[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.00,0:00:02.15,Default,,0000,0000,0000,,Сьогодні в "Щоденній дистопії". Dialogue: 0,0:00:02.24,0:00:03.08,Default,,0000,0000,0000,,Алло? Dialogue: 0,0:00:03.28,0:00:04.08,Default,,0000,0000,0000,,Трясця. Dialogue: 0,0:00:04.15,0:00:05.02,Default,,0000,0000,0000,,О так.\N[бісексуальність] Dialogue: 0,0:00:05.46,0:00:07.20,Default,,0000,0000,0000,,В мене тривожність... Dialogue: 0,0:00:07.31,0:00:09.03,Default,,0000,0000,0000,,Бісексуальне сяйво. Dialogue: 0,0:00:11.59,0:00:12.34,Default,,0000,0000,0000,,Отакої. Dialogue: 0,0:00:14.35,0:00:15.79,Default,,0000,0000,0000,,Привіт, це Ден. Dialogue: 0,0:00:15.79,0:00:17.58,Default,,0000,0000,0000,,З поверненям у... Dialogue: 0,0:00:17.58,0:00:19.52,Default,,0000,0000,0000,,цю штуку, яка зветься "Щоденна дистопія". Dialogue: 0,0:00:24.76,0:00:26.24,Default,,0000,0000,0000,,Ні зупиніть, зупиняйте! Dialogue: 0,0:00:26.56,0:00:29.06,Default,,0000,0000,0000,,Так, це лайно, я знаю що це лайно. Dialogue: 0,0:00:29.06,0:00:30.83,Default,,0000,0000,0000,,В мене нема грошей на композитора, зрозуміло? Dialogue: 0,0:00:30.83,0:00:33.99,Default,,0000,0000,0000,,Я все витратив на цей реалістичний кемп-скелет. Dialogue: 0,0:00:33.99,0:00:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Ти з кого глузуєш, га? Dialogue: 0,0:00:35.74,0:00:37.66,Default,,0000,0000,0000,,Я заплатив за тебе, поводься нормально. Dialogue: 0,0:00:38.10,0:00:40.12,Default,,0000,0000,0000,,Так. Отже,в нас немає музичного відділу. Dialogue: 0,0:00:40.12,0:00:43.82,Default,,0000,0000,0000,,В мене тільки оця гівняна YAMAHA з 2000-их з eBay. Dialogue: 0,0:00:43.82,0:00:45.78,Default,,0000,0000,0000,,Яку напевно вкрали з мертвих- Dialogue: 0,0:00:45.80,0:00:46.49,Default,,0000,0000,0000,,Мертвих рук? Dialogue: 0,0:00:46.49,0:00:48.75,Default,,0000,0000,0000,,Чого я подумав про мертві руки дев'ятикласика? Dialogue: 0,0:00:48.75,0:00:49.37,Default,,0000,0000,0000,,Хтозна. Dialogue: 0,0:00:49.37,0:00:51.39,Default,,0000,0000,0000,,Я вирвав її з мертвих дитячих рук. Dialogue: 0,0:00:51.39,0:00:54.64,Default,,0000,0000,0000,,Будь-яке шоу - ніщо без потужної мелодії. Dialogue: 0,0:00:54.64,0:00:56.82,Default,,0000,0000,0000,,"Гра престолів"? "Покемон"? Dialogue: 0,0:00:57.00,0:00:58.35,Default,,0000,0000,0000,,"Хто хоче стати мільйонером?" Dialogue: 0,0:00:58.35,0:01:00.23,Default,,0000,0000,0000,,Трубкозуб Артур, щоб йому всралося? Dialogue: 0,0:01:00.34,0:01:00.99,Default,,0000,0000,0000,,Тобто, гей! Dialogue: 0,0:01:02.46,0:01:04.11,Default,,0000,0000,0000,,Гей, яке чудове-\N(рядок з заставки "Артура") Dialogue: 0,0:01:04.11,0:01:06.01,Default,,0000,0000,0000,,От це я й маю на увазі. Dialogue: 0,0:01:06.01,0:01:07.62,Default,,0000,0000,0000,,Чи в нас є хтось, хто грає на інструменті? Dialogue: 0,0:01:07.77,0:01:09.79,Default,,0000,0000,0000,,Логан Пол наче грає на гітарі. Dialogue: 0,0:01:09.81,0:01:11.77,Default,,0000,0000,0000,,Логан Пол в біса грає на гітарі? Dialogue: 0,0:01:12.84,0:01:15.56,Default,,0000,0000,0000,,Ти зруйнувала саму ідею струнних для мене. Dialogue: 0,0:01:15.56,0:01:16.51,Default,,0000,0000,0000,,Окей, забули. Dialogue: 0,0:01:16.83,0:01:19.35,Default,,0000,0000,0000,,Нам треба хтось, хто розумітиме Dialogue: 0,0:01:19.56,0:01:20.98,Default,,0000,0000,0000,,емоційний біль, Dialogue: 0,0:01:21.02,0:01:22.68,Default,,0000,0000,0000,,який в біса дивний інтернет Dialogue: 0,0:01:22.68,0:01:24.99,Default,,0000,0000,0000,,та має певний рівень таланту, добре? Dialogue: 0,0:01:25.09,0:01:26.28,Default,,0000,0000,0000,,Якщо ти знов згадаєш Логана Пола, Dialogue: 0,0:01:26.28,0:01:27.12,Default,,0000,0000,0000,,присягаюся, Софі- Dialogue: 0,0:01:30.28,0:01:31.06,Default,,0000,0000,0000,,Алло? Dialogue: 0,0:01:31.69,0:01:32.83,Default,,0000,0000,0000,,Так, так. Dialogue: 0,0:01:33.39,0:01:36.39,Default,,0000,0000,0000,,Ні, тільки... тільки відреламує EP. Dialogue: 0,0:01:36.39,0:01:37.82,Default,,0000,0000,0000,,Так. Ні, жодних дивацтв. Dialogue: 0,0:01:37.82,0:01:39.03,Default,,0000,0000,0000,,Шоу зовсім не дивне. Dialogue: 0,0:01:39.03,0:01:39.92,Default,,0000,0000,0000,,Так, телебачення. Dialogue: 0,0:01:40.29,0:01:41.06,Default,,0000,0000,0000,,BBC. Dialogue: 0,0:01:42.26,0:01:44.59,Default,,0000,0000,0000,,4- 3. Три, так. Dialogue: 0,0:01:44.59,0:01:45.66,Default,,0000,0000,0000,,Звісно. Dialogue: 0,0:01:45.66,0:01:47.15,Default,,0000,0000,0000,,Так. Чудово. Dialogue: 