1 00:00:00,402 --> 00:00:05,411 גדלתי במדינה העניה ביותר בהודו, ביהאר. 2 00:00:05,411 --> 00:00:08,877 אני זוכר שכשהייתי בן 6, 3 00:00:08,877 --> 00:00:12,643 הגעתי יום אחד הביתה ומצאתי עגלה 4 00:00:12,643 --> 00:00:17,964 מלאת ממתקים טעימים על מפתן הדלת. 5 00:00:17,964 --> 00:00:21,453 אני והאחים שלי נברנו בעגלה 6 00:00:21,453 --> 00:00:24,741 ואז אבא שלי נכנס הביתה. 7 00:00:24,741 --> 00:00:30,205 הוא התמלא זעם, ואני עדיין זוכר איך בכינו 8 00:00:30,205 --> 00:00:34,269 כאשר העגלה עם הממתקים שחצי מהם כבר אכלנו, 9 00:00:34,269 --> 00:00:37,486 נלקחה מאיתנו. 10 00:00:37,486 --> 00:00:42,287 מאוחר יותר הבנתי למה אבא שלי התרגז כל-כך. 11 00:00:42,287 --> 00:00:45,512 ממתקים אלה היו שוחד 12 00:00:45,512 --> 00:00:49,093 מקבלן שניסה לשדל את אבא שלי 13 00:00:49,093 --> 00:00:52,556 להעניק לו חוזה ממשלתי. 14 00:00:52,556 --> 00:00:57,217 אבא שלי היה אחראי על בניית כבישים בביהאר 15 00:00:57,217 --> 00:01:01,820 והוא נקט עמדה איתנה נגד שחיתות, 16 00:01:01,820 --> 00:01:05,868 למרות הטרדות ואיומים. 17 00:01:05,868 --> 00:01:09,236 הוא היה בודד במאבקו, משום שביהאר 18 00:01:09,236 --> 00:01:12,973 היתה גם המדינה המושחתת ביותר בהודו, 19 00:01:12,973 --> 00:01:16,735 בה פקידי ממשל היו מעשירים את עצמם, 20 00:01:16,735 --> 00:01:20,828 במקום לשרת את העניים אשר לא היו להם הכלים 21 00:01:20,828 --> 00:01:24,774 כדי לבטא את עגמת הנפש שלהם אם לילדים שלהם 22 00:01:24,774 --> 00:01:28,607 לא היה אוכל או בית-ספר. 23 00:01:28,607 --> 00:01:32,964 חוויתי זאת באופן מאוד מוחשי 24 00:01:32,964 --> 00:01:39,262 כאשר נסעתי לכפרים מרוחקים כדי לחקור עוני. 25 00:01:39,262 --> 00:01:43,079 וכאשר עברתי מכפר לכפר, 26 00:01:43,079 --> 00:01:49,591 אני זוכר יום אחד, כשהייתי רעב ומותש, 27 00:01:49,591 --> 00:01:51,910 וקרוב להתמוטטות, 28 00:01:51,910 --> 00:01:54,940 ישבתי בחום הלוהט מתחת לעץ, 29 00:01:54,940 --> 00:02:00,999 בדיוק אז, אחד התושבים העניים באותו כפר 30 00:02:00,999 --> 00:02:06,915 הזמין אותי לתוך הצריף שלו ובנדיבותו הרבה האכיל אותי. 31 00:02:06,915 --> 00:02:11,563 רק מאוחר יותר הבנתי שמה שהוא נתן לי 32 00:02:11,563 --> 00:02:17,306 היה המזון ליומיים עבור כל משפחתו. 33 00:02:17,306 --> 00:02:21,729 מחווה זו של נדיבות קיצונית קראה תיגר 34 00:02:21,729 --> 00:02:27,007 על ראיית הייעוד שלי בחיים ושינתה אותה. 35 00:02:27,007 --> 00:02:30,779 קיבלתי החלטה נחושה להעניק בחזרה. 36 00:02:30,779 --> 00:02:35,083 מאוחר יותר, הצטרפתי לבנק העולמי, אשר ביקש להילחם 37 00:02:35,083 --> 00:02:40,851 בעוני שכזה על-ידי העברת סיוע ממדינות עשירות למדינות עניות. 