0:00:00.000,0:00:01.779 - [Dış Ses] Birazdan Günlük Distopya'da. 0:00:02.180,0:00:02.833 - Alo. 0:00:03.260,0:00:04.317 - Aman Tanrım. 0:00:04.317,0:00:05.215 - Evet. 0:00:05.215,0:00:07.217 ♪ Benim anksiyetem var. ♪ 0:00:07.217,0:00:09.189 - ♪ Biseksüel ışıklandırma. ♪ 0:00:11.562,0:00:12.216 - İşte böyle. 0:00:14.328,0:00:19.342 Merhaba, ben Dan ve yaptığım Günlük Distopya denen şeye yeniden hoş geldiniz. 0:00:24.607,0:00:26.490 Hayır, dur, dur, kes.[br][Daniel Howell'la[br]GÜNLÜK DİSTOPYA] 0:00:26.490,0:00:27.500 Bakın, bok gibi. 0:00:27.500,0:00:29.460 Bok gibi, öyle olduğunu biliyorum. 0:00:29.460,0:00:30.871 Besteciye ayıracak bütçem yoktu, tamam mı? 0:00:30.871,0:00:34.510 Hepsini gerçekçi, camp bir iskelete harcadım. 0:00:34.510,0:00:35.602 Sen kiminle dalga geçiyorsun, ha? 0:00:35.602,0:00:37.735 Senin paranı ben verdim, öyle yapma bana. 0:00:37.735,0:00:40.520 Im, evet, yani bir müzik departmanımız yoktu. 0:00:40.520,0:00:43.865 eBay'den bu 2000'lerin başından kalma boktan Yamaha'yı almam gerekti, 0:00:43.865,0:00:45.786 muhtemelen ölü... 0:00:45.786,0:00:46.524 Ölü eller mi? 0:00:46.524,0:00:48.715 Neden ortaokula giden bir çocuğun ölü elleri diyoruz ki? 0:00:48.715,0:00:49.275 Bilmiyorum. 0:00:49.275,0:00:51.476 Bir çocuğun ölü ellerinden aldım. 0:00:51.476,0:00:54.368 Güçlü bir jenerik müziği olmayan bir şov hiçbir şeydir. 0:00:54.368,0:00:58.246 "Taht Oyunları"? "Pokémon"? "Kim Milyoner Olmak İster?"? 0:00:58.246,0:01:01.153 Siktiğimin "Karıncayiyen Arthur"u? Yani, hey! 0:01:02.303,0:01:04.580 ♪ Hey, ne harika bir... ♪ 0:01:04.580,0:01:05.956 Siktir, bakın, bunu diyorum işte! 0:01:05.956,0:01:07.524 Enstrüman çalabilen birini tanıyor muyuz? 0:01:07.524,0:01:09.872 - Galiba Logan Paul gitar falan çalabiliyor. 0:01:09.872,0:01:11.846 - Logan Paul gitar mı çalabiliyor? 0:01:11.846,0:01:12.610 Yüce İsa. 0:01:12.610,0:01:16.166 Gözümde telli çalgıları mahvettin, tamam, boş ver. 0:01:16.166,0:01:17.729 Iım, Tanrım, hayır. 0:01:17.729,0:01:22.553 Duygusal acıyı, internetin ne kadar garip olduğunu anlayan[br][sorunlu / online] 0:01:22.553,0:01:25.106 ve gerçekten biraz yeteneği olan birine ihtiyacımız var, tamam mı?[br][müzik yeteneği] 0:01:25.106,0:01:27.202 Yine Logan Paul dersen yemin ederim Sophie... 0:01:30.379,0:01:31.430 Alo. 0:01:31.430,0:01:34.613 Iı, evet, evet, hayır, tamamen, 0:01:34.613,0:01:36.724 tamamen EP'nin tanıtımı için, evet. 0:01:36.724,0:01:38.989 Hayır, tuhaf bir şey yok, şova dair hiçbir şey tuhaf değil. 0:01:38.989,0:01:41.114 Evet, televizyonda, BBC'de. 0:01:42.232,0:01:44.498 Dört, üç, üç, evet. 0:01:44.498,0:01:46.399 Kesinlikle, evet. 0:01:46.399,0:01:48.743 Tamamdır, kabul etmene sevindim. 0:01:48.743,0:01:49.879 Güzel, teşekkürler. 