0:00:01.042,0:00:03.309 كلٌ منا لديه قصة، 0:00:03.333,0:00:06.268 وهذه القصة مليئة بالفصول 0:00:06.292,0:00:08.833 وهي ما جعلتنا ما نحن عليه اليوم. 0:00:10.458,0:00:13.684 الفصول الأولى لتلك القصة 0:00:13.708,0:00:17.601 في بعض الأحيان أكثر ما يعرّفنا. 0:00:17.625,0:00:20.309 تشير تقديرات مركز مكافحة الأمراض 0:00:20.333,0:00:24.101 أن أكثر من نصف أطفال أمتنا 0:00:24.125,0:00:28.333 عانوا على الأقل نوعًا أو نوعين من الصدمات. 0:00:29.375,0:00:32.792 يمكن أن تترك تأثيرًا للأبد. 0:00:34.167,0:00:37.184 عندما بدأت تتاح لي الفرص للتحدث 0:00:37.208,0:00:40.518 والدفاع عن الطلاب والمدرسين، 0:00:40.542,0:00:43.768 وجدتُ نفسي في وضع مميز 0:00:43.792,0:00:46.750 للتحدث عن صدمة الطفولة. 0:00:47.583,0:00:49.976 لكن كان علي اتخاذ قرار أولًا. 0:00:50.000,0:00:51.768 كان علي أن أقرر 0:00:51.792,0:00:55.351 هل ما أريده هو مشاركة الأجزاء[br]المشرقة والمبهجة من حياتي، 0:00:55.375,0:00:58.309 الأجزاء التي نشاركها[br]في وسائل التواصل الاجتماعي 0:00:58.333,0:01:01.018 التي تجعلنا جميعًا نبدو رائعين، 0:01:01.042,0:01:05.684 أو هل أردت جعل نفسي هشة 0:01:05.708,0:01:07.292 وأصبح كتابًا مفتوحًا؟ 0:01:08.458,0:01:11.101 أصبح الاختيار واضحًا جدًا. 0:01:11.125,0:01:13.934 لكي أُحدث فرقًا في حياة طفل، 0:01:13.958,0:01:17.809 كان علي أن أصبح صريحة. 0:01:17.833,0:01:21.625 تعهدت بسرد قصتي الشخصية. 0:01:22.625,0:01:26.934 وهذه القصة مليئة بأشخاص أحبوني 0:01:26.958,0:01:29.768 واهتموا بي ورعوني، 0:01:29.792,0:01:33.351 وساعدوني على التجاوز والتعافي. 0:01:33.375,0:01:36.875 والآن الوقت المناسب[br]لمساعدة الآخرين لفعل ذلك. 0:01:39.958,0:01:43.208 عندما التحقت بالمدرسة،[br]كانت حياتي طبيعية. 0:01:44.042,0:01:46.643 كنت من عائلة مرموقة، 0:01:46.667,0:01:49.018 كنت أرتدي ملابس أنيقة، 0:01:49.042,0:01:51.351 بابتسامة على وجهي، 0:01:51.375,0:01:53.417 كنت مستعدة للمدرسة. 0:01:54.250,0:01:57.893 لكن كانت حياتي غير طبيعية على الإطلاق. 0:01:57.917,0:02:02.833 قبل هذا الوقت، كنت أصبحت بالفعل[br]ضحية اعتداء جنسي. 0:02:03.667,0:02:06.042 وكان مستمرًا. 0:02:07.083,0:02:09.309 لم يعرف والداي، 0:02:09.333,0:02:12.083 ولم أخبر أحدًا. 0:02:13.583,0:02:19.851 عندما التحقت بالمدرسة، شعرت[br]أنها ستكون المكان الآمن لي. 0:02:19.875,0:02:22.268 لذا كنت متحمسة. 0:02:22.292,0:02:27.083 تخيل فزعي عندما قابلت مدرسي، 0:02:28.542,0:02:30.851 السيد راندولف. 0:02:30.875,0:02:34.643 لم يكن السيد راندولف المعتدي. 0:02:34.667,0:02:38.226 لكنه كان مثالًا 0:02:38.250,0:02:42.333 لكل شيء أخافني جدًا في حياتي. 