0,0:01:47.65,0:01:48.62,Default,,0000,0000,0000,,Дякую за згоду. Dialogue: 0,0:01:48.62,0:01:49.82,Default,,0000,0000,0000,,Супер, дякую. Dialogue: 0,0:01:50.39,0:01:51.18,Default,,0000,0000,0000,,Нарешті, Dialogue: 0,0:01:51.18,0:01:53.65,Default,,0000,0000,0000,,ми заманили реального гостя. Dialogue: 0,0:01:54.23,0:01:55.58,Default,,0000,0000,0000,,Підловив їх. Dialogue: 0,0:01:59.13,0:02:01.07,Default,,0000,0000,0000,,Будь-ласка, зустрічайте... Dialogue: 0,0:02:01.44,0:02:02.43,Default,,0000,0000,0000,,Доді! Dialogue: 0,0:02:12.90,0:02:13.61,Default,,0000,0000,0000,,Привіт. Dialogue: 0,0:02:14.60,0:02:15.51,Default,,0000,0000,0000,,Можна заходити? Dialogue: 0,0:02:16.95,0:02:18.24,Default,,0000,0000,0000,,Це BBC? Dialogue: 0,0:02:25.79,0:02:26.52,Default,,0000,0000,0000,,Привіт. Dialogue: 0,0:02:30.90,0:02:31.96,Default,,0000,0000,0000,,Мені тут сісти? Dialogue: 0,0:02:37.92,0:02:39.33,Default,,0000,0000,0000,,Ден: Привіт!\NДоді: Привіт! Dialogue: 0,0:02:39.33,0:02:40.83,Default,,0000,0000,0000,,Ден: Як ти?\NДоді: Чудово! Dialogue: 0,0:02:40.83,0:02:42.45,Default,,0000,0000,0000,,Доді: А ти?\NДен: Ти принесла інструмент. Dialogue: 0,0:02:42.45,0:02:44.62,Default,,0000,0000,0000,,Так, для мене і для тебе. Якщо захочеш. Dialogue: 0,0:02:45.44,0:02:46.22,Default,,0000,0000,0000,,Хочеш? Dialogue: 0,0:02:46.22,0:02:46.90,Default,,0000,0000,0000,,А який? Dialogue: 0,0:02:47.65,0:02:48.42,Default,,0000,0000,0000,,В мене тут укулеле... Dialogue: 0,0:02:48.42,0:02:49.39,Default,,0000,0000,0000,,Ненавиджу укулеле. Dialogue: 0,0:02:50.03,0:02:51.54,Default,,0000,0000,0000,,наче я якийсь charlieissocool- Dialogue: 0,0:02:52.50,0:02:54.15,Default,,0000,0000,0000,,Як ти сьогодні? Dialogue: 0,0:02:54.80,0:02:55.82,Default,,0000,0000,0000,,Так, все добре. Dialogue: 0,0:02:55.82,0:02:58.72,Default,,0000,0000,0000,,О, це "добре" в моєму стилі. Dialogue: 0,0:02:58.72,0:03:00.48,Default,,0000,0000,0000,,А мені зовсім не добре. Dialogue: 0,0:03:01.32,0:03:02.98,Default,,0000,0000,0000,,Це свідчить, що ти митець. Dialogue: 0,0:03:03.54,0:03:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Так, маєш рацію. Dialogue: 0,0:03:04.35,0:03:05.18,Default,,0000,0000,0000,,Тому ми тут. Dialogue: 0,0:03:05.71,0:03:07.10,Default,,0000,0000,0000,,Потримаєш? Дякую. Dialogue: 0,0:03:08.51,0:03:09.93,Default,,0000,0000,0000,,Кінець життя - це смерть, Dialogue: 0,0:03:10.14,0:03:12.42,Default,,0000,0000,0000,,або мить, коли ніхто не пам'ятатиме тебе? Dialogue: 0,0:03:15.73,0:03:17.37,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю, що відповісти. Dialogue: 0,0:03:17.93,0:03:19.91,Default,,0000,0000,0000,,Мабуть, кінець життя. Dialogue: 0,0:03:20.05,0:03:21.01,Default,,0000,0000,0000,,Ти не вважаєш, що твої пісні Dialogue: 0,0:03:21.01,0:03:22.81,Default,,0000,0000,0000,,продовживутимуть жити в серцях людей? Dialogue: 0,0:03:22.81,0:03:25.19,Default,,0000,0000,0000,,Але коли я помру, мене не буде, чи не так? Dialogue: 0,0:03:25.19,0:03:27.87,Default,,0000,0000,0000,,Допоки ви співатиме пісень, Доді не помре. Dialogue: 0,0:03:27.87,0:03:29.13,Default,,0000,0000,0000,,Я жахливий ведучий. Dialogue: 0,0:03:29.35,0:03:31.20,Default,,0000,0000,0000,,Дуже радий, що ти тут. Напій? Dialogue: 0,0:03:31.33,0:03:32.78,Default,,0000,0000,0000,,Залюбки, дякую. Dialogue: 0,0:03:32.95,0:03:33.92,Default,,0000,0000,0000,,В мене є огіркова вода. Dialogue: 0,0:03:34.05,0:03:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Трясця. Dialogue: 0,0:03:35.11,0:03:35.85,Default,,0000,0000,0000,,Добре. Dialogue: 0,0:03:36.09,0:03:38.89,Default,,0000,0000,0000,,Я чув, що ти обожнюєш солоні огірки, так? Dialogue: 0,0:03:38.89,0:03:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Це дійсно так. Dialogue: 0,0:03:40.50,0:03:42.72,Default,,0000,0000,0000,,Доді: Дякую, що дізнався.