38 00:02:40,851 --> 00:02:45,883 העבודה הראשונה שלי היתה באוגנדה, בה התמקדתי 39 00:02:45,883 --> 00:02:50,111 במשא ומתן עם משרד האוצר של אוגנדה על רפורמות 40 00:02:50,111 --> 00:02:52,940 כדי שהם יהיו זכאים להלוואות שלנו. 41 00:02:52,940 --> 00:02:56,071 אך לאחר שהעברנו להם את ההלוואות, אני זוכר 42 00:02:56,071 --> 00:03:00,789 מסע באוגנדה שבו מצאתי בתי-ספר שזה עתה נבנו 43 00:03:00,789 --> 00:03:03,573 ללא ספרי לימוד או מורים, 44 00:03:03,573 --> 00:03:06,493 מרפאות חדשות ללא תרופות, 45 00:03:06,493 --> 00:03:12,276 ואת העניים שוב בלי כלי ביטוי ובלי סיוע. 46 00:03:12,276 --> 00:03:15,852 כלומר זה היה כמו בביהאר. 47 00:03:15,852 --> 00:03:19,812 ביהאר מייצגת את האתגר של פיתוח: 48 00:03:19,812 --> 00:03:23,723 עוני מתסכל ומוקף בשחיתות. 49 00:03:23,723 --> 00:03:27,983 בכל העולם, 1.3 מיליארד בני-אדם חיים על פחות 50 00:03:27,983 --> 00:03:32,692 מ-1.25 דולר ליום, והעבודה שעשיתי באוגנדה 51 00:03:32,692 --> 00:03:37,623 מייצגת את הגישה המסורתית לבעיות אלו 52 00:03:37,623 --> 00:03:41,915 והמיושמת מאז 1944, 53 00:03:41,915 --> 00:03:47,535 כאשר המנצחים במלחמת העולם השנייה, 500 האבות המייסדים, 54 00:03:47,535 --> 00:03:50,971 ואם מייסדת בודדה אחת, 55 00:03:50,971 --> 00:03:53,398 התאספו בניו-המפשייר, ארה"ב, 56 00:03:53,398 --> 00:03:56,017 כדי להקים את מוסדות בריטון וודס, 57 00:03:56,017 --> 00:03:57,822 כולל הבנק העולמי. 58 00:03:57,822 --> 00:04:01,122 בגישה המסורתית לפיתוח 59 00:04:01,122 --> 00:04:05,058 היו שלושה מרכיבים. הראשון, העברה של משאבים 60 00:04:05,058 --> 00:04:07,009 ממדינות עשירות בצפון 61 00:04:07,009 --> 00:04:09,506 למדינות עניות בדרום, 62 00:04:09,506 --> 00:04:12,399 מלווה במרשמים לרפורמות. 63 00:04:12,399 --> 00:04:15,965 השני, מוסדות הפיתוח שהפנו 64 00:04:15,965 --> 00:04:20,727 משאבים אלה לא היו ממש שקופים, עם שקיפות קטנה 65 00:04:20,727 --> 00:04:24,527 כלפי מה שהם מימנו או התוצאות שהם השיגו. 66 00:04:24,527 --> 00:04:28,440 והשלישי, המעורבות במדינות מתפתחות 67 00:04:28,440 --> 00:04:31,722 היתה במסגרת צרה של אליטות ממשלתיות 68 00:04:31,722 --> 00:04:35,036 עם מגע מצומצם עם האזרחים, שהם בעצם 69 00:04:35,036 --> 00:04:39,321 היעד הסופי של הסיוע לפיתוח. 70 00:04:39,321 --> 00:04:43,522 כיום, כל אחד מהמרכיבים הללו מתחיל להשתנות 71 00:04:43,522 --> 00:04:46,882 עקב שינויים דרמטיים בסביבה העולמית. 72 00:04:46,882 --> 00:04:50,577 ידע פתוח, סיוע פתוח, ממשל פתוח, 73 00:04:50,577 --> 00:04:54,322 שביחד, מייצגים שלושה שינויי מפתח 74 00:04:54,322 --> 00:04:57,092 אשר משנים את אופיו של הפיתוח 75 00:04:57,092 --> 00:05:00,805 וזה מפיח תקוה בנוגע לבעיות 76 00:05:00,805 --> 00:05:05,378 שראיתי באוגנדה ובביהאר. 77 00:05:05,378 --> 00:05:08,344 שינוי המפתח הראשון הוא ידע פתוח. 78 00:05:08,344 --> 00:05:11,905 המדינות המתפתחות היום לא מוכנות לקבל 79 00:05:11,905 --> 00:05:15,502 סתם ככה פתרונות שמונחתים עליהן מלמעלה 80 00:05:15,502 --> 00:05:19,129 על-ידי ארה"ב, אירופה או הבנק העולמי. 