0:00:09.763,0:00:10.842 Bırakmadan önce 0:00:10.842,0:00:12.190 bu acımasız saldırganlığımı 0:00:12.190,0:00:13.305 İtirafımı duyan ikinci 0:00:13.305,0:00:15.202 şişman kadın olmana izin vereceğim 0:00:15.202,0:00:15.920 İtiraf ediyorum 0:00:15.920,0:00:17.297 Kazanmak için ne yapmam[br]gerekiyorsa yaptım 0:00:17.297,0:00:18.298 Ben bir sporcuyum 0:00:18.298,0:00:19.539 Sen ise günahın bir örneğisin 0:00:19.539,0:00:20.275 İçki içmen 0:00:20.275,0:00:20.970 sigara içmen 0:00:20.970,0:00:22.022 ve çiğnemeden yemen ile 0:00:22.022,0:00:23.189 Fransız herifler tanıyorum 0:00:23.189,0:00:24.423 senden daha görgülü 0:00:24.423,0:00:25.664 Salla bakalım bakalım vurucu 0:00:25.664,0:00:27.471 şişman bir rapçi ne[br]yapabilir göster bakalım 0:00:27.471,0:00:28.276 Kanseri yendim 0:00:28.276,0:00:29.483 Adım gibi eminim seni patlatabileceğime 0:00:29.483,0:00:30.127 Güçlü yaşadın 0:00:30.127,0:00:30.824 kanseri yendin 0:00:30.824,0:00:32.029 tebrikler 0:00:32.029,0:00:33.101 Kıçını kendi vakfından daha 0:00:33.101,0:00:34.313 hızlı batıracağım 0:00:34.313,0:00:35.792 bir Olsen ikizini parmakladın 0:00:35.792,0:00:37.057 kabul et günah olan bu 0:00:37.057,0:00:37.982 o sadece küçük bir kız 0:00:37.982,0:00:39.073 bilezik filan mı verdin ona? 0:00:39.073,0:00:40.296 bütün millet biliyor 0:00:40.296,0:00:41.798 donunu çok sıkı giydiğini 0:00:41.798,0:00:42.708 sıkıcısın aynı 0:00:42.708,0:00:44.140 senin Tour De France'ını izlemek kadar 0:00:44.140,0:00:45.484 hadi ama küçük dostum 0:00:45.484,0:00:46.789 bu kadar kızmış gözükme 0:00:46.789,0:00:47.949 bütün bu kan ve tavır ile 0:00:47.949,0:00:49.175 adet döngüsü gibisin 0:00:49.175,0:00:49.917 rekorlar kırdın 0:00:49.917,0:00:51.089 zenciler tamamlamadan önce 0:00:51.089,0:00:51.906 benimle dalga mı geçiyorsun? 0:00:51.906,0:00:53.434 bu sanki bir makarna yarışması 0:00:53.434,0:00:54.259 İtalya'sız 0:00:54.259,0:00:55.552 sen bir yetimsiz 0:00:55.552,0:00:56.596 şansı ve ünü kendisi yakalamış 0:00:56.596,0:00:57.571 neler yapabilirdin bir düşün 0:00:57.571,0:00:59.207 eğer gerçekten eğitilseydin 0:00:59.207,0:01:01.072 Fiziksel halin zirve noktasıyım 0:01:01.072,0:01:02.469 sen fahişelere çubuğunu batırıyorken 0:01:02.469,0:01:03.462 ve buna faul dedin 0:01:03.462,0:01:04.108 Kıvırıyor musun? 0:01:04.108,0:01:05.723 iskeletten başka birşey olmayacaksın 0:01:05.723,0:01:06.997 Sarı giyinmiş ahbapla uğraşıyorsun 0:01:06.997,0:01:07.942 bisiklet sürecek olan 0:01:07.942,0:01:08.887 Peloton'da deli gibi 0:01:08.887,0:01:09.918 dokuzuncunun altı o 0:01:09.918,0:01:11.531 mayo giyerek Texan'a karşı 0:01:11.531,0:01:13.055 yapay maddelerle dolu 0:01:13.055,0:01:14.055 Bebek Ruth'tan daha fazla 0:01:14.055,0:01:15.027 biraz erken olabilir 0:01:15.027,0:01:16.112 ama ben şansımı istiyorum 0:01:16.112,0:01:17.092 Ve şu satın aldığın 0:01:17.092,0:01:18.795 İtalyan şırıngalardan bahsetmiyorum 0:01:18.795,0:01:20.061 Ezici Sultan seni tekmeleyecek 0:01:20.061,0:01:21.277 parktan dışarıya 0:01:21.277,0:01:22.549 Ve kalelerden kaleye tur atacak 0:01:22.549,0:01:23.940 alkışların gürültülü sesine doğru 0:01:23.940,0:01:25.238 sen kafanı utanç ve rezalet ile 0:01:25.238,0:01:26.296 eğiyordun çünkü 0:01:26.296,0:01:27.343 kaybetmiş ve unutmuştun 0:01:27.343,0:01:28.740 gerçek sportmenliğin ne olduğunu 0:01:28.740,0:01:29.917 yorgun görünüyorsun evlat 0:01:29.917,0:01:31.313 Sheryl kırışıklıkların var 0:01:31.313,0:01:32.283 Fransa'ya geri sür 0:01:32.283,0:01:33.799 belki bana biraz patates[br]kızartması getirirsin 0:01:33.799,0:01:34.960 Çünkü eğer mikrafonda[br]Ruth'a kafa tutarsan 0:01:34.960,0:01:36.264 senin o süslü bisikletini[br]ve her şeyini körüklerim 0:01:36.264,0:01:36.960 sen çıktın 0:01:36.960,0:01:37.772 üç atış 0:01:37.772,0:01:39.274 ve sadece tek bir topla 0:01:39.274,0:01:40.872 Kim kazandı? 0:01:40.872,0:01:42.747 Sonraki kimler? 0:01:42.747,0:01:43.923 Siz karar verin!