WEBVTT 00:00:00.402 --> 00:00:05.411 Tôi lớn lên ở Bihar, bang nghèo nhất của Ấn Độ, 00:00:05.411 --> 00:00:08.877 tôi còn nhớ khi tôi sáu tuổi, 00:00:08.877 --> 00:00:12.643 tôi nhớ một hôm trở về nhà và tìm thấy một cái giỏ 00:00:12.643 --> 00:00:17.964 đầy ắp những cái kẹo thơm ngon nhất trước thềm nhà. 00:00:17.964 --> 00:00:21.453 Em trai và tôi bới đống kẹo lên, 00:00:21.453 --> 00:00:24.741 và đó là khi bố chúng tôi trở về nhà. 00:00:24.741 --> 00:00:30.205 Ông ấy sầm mặt lại, và tôi vẫn nhớ chúng tôi đã khóc như thế nào 00:00:30.205 --> 00:00:34.269 khi cái giỏ với một nửa số kẹo đã ăn 00:00:34.269 --> 00:00:37.486 bị lấy đi khỏi chúng tôi. NOTE Paragraph 00:00:37.486 --> 00:00:42.287 Sau đó, tôi đã hiểu vì sao bố tôi lại không vui đến vậy. 00:00:42.287 --> 00:00:45.512 Số kẹo đó là một món hối lộ 00:00:45.512 --> 00:00:49.093 từ một nhà thầu - người đang cố mua chuộc bố tôi 00:00:49.093 --> 00:00:52.556 để ông cho họ trúng thầu một hợp đồng nhà nước. 00:00:52.556 --> 00:00:57.217 Bố tôi chịu trách nhiệm về việc xây dựng đường ở Bihar, 00:00:57.217 --> 00:01:01.820 và ông đã xây dựng một lập trường vững vàng chống lại nạn tham nhũng, 00:01:01.820 --> 00:01:05.868 dù cho ông có bị làm nhục và đe doạ. 00:01:05.868 --> 00:01:09.236 Đó là một cuộc chiến đơn độc, bởi vì Bihar 00:01:09.236 --> 00:01:12.973 cũng là bang tham nhũng nhất Ấn Độ, 00:01:12.973 --> 00:01:16.735 nơi mà những công chức nhà nước đang làm giàu cho bản thân 00:01:16.735 --> 00:01:20.828 hơn là phục vụ những người nghèo khi họ không có cách nào 00:01:20.828 --> 00:01:24.774 để bày tỏ nỗi thống khổ khi con em họ 00:01:24.774 --> 00:01:28.607 không có thức ăn và không được đến trường. NOTE Paragraph 00:01:28.607 --> 00:01:32.964 Tôi đã trải nghiệm điều này hết sức sâu sắc 00:01:32.964 --> 00:01:39.262 khi đến thăm những làng vùng sâu để nghiên cứu về nghèo đói. 00:01:39.262 --> 00:01:43.079 Khi tôi đi từ ngôi làng này đến ngôi làng nọ, 00:01:43.079 --> 00:01:49.591 tôi nhớ có một ngày, khi đang rất đói và kiệt sức, 00:01:49.591 --> 00:01:51.910 và khi tôi gần như sụp đổ 00:01:51.910 --> 00:01:54.940 trong cái nóng như thiêu đốt dưới một tán cây, 00:01:54.940 --> 00:02:00.999 đúng vào lúc đó, một trong những người nghèo nhất ngôi làng đó 00:02:00.999 --> 00:02:06.915 mời tôi tới túp lều của ông và tiếp đãi tôi rất tử tế. 00:02:06.915 --> 00:02:11.563 Chỉ sau đó tôi mới nhận ra rằng những gì ông ấy tiếp đãi tôi 00:02:11.563 --> 00:02:17.306 là tất cả số thức ăn dành cho cả gia đình trong hai ngày. 00:02:17.306 --> 00:02:21.729 Món quà sâu sắc của sự hào phóng ấy 00:02:21.729 --> 00:02:27.007 đã thách thức và thay đổi mục đích sống của tôi. 00:02:27.007 --> 00:02:30.779 Tôi đã quyết tâm trả ơn. NOTE Paragraph 00:02:30.779 --> 00:02:35.083 Sau đó, tôi gia nhập World Bank, tổ chức chống lại 00:02:35.083 --> 00:02:40.851 đói nghèo bằng cách chuyển viện trợ từ các nước giàu tới các nước nghèo. 