81 00:05:19,129 --> 00:05:21,964 הן מקבלות את השראתן, את התקווה שלהן, 82 00:05:21,964 --> 00:05:24,364 את הידע והניסיון המעשי שלהן, 83 00:05:24,364 --> 00:05:27,915 מכלכלות צומחות ומצליחות מהדרום. 84 00:05:27,915 --> 00:05:32,595 הן רוצות לדעת איך סין הרימה 500 מיליון בני-אדם 85 00:05:32,595 --> 00:05:36,258 מהעוני בתוך 30 שנה, 86 00:05:36,258 --> 00:05:39,204 כיצד תוכנית Oportunidades של מכסיקו 87 00:05:39,204 --> 00:05:43,900 שיפרה את החינוך והתזונה של מיליוני ילדים. 88 00:05:43,900 --> 00:05:49,562 זוהי המערכת האקולוגית החדשה של תזרימי ידע-פתוח, 89 00:05:49,562 --> 00:05:54,495 לא רק מסע מצפון לדרום, אלא מדרום אל הדרום, 90 00:05:54,495 --> 00:05:56,798 אפילו מדרום לכיוון צפון, 91 00:05:56,798 --> 00:06:02,540 כמו עם תוכנית Oportunidades של מכסיקו שמעניקה היום השראה לעיר ניו-יורק. 92 00:06:02,540 --> 00:06:06,388 ובעוד העברת מסרים כאלה מצפון לדרום נפתחת, 93 00:06:06,388 --> 00:06:09,228 כך גם מוסדות הפיתוח 94 00:06:09,228 --> 00:06:11,755 אשר מתעלים העברות אלו. 95 00:06:11,755 --> 00:06:15,624 וזה השינוי השני: סיוע פתוח. 96 00:06:15,624 --> 00:06:19,174 לאחרונה, הבנק העולמי פתח את כספת הנתונים שלו 97 00:06:19,174 --> 00:06:24,037 לשימוש הציבור בשחרור 8,000 אינדיקטורים כלכליים וחברתיים 98 00:06:24,037 --> 00:06:28,406 של 200 מדינות, שנאספו במשך יותר מ-50 שנה, 99 00:06:28,406 --> 00:06:32,384 וזה השיק תחרות עולמית למיקור-קהל 100 00:06:32,384 --> 00:06:36,051 של אפליקציות חדשניות באמצעות נתונים אלה. 101 00:06:36,051 --> 00:06:39,224 כיום, מוסדות פיתוח גם נחשפים 102 00:06:39,224 --> 00:06:43,038 לביקורת ציבורית על הפרויקטים שהם מממנים. 103 00:06:43,038 --> 00:06:47,303 ניקח לדוגמא את GeoMapping. במפה זו של קניה, 104 00:06:47,303 --> 00:06:52,022 הנקודות האדומות מראות היכן ממוקמים כל בתי-הספר הממומנים 105 00:06:52,022 --> 00:06:56,014 מתרומות, וככל שהגוון של הירוק כהה יותר, 106 00:06:56,014 --> 00:06:59,374 כך יותר ילדים שם לא הולכים לבית-הספר. 107 00:06:59,374 --> 00:07:03,510 כך, תצוגה פשוטה זו מגלה שהתורמים לא מימנו אף בית-ספר 108 00:07:03,510 --> 00:07:06,486 באזורים שיש בהם הכי הרבה ילדים 109 00:07:06,486 --> 00:07:08,594 שנשארים מחוץ לבית-הספר, 110 00:07:08,594 --> 00:07:12,686 דבר המעורר שאלות חדשות. האם הסיוע לפיתוח 111 00:07:12,686 --> 00:07:17,305 אכן שם לו למטרה את אלה שהכי זקוקים לעזרה שלנו? 112 00:07:17,305 --> 00:07:20,207 באופן דומה הבנק העולמי מיפה עכשיו 113 00:07:20,207 --> 00:07:25,149 30,000 פרוייקטים ב-143 מדינות, 114 00:07:25,149 --> 00:07:28,325 ותורמים משתמשים בפלטפורמה משותפת זו 115 00:07:28,325 --> 00:07:31,270 כדי למפות את כל הפרוייקטים שלהם. 116 00:07:31,270 --> 00:07:36,132 זוהי קפיצה גדולה קדימה בכל הקשור לשקיפות 117 00:07:36,132 --> 00:07:38,974 ומתן דין וחשבון על הסיוע. 