0:01:50.542,0:01:54.347 Sonunda gerçek bir konuğu kandırıp gelmeye ikna edebildik. 0:01:54.347,0:01:55.355 Kandırdık be. 0:01:57.247,0:01:59.249 [araam] 0:01:59.249,0:02:02.535 Karşınızda Dodie! 0:02:12.979,0:02:13.545 - Hey. 0:02:14.626,0:02:15.167 Gireyim mi? 0:02:16.944,0:02:17.782 BBC mi? 0:02:23.990,0:02:24.921 [Daniel Howell'la[br]Günlük Distopya] 0:02:25.937,0:02:26.623 Merhaba. 0:02:30.771,0:02:31.908 Buraya oturayım mı? 0:02:37.922,0:02:39.418 - Merhaba![br]- Merhaba! 0:02:39.418,0:02:41.725 - Nasılsın?[br]- Harikayım, sen nasılsın? 0:02:41.725,0:02:44.506 - Enstrüman getirmişsin.[br]- Evet, bir bana bir sana, istersen. 0:02:45.169,0:02:47.309 İstiyor musun?[br]- Ne var? 0:02:47.309,0:02:49.541 - Im, bir ukulelem var.[br]- Ukulelelerden nefret ederim. 0:02:49.541,0:02:51.418 Tam charlieissocoollike'lık bok, cidden. 0:02:51.418,0:02:54.349 Im, bugün nasılsın? 0:02:54.349,0:02:55.759 - Iı, evet, iyiyim. 0:02:55.759,0:03:00.717 - Bu benim iyi değilken insanlara dediğim "iyiyim"den . 0:03:01.338,0:03:03.359 Ve bu demek oluyor ki sen bir sanatçısın. 0:03:03.359,0:03:05.320 - Evet, haklısın.[br]- O yüzden buradayız. 0:03:05.320,0:03:06.962 - Bunu alır mısın? Teşekkürler. 0:03:08.525,0:03:12.173 - Yaşamın sonu ölüm müdür yoksa kimsenin bizi hatırlamadığı an mıdır? 0:03:13.094,0:03:13.810 - Im... 0:03:15.684,0:03:17.610 Bunu nasıl cevaplayacağımı bilmiyorum. 0:03:17.610,0:03:19.944 Muhtemelen, muhtemelen yaşamın sonu, sanırım. 0:03:19.944,0:03:22.620 - Şarkılarının seni insanların kalbinde sonsuza kadar yaşatacağını düşünmüyor musun? 0:03:22.620,0:03:25.420 - Bence sadece, öldüğümde gitmiş oluyorum yani. 0:03:25.420,0:03:27.950 - Şarkı söylemeye devam ettiğiniz sürece Dodie ölmeyecek. 0:03:27.950,0:03:29.243 Berbat bir sunucuyum. 0:03:29.243,0:03:31.162 Burada olduğun için minnettarım. İçecek bir şey ister misin? 0:03:31.162,0:03:33.120 - Çok isterim, teşekkürler. Ne var? 0:03:33.120,0:03:35.953 - Salatalıklı su.[br]- Aman Tanrım. Peki. 0:03:35.953,0:03:38.478 - Turşu hayranı olduğunu duydum. 0:03:38.478,0:03:40.854 Doğru mu?[br]- Öyleyim, evet. Bunu öğrendiğin için teşekkürler. 0:03:40.854,0:03:43.980 - Bu iki haftadır burada duruyor, o yüzden sanırım teknik olarak turşu sayılır. 0:03:43.980,0:03:45.893 - Çok kibarsın, teşekkür ederim. 0:03:45.893,0:03:47.598 Ben şu kafataslarını kenara çekeyim. 0:03:48.650,0:03:49.486 Sorun olur mu? 0:03:49.486,0:03:50.772 - Yapma.[br]- Tamam, evet. 0:03:56.975,0:03:58.468 Teşekkür ederim, teşekkür ederim. 0:04:00.470,0:04:02.954 - Şerefe! Dur.[br]- Sadece kokluyorum. 0:04:02.954,0:04:05.970 Teşekkürler. Şerefe.[br]- Şimdi oldu. 0:04:07.494,0:04:12.822 Im, şimdi, sen bir şeyler yapan birisin.