0:00:01.042,0:00:03.309 Cada uno tiene su historia, 0:00:03.333,0:00:06.268 y en ella hay muchos capítulos 0:00:06.292,0:00:08.833 que hicieron quiénes somos hoy. 0:00:10.458,0:00:13.684 Los primeros capítulos de esa historia 0:00:13.708,0:00:17.601 a veces son los que más nos definen. 0:00:17.625,0:00:20.309 El Centro de Control de Enfermedades 0:00:20.333,0:00:24.101 estima que más de la mitad[br]de los niños de este país 0:00:24.125,0:00:28.333 ha experimentado, por lo menos,[br]uno o dos tipos de trauma infantil. 0:00:29.375,0:00:32.792 Esa adversidad[br]puede tener efectos duraderos. 0:00:34.167,0:00:37.184 Cuando empecé a tener[br]oportunidades de hablar 0:00:37.208,0:00:40.518 y de abogar por estudiantes y maestros, 0:00:40.542,0:00:43.768 me encontré en una posición única 0:00:43.792,0:00:46.750 desde la cual podía hablar[br]sobre traumas infantiles. 0:00:47.583,0:00:49.976 Pero primero tenía que tomar una decisión. 0:00:50.000,0:00:51.768 Tenía que decidir 0:00:51.792,0:00:55.351 si quería compartir solo[br]las partes buenas de mi vida, 0:00:55.375,0:00:58.309 ya saben, como las que[br]mostramos en redes sociales 0:00:58.333,0:01:01.018 que nos hacen parecer perfectos, 0:01:01.042,0:01:05.684 o si quería mostrarme vulnerable 0:01:05.708,0:01:07.642 y ser un libro abierto? 0:01:08.458,0:01:11.101 La decisión fue muy fácil. 0:01:11.125,0:01:13.934 Para marcar la diferencia[br]en la vida de un niño, 0:01:13.958,0:01:17.809 tenía que ser transparente. 0:01:17.833,0:01:21.625 Así que me comprometí[br]a contar mi historia personal. 0:01:22.625,0:01:26.934 Y esta historia está llena [br]de personas que me amaron 0:01:26.958,0:01:29.768 me cuidaron y me hicieron crecer. 0:01:29.792,0:01:33.351 Y me ayudaron a sobreponerme y a sanar. 0:01:33.375,0:01:36.875 Y ahora es mi turno de ayudar[br]a los demás a hacer lo mismo. 0:01:39.958,0:01:43.298 Cuando comencé la escuela[br]yo era una niña de lo más normal. 0:01:44.042,0:01:46.643 Venía de una buena familia, 0:01:46.667,0:01:49.018 siempre me vestía bien, 0:01:49.042,0:01:51.351 siempre tenía una sonrisa en los labios, 0:01:51.375,0:01:53.417 y estaba preparada para la escuela. 0:01:54.250,0:01:57.893 Pero mi vida no era para nada normal. 0:01:57.917,0:02:02.833 En esa época, ya había sido [br]víctima de abuso sexual. 0:02:03.667,0:02:06.042 Y aún seguía sucediendo. 0:02:07.083,0:02:09.309 Mis padres no lo sabían, 0:02:09.333,0:02:12.083 y yo no se lo había dicho a nadie. 0:02:13.583,0:02:19.851 Cuando comencé a ir a la escuela[br]sentí que allí tendría yo un lugar seguro. 0:02:19.875,0:02:22.268 Así que estaba emocionada. 0:02:22.292,0:02:27.083 Imaginen mi angustia[br]cuando conocí a mi profesor, 0:02:28.542,0:02:30.851 el profesor Randolph. 