118 00:07:38,974 --> 00:07:41,970 זה מוביל אותי לשינוי השלישי, ולדעתי, 119 00:07:41,970 --> 00:07:45,302 השינוי הכי משמעותי בפיתוח: 120 00:07:45,302 --> 00:07:49,517 פתיחות הממשל. הממשלות היום נפתחות 121 00:07:49,517 --> 00:07:53,494 ככל שהאזרחים תובעים להשמיע את קולם ולקבל דין וחשבון. 122 00:07:53,494 --> 00:07:57,524 מהאביב הערבי ועד תנועתו של אנה האזרה בהודו, 123 00:07:57,524 --> 00:08:00,258 באמצעות טלפונים ניידים ורשתות חברתיות, 124 00:08:00,258 --> 00:08:02,872 לא רק בשביל לדרוש נשיאה באחריות 125 00:08:02,872 --> 00:08:07,017 בנושאים פוליטיים אלא גם בשביל לדרוש אחריות לגבי הפיתוח. 126 00:08:07,017 --> 00:08:11,489 כמו, האם הממשלות מספקות שירותים לאזרחים? 127 00:08:11,489 --> 00:08:15,634 כך למשל, כמה ממשלות באפריקה 128 00:08:15,634 --> 00:08:20,658 ובמזרח אירופה חושפות את תקציביהן לציבור. 129 00:08:20,658 --> 00:08:24,061 אבל כידוע, יש הבדל גדול בין תקציב 130 00:08:24,061 --> 00:08:28,098 שגלוי לציבור ותקציב שהוא נגיש ומובן. 131 00:08:28,098 --> 00:08:33,018 זהו תקציב ציבורי. (צחוק) 132 00:08:33,018 --> 00:08:36,123 כפי שניתן לראות, הוא לא באמת נגיש 133 00:08:36,123 --> 00:08:38,842 או מובן לאזרח הרגיל 134 00:08:38,842 --> 00:08:43,840 אשר מנסה להבין כיצד הממשלה מנצלת את משאביה. 135 00:08:43,840 --> 00:08:47,775 כדי להתמודד עם בעיה זו, ממשלות משתמשות בכלים חדשים 136 00:08:47,775 --> 00:08:52,458 כדי להפוך את התקציב ליותר חזותי וכך ליותר מובן 137 00:08:52,458 --> 00:08:54,658 עבור הציבור. 138 00:08:54,658 --> 00:08:58,592 במפה זו ממולדובה, הצבע הירוק מראה 139 00:08:58,592 --> 00:09:02,680 את הרובעים בעלי הוצאות נמוכות על בתי-ספר 140 00:09:02,680 --> 00:09:05,000 אבל בעלי תוצאות חינוכיות טובות. 141 00:09:05,000 --> 00:09:08,249 הצבע האדום מראה את ההיפך. 142 00:09:08,249 --> 00:09:14,776 כלים כאלה מסייעים להפוך מסמכים שלמים שלא ניתן להבינם, 143 00:09:14,776 --> 00:09:18,530 למשהו ויזואלי ומובן לציבור הרחב, 144 00:09:18,530 --> 00:09:22,296 ומה שמרגש הוא שעם הפתיחות, 145 00:09:22,296 --> 00:09:26,154 ישנן כיום הזדמנויות חדשות עבור האזרחים 146 00:09:26,154 --> 00:09:29,680 כדי לתת משוב ולהיות בקשר עם הממשלה. 147 00:09:29,680 --> 00:09:34,063 כך, בפיליפינים כיום, תלמידים והורים 148 00:09:34,063 --> 00:09:38,210 יכולים לתת משוב בזמן אמת באתר, 149 00:09:38,210 --> 00:09:43,302 Checkmyschool.org, או באמצעות SMS, אם המורים 150 00:09:43,302 --> 00:09:46,096 וספרי הלימוד נמצאים בבית-הספר, 151 00:09:46,096 --> 00:09:50,747 אותן הבעיות שהבחנתי באוגנדה ובביהאר. 