0:00:01.035,0:00:03.469 Hola, me llamo Elsa Marieds 0:00:03.469,0:00:06.432 y soy la fundadora y directora general[br]de la Fundación Red Dot 0:00:06.432,0:00:08.169 también conocida como Safecity. 0:00:08.931,0:00:12.539 Safecity es un mapa de multitudes[br]para violencia sexual en lugares públicos 0:00:12.539,0:00:15.439 y esto se recolecta como tendencias[br]basadas en la localización 0:00:15.439,0:00:17.757 visualizadas en un mapa[br]como puntos de conflicto. 0:00:18.137,0:00:20.838 Como sabes, la violencia sexual[br]es una pandemia global. 0:00:21.419,0:00:24.181 Hemos recibido un gran[br]reconocimiento internacional 0:00:24.181,0:00:28.758 por nuestra labor de colaboración abierta[br]con datos, y la tecnología para abordarla. 0:00:30.055,0:00:34.653 Como resultado, hemos sido invitados[br]a hablar por todo el mundo 0:00:35.121,0:00:38.664 y a compartir nuestro trabajo[br]con distintos públicos. 0:00:38.664,0:00:42.575 Yo hablo inglés, pero mis espectadores[br]pueden no tener el inglés 0:00:42.575,0:00:44.210 como idioma principal. 0:00:44.614,0:00:49.227 Por tanto, la traducción es crucial,[br]ya que ayuda a compartir mi mensaje 0:00:49.227,0:00:52.782 en el contexto real, con el significado[br]que pretendo que tenga. 0:00:54.442,0:00:57.209 Por ejemplo, ahora mismo[br]estoy en Argentina 0:00:57.209,0:00:59.464 donde me encargaron varias charlas 0:00:59.464,0:01:02.358 con más de quinientas personas[br]en cada uno de esos lugares. 0:01:03.478,0:01:05.891 Sin la ayuda de los traductores,[br]estas personas 0:01:05.891,0:01:08.309 no habrían entendido[br]ni una palabra de lo que dije. 0:01:08.519,0:01:14.041 Aun así, han valorado mi trabajo[br]y comprendido el contexto y el significado 0:01:14.276,0:01:15.574 de lo que estamos haciendo. 0:01:15.931,0:01:18.567 Así que en este[br]Día Internacional del Traductor 0:01:18.567,0:01:22.158 me gustaría homenajear[br]a los traductores y las traducciones. 0:01:22.478,0:01:26.386 Y muchas gracias,[br]porque la lengua es fundamental. 0:01:26.386,0:01:31.898 Debemos hallar los puentes para compartir[br]nuestras experiencias entre nosotros. 0:01:32.921,0:01:33.827 Gracias.