าน ค่อย ๆ เริ่มวันละนิดละน้อย 241 00:12:41,417 --> 00:12:43,559 เริ่มพูดคุย 242 00:12:43,583 --> 00:12:46,292 เปิดใจ และ เปิดรับ 243 00:12:48,042 --> 00:12:51,601 เรื่องราวของฉัน ครบองค์ประกอบ 244 00:12:51,625 --> 00:12:54,643 ในช่วงสปริง ปี 2018 245 00:12:54,667 --> 00:12:56,309 ตอนที่ฉันได้รับเชิญให้ขึ้นพูด 246 00:12:56,333 --> 00:12:59,976 กับเหล่าบรรดาคุณครูมือใหม่ 247 00:13:00,000 --> 00:13:03,268 ฉันเล่าเรื่องเดียวกันนี้แหละค่ะ 248 00:13:03,292 --> 00:13:06,707 หลังจากจบการพูด มีสุภาพสตรีท่านหนึ่งเดินเข้ามาหา 249 00:13:07,333 --> 00:13:12,184 เธอน้ำตาซึม และ เอ่ยขอบคุณฉัน 250 00:13:12,208 --> 00:13:14,643 "ขอบคุณที่แบ่งปัน" 251 00:13:14,667 --> 00:13:18,559 "ฉันอยากจะเล่า ให้พ่อฟังใจจะขาด" 252 00:13:18,583 --> 00:13:20,625 "เล่าทุกอย่างที่ได้ฟังในวันนี้" 253 00:13:21,625 --> 00:13:25,101 เธอคงเห็นสีหน้าฉันงุนงน 254 00:13:25,125 --> 00:13:28,101 เธอเลยบอกว่า 255 00:13:28,125 --> 00:13:30,309 "มิสเตอร์แรนดอล์ฟ คือ พ่อของเธอเอง" 256 00:13:30,333 --> 00:13:32,643 (เสียงตกใจ) 257 00:13:32,691 --> 00:13:36,583 "พ่อครุ่นคิดอยู่บ่อย ๆ" 258 00:13:36,583 --> 00:13:38,733 "ว่าท่านได้ทำอะไร ให้กับสังคมบ้างหรือเปล่า?" 259 00:13:39,833 --> 00:13:41,976 วันนี้ จะได้กลับไปบอกพ่อเสียทีว่า 260 00:13:42,000 --> 00:13:44,667 "แน่นอนที่สุดค่ะ พ่อ" 261 00:13:45,833 --> 00:13:47,559 เห็นไหมคะ 262 00:13:47,583 --> 00:13:49,601 การแบ่งปัน ล้ำค่าแค่ไหน 263 00:13:49,625 --> 00:13:51,184 หลังจากนั้น 264 00:13:51,208 --> 00:13:54,226 ฉันติดต่อลูกสาวของมิสมิคแฟดเดน 265 00:13:54,250 --> 00:13:56,184 เล่าถึงเรื่องราวในตอนนั้น 266 00:13:56,208 --> 00:13:59,518 สิ่งที่ฉันได้รับจากท่าน 267 00:13:59,542 --> 00:14:01,351 อยากให้ท่านได้รับรู้ 268 00:14:01,375 --> 00:14:04,226 ว่าขณะนี้ฉันอุทิศตน ในการสร้างกองทุน 269 00:14:04,250 --> 00:14:07,476 เพื่อมอบให้กับเหล่าคุณครูที่ปรึกษา, บุคลากรโรงเรียน 270 00:14:07,500 --> 00:14:09,393 นักจิตวิทยา และ พยาบาล 271 00:14:09,417 --> 00:14:11,665 เพราะ พวกเขามีบทบาทสำคัญ 272 00:14:11,665 --> 00:14:13,875 ต่อทั้งสุขภาพกาย และ สุขภาพใจ 273 00:14:13,875 --> 00:14:15,422 ของเด็ก ๆ 274 00:14:15,510 --> 00:14:18,060 ฉันรู้สึกซาบซึ้ง และ ขอบคุณมิสมิคแฟดเดนอย่างมาก 275 00:14:18,060 --> 00:14:22,143 (เสียงปรบมือ) 276 00:14:22,167 --> 00:14:24,934 เคยได้ยินบางคนกล่าวว่า 277 00:14:24,958 --> 00:14:27,643 เพื่อที่จะออกจากความมืดมน 278 00:14:27,667 --> 00:14:29,792 เราต้องหาแสงสว่าง 279 00:14:30,792 --> 00:14:33,976 ดิฉันหวังว่าทุกท่าน ที่มาร่วมฟังในวันนี้ 280 00:14:34,000 --> 00:14:38,268 จะได้กลายเป็นแสงสว่าง 281 00:14:38,292 --> 00:14:40,018 ไม่เพื่อแค่สำหรับเด็ก ๆ 282 00:14:40,042 --> 00:14:43,226 แต่เพื่อพวกเราที่เป็นผู้ใหญ่ 283 00:14:43,250 --> 00:14:45,583 ไม่ว่าจะในโรงเรียน ในชุมชน 284 00:14:46,672 --> 00:14:49,643 ว่าเราสามารถแบ่งปัน 285 00:14:49,667 --> 00:14:52,042 และ ช่วยนำทาง 286 00:14:53,292 --> 00:14:55,809 ให้บางชีวิตที่เคยมืดมน 287 00:14:55,833 --> 00:14:59,934 พบทางสว่าง 288 00:14:59,958 --> 00:15:01,226 ขอบคุณค่ะ 289 00:15:01,250 --> 00:15:07,125 (เสียงปรบมือ)