00:02:40.851 --> 00:02:45.883 Công việc ban đầu của tôi tập trung vào Uganda, tôi chủ yếu 00:02:45.883 --> 00:02:50.111 đàm phán cải tổ cùng với Bộ trưởng Tài chính của Uganda 00:02:50.111 --> 00:02:52.940 để họ có thể tiếp cận những khoản vay của chúng tôi. 00:02:52.940 --> 00:02:56.071 Nhưng sau khi chúng tôi đã chi những khoản vay, tôi nhớ 00:02:56.071 --> 00:03:00.789 trong một chuyến thăm Uganda, tôi đã thấy những ngôi trường mới xây 00:03:00.789 --> 00:03:03.573 nhưng không hề có sách vở hay giáo viên, 00:03:03.573 --> 00:03:06.493 những trạm y tế mới nhưng không hề có thuốc, 00:03:06.493 --> 00:03:12.276 và một lần nữa những người nghèo lại không có tiếng nói hay sự cứu giúp. 00:03:12.276 --> 00:03:15.852 Đó lại là một Bihar nữa. NOTE Paragraph 00:03:15.852 --> 00:03:19.812 Bihar tượng trưng cho một thách thức tới sự phát triển: 00:03:19.812 --> 00:03:23.723 cái nghèo xơ xác bị bao vây bởi tham nhũng. 00:03:23.723 --> 00:03:27.983 Trên toàn thế giới, có 1.3 tỉ người sống với ít hơn 00:03:27.983 --> 00:03:32.692 $1,25 một ngày, trong khi những việc tôi đã làm ở Uganda 00:03:32.692 --> 00:03:37.623 là tượng trưng cho cách tiếp cận truyền thống tới những vấn đề này 00:03:37.623 --> 00:03:41.915 cách tiếp cận ấy đã được vận dụng từ năm 1944, 00:03:41.915 --> 00:03:47.535 khi mà những nước chiến thắng trong Chiến tranh Thế giới II, 00:03:47.535 --> 00:03:50.971 500 người cha sáng lập, và một người mẹ sáng lập đơn độc 00:03:50.971 --> 00:03:53.398 tụ họp ở New Hampshire, Mỹ, 00:03:53.398 --> 00:03:56.017 để cho ra đời các tổ chức Bretton Woods 00:03:56.017 --> 00:03:57.822 trong đó có World Bank - Ngân hàng Thế giới. 00:03:57.822 --> 00:04:01.122 Cách tiếp cận truyền thống tới sự phát triển 00:04:01.122 --> 00:04:05.058 có 3 điểm then chốt. Thứ nhất, chuyển các nguồn lực 00:04:05.058 --> 00:04:07.009 từ những nước giàu ở phía Bắc 00:04:07.009 --> 00:04:09.506 tới những nước nghèo hơn ở phía Nam, 00:04:09.506 --> 00:04:12.399 và kết hợp với những kế hoạch cải tổ. 00:04:12.399 --> 00:04:15.965 Thứ hai, những tổ chức về phát triển chuyển những khoản tiền này 00:04:15.965 --> 00:04:20.727 thường mập mờ, kém minh bạch 00:04:20.727 --> 00:04:24.527 về những việc mà họ cấp vốn cũng như những kết quả họ đã đạt được. 00:04:24.527 --> 00:04:28.440 Thứ ba, sự gắn kết từ những nước đang phát triển 00:04:28.440 --> 00:04:31.722 thường trong số những người đứng đầu chính quyền 00:04:31.722 --> 00:04:35.036 ít tương tác với người dân, 00:04:35.036 --> 00:04:39.321 những đối tượng hưởng lợi sau cùng từ những hỗ trợ phát triển. NOTE Paragraph 00:04:39.321 --> 00:04:43.522 Hiện nay, mỗi yếu tố này đang ngày được công khai 00:04:43.522 --> 00:04:46.882 nhờ có những thay đổi đáng kể trong bối cảnh toàn cầu 00:04:46.882 --> 00:04:50.577 Tri thức công khai, viện trợ công khai, quản lý công khai, 00:04:50.577 --> 00:04:54.322 và cùng với nhau, chúng đại diện cho 3 thay đổi cốt lõi 00:04:54.322 --> 00:04:57.092 đang góp phần chuyển đổi sự phát triển 00:04:57.092 --> 00:05:00.805 và mang