[br]- Ihım. 0:04:12.822,0:04:15.342 - Bugün burada neyin tanıtımını yapmak istersin? 0:04:15.342,0:04:17.920 - Eh, yeni bir EP'm var. 0:04:17.920,0:04:19.507 - Yeni bir EP'n mi var?[br]- Evet. 0:04:19.507,0:04:21.504 - Adı ne?[br]- Adı "Hot Mess (Karman Çorman)".[br][ÇIKTI!!!!!!!!] 0:04:21.504,0:04:29.233 Ama bugüne kıyasla sönük kalıyor gibi sanırım.[br][RESMÎ GÜNLÜK DİSTOPYA TANITIM BÖLÜMÜ BUGÜN HOT MESS'İ DİNLEYİN BÜYÜK BİSEKSÜEL ENERJİ İÇERİR İADE YOK ŞARTLAR VE KOŞULLAR GEÇERLİDİR] 0:04:30.984,0:04:32.516 - Şaka?[br]- Evet. 0:04:32.516,0:04:35.320 - Tamam. Teşekkürler.[br]- Teşekkürler, teşekkürler. 0:04:35.320,0:04:38.192 Bir tane vardı, biliyorsun.[br]- Aa, hoşuma gitti. 0:04:38.192,0:04:40.838 Sonunda neden burada olduğunu anlayan biri. 0:04:40.838,0:04:43.260 Phil anlamamıştı, değil mi? Peki. 0:04:43.260,0:04:46.337 Cidden bazen keşke müzisyen olsaydım diyorum.[br]- Evet, evet. 0:04:46.337,0:04:49.366 Senin içinde hiç müzik var mı?[br]- Ben... 0:04:49.366,0:04:52.305 ♪ Na na na na, evet. ♪ 0:04:52.305,0:04:53.601 ♪ Müzik sensin. ♪ 0:04:53.601,0:04:54.750 Beni böyle bırakacak mısın? 0:04:54.750,0:04:56.181 - Aa, özür dilerim.[br]- Alo? Aman Tanrım. 0:04:56.181,0:04:58.901 - Çok kötüyüm.[br]- Bana tuzak kurmuşsun gibi geldi. 0:04:58.901,0:05:01.968 - Aslında kurmadım.[br]- Biliyorum, yani, ikimiz de kendimizi ifade ediyoruz. 0:05:01.968,0:05:06.429 Sen bunu müzikle, şarkı sözleriyle güzel bir şekilde yapıyorsun. 0:05:06.429,0:05:10.300 EP'nin kapağının enerjisinde biraz biseksüel bir şey var mıydı?[br]- Aa, evet. 0:05:10.300,0:05:11.336 - Evet![br]- Her zaman, her zaman. 0:05:11.336,0:05:11.959 - Evet! 0:05:11.959,0:05:15.752 Evet, ben sadece kendim hakkında konuşmaktan nefret ediyormuşum gibi hissediyorum. 0:05:15.752,0:05:17.980 Bunun için yanlış meslekteyim. 0:05:17.980,0:05:19.950 O yüzden çöküş yaşadım muhtemelen.[br]- Evet. 0:05:19.950,0:05:20.219 - Hiçbir şey kalmadı işte. 0:05:20.219,0:05:22.460 Ciddi ciddi hiçbir şey kalmadı. 0:05:22.460,0:05:28.726 Sorun şu ki konuşma yapmaya çalışırken spesifik ve mantıklı olman gerekiyor. 0:05:28.726,0:05:32.534 Ama müzik yapmaya çalışırken pek, yani, spesifik olmana gerek yok.[br]- Evet. 0:05:32.534,0:05:34.269 Açıkçası, tamamen öyle. 0:05:34.269,0:05:37.847 Yani, şarkı sözü yazmak beni çok koruyormuş gibi hissediyorum. 0:05:37.847,0:05:40.599 - Yani, travmatik şeylere biraz gönderme yapabilirsin.[br]- Evet, ıhım. 0:05:40.599,0:05:43.580 - Ama benim "Depresyondayım." demem gerekiyor.[br]- Evet. 0:05:43.580,0:05:46.481 - Ve onlar da "Bu komik değil." diyorlar ve ben de "Tamam, özür dilerim." diyorum. 0:05:46.481,0:05:49.874 Ama re minör yapıp ♪ yağmurda gözyaşları ♪ desem 0:05:49.874,0:05:51.718 "Ah, Dan." yaparlardı.