1 00:00:00,520 --> 00:00:03,000 ["New York Yakın Çekim"] 2 00:00:15,020 --> 00:00:17,580 Travmatik bir deneyim yaratmaya çalışıyorum. 3 00:00:18,960 --> 00:00:23,157 İzleyicinin gördüklerini unutamayacaklarını düşünerek 4 00:00:23,157 --> 00:00:25,067 ayrılmasını istiyorum. 5 00:00:26,560 --> 00:00:30,900 İz bırakan, kalıcı ve asla kurtulamayacağınız bir şey. 6 00:00:32,190 --> 00:00:34,270 ["Red Hook, Brooklyn"] 7 00:00:38,471 --> 00:00:41,620 ["Doreen Garner Travmalarımızı Şekillendiriyor"] 8 00:00:42,480 --> 00:00:47,469 Geçirdiğim travma nedeniyle çalışmalarımda vücudu kullanıyorum. 9 00:00:47,469 --> 00:00:48,690 [Doreen Garner, Sanatçı] 10 00:00:48,690 --> 00:00:52,580 Ufak bir şeyin tüm vücudu nasıl güçten düşürdüğünü gördüm. 11 00:00:54,500 --> 00:00:56,100 Philadelphialıyım. 12 00:00:57,020 --> 00:01:01,600 Kız kardeşim sekiz yaşında inme geçirdi. 13 00:01:02,620 --> 00:01:05,520 Bir kan damarı yırtıldı. 14 00:01:06,820 --> 00:01:10,385 Fiziksel ve zihinsel olarak engelli hâle geldi. 15 00:01:12,320 --> 00:01:17,596 18 yaşına kadar yaşadı ve 2007'de vefat etti. 16 00:01:24,140 --> 00:01:26,480 Biraz daha vazelin gerekiyor. 17 00:01:29,120 --> 00:01:30,540 Çocukluğumda, 18 00:01:30,540 --> 00:01:34,680 onunla birlikte hastanede epey vakit geçirdim. 19 00:01:35,920 --> 00:01:41,119 Bacağı metal bir kafesin içinde, 20 00:01:41,120 --> 00:01:43,150 vidalı hâlde duran bir çocuk hatırlıyorum. 21 00:01:44,420 --> 00:01:47,080 Beynime kazınmış tüm bu olaylar 22 00:01:47,080 --> 00:01:50,440 yavaşça gerçek dünyaya sızmaya başlıyor. 23 00:01:54,780 --> 00:01:58,215 "Kaide Üzerinde Bir Beyaz Adam" isimli bir gösteri üzerinde çalışıyorum. 24 00:01:58,215 --> 00:02:04,560 Çalışmam, modern jinekolojinin atası olarak bilinen ama başarılarının çoğunu 25 00:02:04,560 --> 00:02:08,760 siyahi kadınlara işkence ederek kazanan J. Marion Sims'e odaklanıyor. 26 00:02:10,720 --> 00:02:14,951 Bunlardan üçü kayda alınmış: Betsey, Anarcha ve Lucy. 27 00:02:14,951 --> 00:02:19,810 Anarcha üzerinde, anestezi kullanmadan 5 yıl içinde 30 defadan fazla 28 00:02:19,810 --> 00:02:24,200 vezikovajinal fistül onarım ameliyatı gerçekleştirmiş. 29 00:02:25,400 --> 00:02:28,260 Siyahi insanların daha az acı hissettiğini söyleyip 30 00:02:28,260 --> 00:02:31,300 anestezi kullanmaya gerek görmemiş. 31 00:02:31,300 --> 00:02:34,780 Bu onlara işkence etmek için bir bahaneydi. 32 00:02:35,610 --> 00:02:39,220 Bir hasta hayatta kalacak gibi durmuyorsa, 33 00:02:39,220 --> 00:02:41,860 onları ölüme terk edermiş. 34 00:02:43,880 --> 00:02:47,820 Onu ovalamak çok tuhaf bir durum. 35 00:02:49,247 --> 00:02:57,080 Bu, şefkat içeren bir eylem ama aslında adamı hiç sevmiyorum. 36 00:02:57,080 --> 00:03:01,680 Kendi işime şefkat gösteriyorum diye düşünmeliyim herhâlde. 