WEBVTT 00:00:00.520 --> 00:00:03.000 ["New York Yakın Çekim"] 00:00:15.020 --> 00:00:17.580 Travmatik bir deneyim yaratmaya çalışıyorum. 00:00:18.960 --> 00:00:23.157 İzleyicinin gördüklerini unutamayacaklarını düşünerek 00:00:23.157 --> 00:00:25.067 ayrılmasını istiyorum. 00:00:26.560 --> 00:00:30.900 İz bırakan, kalıcı ve asla kurtulamayacağınız bir şey. 00:00:32.190 --> 00:00:34.270 ["Red Hook, Brooklyn"] 00:00:38.471 --> 00:00:41.620 ["Doreen Garner Travmalarımızı Şekillendiriyor"] 00:00:42.480 --> 00:00:47.469 Geçirdiğim travma nedeniyle çalışmalarımda vücudu kullanıyorum. 00:00:47.469 --> 00:00:48.690 [Doreen Garner, Sanatçı] 00:00:48.690 --> 00:00:52.580 Ufak bir şeyin tüm vücudu nasıl güçten düşürdüğünü gördüm. 00:00:54.500 --> 00:00:56.100 Philadelphialıyım. 00:00:57.020 --> 00:01:01.600 Kız kardeşim sekiz yaşında inme geçirdi. 00:01:02.620 --> 00:01:05.520 Bir kan damarı yırtıldı. 00:01:06.820 --> 00:01:10.385 Fiziksel ve zihinsel olarak engelli hâle geldi. 00:01:12.320 --> 00:01:17.596 18 yaşına kadar yaşadı ve 2007'de vefat etti. 00:01:24.140 --> 00:01:26.480 Biraz daha vazelin gerekiyor. 00:01:29.120 --> 00:01:30.540 Çocukluğumda, 00:01:30.540 --> 00:01:34.680 onunla birlikte hastanede epey vakit geçirdim. 00:01:35.920 --> 00:01:41.119 Bacağı metal bir kafesin içinde, 00:01:41.120 --> 00:01:43.150 vidalı hâlde duran bir çocuk hatırlıyorum. 00:01:44.420 --> 00:01:47.080 Beynime kazınmış tüm bu olaylar 00:01:47.080 --> 00:01:50.440 yavaşça gerçek dünyaya sızmaya başlıyor. 00:01:54.780 --> 00:01:58.215 "Kaide Üzerinde Bir Beyaz Adam" isimli bir gösteri üzerinde çalışıyorum. 00:01:58.215 --> 00:02:04.560 Çalışmam, modern jinekolojinin atası olarak bilinen ama başarılarının çoğunu 00:02:04.560 --> 00:02:08.760 siyahi kadınlara işkence ederek kazanan J. Marion Sims'e odaklanıyor. 00:02:10.720 --> 00:02:14.951 Bunlardan üçü kayda alınmış: Betsey, Anarcha ve Lucy. 00:02:14.951 --> 00:02:19.810 Anarcha üzerinde, anestezi kullanmadan 5 yıl içinde 30 defadan fazla 00:02:19.810 --> 00:02:24.200 vezikovajinal fistül onarım ameliyatı gerçekleştirmiş. 00:02:25.400 --> 00:02:28.260 Siyahi insanların daha az acı hissettiğini söyleyip 00:02:28.260 --> 00:02:31.300 anestezi kullanmaya gerek görmemiş. 00:02:31.300 --> 00:02:34.780 Bu onlara işkence etmek için bir bahaneydi. 00:02:35.610 --> 00:02:39.220 Bir hasta hayatta kalacak gibi durmuyorsa, 00:02:39.220 --> 00:02:41.860 onları ölüme terk edermiş. 00:02:43.880 --> 00:02:47.820 Onu ovalamak çok tuhaf bir durum. 00:02:49.247 --> 00:02:57.080 Bu, şefkat içeren bir eylem ama aslında adamı hiç sevmiyorum. 00:02:57.080 --> 00:03:01.680 Kendi işime şefkat gösteriyorum diye düşünmeliyim herhâlde. 