[br]- Evet. 0:05:51.718,0:05:52.985 - Bu muhteşem değil mi?[br]- Evet. 0:05:52.985,0:05:56.476 - Çoktan yapmış olduğun şarkıları söylemek biraz eğlenceli mi? 0:05:56.476,0:05:57.702 - Evet, neyin aksine?[br]- Evet. 0:05:57.702,0:06:01.645 Benim ne zaman turneye çıkmak istesem bir buçuk saatlik bir saçmalık uydurmam gerekmesinin. 0:06:01.645,0:06:04.185 Çıkıp sadece "Merhaba internet!" yapabilirim.[br][TUR BİLETLERİ DANIELHOWELL.COM'DA] 0:06:04.185,0:06:07.152 - Evet.[br]- Siktiğimin 2014 lama şeyleri falan ama yok, değil mi? 0:06:07.152,0:06:09.730 İnsanlar diyor ki "Alo, yeni bir şeylerden konuş." 0:06:09.730,0:06:10.955 Keşke bunu yapabilseydim. 0:06:10.955,0:06:14.754 - Büyük bir avantaj, evet.[br]- Ama eski şeylere dönmeyi seviyor musun? 0:06:14.754,0:06:16.735 - Evet, seviyorum aslında.[br]- Ne güzel. 0:06:16.735,0:06:18.515 - Biliyorum, özür dilerim. 0:06:20.400,0:06:21.411 - Ne cüretle... Git. Hayır. 0:06:21.411,0:06:22.357 - Özür dilerim. 0:06:22.357,0:06:25.167 - Başından beri orada olan iyi şeyleri sevmeyi öğrenebilirsin. 0:06:25.167,0:06:26.780 - Evet, doğru.[br]- Tamam. 0:06:26.780,0:06:28.482 - Bak, içinde var.[br]- Göreceğiz. 0:06:29.230,0:06:30.314 Bunu göreceğiz. 0:06:30.314,0:06:30.734 - Selam. 0:06:31.246,0:06:34.601 - Pardon, salatalık direkt yüzünün önündeydi, o yüzden kenara çekmeye çalıştım. 0:06:34.601,0:06:35.768 - Sohbet etmeye çalışıyoruz. 0:06:35.768,0:06:41.181 - Şimdi, şu an hayatımda olan inanılmaz niş gerekliliklere uyduğunu düşündüğüm[br][sorunlu / online / müzik yeteneği] 0:06:41.181,0:06:44.559 nadir insanlar biri olarak bir konuda senin yardımına ihtiyacım var.[br]- Evet, tabii ki. 0:06:44.559,0:06:51.842 Nasıl yardım edebilirim?[br]- Ayrıltılmış Aktivite Alanı'na gitme vakti! 0:06:57.829,0:07:02.756 [ayırtılmış aktivite alanı] 0:07:02.756,0:07:04.764 - Yanına geleyim mi?[br]- Şş. 0:07:04.764,0:07:06.230 - Sen az önce-[br]- Burayı atlayacağız. 0:07:06.230,0:07:09.831 [ayırtılmış aktivite] 0:07:09.831,0:07:13.245 Ayırtılmış Aktivite Alanı'na hoş geldiniz.[br]- Mm. 0:07:13.245,0:07:17.229 - Bugün seni buraya getirdim çünkü bir jenerik müziğine ihtiyacım var. 0:07:17.229,0:07:19.762 - Aa, süper![br]- Şovum berbat. 0:07:19.762,0:07:21.390 Çok kötü, başarılı olamayacak. 0:07:21.390,0:07:23.779 Yani, Succession, hepimizin bildiği üzere tamamen bok gibi, 0:07:23.779,0:07:26.994 ta ki o piyanoyu duyana kadar, o zaman birden "Aa, senaryo iyiymiş." diyorsun. 0:07:26.994,0:07:28.247 Önemli olan caz. 0:07:28.247,0:07:29.136 Anlıyor musun?[br]- Ihım. 0:07:29.136,0:07:31.980 - Bunu her gün kendine söylüyor musun?[br]- Evet, evet. 0:07:31.980,0:07:32.830 - Önemli olan caz. 0:07:32.830,0:07:34.997 [ÖNEMLİ OLAN CAZ] 0:07:34.997,0:07:41.105 Vasıflı mısın görmek için hemen bir test yapmak istiyorum. 