0:02:43.333,0:02:47.434 بدأت بالفعل تقنيات الحفاظ على الذات 0:02:47.458,0:02:53.351 حيث أبعدت نفسي عن المواقف[br]التي سأكون فيها وحدي مع رجل. 0:02:53.375,0:02:57.143 وهنا كنت، كطالبة، 0:02:57.167,0:03:00.393 كنت سأكون في الصف مع رجل كل يوم، 0:03:00.417,0:03:02.875 لمدة سنة في المدرسة. 0:03:04.208,0:03:07.000 كنت خائفة؛ لم أثق به. 0:03:08.125,0:03:09.393 لكن أتعلمون، 0:03:09.417,0:03:12.375 تحول أستاذ راندولف لأعظم مدافع عني. 0:03:13.375,0:03:15.143 لكن في البداية، 0:03:15.167,0:03:18.893 تأكدت أنه عرف أني لا أحبه. 0:03:18.917,0:03:21.268 كنت غير مطيعة؛ 0:03:21.292,0:03:24.875 كنت طفلة منعزلة. 0:03:25.750,0:03:30.143 وجعلت الأمر صعبًا حقًا على والدي أيضًا. 0:03:30.167,0:03:31.643 لم أرد الذهاب للمدرسة، 0:03:31.667,0:03:35.143 لذا تعاركت معهم كل صباح[br]عند التوجه للحافلة. 0:03:35.167,0:03:36.893 في المساء، لم أستطع النوم، 0:03:36.917,0:03:40.059 لأني كنت قلقة للغاية. 0:03:40.083,0:03:43.726 لذلك أكون مجهدة في الصف، 0:03:43.750,0:03:48.226 حيث يكون الأطفال المجهدون غريبي الأطوار، 0:03:48.250,0:03:49.976 وليس من السهل تعليمهم، 0:03:50.000,0:03:51.250 تعلمون ذلك. 0:03:52.167,0:03:56.851 كان يستطيع أستاذ راندولف[br]أن يتعامل معي بإحباط، 0:03:56.875,0:03:59.958 مثلما يتعامل الكثير من المدرسين[br]مع طلاب مثلي. 0:04:01.667,0:04:03.476 لكنه لم يفعل. 0:04:03.500,0:04:07.184 تعامل معي بعطف 0:04:07.208,0:04:09.042 ومرونة. 0:04:09.917,0:04:12.768 كنت ممتنة لذلك. 0:04:12.792,0:04:17.684 رأى طفلة ذات ست سنوات متعبة ومرهقة. 0:04:17.708,0:04:20.559 وبدلاً من تركي أخرج في الاستراحة 0:04:20.583,0:04:22.851 كان يسمح لي بالبقاء وأخذ قيلولة، 0:04:22.875,0:04:25.667 لأنه علم أنني أحتاج إلى الراحة. 0:04:27.208,0:04:30.851 بدلًا من أن يجلس على طاولة[br]المدرسين أثناء الغداء، 0:04:30.875,0:04:34.309 كان يجلس مع الطلاب على طاولتهم. 0:04:34.333,0:04:38.958 كان يشركني وجميع زملائي في المحادثة. 0:04:39.958,0:04:42.351 الآن أستعيد ذلك وأعرف 0:04:42.375,0:04:43.768 أنه كان لديه غرض لذلك، 0:04:43.792,0:04:47.101 كان ينصت ويسأل أسئلة. 0:04:47.125,0:04:50.000 كان يريد معرفة ماذا كان يحدث. 0:04:51.000,0:04:53.893 وطد علاقته معي. 0:04:53.917,0:04:56.559 كسب ثقتي. 0:04:56.583,0:04:57.851 ببطء لكن بثبات، 0:04:57.875,0:05:00.434 الجدران التي بنيتها حولي 0:05:00.458,0:05:02.393 بدأ يهدمها، 0:05:02.417,0:05:06.000 وأدركت أخيرًا أنه كان أحد الأخيار. 