0:02:30.875,0:02:34.643 Este profesor no era quien abusaba de mí, 0:02:34.667,0:02:38.226 pero sí la personificación 0:02:38.250,0:02:42.333 de todo lo que más me asustaba en la vida. 0:02:43.333,0:02:47.434 Ya había empezado a usar[br]mis mecanismos de defensa 0:02:47.458,0:02:53.281 tales como alejarme de situaciones que[br]me llevaran a estar a solas con un hombre. 0:02:53.375,0:02:57.143 Y la situación era que, como alumna, 0:02:57.167,0:03:00.393 iba a estar en el aula [br]con un hombre todos los días, 0:03:00.417,0:03:02.875 durante todo el año escolar. 0:03:04.208,0:03:07.000 Estaba asustada; no confiaba en él. 0:03:08.125,0:03:09.393 Pero, ¿saben qué? 0:03:09.397,0:03:12.375 el profesor Randolph[br]resultó ser mi mayor defensor. 0:03:13.375,0:03:15.143 Pero al principio, 0:03:15.167,0:03:18.893 me aseguré de hacerle saber[br]que él no me agradaba. 0:03:18.917,0:03:21.268 No estaba conforme; 0:03:21.292,0:03:24.875 era la niña que estaba desconectada. 0:03:25.750,0:03:30.143 También era difícil para mis padres. 0:03:30.167,0:03:31.643 No quería ir a la escuela, 0:03:31.667,0:03:35.143 así que peleaba con ellos cada mañana[br]antes de subir al autobús. 0:03:35.167,0:03:36.893 No podía dormir por la noche , 0:03:36.917,0:03:40.059 porque tenía demasiada ansiedad. 0:03:40.083,0:03:43.726 Así que iba a clases exhausta. 0:03:43.750,0:03:47.646 Y un niño cansado es un niño de mal humor, 0:03:47.646,0:03:49.976 a los que no se les puede enseñar [br]con facilidad, 0:03:50.000,0:03:51.250 ya lo saben. 0:03:52.167,0:03:56.851 El profesor Randolph podría[br]haberse acercado con frustración, 0:03:56.875,0:03:59.958 como lo hacen tantos[br]profesores con niños como yo. 0:04:01.667,0:04:03.476 Pero él era diferente. 0:04:03.500,0:04:07.184 Él se acercó con empatía 0:04:07.208,0:04:09.042 y flexibilidad. 0:04:09.917,0:04:12.768 Me sentí muy agradecida. 0:04:12.792,0:04:17.684 El vio que esta niña de seis años[br]estaba cansada y agotada. 0:04:17.708,0:04:20.559 Así que, en vez de hacerme[br]salir afuera durante el recreo, 0:04:20.583,0:04:22.851 me dejaba quedarme y hacer una siesta, 0:04:22.875,0:04:25.667 porque él sabía que necesitaba descanzar. 0:04:27.208,0:04:30.851 Durante el almuerzo, en vez de sentarse[br]con los demás profesores, 0:04:30.875,0:04:34.309 se sentaba en la mesa con los alumnos. 0:04:34.333,0:04:38.958 Nos hacía entablar[br]conversación entre todos. 0:04:39.958,0:04:42.351 Y ahora que miro hacia atrás, puedo saber 0:04:42.351,0:04:44.122 que todo eso tenía un propósito, 0:04:44.122,0:04:47.101 él escuchaba y hacía preguntas. 0:04:47.125,0:04:50.000 Necesitaba saber[br]qué era lo que estaba pasando. 0:04:51.000,0:04:53.893 Él construyó una relación conmigo. 0:04:53.917,0:04:56.559 Se ganó mi confianza. 0:04:56.583,0:04:57.851 Y lento pero seguro, 0:04:57.875,0:05:00.434 esas paredes que había[br]levantado a mi alrededor 0:05:00.458,0:05:02.393 comenzaron a derrumbarse, 0:05:02.417,0:05:06.110 y, finalmente, me di cuenta[br]que él era un buen tipo. 0:05:08.917,0:05:13.792 Sé que sintió como si no fuera suficiente. 