0:07:41.105,0:07:42.494 - Tamam. Evet.[br]- Evet. 0:07:42.494,0:07:44.553 Sadece müzik açısından. 0:07:44.553,0:07:47.216 Bir şey çalmayı deneyeceğim... 0:07:47.216,0:07:50.486 Burada bir yerde piyano şeklinde bir buton var. Dur.[br]- Evet, yardım ister misin? 0:07:50.486,0:07:51.438 - Evet.[br]- Aa, buldun. 0:07:51.438,0:07:52.735 - Bu mu?[br]- Evet, evet. 0:07:52.735,0:07:55.183 - Dan yardım olmadan P noktasını buluyor. 0:07:55.183,0:07:56.914 Ve gözüme pul giriyor. Peki. 0:07:56.914,0:08:01.929 Bakmadan bir TV jeneriği çalmaya çalışacağım.[br][GÖZLERDE PULLAR P NOKTASI[br]KÖTÜ KÖR JENERİĞİ TAHMİN ETME CHALLENGE] 0:08:01.929,0:08:03.942 - Vay canına.[br]- Ve tahmin etmen gerek... 0:08:03.942,0:08:07.015 Hayır, hayır, hayır. Beceremeyeceğim.[br]- Tamam, aa. 0:08:07.015,0:08:11.015 - Ama ne yapmaya çalıştığımı bilmen gerek.[br]- Elimden geleni yapacağım. 0:08:11.015,0:08:12.136 - Tamam mı?[br]- Tamam. 0:08:12.136,0:08:12.986 - Peki.[br]- Sen de. 0:08:12.986,0:08:14.508 - Hadi bakalım, ilki geliyor. 0:08:22.487,0:08:24.253 - Bu "The Simpsons"! 0:08:24.253,0:08:27.102 - Evet, aman Tanrım! Çak. 0:08:27.102,0:08:27.823 İşte böyle. 0:08:27.823,0:08:29.898 Bakalım burada ne var. Tamam. 0:08:35.528,0:08:38.765 - Aa! Bu şaşırtıcı derecede iyi. 0:08:38.765,0:08:39.509 - Ne oluyor lan? 0:08:39.509,0:08:40.642 Aman Tanrım, al şunu şuradan. 0:08:40.642,0:08:41.856 Hile mi yapıyordun?[br]- Hayır, hayır! 0:08:41.856,0:08:43.501 - Neydi?[br]-"Taht Oyunları" mı? 0:08:43.501,0:08:45.476 - Evet, aman Tanrım. Tamam.[br][TAHT OYUNLARI] 0:08:45.476,0:08:46.284 Bir tane daha. 0:09:01.258,0:09:03.487 - "Rugrats".[br]- Evet be, tamam! 0:09:03.487,0:09:05.473 Buum! İşte bu. 0:09:05.473,0:09:09.344 Tamam, bu küçükken okula giderken alınan orglardan biri. 0:09:09.344,0:09:10.403 Hatırlıyor musun? 0:09:10.403,0:09:12.014 - Evet, hatırlıyorum.[br]- Sanırım hepimiz içgüdüsel olarak hatırlıyoruz 0:09:12.014,0:09:13.627 ve nedenini biliyoruz. Basmak ister misin? 0:09:13.627,0:09:15.037 - İsterim! Hazır mısın? 0:09:15.037,0:09:16.875 - [Org] DJ![br]- Aman Tanrım! 0:09:21.650,0:09:25.773 - Neden bu çocuklara satılan orgda olan bir seçenek? 0:09:25.773,0:09:27.687 - Gerçekten şok ediciydi. 0:09:27.687,0:09:29.375 - Ve bak, hepimizde o anı var. 0:09:29.375,0:09:32.994 Ama tekrar duyunca epey agresif geliyor. Yani...[br]- Hâlâ edepsiz! 0:09:33.934,0:09:36.322 - Aman Tanrım, bu ne be?[br]- Öf, bitmiyor. 0:09:36.322,0:09:38.893 Bas.[br]- Bu "Evet!" mi? 0:09:38.893,0:09:40.190 - [Org] Evet! 0:09:40.190,0:09:41.084 - Oha![br]- Bir de... 0:09:45.531,0:09:46.907 - Bunu hatırlamıyorum aslında. 