0:05:08.917,0:05:13.792 أعلم أنه شعر أنه ليس كافيًا. 0:05:15.000,0:05:19.518 لأنه أخذ خطوة التحدث مع أمي. 0:05:19.542,0:05:21.601 وأخذ إذنها 0:05:21.625,0:05:25.268 لأبدأ في رؤية مستشارة التوجيه المدرسي، 0:05:25.292,0:05:26.833 السيدة مكفادين. 0:05:28.000,0:05:30.809 بدأت رؤية السيدة مكفادين[br]مرة أو مرتين أسبوعيًا 0:05:30.833,0:05:32.934 للعامين التاليين. 0:05:32.958,0:05:34.542 كانت مرحلة. 0:05:35.875,0:05:37.143 أثناء هذه الفترة، 0:05:37.167,0:05:39.518 لم أفصح لها أبدًا عن الإساءة، 0:05:39.542,0:05:42.184 لأنها كانت سرًا، 0:05:42.208,0:05:44.434 لم يجدر بي الإفصاح. 0:05:44.458,0:05:46.976 لكنها اكتشفت الأمر، أعلم أنها فعلت، 0:05:47.000,0:05:50.393 لأن كل شيء فعلته معي 0:05:50.417,0:05:53.875 كان تمكيني ومساعدتي على البحث عن ذاتي. 0:05:54.958,0:05:57.684 علمتني كيف أستخدم الصور العقلية 0:05:57.708,0:06:00.559 للسيطرة على مخاوفي. 0:06:00.583,0:06:02.601 علمتني تقنيات التنفس 0:06:02.625,0:06:05.393 لأتخلص من نوبات القلق 0:06:05.417,0:06:08.059 التي كانت تحدث لي كثيرًا. 0:06:08.083,0:06:10.125 قامت بتأدية هذا الدور معي. 0:06:11.042,0:06:12.309 وتأكدت 0:06:12.333,0:06:16.417 أنني أستطيع أن أدافع عن نفسي في المواقف. 0:06:17.250,0:06:18.809 وجاء اليوم 0:06:18.833,0:06:21.351 حيث كنت في الغرفة مع المعتدي 0:06:21.375,0:06:23.851 وبالغ آخر. 0:06:23.875,0:06:25.583 وقلت حقيقتي. 0:06:27.208,0:06:29.875 تحدثت عن الاعتداء. 0:06:30.792,0:06:34.851 على الفور، بدأ المعتدي ينكر، 0:06:34.875,0:06:37.893 والشخص الذي كشفت عنه، 0:06:37.917,0:06:40.684 لم يكونوا مجهزين للتعامل مع القنبلة 0:06:40.708,0:06:43.559 التي فجرتها للتو. 0:06:43.583,0:06:47.226 كان من السهل تصديق المعتدي 0:06:47.250,0:06:48.875 بدلًا من طفلة. 0:06:50.208,0:06:54.125 لذا قيل لي ألا أتحدث عن ذلك مطلقًا. 0:06:55.167,0:06:59.125 شعرت أنني فعلت شيئًا خاطئًا مرة أخرى. 0:07:01.375,0:07:03.375 كنت مُدمرة. 0:07:05.250,0:07:06.518 لكن أتعلمون، 0:07:06.542,0:07:08.393 حدث شيء جيد ذلك اليوم. 0:07:08.417,0:07:11.833 علم المعتدي أنني لن أسكت بعد ذلك. 0:07:13.125,0:07:15.226 تحول ميزان القوة. 0:07:15.250,0:07:18.601 وتوقف الاعتداء. 0:07:18.625,0:07:22.046 (تصفيق) 0:07:25.500,0:07:27.684 لكن العار 0:07:27.708,0:07:31.101 والخوف من حدوث ذلك مرة أخرى 0:07:31.125,0:07:32.559 بقيا. 0:07:32.583,0:07:34.768 وبقيا معي 0:07:34.792,0:07:37.458 لسنوات وسنوات تالية. 0:07:39.583,0:07:42.893 السيد راندولف والسيدة مكفادين، 0:07:42.917,0:07:45.583 ساعداني للعثور على نفسي. 0:07:47.875,0:07:52.125 ساعداني للعثور على الضوء. 