[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:00.40,0:00:05.41,Default,,0000,0000,0000,,Израснах в Бихар, най-бедният щат в Индия Dialogue: 0,0:00:05.41,0:00:08.88,Default,,0000,0000,0000,,и си спомням, че когато бях на шест години, Dialogue: 0,0:00:08.88,0:00:12.64,Default,,0000,0000,0000,,когато си дойдох в къщи, намерих количка пред вратата, Dialogue: 0,0:00:12.64,0:00:17.96,Default,,0000,0000,0000,,която беше пълна с най-вкусните сладки. Dialogue: 0,0:00:17.96,0:00:21.45,Default,,0000,0000,0000,,Аз и брат ми си взехме от сладките Dialogue: 0,0:00:21.45,0:00:24.74,Default,,0000,0000,0000,,и тогава дойде баща ни. Dialogue: 0,0:00:24.74,0:00:30.20,Default,,0000,0000,0000,,Той беше вбесен и още си спомням, как плакахме, Dialogue: 0,0:00:30.20,0:00:34.27,Default,,0000,0000,0000,,когато количката с полу-изядените сладки Dialogue: 0,0:00:34.27,0:00:37.49,Default,,0000,0000,0000,,ни беше отнета. Dialogue: 0,0:00:37.49,0:00:42.29,Default,,0000,0000,0000,,По-късно разбрах, защо баща ми беше толкова ядосан. Dialogue: 0,0:00:42.29,0:00:45.51,Default,,0000,0000,0000,,Тези сладки бяха подкуп Dialogue: 0,0:00:45.51,0:00:49.09,Default,,0000,0000,0000,,от изпълнител, който искаше баща ми Dialogue: 0,0:00:49.09,0:00:52.56,Default,,0000,0000,0000,,да му даде правителствен проект. Dialogue: 0,0:00:52.56,0:00:57.22,Default,,0000,0000,0000,,Баща ми отговаряше за строителството на пътищата в Бихар Dialogue: 0,0:00:57.22,0:01:01.82,Default,,0000,0000,0000,,и имаше твърдо мнение за корупцията, Dialogue: 0,0:01:01.82,0:01:05.87,Default,,0000,0000,0000,,дори когато беше обиждан и заплашван. Dialogue: 0,0:01:05.87,0:01:09.24,Default,,0000,0000,0000,,Това беше самотна борба, защото Бихар Dialogue: 0,0:01:09.24,0:01:12.97,Default,,0000,0000,0000,,беше и най-корумпираният щат в Индия, Dialogue: 0,0:01:12.97,0:01:16.74,Default,,0000,0000,0000,,в който обществените власти се обогатяваха, Dialogue: 0,0:01:16.74,0:01:20.83,Default,,0000,0000,0000,,а не служеха на бедните, които нямаха средства, Dialogue: 0,0:01:20.83,0:01:24.77,Default,,0000,0000,0000,,за да изразят страха си, ако децата им Dialogue: 0,0:01:24.77,0:01:28.61,Default,,0000,0000,0000,,нямаха храна или не ходеха на училище. Dialogue: 0,0:01:28.61,0:01:32.96,Default,,0000,0000,0000,,Почувствах това интуитивно, Dialogue: 0,0:01:32.96,0:01:39.26,Default,,0000,0000,0000,,когато пътувах до отдалечени села, за да изучавам \Nбедността. Dialogue: 0,0:01:39.26,0:01:43.08,Default,,0000,0000,0000,,Когато отивах от село в село, Dialogue: 0,0:01:43.08,0:01:49.59,Default,,0000,0000,0000,,си спомням, че един ден, както бях много уморен Dialogue: 0,0:01:49.59,0:01:51.91,Default,,0000,0000,0000,,и почти припаднах Dialogue: 0,0:01:51.91,0:01:54.94,Default,,0000,0000,0000,,в жегата под едно дърво, Dialogue: 0,0:01:54.94,0:02:00.100,Default,,0000,0000,0000,,и точно тогава, един от най-бедните мъже в това село Dialogue: 0,0:02:00.100,0:02:06.92,Default,,0000,0000,0000,,ме покани в хижата си и щедро ме нахрани. Dialogue: 0,0:02:06.92,0:02:11.56,Default,,0000,0000,0000,,По-късно разбрах, че това, с което ме нахрани Dialogue: 0,0:02:11.56,0:02:17.31,Default,,0000,0000,0000,,беше храната за цялото семейство за два дена. Dialogue: 0,0:02:17.31,0:02:21.73,Default,,0000,0000,0000,,Този щедър подарък Dialogue: 0,0:02:21.73,0:02:27.01,Default,,0000,0000,0000,,ме предизвика и промени целта на живота ми. Dialogue: 