lại hy vọng lớn hơn cho các vấn đề 00:05:00.805 --> 00:05:05.378 mà tôi chứng kiến ở Uganda và Bihar. NOTE Paragraph 00:05:05.378 --> 00:05:08.344 Chuyển đổi đầu tiên là tri thức mở. 00:05:08.344 --> 00:05:11.905 Bạn biết đấy, các quốc gia đang phát triển bây sẽ không đơn giản 00:05:11.905 --> 00:05:15.502 nhận lấy những giải pháp được ban bố cho họ 00:05:15.502 --> 00:05:19.129 bởi Hoa Kỳ, Châu Âu hay Ngân hàng Thế giới. 00:05:19.129 --> 00:05:21.964 Họ có niềm cảm hứng, hy vọng của mình, 00:05:21.964 --> 00:05:24.364 những kiến thức thực tế, 00:05:24.364 --> 00:05:27.915 từ những nến kinh tế mới nổi thành công ở phía Nam. 00:05:27.915 --> 00:05:32.595 Họ muốn biết Trung Hoa làm thế nào để đưa 500 triệu người dân 00:05:32.595 --> 00:05:36.258 thoát khỏi đói nghèo trong 30 năm, 00:05:36.258 --> 00:05:39.204 chương trình Mexico's Oportunidades 00:05:39.204 --> 00:05:43.900 làm sao để cải thiện trường học và dinh dưỡng, cho hàng triệu trẻ em. 00:05:43.900 --> 00:05:49.562 Đây là hệ thống sinh thái mới của các dòng chảy tri thức mở, 00:05:49.562 --> 00:05:54.495 không chỉ còn từ Bắc đến Nam. mà là từ Nam đến Nam, 00:05:54.495 --> 00:05:56.798 thậm chí từ Nam đến Bắc. 00:05:56.798 --> 00:06:02.540 với chương trình Mexico's Oportunidades đang khơi nguồn cảm hứng cho New York. NOTE Paragraph 00:06:02.540 --> 00:06:06.388 và ngay khi sự luân chuyển Bắc-Nam này đang mở ra, 00:06:06.388 --> 00:06:09.228 các tổ chức phát triển điều phối sự luân chuyển này 00:06:09.228 --> 00:06:11.755 cũng nằm trong cùng xu hướng. 00:06:11.755 --> 00:06:15.624 Đây là chuyển biến thứ 2: hỗ trợ mở 00:06:15.624 --> 00:06:19.174 Gần đây, ngân hàng thế giới đã mở kho dữ liệu của mình 00:06:19.174 --> 00:06:24.037 cho công chúng sử dụng, công khai 8,000 chỉ số kinh tế xã hội 00:06:24.037 --> 00:06:28.406 cho 200 nước trong hơn 50 năm, 00:06:28.406 --> 00:06:32.384 và cũng đã phát động cuộc thi toàn cầu để vận động nguồn lực cộng đồng 00:06:32.384 --> 00:06:36.051 tạo ra các ứng dụng sáng tạo nhằm sử dụng các dữ lệu này. 00:06:36.051 --> 00:06:39.224 Các tổ chức phát triển ngày nay cũng đang mở rộng 00:06:39.224 --> 00:06:43.038 cho công chúng xem xét những dự án mà họ viện trợ. 00:06:43.038 --> 00:06:47.303 Lấy GeoMapping làm vì dụ. trong bản đồ này từ Kenya, 00:06:47.303 --> 00:06:52.022 Các chấm đỏ cho biết địa điểm các trường được đài thọ bởi nhà hảo tâm 00:06:52.022 --> 00:06:56.014 và khu vực xanh lá càng đậm, 00:06:56.014 --> 00:06:59.374 cho thấy số trẻ em bỏ học càng nhiều. 00:06:59.374 --> 00:07:03.510 Sơ đồ hỗn hợp này tiết lộ rằng các nhà hảo tâm 00:07:03.510 --> 00:07:06.486 chưa đài thọ bất kỳ trường nào trong khu vực 00:07:06.486 --> 00:07:08.594 mà có nhiều trẻ em bỏ học nhất, 00:07:08.594 --> 00:07:12.686 khơi lên những thắc mắc mới. Liệu hỗ trợ phát triển 00:07:12.686 --> 00:07:17.305 có đang nhắm đến nhưng đối tượng thật sự cần nhất? 00:07:17.305 --> 00:07:20.207 Theo cách này, Ngân hàng Thế giới đã geo-map 00:07:20.207 --> 