0:07:53.667,0:07:54.934 لكن أتعلمون، 0:07:54.958,0:07:58.101 هناك الكثير من الأطفال ليسو محظوظين مثلي. 0:07:58.125,0:08:01.184 يوجد منهم في صفك. 0:08:01.208,0:08:04.809 وهذا سبب أهمية التحدث إليكم اليوم، 0:08:04.833,0:08:06.934 حتى تكونوا على علم 0:08:06.958,0:08:10.851 وتبدأوا طرح الأسئلة التي يجب أن تُسأل 0:08:10.875,0:08:13.809 وتنتبهوا لهؤلاء الطلاب، 0:08:13.833,0:08:18.042 وتتمكنوا من مساعدتهم لإيجاد طريقهم. 0:08:19.583,0:08:21.643 كمدرسة للروضة، 0:08:21.667,0:08:23.559 بدأت عامي 0:08:23.583,0:08:28.184 مع الأطفال بصنع صندوق السيرة الذاتية. 0:08:28.208,0:08:30.601 هاذان اثنان من طلابي. 0:08:30.625,0:08:32.518 وأنا أشجعهم 0:08:32.542,0:08:36.268 أن يملأوا الصناديق بأشياء تخبرني عنهم 0:08:36.292,0:08:37.559 وعن حياتهم، 0:08:37.583,0:08:40.476 ما المهم بالنسبة لك، أتعلمون؟ 0:08:40.500,0:08:42.059 إنهم يزينوهم، 0:08:42.083,0:08:44.226 أعني، يستغرقون بعض الوقت، 0:08:44.250,0:08:48.768 يملأوهم بصور من عائلاتهم[br]وحيواناتهم الأليفة، 0:08:48.792,0:08:52.458 ثم أطلب منهم عرضهم علي وعلى زملائهم. 0:08:53.333,0:08:56.417 وأثناء هذا الوقت، أكون منصتة بفعالية. 0:08:57.417,0:08:59.893 لأن الأشياء التي يقولوها، 0:08:59.917,0:09:03.018 تعبيرات وجوههم، 0:09:03.042,0:09:06.684 والأشياء التي لا يقولوها 0:09:06.708,0:09:09.309 تصبح علامات تحذيرية لي 0:09:09.333,0:09:13.101 وتساعدني لاكتشاف احتياجاتهم. 0:09:13.125,0:09:15.893 ما يدفعهم 0:09:15.917,0:09:19.375 للتصرفات التي يظهرونها في الصف. 0:09:20.375,0:09:22.768 كيف أتمكن أن أصبح مدرسة أفضل 0:09:22.792,0:09:24.917 بالإنصات لهم؟ 0:09:26.083,0:09:29.434 أقوم أيضًا بتخصيص أوقات لتقوية علاقتي بهم، 0:09:29.458,0:09:31.768 مثلما فعل السيد راندولف معي. 0:09:31.792,0:09:33.351 أجلس معهم أثناء وجبة الغذاء. 0:09:33.375,0:09:36.309 أناقشهم في الاستراحة، 0:09:36.333,0:09:38.976 أذهب إلى ألعابهم في عطلة نهاية الأسبوع، 0:09:39.000,0:09:41.101 أذهب إلى حفلاتهم الراقصة. 0:09:41.125,0:09:43.559 أصبح جزءًا من حياتهم. 0:09:43.583,0:09:46.976 لأنه من أجل معرفة الطالب حقًا، 0:09:47.000,0:09:50.042 عليك أن تضع نفسك في حياتهم. 0:09:51.458,0:09:54.226 أعلم أن بعضكم مدرسي مدارس متوسطة 0:09:54.250,0:09:56.101 ومدارس ثانوية، 0:09:56.125,0:09:58.893 وربما تعتقدون أن هؤلاء الأطفال 0:09:58.917,0:10:02.143 نضجوا بالفعل، 0:10:02.167,0:10:05.018 واجتازوا هذه المرحلة. 0:10:05.042,0:10:06.893 ولكن لا تنخدعوا. 