WEBVTT 00:00:01.035 --> 00:00:03.469 مرحبا.. اسمي إليسا ماريدس 00:00:03.469 --> 00:00:06.432 و أنا المؤسسة والرئيسة التنفيذية لمؤسسة " النقطة الحمراء" 00:00:06.432 --> 00:00:08.169 وتعرف أيضا باسم " مدينة الأمن" 00:00:08.931 --> 00:00:12.539 مدينة الأمن هى خريطة للعنف الجنسي بالاماكن العامة 00:00:12.539 --> 00:00:15.059 وتم تجميعها كاتجاهات معتمدة على الموقع 00:00:15.059 --> 00:00:17.217 و موضحة على الخريطة كبؤر ساخنة 00:00:18.137 --> 00:00:20.748 وكما تعرف فإن العنف الجنسي هو وباء عالمي 00:00:21.419 --> 00:00:24.181 لقد تلقينا الكثير من التقدير العالمي 00:00:24.181 --> 00:00:28.758 لعملنا في بيانات المصادر الخارجية وتكنولوجيا مواجهتها 00:00:30.055 --> 00:00:34.653 وكنتيجة لذلك، تم دعوتنا للتحدث في مختلف أرجاء العالم 00:00:35.121 --> 00:00:38.664 ومشاركة عملنا مع فئات مختلفة 00:00:38.664 --> 00:00:42.575 اتحدث بالإنجليزية ولكن ربما مشاهديني لا يتحدثون الانجليزية 00:00:42.575 --> 00:00:44.210 كلغة أولى 00:00:44.614 --> 00:00:49.227 ولهذا فإن الترجمة مهمة لأنها تساعد على مشاركة رسالتي 00:00:49.227 --> 00:00:52.782 في السياق والمعنى الحقيقيين 00:00:54.442 --> 00:00:57.209 على سبيل المثال، أنا بالأرجنتين حاليا 00:00:57.209 --> 00:00:59.464 ولدى مهام عديدة للتحدث 00:00:59.464 --> 00:01:02.148 مع أكثر من 500 شخص فى كل هذه الأماكن 00:01:03.478 --> 00:01:05.891 و بدون مساعدة المترجمين 00:01:05.891 --> 00:01:08.179 هؤلاء الاشخاص لن يفهموا كلمة مما أقوله 00:01:08.515 --> 00:01:13.761 لكنهم قدروا عملي وفهموا السياق والمعنى 00:01:14.276 --> 00:01:15.574 مما نفعله 00:01:15.931 --> 00:01:18.567 لذا باليوم العالمي للترجمة 00:01:18.567 --> 00:01:22.278 أود الاحتفال بالمترجمين وبالترجمات 00:01:22.478 --> 00:01:26.386 و أشكركم كثيرا لأن الترجمة شديدة الأهمية 00:01:26.386 --> 00:01:31.898 يجب أن نعثر على الجسور لنشارك خبراتنا مع بعضنا البعض 00:01:32.921 --> 00:01:33.927 شكرا