00:07:25.149 30,000 hoạt động dự án trên 143 quốc gia, 00:07:25.149 --> 00:07:28.325 và các nhà tài trợ sử dụng cùng một hệ thống 00:07:28.325 --> 00:07:31.270 để đánh dấu các dự án của họ. 00:07:31.270 --> 00:07:36.132 Đây là một bước tiến nhảy vọt về khía cạnh minh bạch 00:07:36.132 --> 00:07:38.974 và khả năng giải trình của các chương trình viện trợ. NOTE Paragraph 00:07:38.974 --> 00:07:41.970 Điểm này đưa tôi đến yếu tố thư 3. theo quan đểm của tôi, 00:07:41.970 --> 00:07:45.302 chuyển đổi quan trọng nhất trong phát triển: 00:07:45.302 --> 00:07:49.517 quản lý mở. Chính quyền ngày nay đang cởi mở 00:07:49.517 --> 00:07:53.494 ngay khi người dân bắt đầu đòi hỏi tiếng nói và sự giải trình. 00:07:53.494 --> 00:07:57.524 Từ Arab Spring đến cuộc vận động Anna Hazare ở Ấn độ, 00:07:57.524 --> 00:08:00.258 sử dụng điện thoại di động và phương tiện xã hội 00:08:00.258 --> 00:08:02.872 không chỉ cho giải trình chính trị 00:08:02.872 --> 00:08:07.017 mà còn cho giải trình phát triển. 00:08:07.017 --> 00:08:11.489 Liệu chính quyền có cung cấp được các dịch vụ cho người dân? 00:08:11.489 --> 00:08:15.634 Giả dụ như, một vài chính quyền ở Châu Phi 00:08:15.634 --> 00:08:20.658 và Đông Âu đang công khai ngân sách với công chúng. NOTE Paragraph 00:08:20.658 --> 00:08:24.061 Nhưng bạn biết đấy, có sự khác biệt to lớn giữa ngân sách công khai 00:08:24.061 --> 00:08:28.098 và ngân sách có thể tiếp cận. 00:08:28.098 --> 00:08:33.018 Đây là ngân sách công khai. 00:08:33.018 --> 00:08:36.123 Và như bạn thấy, nó không thực sự dễ tiếp cận 00:08:36.123 --> 00:08:38.842 hoặc dễ hiểu đối với một công dân bình thường 00:08:38.842 --> 00:08:43.840 đang cố gắng cắt nghĩa cách chính quyền sử dụng các nguồn lực. 00:08:43.840 --> 00:08:47.775 Để đối phó vấn đề này các chính quyền đang dùng một công cụ mới 00:08:47.775 --> 00:08:52.458 để trực quan hóa ngân sách làm nó dễ hiểu hơn 00:08:52.458 --> 00:08:54.658 với công chúng. 00:08:54.658 --> 00:08:58.592 Trong bản đồ Moldova này, màu xanh lá cho thấy 00:08:58.592 --> 00:09:02.680 các quận có chi tiêu thấp cho trường học 00:09:02.680 --> 00:09:05.000 nhưng đạt kết quả giáo dục tốt, 00:09:05.000 --> 00:09:08.249 và màu đỏ biểu thị điều ngược lại. 00:09:08.249 --> 00:09:14.776 Các công cụ này làm cho cả một kệ tài liệu phức tạp 00:09:14.776 --> 00:09:18.530 trở nên trực quan và dễ hiểu hơn đối với công chúng, 00:09:18.530 --> 00:09:22.296 và điều tuyệt vời là thông qua sự công khai này, 00:09:22.296 --> 00:09:26.154 công dân ngày nay có nhiều cơ hội hơn 00:09:26.154 --> 00:09:29.680 để phản hồi và tham gia cùng với chính quyền. 00:09:29.680 --> 00:09:34.063 Ngày nay ở Philippines, phụ huynh và học sinh 00:09:34.063 --> 00:09:38.210 có thể phản hồi theo giời gian thực trên một trang web, 00:09:38.210 --> 00:09:43.302 Checkmyschool.org, hoặc dùng SMS, 00:09:43.302 --> 00:09:46.096 sách vở và giáo viên có đang có mặt không, 00:09:46.096 --> 00:09:50.747 tôi chứng kiến được điều tương tự ở Uganda và Bihar. 