0:10:06.917,0:10:09.559 خصوصًا الأطفال الذين تعتقدون[br]أن لديهم كل شيء، 0:10:09.583,0:10:14.018 لأنهم الأكثر احتياجًا لكم. 0:10:14.042,0:10:15.809 إذا تنسى لكم رؤية كتابي السنوي، 0:10:15.833,0:10:18.059 ستروني في كل صفحة، 0:10:18.083,0:10:22.476 لأنني مشاركة في كل شيء. 0:10:22.500,0:10:24.143 حتى أنني أقود حافلة المدرسة. 0:10:24.167,0:10:25.559 (ضحك) 0:10:25.583,0:10:27.351 لذا كنت الطفلة 0:10:27.375,0:10:30.101 التي اعتقد مدرسوها أنها متفوقة، 0:10:30.125,0:10:31.643 مشهورة، 0:10:31.667,0:10:34.042 لديها كل شيء. 0:10:34.958,0:10:37.976 لكنني كنت تائهة. 0:10:38.000,0:10:39.393 كنت تائهة، 0:10:39.417,0:10:42.393 أردت أن يسألني أحدهم: 0:10:42.417,0:10:44.518 "ما سبب وجودك هنا طول الوقت، ليزا، 0:10:44.542,0:10:48.476 لماذا تشغلين نفسك بكل هذه الأشياء؟" 0:10:48.500,0:10:50.684 هل تساءلوا قط، 0:10:50.708,0:10:52.976 هل كنت أهرب من أحد، 0:10:53.000,0:10:55.893 أو من شيء؟ 0:10:55.917,0:10:59.726 لماذا لم أرد التواجد في مجتمعي 0:10:59.750,0:11:01.184 أو بيتي؟ 0:11:01.208,0:11:04.000 لماذا أردت التواجد في المدرسة طوال الوقت؟ 0:11:05.375,0:11:07.458 لم يسألني أحدهم يومًا. 0:11:08.958,0:11:10.518 لا تسيئوا فهمي الآن، 0:11:10.542,0:11:12.726 ليس كل المتفوقين في مدارسكم 0:11:12.750,0:11:16.226 ضحايا للإيذاء أو الصدمة. 0:11:16.250,0:11:21.226 لكن أريدكم فقط أن تكونوا فضوليين. 0:11:21.250,0:11:23.458 اسألوهم عن السبب. 0:11:24.458,0:11:28.184 ربما تكتشف أنه يوجد سبب وراء ذلك. 0:11:28.208,0:11:33.476 يمكنكم أن تكونوا السبب لدفعهم للمضي قدمًا 0:11:33.500,0:11:36.083 مع قصصهم. 0:11:37.208,0:11:39.684 كونوا حذرين ولا تفترضوا 0:11:39.708,0:11:42.601 أنكم بالفعل تعرفون نهاية قصصهم. 0:11:42.625,0:11:46.309 لا تضعوا نقطة حيث يجب[br]أن تكون فاصلة منقوطة. 0:11:46.333,0:11:47.851 حافظوا أن تستمر قصصهم 0:11:47.875,0:11:52.476 وساعدوهم لمعرفة أنه حتى إذا كان[br]هناك شيء صادم حدث لهم، 0:11:52.500,0:11:55.125 فإن حياتهم ما زالت تستحق أن تُروى. 0:11:56.208,0:11:59.250 تستحق قصصهم أن تُروى. 0:12:01.625,0:12:03.934 الآن لفعل ذلك، 0:12:03.958,0:12:09.000 أشعر حقًا بأن علينا أن نتقبل[br]قصصنا الشخصية كمعلمين. 0:12:09.750,0:12:12.059 يجلس بعضكم هناك 0:12:12.083,0:12:14.333 ويفكر: "نعم. 0:12:15.542,0:12:17.476 حدث ذلك لي. 0:12:17.500,0:12:20.143 لكني غير مستعد للمشاركة." 0:12:20.167,0:12:21.583 لا بأس. 0:12:22.667,0:12:24.518 سيأتي الوقت 0:12:24.542,0:12:27.559 عندها ستشعر بداخل روحك 0:12:27.583,0:12:31.101 أنه الوقت لتحويل ألم الماضي 0:12:31.125,0:12:33.893 لهدف في المستقبل. 0:12:33.917,0:12:36.375 هؤلاء الأطفال مستقبلنا. 