\NДен: Воно тут вже 2 тижні, Dialogue: 0,0:03:42.72,0:03:44.16,Default,,0000,0000,0000,,тому технічно огірок вже солоний. Dialogue: 0,0:03:44.16,0:03:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Це так обачливо, дякую. Dialogue: 0,0:03:45.94,0:03:47.50,Default,,0000,0000,0000,,Я передвину оце, добре? Dialogue: 0,0:03:48.49,0:03:49.33,Default,,0000,0000,0000,,Отак, окей? Dialogue: 0,0:03:49.33,0:03:49.73,Default,,0000,0000,0000,,Так. Dialogue: 0,0:03:56.87,0:03:57.60,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Dialogue: 0,0:04:00.44,0:04:01.14,Default,,0000,0000,0000,,Будьмо- Чекай! Dialogue: 0,0:04:01.34,0:04:02.67,Default,,0000,0000,0000,,Я понюхала. Dialogue: 0,0:04:02.100,0:04:04.64,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Будьмо. Dialogue: 0,0:04:08.38,0:04:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Отже. Ти створюєш усіляке. Dialogue: 0,0:04:12.90,0:04:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Що ти хотіла б прорекламувати сьогодні? Dialogue: 0,0:04:15.38,0:04:17.92,Default,,0000,0000,0000,,Ну, в мене вийшов новий EP. Dialogue: 0,0:04:17.92,0:04:18.98,Default,,0000,0000,0000,,Новий EP? Dialogue: 0,0:04:18.98,0:04:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Так. Dialogue: 0,0:04:19.56,0:04:20.24,Default,,0000,0000,0000,,Яка назва? Dialogue: 0,0:04:20.24,0:04:21.42,Default,,0000,0000,0000,,"Hot Mess", Dialogue: 0,0:04:21.61,0:04:25.37,Default,,0000,0000,0000,,Але він губиться на фоні сьогоднішнього шоу. Dialogue: 0,0:04:25.37,0:04:26.07,Default,,0000,0000,0000,,Здається. Dialogue: 0,0:04:30.94,0:04:31.72,Default,,0000,0000,0000,,Жарт? Dialogue: 0,0:04:31.81,0:04:32.54,Default,,0000,0000,0000,,Звісно. Dialogue: 0,0:04:33.39,0:04:35.11,Default,,0000,0000,0000,,Дякую. Дякую. Dialogue: 0,0:04:35.11,0:04:36.20,Default,,0000,0000,0000,,В мене був один. Dialogue: 0,0:04:36.37,0:04:37.08,Default,,0000,0000,0000,,Супер. Dialogue: 0,0:04:37.40,0:04:38.26,Default,,0000,0000,0000,,Мені сподобалось. Dialogue: 0,0:04:38.34,0:04:40.47,Default,,0000,0000,0000,,Нарешті хтось розуміє, для чого він тут. Dialogue: 0,0:04:40.89,0:04:42.28,Default,,0000,0000,0000,,Філ не розумів. Dialogue: 0,0:04:43.32,0:04:45.63,Default,,0000,0000,0000,,Іноді мені хочеться бути музикантом. Dialogue: 0,0:04:45.75,0:04:46.53,Default,,0000,0000,0000,,Справді? Dialogue: 0,0:04:46.53,0:04:48.56,Default,,0000,0000,0000,,Ти- В тебе є хист до музики? Dialogue: 0,0:04:48.56,0:04:49.32,Default,,0000,0000,0000,,Я- Dialogue: 0,0:04:53.55,0:04:54.85,Default,,0000,0000,0000,,Ти не підспіваєш? Dialogue: 0,0:04:54.85,0:04:56.14,Default,,0000,0000,0000,,Доді: О, вибач.\NДен: Агов. Господи. Dialogue: 0,0:04:56.14,0:04:57.14,Default,,0000,0000,0000,,Доді: Я жахлива в цьому.\NДен: Ти почала. Dialogue: 0,0:04:57.14,0:04:58.53,Default,,0000,0000,0000,,Ти наче підводила до цього. Dialogue: 0,0:04:58.73,0:05:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Доді: Насправді ні.\NДен: Навіть не знаю. Dialogue: 0,0:05:00.39,0:05:01.95,Default,,0000,0000,0000,,Ми обидва виражаємо себе. Dialogue: 0,0:05:01.95,0:05:06.23,Default,,0000,0000,0000,,Ти - чарівним способом, через музику, лірику. Dialogue: 0,0:05:06.23,0:05:09.28,Default,,0000,0000,0000,,Обкладинка EP випромінює трохи бісексуальності, чи не так? Dialogue: 0,0:05:09.35,0:05:09.93,Default,,0000,0000,0000,,Так. Dialogue: 0,0:05:11.12,0:05:12.09,Default,,0000,0000,0000,,О так.\N[бісексуальність] Dialogue: 0,0:05:12.17,0:05:15.08,Default,,0000,0000,0000,,Мені здається, що я ненавиджу говорити про себе. Dialogue: 0,0:05:15.68,0:05:17.33,Default,,0000,0000,0000,,Не найкраща кар'єра для мене. Dialogue: 0,0:05:17.33,0:05:18.77,Default,,0000,0000,0000,,Мабуть, тому в мене стався зрив. Dialogue: 0,0:05:19.12,0:05:22.62,Default,,0000,0000,0000,,Нічого не залишилось, буквально нічого. Dialogue: 0,0:05:22.62,0:05:26.40,Default,,0000,0000,0000,,Проблема в тому, що коли робиш щось розмовне, Dialogue: 0,0:05:26.64,0:05:28.67,Default,,0000,0000,0000,,треба бути детальним та змістовним, Dialogue: 0,0:05:28.67,0:05:30.19,Default,,0000,0000,0000,,а коли робиш музику, Dialogue: 0,0:05:30.19,0:05:32.44,Default,,0000,0000,0000,,не обов'язково вдаватися в деталі. Dialogue: 0,0:05:32.44,0:05:34.44,Default,,0000,0000,0000,,Так, щиро кажучі, зовсім не треба. Dialogue: 0,0:05:34.44,0:05:37.80,Default,,0000,0000,0000,,Я відчуваю себе захищеною, коли пишу пісні. Dialogue: 0,0:05:37.80,0:05:40.16,Default,,0000,0000,0000,,Можна робити натяки на щось травматичне. Dialogue: 0,0:05:40.16,0:05:40.59,Default,,0000,0000,0000,,Так. Dialogue: 0,0:05:40.59,0:05:43.04,Default,,0000,0000,0000,,Коли я маю казати: "В мене депресія". Dialogue: 0,0:05:43.04,0:05:43.63,Default,,0000,0000,0000,,Так. Dialogue: 0,0:05:43.63,0:05:45.28,Default,,0000,0000,0000,,На що мені: "І це не смішно." Dialogue: 0,0:05:45.28,0:05:49.84,Default,,0000,0000,0000,,А я: "Вибачайте, ось вам До мінор, сльози під дощем" Dialogue: 0,0:05:49.84,0:05:51.69,Default,,0000,0000,0000,,І на це вони: "О, Дене". Dialogue: 0,0:05:51.69,0:05:52.94,Default,,0000,0000,0000,,Ден: Хіба це не чудово?