0,0:02:27.01,0:02:30.78,Default,,0000,0000,0000,,Реших да му се отплатя. Dialogue: 0,0:02:30.78,0:02:35.08,Default,,0000,0000,0000,,По-късно, работих в Световната банка, която се бореше Dialogue: 0,0:02:35.08,0:02:40.85,Default,,0000,0000,0000,,с бедността чрез предаване на помощ от богати на бедни страни. Dialogue: 0,0:02:40.85,0:02:45.88,Default,,0000,0000,0000,,Отначало работих върху Уганда, като разглеждах Dialogue: 0,0:02:45.88,0:02:50.11,Default,,0000,0000,0000,,преговорите за реформи с Министерството на финансите в Уганда, Dialogue: 0,0:02:50.11,0:02:52.94,Default,,0000,0000,0000,,така че те да имат достъп до заемите ни. Dialogue: 0,0:02:52.94,0:02:56.07,Default,,0000,0000,0000,,Но след като разпределихме заемите, си спомням Dialogue: 0,0:02:56.07,0:03:00.79,Default,,0000,0000,0000,,за пътешествие в Уганда, където намерих новопостроени училища, Dialogue: 0,0:03:00.79,0:03:03.57,Default,,0000,0000,0000,,в които нямаше тетрадки или учители, Dialogue: 0,0:03:03.57,0:03:06.49,Default,,0000,0000,0000,,нови поликлиники, в които нямаше лекарства Dialogue: 0,0:03:06.49,0:03:12.28,Default,,0000,0000,0000,,и бедните отново нямаха глас или ресурси. Dialogue: 0,0:03:12.28,0:03:15.85,Default,,0000,0000,0000,,Беше същото, като в Бихар. Dialogue: 0,0:03:15.85,0:03:19.81,Default,,0000,0000,0000,,Бихар представлява предизвикателството за развитието: Dialogue: 0,0:03:19.81,0:03:23.72,Default,,0000,0000,0000,,унизителна бедност, заобиколена с корупция. Dialogue: 0,0:03:23.72,0:03:27.98,Default,,0000,0000,0000,,Глобално, 1.3 милиарда хора живеят с по-малко от Dialogue: 0,0:03:27.98,0:03:32.69,Default,,0000,0000,0000,,$1.25 на ден и работата, която свърших в Уганда, Dialogue: 0,0:03:32.69,0:03:37.62,Default,,0000,0000,0000,,представлява традиционен подход към тези проблеми, Dialogue: 0,0:03:37.62,0:03:41.92,Default,,0000,0000,0000,,които съществуват от 1944 г., Dialogue: 0,0:03:41.92,0:03:47.54,Default,,0000,0000,0000,,когато победителите във Втората световна война, 500 бащи - основатели Dialogue: 0,0:03:47.54,0:03:50.97,Default,,0000,0000,0000,,и една самотна майка-основателка, Dialogue: 0,0:03:50.97,0:03:53.40,Default,,0000,0000,0000,,се събраха в Ню Хемпшир, САЩ, Dialogue: 0,0:03:53.40,0:03:56.02,Default,,0000,0000,0000,,за да основат институциите "Бретън Уудс", Dialogue: 0,0:03:56.02,0:03:57.82,Default,,0000,0000,0000,,включително Световната банка. Dialogue: 0,0:03:57.82,0:04:01.12,Default,,0000,0000,0000,,Този традиционен подход за развитие Dialogue: 0,0:04:01.12,0:04:05.06,Default,,0000,0000,0000,,имаше три ключови елемента. Първо, трансфер на ресурси Dialogue: 0,0:04:05.06,0:04:07.01,Default,,0000,0000,0000,,от богатите северни страни Dialogue: 0,0:04:07.01,0:04:09.51,Default,,0000,0000,0000,,към бедните южни страни, Dialogue: 0,0:04:09.51,0:04:12.40,Default,,0000,0000,0000,,което е съпроводено с предписания за реформи. Dialogue: 0,0:04:12.40,0:04:15.96,Default,,0000,0000,0000,,Второ, развиващите се институции, които отправят Dialogue: 0,0:04:15.96,0:04:20.73,Default,,0000,0000,0000,,тези трансфери, бяха непрозрачни, с малка прозрачност Dialogue: 0,0:04:20.73,0:04:24.53,Default,,0000,0000,0000,,на това, което финансираха или какви резултати получаваха. Dialogue: 0,0:04:24.53,0:04:28.44,Default,,0000,0000,0000,,И трето, ангажираните в развиващите се страни Dialogue: 0,0:04:28.44,0:04:31.72,Default,,0000,0000,0000,,бяха малък набор от правителствен елит, Dialogue: 