0:12:38.000,0:12:41.393 أشجعكم للتعامل مع الأمر يوما بيوم. 0:12:41.417,0:12:43.559 تحدثوا مع أحدهم. 0:12:43.583,0:12:46.292 كونوا مستعدين ومنفتحين. 0:12:48.042,0:12:51.601 عادت قصة حياتي إلى بدايتها 0:12:51.625,0:12:54.643 في ربيع 2018، 0:12:54.667,0:12:56.309 عند دعوتي للتحدث 0:12:56.333,0:12:59.976 لمجموعة من المدرسين والمشرفين. 0:13:00.000,0:13:03.268 شاركت قصتي، مثلما أفعل الآن، 0:13:03.292,0:13:06.167 بعدها اقتربت مني سيدة. 0:13:07.333,0:13:12.184 كانت تبكي وقالت بهدوء: "شكرًا لكِ. 0:13:12.208,0:13:14.643 شكرًا لمشاركتك. 0:13:14.667,0:13:18.559 لا أستطيع الانتظار لأخبر والدي 0:13:18.583,0:13:20.625 عن كل شيء سمعته اليوم." 0:13:21.625,0:13:25.101 لا بد أنها رأت النظرة المحيرة على وجهي، 0:13:25.125,0:13:28.101 لأنها تابعت بقول: 0:13:28.125,0:13:30.309 "السيد راندولف هو والدي." 0:13:30.333,0:13:32.643 الجمهور: أوه. 0:13:32.667,0:13:36.559 ليزا جودوين: "و هو غالبًا يتساءل: 0:13:36.583,0:13:38.333 هل أحدثتُ فرقاً؟ 0:13:39.833,0:13:41.976 اليوم، أذهب إلى المنزل وأخبره، 0:13:42.000,0:13:44.667 'لقد أحدثت فرقًا بالتأكيد.'" 0:13:45.833,0:13:47.559 يا لها من هدية. 0:13:47.583,0:13:49.601 يا لها من هدية. 0:13:49.625,0:13:51.184 وحفزني ذلك 0:13:51.208,0:13:54.226 على الوصول إلى ابنة السيدة ماكفادين كذلك، 0:13:54.250,0:13:56.184 وأشاركها 0:13:56.208,0:13:59.518 التأثير الذي أحدثته السيدة ماكفادين. 0:13:59.542,0:14:01.351 وأردتها أن تعلم 0:14:01.375,0:14:04.226 أنني دعوت لمزيد من التمويل 0:14:04.250,0:14:07.476 لمستشاري التوجيه[br]وللعاملين الاجتماعيين بالمدرسة، 0:14:07.500,0:14:09.393 لعلماء النفس وللممرضات، 0:14:09.417,0:14:13.851 لأهميتهم البالغة للصحة العقلية والجسدية 0:14:13.875,0:14:15.726 لأطفالنا. 0:14:15.750,0:14:17.726 أنا ممتنة للسيدة مكفادين. 0:14:17.750,0:14:22.143 (تصفيق) 0:14:22.167,0:14:24.934 سمعت مرة شخصًا يقول: 0:14:24.958,0:14:27.643 لتجد طريقك خارج الظلام، 0:14:27.667,0:14:29.792 يجب أن تجد الضوء. 0:14:30.792,0:14:33.976 اليوم، أتمنى أن تتركوا هذا المكان 0:14:34.000,0:14:38.268 لتبحثوا عن فرص لتكونوا الضوء. 0:14:38.292,0:14:40.018 ليس فقط للطلاب 0:14:40.042,0:14:43.226 لكن أيضًا للبالغين في صفوفكم، 0:14:43.250,0:14:45.583 مدارسكم ومجتمعاتكم. 0:14:46.672,0:14:49.643 لديكم الَملكة 0:14:49.667,0:14:52.042 لمساعدة الأشخاص على اجتياز 0:14:53.292,0:14:55.809 صدماتهم 0:14:55.833,0:14:59.934 وجعل قصصهم تستحق النشر. 0:14:59.958,0:15:01.226 شكرًا لكم. 0:15:01.250,0:15:07.125 (تصفيق)