\NДоді: Так. Dialogue: 0,0:05:52.94,0:05:55.46,Default,,0000,0000,0000,,А ще, мабуть, класно виступати з тим, Dialogue: 0,0:05:55.46,0:05:56.46,Default,,0000,0000,0000,,що вже колись зробив? Dialogue: 0,0:05:56.46,0:05:57.77,Default,,0000,0000,0000,,Так. А як інакше? Dialogue: 0,0:05:57.77,0:05:59.94,Default,,0000,0000,0000,,Треба вигадувати півтори години маячні, Dialogue: 0,0:05:59.94,0:06:01.36,Default,,0000,0000,0000,,якщо хочеш поїхати з туром. Dialogue: 0,0:06:01.75,0:06:04.19,Default,,0000,0000,0000,,Я міг би вийти і сказати: "Привіт, інтернет", Dialogue: 0,0:06:04.19,0:06:06.34,Default,,0000,0000,0000,,роблячи увесь цей непотріб з ламами із 2014-го. Dialogue: 0,0:06:06.34,0:06:09.69,Default,,0000,0000,0000,,Але ні, я маю робити все нове. Dialogue: 0,0:06:09.69,0:06:10.99,Default,,0000,0000,0000,,Хотів би я повторювати. Dialogue: 0,0:06:10.99,0:06:12.41,Default,,0000,0000,0000,,Так, це перевага. Dialogue: 0,0:06:12.41,0:06:14.56,Default,,0000,0000,0000,,Але чи ти любиш свої старі пісні7 Dialogue: 0,0:06:14.78,0:06:16.00,Default,,0000,0000,0000,,Так, насправді люблю. Dialogue: 0,0:06:16.00,0:06:16.67,Default,,0000,0000,0000,,Тобі щастить. Dialogue: 0,0:06:16.67,0:06:17.29,Default,,0000,0000,0000,,Справді. Dialogue: 0,0:06:20.04,0:06:21.45,Default,,0000,0000,0000,,Як ти- Геть. Ні. Dialogue: 0,0:06:21.45,0:06:22.08,Default,,0000,0000,0000,,Вибач. Dialogue: 0,0:06:22.27,0:06:24.83,Default,,0000,0000,0000,,Можна знаходити найкраще в старому й цінувати це. Dialogue: 0,0:06:25.13,0:06:27.63,Default,,0000,0000,0000,,Саме так, в тебе це також є. Dialogue: 0,0:06:27.63,0:06:28.36,Default,,0000,0000,0000,,Хтозна. Dialogue: 0,0:06:29.27,0:06:30.37,Default,,0000,0000,0000,,Подивимось. Dialogue: 0,0:06:30.37,0:06:30.94,Default,,0000,0000,0000,,Гей. Dialogue: 0,0:06:31.25,0:06:33.49,Default,,0000,0000,0000,,Вибач, огірок перекривав твоє лице, Dialogue: 0,0:06:33.49,0:06:34.80,Default,,0000,0000,0000,,тому я спробував передвинути його. Dialogue: 0,0:06:34.80,0:06:35.93,Default,,0000,0000,0000,,Заважав розмовляти. Dialogue: 0,0:06:35.93,0:06:39.93,Default,,0000,0000,0000,,Отже, як одна з небагатьох, хто підходить під мої поточні Dialogue: 0,0:06:39.93,0:06:42.14,Default,,0000,0000,0000,,і дуже вибагливі вимоги, Dialogue: 0,0:06:42.14,0:06:43.90,Default,,0000,0000,0000,,я потрибую твоєї допомоги. Dialogue: 0,0:06:43.90,0:06:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Звісно. Що я маю зробити? Dialogue: 0,0:06:46.24,0:06:47.88,Default,,0000,0000,0000,,Час вирушати у Dialogue: 0,0:06:48.58,0:06:52.01,Default,,0000,0000,0000,,ділянку для розмов. Dialogue: 0,0:07:02.92,0:07:04.35,Default,,0000,0000,0000,,Мені треба підійти? Dialogue: 0,0:07:05.03,0:07:05.64,Default,,0000,0000,0000,,Ти- Dialogue: 0,0:07:05.64,0:07:06.44,Default,,0000,0000,0000,,Тут буде склейка. Dialogue: 0,0:07:10.02,0:07:12.80,Default,,0000,0000,0000,,Вітаю у ділянці для розмов. Dialogue: 0,0:07:13.83,0:07:15.39,Default,,0000,0000,0000,,Я запросив тебе, Dialogue: 0,0:07:15.39,0:07:16.96,Default,,0000,0000,0000,,бо потребую мелодію на заставку. Dialogue: 0,0:07:17.25,0:07:18.26,Default,,0000,0000,0000,,Ого, круто. Dialogue: 0,0:07:18.26,0:07:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Моє шоу погане, жахливе, з нього нічого не вийде. Dialogue: 0,0:07:21.46,0:07:23.68,Default,,0000,0000,0000,,Але, наче в "Спадщині", яка повне лайно, Dialogue: 0,0:07:23.68,0:07:24.72,Default,,0000,0000,0000,,коли чуєш піаніно, Dialogue: 0,0:07:24.72,0:07:26.100,Default,,0000,0000,0000,,сценарій раптом здається нічого собі так. Dialogue: 0,0:07:27.12,0:07:28.95,Default,,0000,0000,0000,,Вся справа у джазі, розумієш? Dialogue: 0,0:07:29.09,0:07:30.51,Default,,0000,0000,0000,,Ти собі те саме кажеш щодня? Dialogue: 0,0:07:30.51,0:07:31.28,Default,,0000,0000,0000,,Так, так. Dialogue: 0,0:07:31.96,0:07:32.86,Default,,0000,0000,0000,,Вся справа у джазі. Dialogue: 0,0:07:35.59,0:07:37.05,Default,,0000,0000,0000,,Але спершу невеличкий тест. Dialogue: 0,0:07:37.60,0:07:38.91,Default,,0000,0000,0000,,Щоб побачити, чи ти... Dialogue: 0,0:07:39.63,0:07:41.03,Default,,0000,0000,0000,,підходиш. Dialogue: 0,0:07:41.23,0:07:41.81,Default,,0000,0000,0000,,Окей. Dialogue: 0,0:07:41.81,0:07:42.58,Default,,0000,0000,0000,,Ден: Так.