0:09:47.617,0:09:49.939 - [Org] Evet! Bir kez daha. 0:09:50.775,0:09:54.149 - Bu videodan para kazanamıyoruz. 0:09:54.149,0:09:57.583 Ve dünyanın farklı yerlerindeki, bu Yamaha orga sahip olmamış kişiler için 0:09:57.583,0:10:00.362 bu, tüm Britanyalı çocukların müzik eğitimiydi. 0:10:00.362,0:10:03.257 Bunlardan bazılarını müziğine eklemeye başlamalısın. Evet.[br]- Evet. 0:10:03.257,0:10:04.936 Bu, gerçekten... 0:10:04.936,0:10:06.979 - Biseksüel enerji ister misin?[br]- Bu sadece uygunsuz. 0:10:06.979,0:10:08.736 - Şöyle yapabildiğin o şeylerden var. 0:10:10.824,0:10:13.101 Ve sonra eşlik edebiliyorsun. 0:10:13.101,0:10:14.893 Ve benim bir favori akorum var. 0:10:14.893,0:10:17.874 - Tamam, aa, evet.[br]- Do diyez minör. 0:10:20.410,0:10:24.860 - Çok iyi.[br]- Depresif Rus piyanist akoru. 0:10:24.860,0:10:27.045 Evet, ruhuma hitap ediyor.[br]- Kulağa doğru geliyor. 0:10:28.205,0:10:29.980 - Oo, bu zarifti. 0:10:29.980,0:10:31.058 Bir daha yap ama daha yüksek sesle. 0:10:31.887,0:10:33.721 - [Org] Evet! 0:10:33.721,0:10:34.987 - İşte şimdi oldu. 0:10:34.987,0:10:37.565 Bu hangi enstrüman?[br]- Bu bir ukulele. 0:10:38.213,0:10:42.633 - Ben daha önce hayatımda hiç bir ukuleleye dokunmadım. 0:10:42.633,0:10:44.112 - Ne?[br]- Evet, biliyorum. 0:10:44.112,0:10:45.620 İstemiyorum...[br]- Hadi, şimdi senin vaktin. 0:10:45.620,0:10:46.738 Şimdi senin vaktin. 0:10:46.738,0:10:47.580 Korkunla yüzleş. 0:10:48.975,0:10:50.628 Vay canına, bu gerçekten önemli bir an. 0:10:50.628,0:10:51.934 - Tamam, ellerim çok büyük. 0:10:51.934,0:10:53.759 Aman Tanrım, şuna bak. 0:10:53.759,0:10:54.968 - Aman Tanrım.[br]- Yüce İsa. 0:10:54.968,0:10:58.659 Elimin genişliği resmen ukulele kadar.[br]- İyi görünüyor. 0:10:58.659,0:11:00.275 Bu çok havalı.[br]- Sana bir Rahmaninov çalayım. 0:11:00.275,0:11:01.474 - [Org] DJ![br]- Yüce İsa. 0:11:08.308,0:11:09.577 O da bunu isterdi. Tamam. 0:11:09.577,0:11:11.323 - Do diyez minör öğrenmek ister misin?[br]- Evet, evet. 0:11:11.323,0:11:13.056 Yani tellerle ne yapacağımı bile bilmiyorum. 0:11:13.056,0:11:15.394 Lütfen söyle.[br]- Vay canına, tamam. 0:11:15.394,0:11:18.079 Şöyle yapman gerekecek...[br]- Ben geyim, tamam. 0:11:18.079,0:11:20.076 - Do'yla mı başlasak, sadece...[br]- Evet, tamam. 0:11:20.076,0:11:21.933 - Tamam, güzel, şuradakine bas. 0:11:21.933,0:11:23.493 - Evet.[br]- Ve sonra hepsini çal. 0:11:25.245,0:11:28.711 Ve bu, 2014'ün sesi.[br]- Aa, tek gereken bu. 0:11:28.711,0:11:30.311 - Çok iyi.[br]- Bu kadar, hey hey. 0:11:30.311,0:11:32.758 - Tamam, güzel.[br]- Sadece bunu yapıp şey yapmam gerek, 0:11:32.758,0:11:34.648 ♪ Anksiyetem var. ♪ 0:11:34.648,0:11:36.840 ♪ Evden çıkmıyorum. ♪ 0:11:36.840,0:11:38.687 ♪ Abone olun. ♪ 0:11:38.687,0:11:41.016 Evet. Bu kadar. Harika. 