152 00:09:50,747 --> 00:09:53,599 והממשלה נענית. כך למשל, 153 00:09:53,599 --> 00:09:58,109 כאשר דווח באתר זה ש-800 תלמידים 154 00:09:58,109 --> 00:10:02,295 היו בסיכון כי התיקונים בבית-הספר התעכבו 155 00:10:02,295 --> 00:10:04,886 בשל שחיתות, משרד החינוך 156 00:10:04,886 --> 00:10:07,840 בפיליפינים נקט בפעולה מהירה. 157 00:10:07,840 --> 00:10:11,537 ומה שמרגש בכל הסיפור הוא שחדשנות זו 158 00:10:11,537 --> 00:10:16,199 מתפשטת כעת מדרום לדרום, מהפיליפינים 159 00:10:16,199 --> 00:10:20,544 לאינדונזיה, קניה, מולדובה ואף מעבר להן. 160 00:10:20,544 --> 00:10:24,803 בדאר א-סלאם, טנזניה, אפילו קהילה עניה 161 00:10:24,803 --> 00:10:28,357 היתה מסוגלת להשתמש בכלים אלה 162 00:10:28,357 --> 00:10:31,329 כדי להביע את שאיפותיה. 163 00:10:31,329 --> 00:10:34,248 כך נראתה המפה של Tandale 164 00:10:34,248 --> 00:10:38,601 באוגוסט 2011. אך בתוך כמה שבועות, 165 00:10:38,601 --> 00:10:43,067 הסטודנטים היו מסוגלים להשתמש בטלפונים ניידים 166 00:10:43,067 --> 00:10:47,617 ובפלטפורמת קוד-פתוח כדי למפות באופן יסודי 167 00:10:47,617 --> 00:10:51,104 את תשתית הקהילה כולה. 168 00:10:51,104 --> 00:10:55,569 ומה שמאוד מרגש הוא שהאזרחים היו לאחר-מכן 169 00:10:55,569 --> 00:11:00,576 מסוגלים לתת משוב על הנקודות של מרפאות או אספקת מים 170 00:11:00,576 --> 00:11:03,450 שלא פעלו -- מרוכזות 171 00:11:03,450 --> 00:11:06,050 בבועות אדומות, 172 00:11:06,050 --> 00:11:10,648 אשר מספקות ביחד מבט גרפי 173 00:11:10,648 --> 00:11:15,103 של הקול הקולקטיבי של העניים. 174 00:11:15,103 --> 00:11:20,713 כיום, אפילו ביהאר משתנה לטובה ונפתחת 175 00:11:20,713 --> 00:11:23,585 תחת הנהגה מחוייבת שהופכת 176 00:11:23,585 --> 00:11:28,753 את הממשלה לשקופה, נגישה וכזו שנענית לעניים. 177 00:11:28,753 --> 00:11:32,281 אבל, בחלקים רבים של העולם, 178 00:11:32,281 --> 00:11:35,259 ממשלות לא מעוניינות להיפתח 179 00:11:35,259 --> 00:11:40,376 או לשרת את העניים, וזהו אתגר אמיתי 180 00:11:40,376 --> 00:11:44,720 עבור אלה שרוצים לשנות את המערכת. 181 00:11:44,720 --> 00:11:48,289 אלה הם הלוחמים הבודדים 182 00:11:48,289 --> 00:11:51,753 כמו אבא שלי ועוד רבים אחרים. 183 00:11:51,753 --> 00:11:54,877 חזית התמודדות החשובה של עבודות הפיתוח 184 00:11:54,877 --> 00:12:00,073 היא לעזור לאלה שלוחמים לבדם, שישלבו ידיים 185 00:12:00,073 --> 00:12:03,614 וכך יוכלו להתגבר ביחד על הקשיים. 186 00:12:03,614 --> 00:12:08,357 כך למשל, כיום בגאנה, רפורמטורים אמיצים 187 00:12:08,357 --> 00:12:11,557 מהשירות הציבורי, מהפרלמנט ומהממשלה, 188 00:12:11,557 --> 00:12:15,749 יצרו קואליציה למען חוזים שקופים 189 00:12:15,749 --> 00:12:19,805 בתחום הנפט, דבר שדירבן 190 00:12:19,805 --> 00:12:25,485 רפורמטורים בפרלמנט לחקור חוזים מפוקפקים. 