\NДоді: Добре. Dialogue: 0,0:07:42.58,0:07:44.00,Default,,0000,0000,0000,,У музичному плані. Dialogue: 0,0:07:44.67,0:07:47.01,Default,,0000,0000,0000,,Я намагатимусь зіграти деякі- Dialogue: 0,0:07:47.21,0:07:49.06,Default,,0000,0000,0000,,Тут має бути кнопка у формі піаніно... Dialogue: 0,0:07:49.06,0:07:49.84,Default,,0000,0000,0000,,Доді: Так.\NДен: Де? Dialogue: 0,0:07:49.84,0:07:50.65,Default,,0000,0000,0000,,Доді: Допомогти?\NДен: Будь-ласка. Dialogue: 0,0:07:50.65,0:07:51.36,Default,,0000,0000,0000,,Ти знайшов. Dialogue: 0,0:07:51.46,0:07:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Ден: Це тут?\NДоді: Так. Dialogue: 0,0:07:52.78,0:07:55.16,Default,,0000,0000,0000,,Ден знайшов П-точку без допомоги. Dialogue: 0,0:07:55.16,0:07:56.63,Default,,0000,0000,0000,,На очі давить. Окей. Dialogue: 0,0:07:56.63,0:08:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Я гратиму тему з ТБ-шоу. Dialogue: 0,0:08:00.57,0:08:01.16,Default,,0000,0000,0000,,Добре. Dialogue: 0,0:08:01.16,0:08:01.92,Default,,0000,0000,0000,,Наосліп. Dialogue: 0,0:08:01.92,0:08:02.76,Default,,0000,0000,0000,,Вау. Dialogue: 0,0:08:02.92,0:08:03.94,Default,,0000,0000,0000,,А ти маєш вгадати- Dialogue: 0,0:08:03.94,0:08:06.14,Default,,0000,0000,0000,,Я не зможу нормально зіграти. Dialogue: 0,0:08:06.29,0:08:07.19,Default,,0000,0000,0000,,Окей. Dialogue: 0,0:08:07.19,0:08:10.05,Default,,0000,0000,0000,,Тобі потрібно здогадатися, що я намагатимусь зіграти. Dialogue: 0,0:08:10.05,0:08:10.94,Default,,0000,0000,0000,,Я старатимусь. Dialogue: 0,0:08:10.94,0:08:11.62,Default,,0000,0000,0000,,Окей. Dialogue: 0,0:08:12.29,0:08:13.15,Default,,0000,0000,0000,,І ти старайся. Dialogue: 0,0:08:13.15,0:08:14.70,Default,,0000,0000,0000,,Погнали. Перша. Dialogue: 0,0:08:22.67,0:08:23.93,Default,,0000,0000,0000,,Це "Сімпсони". Dialogue: 0,0:08:24.30,0:08:26.44,Default,,0000,0000,0000,,Так. Господи, давай п'ять. Dialogue: 0,0:08:27.22,0:08:28.08,Default,,0000,0000,0000,,Наступна. Dialogue: 0,0:08:28.08,0:08:29.96,Default,,0000,0000,0000,,Чи спрацює... Добре. Dialogue: 0,0:08:36.82,0:08:38.84,Default,,0000,0000,0000,,Це.. На диво добре. Dialogue: 0,0:08:38.84,0:08:40.24,Default,,0000,0000,0000,,Що? Господи. Dialogue: 0,0:08:40.24,0:08:41.36,Default,,0000,0000,0000,,Ти мухлюєш? Dialogue: 0,0:08:41.36,0:08:41.92,Default,,0000,0000,0000,,Ні. Dialogue: 0,0:08:41.92,0:08:42.84,Default,,0000,0000,0000,,Що це? Dialogue: 0,0:08:42.84,0:08:43.78,Default,,0000,0000,0000,,"Гра престолів". Dialogue: 0,0:08:43.78,0:08:44.81,Default,,0000,0000,0000,,Ти впізнала. Невже. Dialogue: 0,0:08:44.81,0:08:46.02,Default,,0000,0000,0000,,Добре. Остання. Dialogue: 0,0:09:01.20,0:09:02.04,Default,,0000,0000,0000,,"Невгамовні". Dialogue: 0,0:09:02.08,0:09:02.77,Default,,0000,0000,0000,,Саме так! Dialogue: 0,0:09:02.77,0:09:03.51,Default,,0000,0000,0000,,Добре. Dialogue: 0,0:09:04.06,0:09:04.100,Default,,0000,0000,0000,,Отакої. Dialogue: 0,0:09:05.39,0:09:06.11,Default,,0000,0000,0000,,Окей. Dialogue: 0,0:09:06.11,0:09:09.54,Default,,0000,0000,0000,,Такі синтезатори зазвичай стоять в школі. Dialogue: 0,0:09:09.54,0:09:10.38,Default,,0000,0000,0000,,Пам'ятаєш? Dialogue: 0,0:09:10.38,0:09:10.81,Default,,0000,0000,0000,,Так. Dialogue: 0,0:09:10.81,0:09:12.76,Default,,0000,0000,0000,,Тому ми всі пам'ятаємо, і я також- Dialogue: 0,0:09:12.76,0:09:13.53,Default,,0000,0000,0000,,Хочеш натиснути? Dialogue: 0,0:09:13.53,0:09:14.27,Default,,0000,0000,0000,,Звісно! Dialogue: 0,0:09:14.51,0:09:15.17,Default,,0000,0000,0000,,От тут. Dialogue: 0,0:09:15.17,0:09:15.72,Default,,0000,0000,0000,,Діджей! Dialogue: 0,0:09:15.72,0:09:16.96,Default,,0000,0000,0000,,Господи! Dialogue: 0,0:09:18.34,0:09:19.22,Default,,0000,0000,0000,,Нумо... Dialogue: 0,0:09:21.67,0:09:24.33,Default,,0000,0000,0000,,Чому це є на клавішах? Dialogue: 0,0:09:24.33,0:09:25.81,Default,,0000,0000,0000,,Це призначено для дітей. Dialogue: 0,0:09:25.81,0:09:26.85,Default,,0000,0000,0000,,Це було шокуюче. Dialogue: 0,0:09:27.56,0:09:29.46,Default,,0000,0000,0000,,Ми всі це пам'ятаємо, Dialogue: 0,0:09:29.46,0:09:31.06,Default,,0000,0000,0000,,але коли чуєш це зараз, Dialogue: 0,0:09:31.06,0:09:32.77,Default,,0000,0000,0000,,Ден: це досить агресивно.\NДоді: Так вульгарно! Dialogue: 0,0:09:32.77,0:09:33.42,Default,,0000,0000,0000,,Наче- Dialogue: 0,0:09:33.53,0:09:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Нумо... Dialogue: 0,0:09:34.30,0:09:36.24,Default,,0000,0000,0000,,Доді: Трясця, що це таке?