0:00:00.520,0:00:03.000 ["New York Yakın Çekim"] 0:00:15.020,0:00:17.580 Travmatik bir deneyim [br]yaratmaya çalışıyorum. 0:00:18.960,0:00:23.157 İzleyicinin [br]gördüklerini unutamayacaklarını düşünerek 0:00:23.157,0:00:25.067 ayrılmasını istiyorum. 0:00:26.560,0:00:30.900 İz bırakan, kalıcı ve [br]asla kurtulamayacağınız bir şey. 0:00:32.190,0:00:34.270 ["Red Hook, Brooklyn"] 0:00:38.471,0:00:41.620 ["Doreen Garner [br]Travmalarımızı Şekillendiriyor"] 0:00:42.480,0:00:47.469 Geçirdiğim travma nedeniyle [br]çalışmalarımda vücudu kullanıyorum. 0:00:47.469,0:00:48.690 [Doreen Garner, Sanatçı] 0:00:48.690,0:00:52.580 Ufak bir şeyin tüm vücudu [br]nasıl güçten düşürdüğünü gördüm. 0:00:54.500,0:00:56.100 Philadelphialıyım. 0:00:57.020,0:01:01.600 Kız kardeşim [br]sekiz yaşında inme geçirdi. 0:01:02.620,0:01:05.520 Bir kan damarı yırtıldı. 0:01:06.820,0:01:10.385 Fiziksel ve zihinsel olarak [br]engelli hâle geldi. 0:01:12.320,0:01:17.596 18 yaşına kadar yaşadı ve [br]2007'de vefat etti. 0:01:24.140,0:01:26.480 Biraz daha vazelin gerekiyor. 0:01:29.120,0:01:30.540 Çocukluğumda, 0:01:30.540,0:01:34.680 onunla birlikte [br]hastanede epey vakit geçirdim. 0:01:35.920,0:01:41.119 Bacağı metal bir kafesin içinde, 0:01:41.120,0:01:43.150 vidalı hâlde duran [br]bir çocuk hatırlıyorum. 0:01:44.420,0:01:47.080 Beynime kazınmış tüm bu olaylar 0:01:47.080,0:01:50.440 yavaşça gerçek dünyaya sızmaya başlıyor. 0:01:54.780,0:01:58.215 "Kaide Üzerinde Bir Beyaz Adam" isimli [br]bir gösteri üzerinde çalışıyorum. 0:01:58.215,0:02:04.560 Çalışmam, modern jinekolojinin atası [br]olarak bilinen ama başarılarının çoğunu 0:02:04.560,0:02:08.760 siyahi kadınlara işkence ederek kazanan [br]J. Marion Sims'e odaklanıyor. 0:02:10.720,0:02:14.951 Bunlardan üçü kayda alınmış:[br]Betsey, Anarcha ve Lucy. 0:02:14.951,0:02:19.810 Anarcha üzerinde, anestezi kullanmadan [br]5 yıl içinde 30 defadan fazla 0:02:19.810,0:02:24.200 vezikovajinal fistül onarım ameliyatı [br]gerçekleştirmiş. 0:02:25.400,0:02:28.260 Siyahi insanların [br]daha az acı hissettiğini söyleyip 0:02:28.260,0:02:31.300 anestezi kullanmaya gerek görmemiş. 0:02:31.300,0:02:34.780 Bu onlara işkence etmek için [br]bir bahaneydi. 0:02:35.610,0:02:39.220 Bir hasta [br]hayatta kalacak gibi durmuyorsa, 0:02:39.220,0:02:41.860 onları ölüme terk edermiş. 0:02:43.880,0:02:47.820 Onu ovalamak çok tuhaf bir durum. 0:02:49.247,0:02:57.080 Bu, şefkat içeren bir eylem ama[br]aslında adamı hiç sevmiyorum. 0:02:57.080,0:03:01.680 Kendi işime şefkat gösteriyorum [br]diye düşünmeliyim herhâlde. 