191 00:12:25,485 --> 00:12:30,413 דוגמאות אלו מפיחות תקווה חדשה, אפשרויות חדשות 192 00:12:30,413 --> 00:12:33,525 למול הבעיות שראיתי באוגנדה 193 00:12:33,525 --> 00:12:38,627 או הבעיות שאבא שלי התמודד איתן בביהאר. 194 00:12:38,627 --> 00:12:45,596 לפני שנתיים, ב-8 באפריל 2010, התקשרתי לאבא שלי. 195 00:12:45,596 --> 00:12:50,994 היה מאוד מאוחר בלילה, ובגיל 80, 196 00:12:50,994 --> 00:12:55,795 אבא היה באמצע הקלדת תביעה ייצוגית בת 70 עמודים 197 00:12:55,795 --> 00:12:59,409 כנגד שחיתות בפרוייקט סלילת כביש. 198 00:12:59,409 --> 00:13:04,027 למרות שהוא לא היה עורך-דין, הוא ייצג בעצמו את התיק 199 00:13:04,027 --> 00:13:08,241 בבית-משפט ביום המחרת. הוא זכה בפסק-הדין 200 00:13:08,241 --> 00:13:10,263 אבל מאוחר יותר באותו ערב, 201 00:13:10,263 --> 00:13:14,857 הוא נפטר. 202 00:13:14,857 --> 00:13:19,801 הוא נלחם עד הסוף, עם התלהבות שהלכה וגברה, 203 00:13:19,801 --> 00:13:23,746 כי כדי להילחם בשחיתות ועוני, 204 00:13:23,746 --> 00:13:27,753 לא רק פקידי ממשל צריכים להיות ישרים, 205 00:13:27,753 --> 00:13:31,002 אלא גם האזרחים צריכים להתאחד 206 00:13:31,002 --> 00:13:33,897 כדי שקולם יישמע. 207 00:13:33,897 --> 00:13:38,758 אלה הפכו להיות שני סמני הקצה של ספר-החיים שלו, 208 00:13:38,758 --> 00:13:41,472 והמסע שהוא עשה בין שניהם 209 00:13:41,472 --> 00:13:46,257 שיקף את תמונת הנוף המשתנה של פיתוח. 210 00:13:46,257 --> 00:13:51,210 כיום, אני מקבל השראה משינויים אלה, ואני נרגש 211 00:13:51,210 --> 00:13:54,314 שבבנק העולמי, אנחנו חובקים 212 00:13:54,314 --> 00:13:57,403 כיוונים חדשים אלה -- שינוי משמעותי 213 00:13:57,403 --> 00:14:01,281 בהשוואה לעבודה שלי באוגנדה לפני 20 שנה. 214 00:14:01,281 --> 00:14:04,822 אנחנו צריכים באופן יסודי להביא להסרת הלוט מעל הפיתוח 215 00:14:04,822 --> 00:14:07,626 כך שהידע יזרום בכיוונים שונים, 216 00:14:07,626 --> 00:14:12,417 דבר שיתן השראה לעוסקים בו וכך הסיוע יהפוך לשקוף, 217 00:14:12,417 --> 00:14:16,576 לכזה שנתון לביקורת וליעיל. כך שממשלות ייפתחו 218 00:14:16,576 --> 00:14:20,522 ואזרחים יעסקו בזה ויקבלו עידוד 219 00:14:20,522 --> 00:14:22,181 מרפורמות בממשלה. 220 00:14:22,181 --> 00:14:25,378 עלינו להאיץ שינויים אלה. 221 00:14:25,378 --> 00:14:30,378 אם נעשה כן, נגלה שהקולות הקולקטיביים 222 00:14:30,378 --> 00:14:34,768 של העניים יישמעו בביהאר, 223 00:14:34,768 --> 00:14:36,990 באוגנדה ומעבר להן. 224 00:14:36,990 --> 00:14:41,065 נגלה שספרי לימוד ומורים 225 00:14:41,065 --> 00:14:44,102 יימצאו בבתי-הספר למען הילדים. 226 00:14:44,102 --> 00:14:48,185 נגלה שגם לילדים האלה, 227 00:14:48,185 --> 00:14:54,303 יהיה סיכוי אמיתי לפרוץ את דרכם אל מחוץ למעגל העוני. 228 00:14:54,303 --> 00:14:57,518 תודה. 229 00:14:57,518 --> 00:15:00,238 (מחיאות כפיים)