\NДен:Пробирає Dialogue: 0,0:09:36.48,0:09:37.02,Default,,0000,0000,0000,,Оця. Dialogue: 0,0:09:37.56,0:09:38.88,Default,,0000,0000,0000,,Це "тааак"? Dialogue: 0,0:09:39.01,0:09:39.85,Default,,0000,0000,0000,,Таааак. Dialogue: 0,0:09:40.03,0:09:40.83,Default,,0000,0000,0000,,Вау. Dialogue: 0,0:09:40.94,0:09:41.46,Default,,0000,0000,0000,,І ще- Dialogue: 0,0:09:42.43,0:09:42.93,Default,,0000,0000,0000,,Так. Dialogue: 0,0:09:45.43,0:09:46.87,Default,,0000,0000,0000,,Не пам'ятаю цей набір. Dialogue: 0,0:09:50.96,0:09:53.47,Default,,0000,0000,0000,,Це відео демонетизують. Dialogue: 0,0:09:54.26,0:09:57.42,Default,,0000,0000,0000,,Будь-хто, в кого не було такого синтезатора, Dialogue: 0,0:09:57.42,0:10:00.50,Default,,0000,0000,0000,,от таке музичне виховання в Англії. Dialogue: 0,0:10:00.50,0:10:02.60,Default,,0000,0000,0000,,Ти маєш додавати щось з цього в свої пісні. Dialogue: 0,0:10:02.60,0:10:03.58,Default,,0000,0000,0000,,Доді: Справді.\NДен: Так. Dialogue: 0,0:10:03.58,0:10:04.40,Default,,0000,0000,0000,,Це насправді- Dialogue: 0,0:10:04.40,0:10:06.63,Default,,0000,0000,0000,,Доді: дуже хтиво.\NДен: Треба бісексуальної енергії? Dialogue: 0,0:10:06.90,0:10:08.66,Default,,0000,0000,0000,,Тут є така штука, коли можна- Dialogue: 0,0:10:10.94,0:10:12.64,Default,,0000,0000,0000,,А потім зробити акомпанемент. Dialogue: 0,0:10:13.20,0:10:14.93,Default,,0000,0000,0000,,В мене був улюблений акорд. Dialogue: 0,0:10:15.00,0:10:15.93,Default,,0000,0000,0000,,Добре. О, так. Dialogue: 0,0:10:15.98,0:10:17.99,Default,,0000,0000,0000,,Це до-дієз мінор. Dialogue: 0,0:10:20.30,0:10:21.13,Default,,0000,0000,0000,,Дуже добре. Dialogue: 0,0:10:21.22,0:10:24.28,Default,,0000,0000,0000,,Акорд депресивного російського піаніста. Dialogue: 0,0:10:24.87,0:10:26.22,Default,,0000,0000,0000,,Так. Мені відгукується. Dialogue: 0,0:10:26.22,0:10:27.19,Default,,0000,0000,0000,,Досить доречно. Dialogue: 0,0:10:29.38,0:10:31.09,Default,,0000,0000,0000,,Смаколик. Ще раз і гучніше. Dialogue: 0,0:10:33.75,0:10:34.80,Default,,0000,0000,0000,,Оце вже справа. Dialogue: 0,0:10:34.97,0:10:36.10,Default,,0000,0000,0000,,Що це за інструмент? Dialogue: 0,0:10:36.24,0:10:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Це укулеле. Dialogue: 0,0:10:38.20,0:10:39.24,Default,,0000,0000,0000,,Я жодного разу Dialogue: 0,0:10:40.21,0:10:42.12,Default,,0000,0000,0000,,не торкався укулеле за все життя. Dialogue: 0,0:10:42.74,0:10:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Доді: Що?\NДен: Так, знаю. Dialogue: 0,0:10:44.20,0:10:45.00,Default,,0000,0000,0000,,Доді: Нужбо.\NДен: Ні, не хочу. Dialogue: 0,0:10:45.00,0:10:46.36,Default,,0000,0000,0000,,Час настав. Час настав. Dialogue: 0,0:10:46.86,0:10:47.64,Default,,0000,0000,0000,,Зустрінься зі страхом. Dialogue: 0,0:10:49.32,0:10:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Важлива мить. Dialogue: 0,0:10:50.90,0:10:53.40,Default,,0000,0000,0000,,Мої руки велетенські. Глянь-но. Dialogue: 0,0:10:53.94,0:10:54.76,Default,,0000,0000,0000,,Господи! Dialogue: 0,0:10:54.76,0:10:58.05,Default,,0000,0000,0000,,Ден: можу обійняти долонями її всю.\NДоді: Так, вражає. Dialogue: 0,0:10:58.45,0:10:59.14,Default,,0000,0000,0000,,Дуже круто. Dialogue: 0,0:10:59.14,0:11:00.39,Default,,0000,0000,0000,,Так і треба для Рахманінова. Dialogue: 0,0:11:01.04,0:11:01.56,Default,,0000,0000,0000,,Трясця. Dialogue: 0,0:11:02.50,0:11:03.27,Default,,0000,0000,0000,,Це був не- Dialogue: 0,0:11:08.44,0:11:09.74,Default,,0000,0000,0000,,Він би цього хотів. Dialogue: 0,0:11:09.74,0:11:11.12,Default,,0000,0000,0000,,Доді: Показати до-дієз мінор?\NДен: Так. Dialogue: 0,0:11:11.12,0:11:13.26,Default,,0000,0000,0000,,Я не навіть знаю, що робити зі струнами. Dialogue: 0,0:11:13.26,0:11:14.26,Default,,0000,0000,0000,,Допоможи, будь-ласка. Dialogue: 0,0:11:14.26,0:11:14.80,Default,,0000,0000,0000,,Вау. Dialogue: 0,0:11:15.75,0:11:16.91,Default,,0000,0000,0000,,Ти спробуєш- Dialogue: 0,0:11:18.16,0:11:19.59,Default,,0000,0000,0000,,Почнімо з до? Щоб- Dialogue: 0,0:11:19.59,0:11:20.47,Default,,0000,0000,0000,,Так, добре. Dialogue: 0,0:11:20.85,0:11:22.20,Default,,0000,0000,0000,,Затисни тут. Dialogue: 0,0:11:22.20,0:11:23.60,Default,,0000,0000,0000,,І заграй усі. Dialogue: 0,0:11:25.36,0:11:27.72,Default,,0000,0000,0000,,Це звук 2014-го. Dialogue: 0,0:11:27.84,0:11:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Справді, все що треба. Dialogue: 0,0:11:28.82,0:11:29.79,Default,,0000,0000,0000,,Ден: Вийшло.