0:05:15.000,0:05:19.518 Porque dio el primer paso y [br]fue a hablar con mi madre. 0:05:19.542,0:05:21.601 Y logró que mi madre me diera permiso 0:05:21.625,0:05:25.268 para comenzar a hablar[br]con la consejera estudiantil, 0:05:25.292,0:05:26.833 la señora McFadyen. 0:05:28.000,0:05:30.809 Comencé a verla una o dos veces por semana 0:05:30.833,0:05:32.934 durante los dos años siguientes. 0:05:32.958,0:05:34.542 Fue todo un proceso. 0:05:35.815,0:05:37.143 Durante ese tiempo, 0:05:37.167,0:05:39.518 nunca le revelé lo del abuso, 0:05:39.542,0:05:42.184 porque era un secreto; 0:05:42.208,0:05:44.434 Se suponía que no debía decirlo. 0:05:44.458,0:05:46.976 Pero ella unió los cabos sueltos, lo sé, 0:05:47.000,0:05:50.393 porque todo lo que hacía 0:05:50.417,0:05:53.875 era para empoderarme[br]y ayudarme a encontrar mi voz. 0:05:54.958,0:05:57.684 Me enseñó a usar imágenes mentales 0:05:57.708,0:06:00.559 para superar mis miedos. 0:06:00.583,0:06:02.601 Me enseñó técnicas de respiración 0:06:02.625,0:06:05.393 para atravesar los ataques de ansiedad 0:06:05.417,0:06:08.059 que sufría con frecuencia. 0:06:08.083,0:06:10.125 Y hacíamos juegos de roles. 0:06:11.042,0:06:12.309 Ella se aseguró 0:06:12.333,0:06:16.417 de que yo pudiera defenderme[br]ante cualquier situación. 0:06:17.250,0:06:18.809 Y llegó el día 0:06:18.823,0:06:21.435 en el que estuve en la misma[br]habitación con mi abusador 0:06:21.435,0:06:23.611 y otro adulto. 0:06:23.875,0:06:25.583 Y conté mi verdad. 0:06:27.208,0:06:29.875 Hablé del abuso que sufrí. 0:06:30.792,0:06:34.851 Inmediatamente, mi abusador[br]empezó a negarlo todo, 0:06:34.875,0:06:37.893 y la persona a quien le conté mi verdad, 0:06:37.917,0:06:40.684 no estaba capacitada[br]para manejar semejante revelación 0:06:40.708,0:06:43.559 que acababa de lanzar. 0:06:43.583,0:06:47.226 Era más fácil creer al abusador 0:06:47.250,0:06:48.875 antes que a una niña. 0:06:50.208,0:06:54.125 Así que me dijeron que nunca[br]volviera a mencionarlo. 0:06:55.167,0:06:59.125 De nuevo me hicieron creer[br]que yo había hecho algo malo. 0:07:01.375,0:07:03.375 Fue devastador. 0:07:05.250,0:07:06.518 Pero, ¿saben qué? 0:07:06.522,0:07:08.393 algo bueno resultó de ese día. 0:07:08.417,0:07:11.833 Mi abusador supo[br]que ya no iba a quedarme callada. 0:07:13.125,0:07:15.226 El poder cambió de manos. 0:07:15.250,0:07:18.601 Y los abusos pararon. 0:07:18.625,0:07:25.476 (Aplausos) 0:07:25.500,0:07:27.684 Pero la vergüenza 0:07:27.708,0:07:31.101 y el miedo de que pasé otra vez 0:07:31.125,0:07:32.559 seguió presente. 0:07:32.583,0:07:34.768 Y se mantuvo conmigo 0:07:34.792,0:07:37.548 durante muchos años más. 0:07:39.583,0:07:42.893 El profesor Randolph y la señora McFadyen, 0:07:42.917,0:07:45.583 me ayudaron a encontrar mi voz. 0:07:47.875,0:07:52.125 Me ayudaron a encontrar la luz. 0:07:53.607,0:07:54.898 Pero, ¿saben qué? 0:07:54.898,0:07:58.101 hay tantos niños que no tienen[br]la misma suerte que yo. 0:07:58.125,0:08:01.184 Y pueden ser sus propios alumnos. 