37 00:03:04,760 --> 00:03:06,620 Central Park'taki heykelinin 38 00:03:06,620 --> 00:03:09,700 orada kalıp kalmaması hakkında tartışmalar var. 39 00:03:12,140 --> 00:03:15,970 Bence heykelini oradan indirip kafasını kesmeliler. 40 00:03:15,970 --> 00:03:19,790 Başka projelerde kullanmam için bana vermeliler. 41 00:03:38,610 --> 00:03:42,460 İnciler, Swarovski kristaller ve cam boncuklar 42 00:03:42,460 --> 00:03:46,680 yağ hücreleri ve kas dokusunun yerine geçiyor. 43 00:04:04,620 --> 00:04:08,600 Amaç korkunç bir eser yaratmak değil. 44 00:04:12,700 --> 00:04:17,320 Kendinizi hakkında nasıl hissedeceğinizi bilmediğiniz, 45 00:04:17,320 --> 00:04:20,560 nüansa sahip bir eser yaratmak. 46 00:04:22,080 --> 00:04:24,400 Belki de aklınızda kalan şey budur. 47 00:04:38,800 --> 00:04:42,960 Sims'in vücudunun silikon kalıbını çıkarıyorum. 48 00:04:42,960 --> 00:04:46,840 Bu kalıbı soyup, siyahi kadınlar üzerinde gerçekleştirdiği 49 00:04:47,540 --> 00:04:51,280 vezikovajinal fistül onarım ameliyatını 50 00:04:51,440 --> 00:04:54,740 onun üzerinde gerçekleştireceğim. 51 00:04:59,000 --> 00:05:01,660 Çılgın şeyler olacak. [GÜLER] 52 00:05:02,140 --> 00:05:03,560 Dokunun, hissedin. 53 00:05:05,700 --> 00:05:09,060 İsterseniz suratına tokat atabilirsiniz. Yumruklayabilirsiniz. 54 00:05:15,540 --> 00:05:18,280 Endoskop kamera satın aldım. 55 00:05:18,900 --> 00:05:23,100 Böylece, kamera içeri girdiğinde 56 00:05:23,100 --> 00:05:25,870 insanlar dışarıdan bakmanın yanı sıra 57 00:05:26,280 --> 00:05:28,580 vücudun içinde neler olacağını görebilecek. 58 00:05:40,400 --> 00:05:46,100 Siyahi insanların bu ülkede ne şekilde kullanıldığını düşündüğünüzde 59 00:05:47,540 --> 00:05:49,880 iş vücutta bitiyor. 60 00:05:51,720 --> 00:05:55,200 İş yaptıracak fazladan bir çift el. 61 00:05:55,620 --> 00:05:58,700 Öfkenizi ve hırsınızı çıkaracağınız birileri. 62 00:06:00,020 --> 00:06:02,020 Üzerinde deney yapacağınız insanlar. 63 00:06:03,360 --> 00:06:05,580 Harcanabilir vücutlar. 64 00:06:09,140 --> 00:06:12,840 Bir sanatçı olarak, çok tuhaf bir alanda çalışıyorum. 65 00:06:14,040 --> 00:06:18,020 Deriyi kesiyor, vücutları parçalıyorum. 66 00:06:19,840 --> 00:06:23,260 Bu eylemler karşısında dehşete düşen siyahi bir kadınım ama 67 00:06:24,620 --> 00:06:28,680 tüm bunları göstermem gerekiyor. 68 00:06:30,020 --> 00:06:35,560 Böylece insanlar bu bilgileri görmezden gelemeyecek. 69 00:06:41,280 --> 00:06:44,040 Doğal olarak böyle bir arzum yok ama 70 00:06:50,640 --> 00:06:54,060 yapmam gereken şey bu. 71 00:07:08,720 --> 00:07:12,280 [New York Belediyesi, Ocak 2018'de Sims'in heykelinin, mezarının bulunduğu 72 00:07:12,280 --> 00:07:16,560 Brooklyn'deki Green-Wood mezarlığına taşınmasına karar verdi.] 73 00:07:17,480 --> 00:07:21,300 [Heykel, kaidesi olmadan yerleştirilecek.]