0:11:41.016,0:11:43.740 - Doğru yoldasın.[br]- Tanrım, sonunda bu sitede başarılı olacağım. 0:11:43.740,0:11:45.340 - Bence do diyez minör vakti. 0:11:45.340,0:11:46.264 Hazır mısın?[br]- Evet, hazırım. 0:11:46.264,0:11:47.843 - Tamam. Bunlara aynı anda basman gerekecek. 0:11:47.843,0:11:49.653 - Şuradaki.[br]- Öyle, evet. 0:11:49.653,0:11:50.667 - Ve sonra şuradaki mi? 0:11:50.667,0:11:52.099 - Ve sonra buradaki. Evet.[br]- Ve sonra şuradaki. 0:11:52.746,0:11:54.519 - Aa, neredeyse oldu. 0:11:56.557,0:11:57.477 Bir şeyin var. 0:11:57.477,0:11:58.776 Do diyezin oldu. 0:12:00.042,0:12:01.805 - Hayatımda her şeyin tamamlandığı bir andayım. 0:12:01.805,0:12:02.802 - Senin adına çok mutluyum. 0:12:02.802,0:12:06.840 - Tanrım, bu benim için bu sitede on yıllık terapiden daha çok işe yaradı, işte bu! 0:12:06.840,0:12:07.510 - Başarı! 0:12:07.510,0:12:09.367 - Çok teşekkür ederim.[br]- Çok rica ederim. 0:12:09.367,0:12:10.475 - Tanrım, bu çok güzel. 0:12:10.475,0:12:11.476 Tamam, şimdi, şarkı sözleri. 0:12:11.476,0:12:15.284 Nasıl yaklaşıyorsun, bir şeyin enerjisini nasıl birkaç kelimeye sıkıştırıyorsun? 0:12:15.284,0:12:15.880 - Tamam. 0:12:16.512,0:12:18.321 Evet, bilmiyorum. Aklına ne geliyor? 0:12:18.321,0:12:20.558 Ne hakkında yazıyoruz?[br]- Ölüm. 0:12:21.572,0:12:24.181 - Tamam, bu bir başlangıç.[br]- Ve sonra akor değişimi. 0:12:24.710,0:12:25.322 - Oo! 0:12:26.709,0:12:28.252 - İnternet.[br]- Ihım. 0:12:28.727,0:12:30.380 - Anksiyete.[br]- Ihım. 0:12:31.505,0:12:33.936 Ölüme mi döndük?[br]- Biseksüel ışıklandırma. 0:12:33.936,0:12:35.882 - Tamam.[br]- İşte şimdi oldu. 0:12:35.882,0:12:39.565 - Hit oldu.[br]- Tamam, sen sözleri söyle. 0:12:39.565,0:12:40.860 - Sözler neydi?[br]- Ben de çalayım. 0:12:40.860,0:12:44.504 "Ölüm, internet, anksiyete ve biseksüel ışıklandırma."ydı. 0:12:44.504,0:12:46.319 - Tamam.[br]- Tamam, başlıyoruz. 0:12:46.319,0:12:47.970 - Bir, iki, üç, dört. 0:12:49.925,0:12:50.701 ♪ Ölüm. ♪ 0:12:51.520,0:12:52.624 ♪ İnternet. ♪ 0:12:54.966,0:12:56.095 ♪ Anksiyete. ♪ 0:12:58.343,0:13:00.486 ♪ Biseksüel ışıklandırma. ♪ 0:13:03.493,0:13:04.749 Biliyor musun? 0:13:04.749,0:13:08.249 Bugünün nasıl olacağını hayal etmeye çalışıyordum 0:13:08.249,0:13:11.403 ve sanırım tam olarak buydu. 0:13:13.244,0:13:13.935 - Evet. 0:13:13.935,0:13:17.963 Bu, hayatımın en büyük yaratıcı anıymış gibi hissediyorum şu an. 0:13:17.963,0:13:19.449 - Tebrikler. 0:13:19.449,0:13:22.740 - Bunu sadece senin sayende yapabilirdim.[br]- Çok rica ederim. 0:13:22.740,0:13:24.711 - Aman Tanrım, biliyor musun, bana bunu yaptırmasaydın 0:13:24.711,0:13:26.182 sanırım hiç bunu yapamazdım. 0:13:26.182,0:13:28.595 Artık bu uzun metrajlı videoları yapmak zorunda değilim. 