0:08:01.208,0:08:04.809 Por eso es tan importante para mí,[br]venir a hablar aquí con Uds., 0:08:04.833,0:08:06.934 para que puedan estar al tanto 0:08:06.958,0:08:10.851 y puedan empezar[br]a hacer las preguntas difíciles 0:08:10.875,0:08:13.809 y presten atención a esos alumnos, 0:08:13.833,0:08:18.152 para que Uds. también puedan[br]ayudarles a encontrar su camino. 0:08:19.583,0:08:21.643 Como maestra de jardín de infantes, 0:08:21.667,0:08:23.559 siempre empiezo el año escolar, 0:08:23.583,0:08:28.184 haciendo que mis alumnos[br]confeccionen cajas sobre sus vidas. 0:08:28.208,0:08:30.601 Aquí hay dos de mis alumnos. 0:08:30.625,0:08:32.518 Y los incentivo 0:08:32.542,0:08:36.268 a que llenen sus cajas[br]con cosas que los identifican 0:08:36.292,0:08:37.559 cosas sobre su vida, 0:08:37.583,0:08:40.476 lo que ellos consideren importante. 0:08:40.500,0:08:42.059 Las decoran a su gusto, 0:08:42.083,0:08:44.226 y se toman su tiempo para hacerlo, 0:08:44.250,0:08:48.768 ponen fotos de su familia[br]y de sus mascotas, 0:08:48.792,0:08:52.458 y luego las presentan para mí[br]y para sus compañeros. 0:08:53.333,0:08:56.517 Y en ese momento[br]los escucho con mucha atención. 0:08:57.417,0:08:59.893 Porque todo lo que dicen, 0:08:59.917,0:09:03.018 sus expresiones faciales, 0:09:03.042,0:09:06.684 las cosas que no dicen 0:09:06.708,0:09:09.309 pueden ser señales de alerta para mí 0:09:09.333,0:09:13.101 y me pueden ayudar a descubrir[br]cuáles son sus necesidades. 0:09:13.125,0:09:15.893 ¿Qué es lo que los lleva 0:09:15.917,0:09:19.375 a tener el comportamiento[br]que tienen en clase? 0:09:20.375,0:09:22.768 ¿Cómo puedo ser mejor maestra 0:09:22.792,0:09:24.917 escuchando con atención todo lo que dicen? 0:09:26.083,0:09:29.434 También me hago un tiempo[br]para desarrollar mi relación con ellos, 0:09:29.458,0:09:31.768 como el profesor Randolph hacía conmigo. 0:09:31.768,0:09:33.755 Me siento con ellos durante el almuerzo, 0:09:33.755,0:09:36.309 converso con ellos en los recreos, 0:09:36.333,0:09:38.976 voy a sus juegos los fines de semana, 0:09:39.000,0:09:41.101 voy a sus bailes. 0:09:41.125,0:09:43.559 Me vuelvo parte de sus vidas. 0:09:43.583,0:09:46.976 Porque para conocer[br]de verdad a tus alumnos, 0:09:47.000,0:09:50.042 tienes que involucrarte en sus vidas. 0:09:51.458,0:09:54.226 Sé que algunos de Uds.[br]son maestros de primaria 0:09:54.250,0:09:56.101 y de secundaria, 0:09:56.125,0:09:58.893 y quizá piensen que sus alumnos 0:09:58.917,0:10:02.143 ya se han casi desarrollado, pero 0:10:02.167,0:10:05.018 ellos solo están en piloto automático. 0:10:05.042,0:10:06.893 No se dejen engañar. 