0,0:04:31.72,0:04:35.04,Default,,0000,0000,0000,,не общуваха с гражданите, които са Dialogue: 0,0:04:35.04,0:04:39.32,Default,,0000,0000,0000,,получателите на помощта за развитие. Dialogue: 0,0:04:39.32,0:04:43.52,Default,,0000,0000,0000,,Сега всеки от тези елементи се открива Dialogue: 0,0:04:43.52,0:04:46.88,Default,,0000,0000,0000,,поради драматичните промени в глобалната среда. Dialogue: 0,0:04:46.88,0:04:50.58,Default,,0000,0000,0000,,Открито знание, открита помощ, открито управление Dialogue: 0,0:04:50.58,0:04:54.32,Default,,0000,0000,0000,,и заедно, те представляват три ключови промени, Dialogue: 0,0:04:54.32,0:04:57.09,Default,,0000,0000,0000,,които преобразуват развитието Dialogue: 0,0:04:57.09,0:05:00.80,Default,,0000,0000,0000,,и които дават по-голяма надежда за решаване на проблемите, Dialogue: 0,0:05:00.80,0:05:05.38,Default,,0000,0000,0000,,които видях в Уганда и Бихар. Dialogue: 0,0:05:05.38,0:05:08.34,Default,,0000,0000,0000,,Първата ключова смяна е открито знание. Dialogue: 0,0:05:08.34,0:05:11.90,Default,,0000,0000,0000,,Знаете, че сега развиващите се страни не само Dialogue: 0,0:05:11.90,0:05:15.50,Default,,0000,0000,0000,,приемат решения, които са им дадени Dialogue: 0,0:05:15.50,0:05:19.13,Default,,0000,0000,0000,,от САЩ, Европа и Световната банка. Dialogue: 0,0:05:19.13,0:05:21.96,Default,,0000,0000,0000,,Те получават вдъхновение, надежда, Dialogue: 0,0:05:21.96,0:05:24.36,Default,,0000,0000,0000,,практическо ноу-хау Dialogue: 0,0:05:24.36,0:05:27.92,Default,,0000,0000,0000,,от успешните появяващи се икономики на юг. Dialogue: 0,0:05:27.92,0:05:32.60,Default,,0000,0000,0000,,Те искат да знаят как Китай спаси от бедност 500 милиона души Dialogue: 0,0:05:32.60,0:05:36.26,Default,,0000,0000,0000,,за 30 години, Dialogue: 0,0:05:36.26,0:05:39.20,Default,,0000,0000,0000,,как програмата "Опортюнидадес" в Мексико Dialogue: 0,0:05:39.20,0:05:43.90,Default,,0000,0000,0000,,подобри обучението в училище и храненето на милиони деца. Dialogue: 0,0:05:43.90,0:05:49.56,Default,,0000,0000,0000,,Това е новата екосистема на потоците от открито знание, Dialogue: 0,0:05:49.56,0:05:54.50,Default,,0000,0000,0000,,която пътува не само от север на юг, но от юг към юг Dialogue: 0,0:05:54.50,0:05:56.80,Default,,0000,0000,0000,,и дори от юг към север, Dialogue: 0,0:05:56.80,0:06:02.54,Default,,0000,0000,0000,,като мексиканската програма "Опортюнидадес" вдъхнови Ню Йорк Сити. Dialogue: 0,0:06:02.54,0:06:06.39,Default,,0000,0000,0000,,Когато тези трансфери от север към юг се отварят, Dialogue: 0,0:06:06.39,0:06:09.23,Default,,0000,0000,0000,,те стават и институциите на развитие, Dialogue: 0,0:06:09.23,0:06:11.76,Default,,0000,0000,0000,,които канализират тези трансфери. Dialogue: 0,0:06:11.76,0:06:15.62,Default,,0000,0000,0000,,Това е втората промяна: открита помощ. Dialogue: 0,0:06:15.62,0:06:19.17,Default,,0000,0000,0000,,Наскоро Световната банка откри данните си Dialogue: 0,0:06:19.17,0:06:24.04,Default,,0000,0000,0000,,за обществена употреба, като публикува 8 000 икономически и социални индикатори Dialogue: 0,0:06:24.04,0:06:28.41,Default,,0000,0000,0000,,на 200 страни за 50 години Dialogue: 0,0:06:28.41,0:06:32.38,Default,,0000,0000,0000,,и въведе глобално състезание за аутсорсинг на Dialogue: 0,0:06:32.38,0:06:36.05,Default,,0000,0000,0000,,иновативни приложения с използването на тези данни. Dialogue: 0,0:06:36.05,0:06:39.22,Default,,0000,0000,0000,,Сега