0:13:28.595,0:13:30.326 Sadece bunun gibi bir şey çıkaracağım ve sonra, 0:13:30.326,0:13:35.468 daha az konuştuğun için çok daha havalı ve fazlasıyla daha sikilesi görünüyorsun. 0:13:36.220,0:13:37.160 - Evet.[br]- Evet. 0:13:37.160,0:13:38.228 Eh, çok teşekkür ederim. 0:13:38.228,0:13:41.813 Sonunda şova gerçek bir yeteneği veya dürüstlüğü olan 0:13:41.813,0:13:44.236 bir konuk çıkarabilmek çok iyi geldi. 0:13:44.236,0:13:46.439 - Aa, bu...[br]- Şaka yapıyorum, şaka yapıyorum. 0:13:46.439,0:13:48.958 Büyükannem gayet dürüst.[br]- Ihım. 0:13:48.958,0:13:52.566 - Buraya gelen herkesin setten bir şeyi eve götürmesine izin veriyorum. 0:13:52.566,0:13:54.230 - Aa, çok hoş.[br]- O yüzden sana da izin vereceğim. 0:13:54.230,0:13:59.896 - Biliyor musun? Sanırım bunu alacağım. 0:14:04.502,0:14:06.958 - Salatalığını al ve çek git, Dodie! 0:14:06.958,0:14:09.069 - Teşekkürler, görüşürüz! 0:14:09.069,0:14:10.032 Hoşça kal. 0:14:11.140,0:14:13.053 Süper, beleş salatalık. 0:14:14.602,0:14:15.694 Gideyim mi? 0:14:16.505,0:14:19.469 Kapıyı açamıyorum. 0:14:20.584,0:14:24.079 Hayır, cidden burada kaldım. 0:14:24.079,0:14:25.248 Tanrım! 0:14:27.493,0:14:28.753 Çıkamıyorum! 0:14:28.753,0:14:30.869 Panik yapmaya başlamak üzereyim! 0:14:30.869,0:14:32.188 - Daha sert çek. 0:14:32.188,0:14:35.087 - Şey var...[br]- Sadece kapıyı daha sert çek. 0:14:37.730,0:14:39.248 Sadece... 0:14:39.248,0:14:43.409 - Hayır, yani, mandal... Basmam mı gerekiyor? 0:14:43.409,0:14:45.388 Hepiniz orada öyle duruyorsunuz! 0:14:45.388,0:14:46.416 Aa, tamam, görüşürüz. 0:14:49.067,0:14:51.421 - Ve biliyorsunuz ki eve gidip onun turşusunu kuracak. 0:14:52.994,0:14:58.313 [günlük distopya (2022)[br]daniel howell & dodie[br]distopya plak a.ş.] 0:14:58.759,0:15:00.490 - ♪ Her gün ♪ 0:15:00.490,0:15:02.512 ♪ Bir kâbus ♪ 0:15:02.512,0:15:03.760 ♪ Uyanıyorum ♪ 0:15:03.760,0:15:05.740 ♪ Ve çığlık atıyorum ♪ 0:15:05.740,0:15:07.517 ♪ Ama sonra ♪ 0:15:07.517,0:15:09.130 ♪ Bakıyorum ♪ 0:15:09.130,0:15:11.729 ♪ Ekrana ♪ 0:15:11.729,0:15:12.756 - [Org] Bir kez daha. 0:15:12.756,0:15:14.759 - ♪ Orada ♪ 0:15:14.759,0:15:16.758 ♪ Kahverengi kıvırcık saçıyla ♪ 0:15:16.758,0:15:18.085 ♪ Beni kurtaracak ♪ 0:15:18.085,0:15:19.690 ♪ İçeriğiyle ♪ 0:15:19.690,0:15:22.081 ♪ Ümitsizlikten ♪ 0:15:22.557,0:15:23.391 Öyle. 0:15:25.034,0:15:27.233 - ♪ Hadi, hadi ♪[br]- [Org] Evet! 0:15:27.233,0:15:30.748 - ♪ Günlük Distopya ♪ 0:15:30.748,0:15:34.411 ♪ Daniel Howell'la ♪ 0:15:34.411,0:15:35.922 ♪ Ölüm ♪ 0:15:35.922,0:15:37.746 ♪ İnternet ♪ 0:15:37.746,0:15:38.490 ♪ Anksiyete ♪ 0:15:39.368,0:15:41.586 ♪ Ve biseksüel ışıklandırma ♪ 0:16:03.510,0:16:04.306 Hayır! 0:16:09.230,0:16:10.517 - Rock'n roll, bebeğim.