0:03:04.760,0:03:06.620 Central Park'taki heykelinin 0:03:06.620,0:03:09.700 orada kalıp kalmaması hakkında [br]tartışmalar var. 0:03:12.140,0:03:15.970 Bence heykelini oradan indirip [br]kafasını kesmeliler. 0:03:15.970,0:03:19.790 Başka projelerde kullanmam için [br]bana vermeliler. 0:03:38.610,0:03:42.460 İnciler, Swarovski kristaller ve [br]cam boncuklar 0:03:42.460,0:03:46.680 yağ hücreleri ve [br]kas dokusunun yerine geçiyor. 0:04:04.620,0:04:08.600 Amaç korkunç bir eser yaratmak değil. 0:04:12.700,0:04:17.320 Kendinizi hakkında [br]nasıl hissedeceğinizi bilmediğiniz, 0:04:17.320,0:04:20.560 nüansa sahip bir eser yaratmak. 0:04:22.080,0:04:24.400 Belki de aklınızda kalan şey budur. 0:04:38.800,0:04:42.960 Sims'in vücudunun [br]silikon kalıbını çıkarıyorum. 0:04:42.960,0:04:46.840 Bu kalıbı soyup, [br]siyahi kadınlar üzerinde gerçekleştirdiği 0:04:47.540,0:04:51.280 vezikovajinal fistül onarım ameliyatını 0:04:51.440,0:04:54.740 onun üzerinde gerçekleştireceğim. 0:04:59.000,0:05:01.660 Çılgın şeyler olacak. [GÜLER] 0:05:02.140,0:05:03.560 Dokunun, hissedin. 0:05:05.700,0:05:09.060 İsterseniz suratına tokat atabilirsiniz.[br]Yumruklayabilirsiniz. 0:05:15.540,0:05:18.280 Endoskop kamera satın aldım. 0:05:18.900,0:05:23.100 Böylece, kamera içeri girdiğinde 0:05:23.100,0:05:25.870 insanlar [br]dışarıdan bakmanın yanı sıra 0:05:26.280,0:05:28.580 vücudun içinde [br]neler olacağını görebilecek. 0:05:40.400,0:05:46.100 Siyahi insanların bu ülkede [br]ne şekilde kullanıldığını düşündüğünüzde 0:05:47.540,0:05:49.880 iş vücutta bitiyor. 0:05:51.720,0:05:55.200 İş yaptıracak fazladan bir çift el. 0:05:55.620,0:05:58.700 Öfkenizi ve [br]hırsınızı çıkaracağınız birileri. 0:06:00.020,0:06:02.020 Üzerinde deney yapacağınız insanlar. 0:06:03.360,0:06:05.580 Harcanabilir vücutlar. 0:06:09.140,0:06:12.840 Bir sanatçı olarak, [br]çok tuhaf bir alanda çalışıyorum. 0:06:14.040,0:06:18.020 Deriyi kesiyor, [br]vücutları parçalıyorum. 0:06:19.840,0:06:23.260 Bu eylemler karşısında [br]dehşete düşen siyahi bir kadınım ama 0:06:24.620,0:06:28.680 tüm bunları göstermem gerekiyor. 0:06:30.020,0:06:35.560 Böylece insanlar [br]bu bilgileri görmezden gelemeyecek. 0:06:41.280,0:06:44.040 Doğal olarak böyle bir arzum yok ama 0:06:50.640,0:06:54.060 yapmam gereken şey bu. 0:07:08.720,0:07:12.280 [New York Belediyesi, Ocak 2018'de [br]Sims'in heykelinin, mezarının bulunduğu 0:07:12.280,0:07:16.560 Brooklyn'deki Green-Wood mezarlığına [br]taşınmasına karar verdi.] 0:07:17.480,0:07:21.300 [Heykel, kaidesi olmadan yerleştirilecek.]