0:10:06.917,0:10:10.193 En especial con aquellos niños[br]que parecen tenerlo todo bajo control 0:10:10.193,0:10:14.018 porque esos son los que[br]más podrían necesitarlos. 0:10:14.042,0:10:15.809 Si Uds. vieran mi anuario escolar, 0:10:15.833,0:10:18.059 me verían en cada página 0:10:18.083,0:10:22.476 porque hacía de todo. 0:10:22.476,0:10:24.143 Incluso conduje el autobús escolar. 0:10:24.167,0:10:25.559 (Risas) 0:10:25.583,0:10:26.881 Yo era esa niña 0:10:26.881,0:10:30.125 sobre la que los profesores creían[br]que era una alumna sobresaliente, 0:10:30.125,0:10:31.643 alguien popular, 0:10:31.667,0:10:34.042 que tenía todo bajo control en su vida. 0:10:34.958,0:10:37.976 Pero estaba perdida. 0:10:38.000,0:10:39.393 Estaba perdida, 0:10:39.417,0:10:42.393 y quería que alguien me preguntara: 0:10:42.417,0:10:44.518 "Lisa, ¿por qué estás aquí todo el tiempo? 0:10:44.542,0:10:48.476 ¿por qué haces[br]tantas cosas todo el tiempo?" 0:10:48.500,0:10:50.684 ¿Alguna vez se preguntaron 0:10:50.708,0:10:52.976 si yo estaba huyendo de alguien, 0:10:53.000,0:10:55.893 o si estaba huyendo de algo? 0:10:55.917,0:10:59.726 ¿Por qué no quería estar en mi vecindario 0:10:59.750,0:11:01.184 o en mi casa? 0:11:01.208,0:11:04.180 ¿Por qué quería estar[br]todo el tiempo en la escuela? 0:11:05.375,0:11:07.458 Eso nunca nadie lo preguntó. 0:11:08.958,0:11:10.518 No se confundan, 0:11:10.518,0:11:13.320 esto no quiere decir que[br]todos los alumnos sobresalientes 0:11:13.320,0:11:16.226 sean víctimas de algún[br]tipo de abuso o trauma. 0:11:16.250,0:11:21.226 Pero quiero que[br]se tomen el tiempo de ser curiosos. 0:11:21.250,0:11:23.458 Pregunten ¿por qué? 0:11:24.458,0:11:28.184 Puede que descubran que[br]hay una razón detrás de eso. 0:11:28.208,0:11:33.476 Uds. podrían ser la razón[br]para estos niños puedan avanzar 0:11:33.500,0:11:36.083 con su historia. 0:11:37.208,0:11:39.684 Tengan cuidado de no asumir 0:11:39.708,0:11:42.601 que ya conocen cómo termina la historia. 0:11:42.625,0:11:46.309 No pongan un punto final donde[br]debería haber un punto seguido. 0:11:46.333,0:11:47.851 Dejen que la historia continúe 0:11:47.875,0:11:52.476 y ayúdenles a saber[br]que si les pasó algo traumático, 0:11:52.500,0:11:55.125 aun así vale la pena contar su vida. 0:11:56.208,0:11:59.250 Vale la pena contar su historia. 0:12:01.625,0:12:03.934 Para que podamos hacer esto, 0:12:03.958,0:12:09.000 creo que debemos aceptar nuestras[br]historias personales como educadores. 0:12:09.750,0:12:12.059 Muchos de Uds. aquí sentados 0:12:12.083,0:12:14.333 pueden estar pensando 0:12:15.542,0:12:17.476 que eso también les pasó a Uds., 0:12:17.500,0:12:20.143 pero no están listos para compartirlo. 0:12:20.167,0:12:21.783 Y eso está bien. 0:12:22.667,0:12:24.518 Ya llegará el momento 0:12:24.542,0:12:27.559 en el que sientan en su interior 0:12:27.583,0:12:31.101 que es momento de transformar[br]ese dolor del pasado 0:12:31.125,0:12:33.893 en algún propósito para el futuro. 