1 00:00:09,763 --> 00:00:10,842 prije nego što pobijesnim 2 00:00:10,842 --> 00:00:12,190 ovom okrutnom agresijom 3 00:00:12,190 --> 00:00:13,305 pustit ću te da budeš druga 4 00:00:13,305 --> 00:00:15,202 debela žena koja sluša moju ispovijed 5 00:00:15,202 --> 00:00:15,920 priznajem 6 00:00:15,920 --> 00:00:17,297 učinio sam što sam morao da pobijedim 7 00:00:17,297 --> 00:00:18,298 ja sam sportaš 8 00:00:18,298 --> 00:00:19,539 ti si primjerak grijeha 9 00:00:19,539 --> 00:00:20,275 sa svojim ispijanjem 10 00:00:20,275 --> 00:00:20,970 i pušenjem 11 00:00:20,970 --> 00:00:22,022 i gutanjem hrane 12 00:00:22,022 --> 00:00:23,189 znam francuske tipove 13 00:00:23,189 --> 00:00:24,423 sa boljim manirima od tebe 14 00:00:24,423 --> 00:00:25,664 pa zamahni, udaraču 15 00:00:25,664 --> 00:00:27,471 pokaži mi što deblji reper može 16 00:00:27,471 --> 00:00:28,276 pobijedio sam rak 17 00:00:28,276 --> 00:00:29,483 siguran sam da mogu razvaliti i tebe 18 00:00:29,483 --> 00:00:30,127 Živio si snažno 19 00:00:30,127 --> 00:00:30,824 pobijedio rak 20 00:00:30,824 --> 00:00:32,029 čestitam 21 00:00:32,029 --> 00:00:33,101 sada ću ti srušiti dupe brže 22 00:00:33,101 --> 00:00:34,313 nego tvoju vlastitu zakladu 23 00:00:34,313 --> 00:00:35,792 treća baza s Olsen blizankom 24 00:00:35,792 --> 00:00:37,057 to je grijeh, suoči se s tim 25 00:00:37,057 --> 00:00:37,982 ona je samo mala curica 26 00:00:37,982 --> 00:00:39,073 što, dao si joj narukvicu? 27 00:00:39,073 --> 00:00:40,296 cijeli narod zna 28 00:00:40,296 --> 00:00:41,798 da ti je preusko u preponama 29 00:00:41,798 --> 00:00:42,708 dosadan si kao što je tvoj 30 00:00:42,708 --> 00:00:44,140 Tour De France za gledati 31 00:00:44,140 --> 00:00:45,484 pa hajde, mali kompa 32 00:00:45,484 --> 00:00:46,789 nemoj biti tako bijesan 33 00:00:46,789 --> 00:00:47,949 sa svom tom krvi i stavom 34 00:00:47,949 --> 00:00:49,175 izgledaš kao menstrualni biciklist 35 00:00:49,175 --> 00:00:49,917 postavljao si rekorde 36 00:00:49,917 --> 00:00:51,089 prije no što su se crnci mogli natjecati 37 00:00:51,089 --> 00:00:51,906 zar se šališ? 38 00:00:51,906 --> 00:00:53,434 to je kao da imaš natjecanje u pasti 39 00:00:53,434 --> 00:00:54,259 bez Italije 40 00:00:54,259 --> 00:00:55,552 ti si siroče koje je pronašlo svoj put 41 00:00:55,552 --> 00:00:56,596 do bogatstva i slave 42 00:00:56,596 --> 00:00:57,571 samo zamisli što bi mogao 43 00:00:57,571 --> 00:00:59,207 da si zapravo trenirao 44 00:00:59,207 --> 00:01:01,072 ja sam vrhunac fizičke spreme 45 00:01:01,072 --> 00:01:02,469 dok ti umačeš svoj štap u prostitutke 46 00:01:02,469 --> 00:01:03,462 i zoveš to foul tipom 47 00:01:03,462 --> 00:01:04,109 zar se drogiraš? 48 00:01:04,109 --> 00:01:05,723 postat ćeš običan kostur 49 00:01:05,723 --> 00:01:06,997 petljajući se s momkom u žutom 50 00:01:06,997 --> 00:01:07,942 koji će pedalirati 51 00:01:07,942 --> 00:01:08,887 kao lud u pelotonu 52 00:01:08,887 --> 00:01:09,918 kraj je utakmice 53 00:01:09,918 --> 00:01:11,531 protiv Teksašana u plivaćem odijelu 54 00:01:11,531 --> 00:01:13,055 popunjenim s više umjetnih sastojaka 55 00:01:13,055 --> 00:01:14,055 od Baby Rutha 56 00:01:14,055 --> 00:01:15,027 možda je puno prerano 57 00:01:15,027 --> 00:01:16,112 ali znam gdje ću pucati 58 00:01:16,112 --> 00:01:17,092 i ne govorim o 59 00:01:17,092 --> 00:01:18,795 tim talijanskim injekcijama koje si donio 60 00:01:18,795 --> 00:01:20,061 Sultan Swata će te izbaciti 61 00:01:20,061 --> 00:01:21,277 ravno van iz terena 62 00:01:21,277 --> 00:01:22,549 i okružiti baze uz zvuk 63 00:01:22,549 --> 00:01:23,940 gromoglasnog aplauza 64 00:01:23,940 --> 00:01:25,238 dok ti glava klone u stidu 65 00:01:25,238 --> 00:01:26,296 i sramoti zato što 66 00:01:26,296 --> 00:01:27,343 si se izgubio i zaboravio 67 00:01:27,343 --> 00:01:28,740 što je pravi sportski duh 68 00:01:28,740 --> 00:01:29,917 izgledaš umorno, mali 69 00:01:29,917 --> 00:01:31,313 Imaš Sheryline bore oko očiju 70 00:01:31,313 --> 00:01:32,283 odpedaliraj doma u Francusku 71 00:01:32,283 --> 00:01:33,799 i možda mi donesi malo pomfrita 72 00:01:33,799 --> 00:01:34,960 zato jer ako se suprotstaviš Ruthu na mikrofonu 73 00:01:34,960 --> 00:01:36,264 izbacit ću tvoj luksuzni bicikl i sve 74 00:01:36,264 --> 00:01:36,960 vani si 75 00:01:36,960 --> 00:01:37,772 sa tri udarca 76 00:01:37,772 --> 00:01:39,274 i samo jednom loptom 77 00:01:39,274 --> 00:01:40,872 tko je pobijedio? 78 00:01:40,872 --> 00:01:42,747 tko je sljedeći? 79 00:01:42,747 --> 00:01:43,923 ti odluči