\NДоді: Бачиш. Dialogue: 0,0:11:31.13,0:11:32.06,Default,,0000,0000,0000,,Я буду такий: Dialogue: 0,0:11:32.72,0:11:34.77,Default,,0000,0000,0000,,в мене тривожність Dialogue: 0,0:11:34.77,0:11:36.96,Default,,0000,0000,0000,,не виходжу на вулицю Dialogue: 0,0:11:37.25,0:11:38.69,Default,,0000,0000,0000,,підпишіться Dialogue: 0,0:11:38.89,0:11:39.96,Default,,0000,0000,0000,,Ден: Так?\NДоді: Добре. Dialogue: 0,0:11:39.96,0:11:41.90,Default,,0000,0000,0000,,Ден: Супер, чудово.\NДоді: В тебе виходить. Dialogue: 0,0:11:41.90,0:11:43.56,Default,,0000,0000,0000,,Нарешті підкорю цей сайт. Dialogue: 0,0:11:44.01,0:11:45.80,Default,,0000,0000,0000,,Час для до-дієз мінора. Ти готовий. Dialogue: 0,0:11:45.80,0:11:46.74,Default,,0000,0000,0000,,Так, давай. Dialogue: 0,0:11:46.74,0:11:47.99,Default,,0000,0000,0000,,Тут треба зробити баре. Dialogue: 0,0:11:47.99,0:11:49.15,Default,,0000,0000,0000,,Ден: Отут.\NДоді: Так. Dialogue: 0,0:11:49.78,0:11:50.70,Default,,0000,0000,0000,,І тут? Dialogue: 0,0:11:51.01,0:11:52.07,Default,,0000,0000,0000,,Ден: І тут.\NДоді: Так. Dialogue: 0,0:11:52.77,0:11:54.50,Default,,0000,0000,0000,,О, це дуже близько. Dialogue: 0,0:11:56.67,0:11:57.69,Default,,0000,0000,0000,,Щось виходить. Dialogue: 0,0:11:57.89,0:11:58.93,Default,,0000,0000,0000,,Ось твій до-дієз. Dialogue: 0,0:12:00.23,0:12:01.76,Default,,0000,0000,0000,,Моє життя зробило повне коло. Dialogue: 0,0:12:01.76,0:12:04.13,Default,,0000,0000,0000,,Доді: радію за тебе.\NДен: від цього більше користі для сайту Dialogue: 0,0:12:04.13,0:12:05.46,Default,,0000,0000,0000,,ніж від 10 років терапії. Dialogue: 0,0:12:05.46,0:12:06.18,Default,,0000,0000,0000,,Ось так! Dialogue: 0,0:12:06.68,0:12:07.65,Default,,0000,0000,0000,,Досягнення. Dialogue: 0,0:12:07.65,0:12:08.58,Default,,0000,0000,0000,,Дуже дякую. Dialogue: 0,0:12:09.18,0:12:10.42,Default,,0000,0000,0000,,Це чудово. Dialogue: 0,0:12:10.42,0:12:11.63,Default,,0000,0000,0000,,Добре, лірика. Dialogue: 0,0:12:11.76,0:12:12.87,Default,,0000,0000,0000,,Який твій підхід Dialogue: 0,0:12:12.98,0:12:15.70,Default,,0000,0000,0000,,до вкладдання енергії в усього кілька слів? Dialogue: 0,0:12:16.56,0:12:18.49,Default,,0000,0000,0000,,Не знаю, воно само. Dialogue: 0,0:12:18.49,0:12:19.73,Default,,0000,0000,0000,,Про що ти писатимеш? Dialogue: 0,0:12:19.73,0:12:20.57,Default,,0000,0000,0000,,Смерть. Dialogue: 0,0:12:21.53,0:12:23.15,Default,,0000,0000,0000,,Добре, непоганий старт. Dialogue: 0,0:12:23.15,0:12:24.55,Default,,0000,0000,0000,,Зміна акорду. Dialogue: 0,0:12:24.77,0:12:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Ого. Dialogue: 0,0:12:26.85,0:12:28.03,Default,,0000,0000,0000,,Інтернет. Dialogue: 0,0:12:28.83,0:12:29.88,Default,,0000,0000,0000,,Тривожність. Dialogue: 0,0:12:31.36,0:12:32.36,Default,,0000,0000,0000,,Знову смерть? Dialogue: 0,0:12:32.89,0:12:34.09,Default,,0000,0000,0000,,Бісексуальне освітлення. Dialogue: 0,0:12:34.09,0:12:34.74,Default,,0000,0000,0000,,Добре. Dialogue: 0,0:12:35.08,0:12:36.04,Default,,0000,0000,0000,,Це вже щось. Dialogue: 0,0:12:36.04,0:12:36.84,Default,,0000,0000,0000,,Це буде хіт. Dialogue: 0,0:12:36.84,0:12:39.20,Default,,0000,0000,0000,,Добре. Отже, ти співаєш... Dialogue: 0,0:12:39.46,0:12:41.07,Default,,0000,0000,0000,,Доді: Які там слова?\NДен: Я гратиму. Dialogue: 0,0:12:41.07,0:12:44.32,Default,,0000,0000,0000,,Смерть, інтернет, тривожність та бісексуальне освітлення. Dialogue: 0,0:12:44.32,0:12:44.93,Default,,0000,0000,0000,,Добре. Dialogue: 0,0:12:45.12,0:12:45.90,Default,,0000,0000,0000,,Погнали. Dialogue: 0,0:12:46.56,0:12:48.09,Default,,0000,0000,0000,,1, 2, 3, 4. Dialogue: 0,0:12:49.85,0:12:50.73,Default,,0000,0000,0000,,Смерть. Dialogue: 0,0:12:51.45,0:12:52.58,Default,,0000,0000,0000,,Інтернет. Dialogue: 0,0:12:55.02,0:12:55.98,Default,,0000,0000,0000,,Тривожність. Dialogue: 0,0:12:58.29,0:13:00.56,Default,,0000,0000,0000,,Бісексуальне освітлення. Dialogue: 0,0:13:03.53,0:13:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Знаєш що? Dialogue: 0,0:13:04.83,0:13:08.24,Default,,0000,0000,0000,,коли я намагалася уявити, що сьогодні буде, Dialogue: 0,0:13:08.24,0:13:11.65,Default,,0000,0000,0000,,саме про таке я й думала. Dialogue: 0,0:13:13.26,0:13:13.94,Default,,0000,0000,0000,,Так. Dialogue: 0,0:13:14.40,0:13:17.91,Default,,0000,0000,0000,,Що