0:12:33.917,0:12:36.375 Estos niños son nuestro futuro. 0:12:38.000,0:12:41.393 Quiero incentivarlos[br]a que se tomen un día cada vez. 0:12:41.417,0:12:43.559 Hablen con alguien. 0:12:43.583,0:12:46.292 Estén dispuestos y abiertos. 0:12:48.042,0:12:51.601 Mi historia cerró un ciclo 0:12:51.625,0:12:54.643 en la primavera del 2018, 0:12:54.667,0:12:56.463 cuando me invitaron a dar una charla 0:12:56.463,0:12:59.976 a un grupo de maestros[br]y mentores principiantes. 0:13:00.000,0:13:03.268 Les compartí mi historia[br]como lo estoy haciendo ahora, 0:13:03.292,0:13:06.167 y al finalizar una joven se acercó a mí. 0:13:07.333,0:13:12.184 Tenía lágrimas en los ojos[br]y en voz baja me dijo: "Gracias". 0:13:12.208,0:13:14.643 "Gracias por compartir". 0:13:14.667,0:13:18.559 "No puedo esperar a decirle a mi padre 0:13:18.583,0:13:20.625 todo lo que he escuchado hoy". 0:13:21.625,0:13:25.101 Debió verme algo desconcertada, 0:13:25.125,0:13:28.101 porque luego me dijo: 0:13:28.125,0:13:30.309 "El profesor Randolph es mi padre". 0:13:30.333,0:13:32.643 Público: Ahhh 0:13:32.667,0:13:36.559 Y él a veces se pregunta, 0:13:36.583,0:13:38.333 si es que marcó la diferencia. 0:13:39.833,0:13:41.976 Hoy puedo llegar a casa y decirle que sí, 0:13:42.000,0:13:44.767 que definitivamente marcó la diferencia. 0:13:45.833,0:13:47.559 ¡Qué regalo! 0:13:47.583,0:13:49.601 ¡Qué regalo! 0:13:49.625,0:13:51.184 Y eso me llevó 0:13:51.208,0:13:54.226 a contactar a la hija[br]de la señora McFadyen también, 0:13:54.250,0:13:56.184 y compartir con ella 0:13:56.208,0:13:59.518 el impacto que ella dejó en mí. 0:13:59.542,0:14:01.351 Y también quería hacerle saber 0:14:01.375,0:14:04.226 que yo he abogado para que haya más fondos 0:14:04.250,0:14:07.476 para consejeros estudiantiles,[br]para trabajadores sociales escolares, 0:14:07.500,0:14:09.393 para psicólogos, enfermeras, 0:14:09.417,0:14:13.851 porque son fundamentales[br]para la salud física y mental 0:14:13.875,0:14:15.726 de nuestros hijos. 0:14:15.750,0:14:17.870 Estoy muy agradecida[br]con la señora McFadyen. 0:14:17.870,0:14:22.143 (Aplausos) 0:14:22.167,0:14:24.934 Una vez escuché a alguien decir 0:14:24.958,0:14:27.643 que para encontrar[br]el modo de salir de la oscuridad 0:14:27.667,0:14:29.792 tienes que encontrar la luz. 0:14:30.792,0:14:33.976 Hoy espero que se vayan de aquí 0:14:34.000,0:14:38.268 y busquen oportunidades para ser esa luz. 0:14:38.292,0:14:40.018 No solo para los alumnos 0:14:40.042,0:14:43.226 sino también para los adultos, 0:14:43.250,0:14:45.583 en sus escuelas y en sus vecindarios. 0:14:46.672,0:14:49.643 Tienen ese don 0:14:49.667,0:14:52.042 de ayudar a alguien a navegar 0:14:53.292,0:14:55.809 a través de su trauma 0:14:55.833,0:14:59.934 y hacer que valga la pena[br]contar su historia. 0:14:59.958,0:15:01.226 Gracias. 0:15:01.250,0:15:07.125 (Aplausos)