00:09:50.747 --> 00:09:53.599 Và chính quyền có tốc độ phản hồi nhanh. 00:09:53.599 --> 00:09:58.109 Ví dụ, khi có báo cáo trên website rằng 800 học sinh 00:09:58.109 --> 00:10:02.295 đang gặp nguy cơ bỏi vì việc sử chữa trường bị đình 00:10:02.295 --> 00:10:04.886 do tham nhũng, Phòng Giáo dục 00:10:04.886 --> 00:10:07.840 ở Philippines đã có phản ứng nhanh chóng. NOTE Paragraph 00:10:07.840 --> 00:10:11.537 Và bạn biết điều thú vị đó là phát kiến này 00:10:11.537 --> 00:10:16.199 đang được lan truyền từ Nam sang Nam từ Philippines 00:10:16.199 --> 00:10:20.544 đến Indonesia, Kenya, Moldova và xa hơn thế nữa. 00:10:20.544 --> 00:10:24.803 Ở Dar es Salaam, Tanzania, thậm chí một cộng đồng suy nhược 00:10:24.803 --> 00:10:28.357 cũng có thể sử dụng nhưng công cụ này 00:10:28.357 --> 00:10:31.329 để gióng lên tiếng nói của mình. 00:10:31.329 --> 00:10:34.248 Đây là hình ảnh bản đồ Tandale trước đây 00:10:34.248 --> 00:10:38.601 vào tháng 8 năm 2011. Nhưng trong vài tuần 00:10:38.601 --> 00:10:43.067 sinh viên đại học đã có thể sử dụng điện thoại di động 00:10:43.067 --> 00:10:47.617 và công cụ nguồn mở để phác họa lên bản đồ 00:10:47.617 --> 00:10:51.104 toàn bộ cơ sở hạ tầng của cả cộng đồng. 00:10:51.104 --> 00:10:55.569 Và điều tuyệt vời đó là người dân đã có thể 00:10:55.569 --> 00:11:00.576 phản hồi về các vấn đề sức khỏe hoặc các điểm cấp nước 00:11:00.576 --> 00:11:03.450 không hoạt động, tập hợp thành 00:11:03.450 --> 00:11:06.050 các điểm màu đỏ mà bạn thấy, 00:11:06.050 --> 00:11:10.648 cho chúng ta một các nhìn trực quan 00:11:10.648 --> 00:11:15.103 về tiếng nói tập thể của người dân nghèo. 00:11:15.103 --> 00:11:20.713 Ngày nay, thậm chí Bihar cũng đang thay đổi và cởi mở 00:11:20.713 --> 00:11:23.585 dưới những người lãnh đạo tận tâm giúp chính chuyền trở nên 00:11:23.585 --> 00:11:28.753 minh bạch, dễ tiếp cận và phản ứng nhanhvới người dân nghèo. NOTE Paragraph 00:11:28.753 --> 00:11:32.281 Nhưng bạn biết đấy, ở nhiều vùng trên thế giới, 00:11:32.281 --> 00:11:35.259 nhiều chính quyền vẫn chưa muốn cởi mở 00:11:35.259 --> 00:11:40.376 hay phục vụ người nghèo, và đây thực sự là thách thức 00:11:40.376 --> 00:11:44.720 cho những ai đang muốn thay đổi hệ thống. 00:11:44.720 --> 00:11:48.289 Đấy là những chiến binh đơn độc 00:11:48.289 --> 00:11:51.753 như bố tôi, và rất rất nhiều những người khác, 00:11:51.753 --> 00:11:54.877 và chuyến quan trọng trong lĩnh vực phát triển 00:11:54.877 --> 00:12:00.073 là giúp những chiến binh ấy kết nối với nhau 00:12:00.073 --> 00:12:03.614 để có thể cùng nhau vượt qua trở ngại. 00:12:03.614 --> 00:12:08.357 Ví dụ, ngày nay ở Ghana, những nhà cải cách dũng cảm 00:12:08.357 --> 00:12:11.557 từ xã hội dân sự, nghị viện và chính quyền, 00:12:11.557 --> 00:12:15.749 đã thúc đẩy liên minh yêu cầu các cam kết minh bạch 00:12:15.749 --> 00:12:19.805 trong lĩnh vực dầu mỏ, và, từ đó 00:12:19.805 --> 00:12:25.485 những nhà cải cách trong nghị viện đang điều