ж, це найкращий мій твір. Dialogue: 0,0:13:18.14,0:13:19.56,Default,,0000,0000,0000,,Вітаю. Dialogue: 0,0:13:19.84,0:13:21.81,Default,,0000,0000,0000,,Без тебе в мене б нічого не вийшло. Dialogue: 0,0:13:21.81,0:13:22.72,Default,,0000,0000,0000,,Звертайся. Dialogue: 0,0:13:22.72,0:13:24.80,Default,,0000,0000,0000,,Господи, якби ти не витягнула це з мене, Dialogue: 0,0:13:24.80,0:13:26.26,Default,,0000,0000,0000,,я б ніколи не дістався цієї миті. Dialogue: 0,0:13:26.47,0:13:28.61,Default,,0000,0000,0000,,Не треба більше робити довжелезні відео. Dialogue: 0,0:13:28.61,0:13:30.23,Default,,0000,0000,0000,,Можна просто викласти щось таке. Dialogue: 0,0:13:30.23,0:13:31.74,Default,,0000,0000,0000,,І ти виглядаєш набагато крутіше Dialogue: 0,0:13:31.95,0:13:35.47,Default,,0000,0000,0000,,та сексуальніше, бо менше базікаєш. Dialogue: 0,0:13:36.24,0:13:37.35,Default,,0000,0000,0000,,Доді: Так.\NДен: Так. Dialogue: 0,0:13:37.35,0:13:40.10,Default,,0000,0000,0000,,Дуже дякую. Це таке полегшення, Dialogue: 0,0:13:40.18,0:13:44.56,Default,,0000,0000,0000,,нарешті мати талановитого та цікавого гостя. Dialogue: 0,0:13:44.80,0:13:46.42,Default,,0000,0000,0000,,Жартую, жартую. Dialogue: 0,0:13:46.42,0:13:48.59,Default,,0000,0000,0000,,Моя бабуся дуже цікава. Dialogue: 0,0:13:49.12,0:13:52.55,Default,,0000,0000,0000,,Я пропоную кожному гостю забрати щось на пам'ять. Dialogue: 0,0:13:52.55,0:13:54.33,Default,,0000,0000,0000,,Доді: Як мило.\NДен: Тобі також. Dialogue: 0,0:13:54.33,0:13:55.54,Default,,0000,0000,0000,,Я візьму... Dialogue: 0,0:14:04.71,0:14:07.03,Default,,0000,0000,0000,,Забирай свій огірок та забирайся звідци, Доді. Dialogue: 0,0:14:07.03,0:14:08.42,Default,,0000,0000,0000,,Дякую, бувай! Dialogue: 0,0:14:09.09,0:14:09.99,Default,,0000,0000,0000,,Так довго. Dialogue: 0,0:14:11.33,0:14:13.12,Default,,0000,0000,0000,,Круто, безкоштовний огірок. Dialogue: 0,0:14:14.71,0:14:15.53,Default,,0000,0000,0000,,Можна йти? Dialogue: 0,0:14:16.53,0:14:19.63,Default,,0000,0000,0000,,Не виходить відткрити двері. Dialogue: 0,0:14:20.58,0:14:24.34,Default,,0000,0000,0000,,Ні, я справді, справді застрягла. Dialogue: 0,0:14:27.58,0:14:28.82,Default,,0000,0000,0000,,Не можу вийти. Dialogue: 0,0:14:29.00,0:14:30.64,Default,,0000,0000,0000,,Зараз почну панікувати. Dialogue: 0,0:14:31.12,0:14:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Тягни сильніше. Dialogue: 0,0:14:33.47,0:14:35.22,Default,,0000,0000,0000,,Просто потягни двері сильніше. Dialogue: 0,0:14:39.47,0:14:42.26,Default,,0000,0000,0000,,Але засув не- Треба натиснути? Dialogue: 0,0:14:43.31,0:14:45.17,Default,,0000,0000,0000,,А ви всі просто стоїте тут! Dialogue: 0,0:14:45.39,0:14:46.66,Default,,0000,0000,0000,,Нарешті, бувайте. Dialogue: 0,0:14:49.21,0:14:51.49,Default,,0000,0000,0000,,Вона прийде додому й засолить цей огірок. Dialogue: 0,0:14:58.53,0:14:59.81,Default,,0000,0000,0000,,Кожен день Dialogue: 0,0:15:00.40,0:15:01.54,Default,,0000,0000,0000,,це кошмар Dialogue: 0,0:15:02.33,0:15:03.34,Default,,0000,0000,0000,,прокидаюсь Dialogue: 0,0:15:03.71,0:15:04.90,Default,,0000,0000,0000,,і кричу Dialogue: 0,0:15:05.54,0:15:06.41,Default,,0000,0000,0000,,а втім Dialogue: 0,0:15:07.33,0:15:08.16,Default,,0000,0000,0000,,дивлюсь Dialogue: 0,0:15:08.94,0:15:10.16,Default,,0000,0000,0000,,на екран Dialogue: 0,0:15:12.67,0:15:13.68,Default,,0000,0000,0000,,він тут Dialogue: 0,0:15:14.55,0:15:16.30,Default,,0000,0000,0000,,з коричневими кучерями Dialogue: 0,0:15:16.55,0:15:17.74,Default,,0000,0000,0000,,з контентом Dialogue: 0,0:15:17.98,0:15:19.03,Default,,0000,0000,0000,,що врятує мене Dialogue: 0,0:15:19.61,0:15:20.74,Default,,0000,0000,0000,,від відчаю Dialogue: 0,0:15:22.76,0:15:23.78,Default,,0000,0000,0000,,все добре Dialogue: 0,0:15:27.07,0:15:28.01,Default,,0000,0000,0000,,щоденна Dialogue: 0,0:15:28.93,0:15:29.86,Default,,0000,0000,0000,,дистопія Dialogue: 0,0:15:30.69,0:15:31.55,Default,,0000,0000,0000,,з Денієлом Dialogue: 0,0:15:32.37,0:15:33.23,Default,,0000,0000,0000,,Гауеллом Dialogue: 0,0:15:34.44,0:15:35.18,Default,,0000,0000,0000,,смерть Dialogue: 0,0:15:35.89,0:15:36.72,Default,,0000,0000,0000,,інтернет Dialogue: 0,0:15:37.65,0:15:38.63,Default,,0000,0000,0000,,тривожність Dialogue: 0,0:15:39.36,0:15:41.74,Default,,0000,0000,0000,,бісексуальне освітлення Dialogue: 0,0:16:09.35,0:16:10.59,Default,,0000,0000,0000,,Рок-н-рол, крихітко.