00:03:04.760 --> 00:03:06.620 Central Park'taki heykelinin 00:03:06.620 --> 00:03:09.700 orada kalıp kalmaması hakkında tartışmalar var. 00:03:12.140 --> 00:03:15.970 Bence heykelini oradan indirip kafasını kesmeliler. 00:03:15.970 --> 00:03:19.790 Başka projelerde kullanmam için bana vermeliler. 00:03:38.610 --> 00:03:42.460 İnciler, Swarovski kristaller ve cam boncuklar 00:03:42.460 --> 00:03:46.680 yağ hücreleri ve kas dokusunun yerine geçiyor. 00:04:04.620 --> 00:04:08.600 Amaç korkunç bir eser yaratmak değil. 00:04:12.700 --> 00:04:17.320 Kendinizi hakkında nasıl hissedeceğinizi bilmediğiniz, 00:04:17.320 --> 00:04:20.560 nüansa sahip bir eser yaratmak. 00:04:22.080 --> 00:04:24.400 Belki de aklınızda kalan şey budur. 00:04:38.800 --> 00:04:42.960 Sims'in vücudunun silikon kalıbını çıkarıyorum. 00:04:42.960 --> 00:04:46.840 Bu kalıbı soyup, siyahi kadınlar üzerinde gerçekleştirdiği 00:04:47.540 --> 00:04:51.280 vezikovajinal fistül onarım ameliyatını 00:04:51.440 --> 00:04:54.740 onun üzerinde gerçekleştireceğim. 00:04:59.000 --> 00:05:01.660 Çılgın şeyler olacak. [GÜLER] 00:05:02.140 --> 00:05:03.560 Dokunun, hissedin. 00:05:05.700 --> 00:05:09.060 İsterseniz suratına tokat atabilirsiniz. Yumruklayabilirsiniz. 00:05:15.540 --> 00:05:18.280 Endoskop kamera satın aldım. 00:05:18.900 --> 00:05:23.100 Böylece, kamera içeri girdiğinde 00:05:23.100 --> 00:05:25.870 insanlar dışarıdan bakmanın yanı sıra 00:05:26.280 --> 00:05:28.580 vücudun içinde neler olacağını görebilecek. 00:05:40.400 --> 00:05:46.100 Siyahi insanların bu ülkede ne şekilde kullanıldığını düşündüğünüzde 00:05:47.540 --> 00:05:49.880 iş vücutta bitiyor. 00:05:51.720 --> 00:05:55.200 İş yaptıracak fazladan bir çift el. 00:05:55.620 --> 00:05:58.700 Öfkenizi ve hırsınızı çıkaracağınız birileri. 00:06:00.020 --> 00:06:02.020 Üzerinde deney yapacağınız insanlar. 00:06:03.360 --> 00:06:05.580 Harcanabilir vücutlar. 00:06:09.140 --> 00:06:12.840 Bir sanatçı olarak, çok tuhaf bir alanda çalışıyorum. 00:06:14.040 --> 00:06:18.020 Deriyi kesiyor, vücutları parçalıyorum. 00:06:19.840 --> 00:06:23.260 Bu eylemler karşısında dehşete düşen siyahi bir kadınım ama 00:06:24.620 --> 00:06:28.680 tüm bunları göstermem gerekiyor. 00:06:30.020 --> 00:06:35.560 Böylece insanlar bu bilgileri görmezden gelemeyecek. 00:06:41.280 --> 00:06:44.040 Doğal olarak böyle bir arzum yok ama 00:06:50.640 --> 00:06:54.060 yapmam gereken şey bu. 00:07:08.720 --> 00:07:12.280 [New York Belediyesi, Ocak 2018'de Sims'in heykelinin, mezarının bulunduğu 00:07:12.280 --> 00:07:16.560 Brooklyn'deki Green-Wood mezarlığına taşınmasına karar verdi.] 00:07:17.480 --> 00:07:21.300 [Heykel, kaidesi olmadan yerleştirilecek.]