tra những cam kết mơ hồ. 00:12:25.485 --> 00:12:30.413 Những ví dụ này mang đến cơ hội mới, khả năng mới 00:12:30.413 --> 00:12:33.525 cho những vấn đề tôi chứng kiến ở Uganda 00:12:33.525 --> 00:12:38.627 hay bố tôi đang đối mặt ở Bihar. NOTE Paragraph 00:12:38.627 --> 00:12:45.596 Hai năm trước, ngày 8 tháng 4 năm 2010 tôi gọi cho bố tôi. 00:12:45.596 --> 00:12:50.994 Lúc đó đã khuya lắm rồi, ở cài tuổi 80, 00:12:50.994 --> 00:12:55.795 ông vẫn đang ngồi soạn thảo bản trang tụng lợi ích công cộng dài 70 trang 00:12:55.795 --> 00:12:59.409 chống lại nạn tham những trong một dự án đường bộ. 00:12:59.409 --> 00:13:04.027 Dù không có luật sư, ông vẫn biện hộ trước tòa 00:13:04.027 --> 00:13:08.241 cho vụ việc của mình. ông thắng bên cầm quyền, 00:13:08.241 --> 00:13:10.263 nhưng ngay vào tối hôm đó 00:13:10.263 --> 00:13:14.857 ông ngã xuống, và qua đời. 00:13:14.857 --> 00:13:19.801 Ông đấu tranh đến tận cùng, càng lúc càng hăng say hơn 00:13:19.801 --> 00:13:23.746 để chống lại tham nhũng và nghèo đói, 00:13:23.746 --> 00:13:27.753 không chỉ các quan chứ chính phủ mới cần phải trung thực, 00:13:27.753 --> 00:13:31.002 mà cả người dân cũng cần kết nối lại với nhau 00:13:31.002 --> 00:13:33.897 để khiến cho tiếng nói của mình được lắng nghe. 00:13:33.897 --> 00:13:38.758 Điều đấy trở thành 2 cái chặn sách trong cuộc đời ông, 00:13:38.758 --> 00:13:41.472 và hành trình mà ông đã đi giữa chúng 00:13:41.472 --> 00:13:46.257 phản ánh được sự đổi thay trong lĩnh vực phát triển. NOTE Paragraph 00:13:46.257 --> 00:13:51.210 Ngày nay, tôi thấy được truyền cảm hứng bởi những thay đổi này, 00:13:51.210 --> 00:13:54.314 tôi phấn khích bởi ở World Bank, chúng tôi đang đón nhận 00:13:54.314 --> 00:13:57.403 các hướng đi mới, một khởi đầu đầu ý nghĩa 00:13:57.403 --> 00:14:01.281 từ những gì tôi làm 20 năm trước ở Uganda. 00:14:01.281 --> 00:14:04.822 Chúng ta cần cởi mở triệt để quá trình phát triển 00:14:04.822 --> 00:14:07.626 cho phép tri thức truyền đi theo mọi hướng, 00:14:07.626 --> 00:14:12.417 gợi cảm hứng cho những người làm nghề, để viện trợ ở nên minh bạch, 00:14:12.417 --> 00:14:16.576 có khả năng giải trình và hiệu quả, để chính quyền cởi mở hơn 00:14:16.576 --> 00:14:20.522 và người dân được tham gia và trao quyền 00:14:20.522 --> 00:14:22.181 với các nhà cải cách trong chính quyền. 00:14:22.181 --> 00:14:25.378 Chúng ta cần đẩy mạnh những bước chuyển đổi này. 00:14:25.378 --> 00:14:30.378 Nếu thế, chúng ta sẽ nhận thấy tiếng nói tập thể 00:14:30.378 --> 00:14:34.768 của người dân nghèo sẽ được lắng nghe ở Bihar, 00:14:34.768 --> 00:14:36.990 ở Uganda, và xa hơn thế nữa. 00:14:36.990 --> 00:14:41.065 Chúng ta sẽ thấy sách vở và giáo viên 00:14:41.065 --> 00:14:44.102 sẽ hiện hữu ở trường cho bọn trẻ. 00:14:44.102 --> 00:14:48.185 Chúng ta cũng sẽ thấy bọn trẻ 00:14:48.185 --> 00:14:54.303 có cơ hội thật sự để thoát ra khỏi cảnh nghèo khó. 00:14:54.303 --> 00:14:57.518 Cảm ơn. 00:14:57.518 --> 00:15:00.238 (Vỗ tay)