институциите за развитие се откриват и за Dialogue: 0,0:06:39.22,0:06:43.04,Default,,0000,0000,0000,,обществен контрол на проекти, които те финансират. Dialogue: 0,0:06:43.04,0:06:47.30,Default,,0000,0000,0000,,Вземете "Геомапинг". Това е карта на Кения, Dialogue: 0,0:06:47.30,0:06:52.02,Default,,0000,0000,0000,,червените точки показват, къде се намират всички училища, финансирани от дарители, Dialogue: 0,0:06:52.02,0:06:56.01,Default,,0000,0000,0000,,а колкото по-тъмно е зеленото, Dialogue: 0,0:06:56.01,0:06:59.37,Default,,0000,0000,0000,,толкова е по-голям е броят на децата, които не ходят на училище. Dialogue: 0,0:06:59.37,0:07:03.51,Default,,0000,0000,0000,,Този прост колаж показва, че дарителите Dialogue: 0,0:07:03.51,0:07:06.49,Default,,0000,0000,0000,,не са финансирали нито едно училище в областите, Dialogue: 0,0:07:06.49,0:07:08.59,Default,,0000,0000,0000,,в които има най-много деца, които не ходят на училище, Dialogue: 0,0:07:08.59,0:07:12.69,Default,,0000,0000,0000,,което предизвиква нови въпроси. Помощта за развитие Dialogue: 0,0:07:12.69,0:07:17.30,Default,,0000,0000,0000,,насочена ли е към тези, които най-много се нуждаят от \Nпомощ? Dialogue: 0,0:07:17.30,0:07:20.21,Default,,0000,0000,0000,,По този начин, сега Световната банка има 30 000 проекта на "Геомапинг" Dialogue: 0,0:07:20.21,0:07:25.15,Default,,0000,0000,0000,,в 143 държави Dialogue: 0,0:07:25.15,0:07:28.32,Default,,0000,0000,0000,,и дарителите използват обща платформа, Dialogue: 0,0:07:28.32,0:07:31.27,Default,,0000,0000,0000,,за да нанесат на карта всички свои проекти. Dialogue: 0,0:07:31.27,0:07:36.13,Default,,0000,0000,0000,,Това е огромен скок към прозрачност Dialogue: 0,0:07:36.13,0:07:38.97,Default,,0000,0000,0000,,и отчетност на помощ. Dialogue: 0,0:07:38.97,0:07:41.97,Default,,0000,0000,0000,,Това ме довежда до третата, и по моя гледна точка, Dialogue: 0,0:07:41.97,0:07:45.30,Default,,0000,0000,0000,,най-важна промяна в развитието: Dialogue: 0,0:07:45.30,0:07:49.52,Default,,0000,0000,0000,,открито управление. Сега правителствата се откриват Dialogue: 0,0:07:49.52,0:07:53.49,Default,,0000,0000,0000,,когато гражданите искат гласа им да бъде чут и да има отчетност. Dialogue: 0,0:07:53.49,0:07:57.52,Default,,0000,0000,0000,,От Арабската пролет до движението на Ана Хазар в Индия, Dialogue: 0,0:07:57.52,0:08:00.26,Default,,0000,0000,0000,,като използват мобилни телефони и социалните медии Dialogue: 0,0:08:00.26,0:08:02.87,Default,,0000,0000,0000,,не само за политическа отчетност, Dialogue: 0,0:08:02.87,0:08:07.02,Default,,0000,0000,0000,,но и отчетност за развитието. Dialogue: 0,0:08:07.02,0:08:11.49,Default,,0000,0000,0000,,Предоставят ли правителствата услуги за гражданите? Dialogue: 0,0:08:11.49,0:08:15.63,Default,,0000,0000,0000,,Например, няколко правителства в Африка Dialogue: 0,0:08:15.63,0:08:20.66,Default,,0000,0000,0000,,и Източна Европа правят бюджетите си публични. Dialogue: 0,0:08:20.66,0:08:24.06,Default,,0000,0000,0000,,Но, както знаете, има голяма разлика между бюджет, Dialogue: 0,0:08:24.06,0:08:28.10,Default,,0000,0000,0000,,който е публичен и бюджет, който е достъпен. Dialogue: 0,0:08:28.10,0:08:33.02,Default,,0000,0000,0000,,Това е публичен бюджет. (Смях) Dialogue: 0,0:08:33.02,0:08:36.12,Default,,0000,0000,0000,,Както можете да видите, той не е достъпен Dialogue: 0,0:08:36.12,0:08:38.84,Default,,0000,0000,0000,,или разбираем за обикновените граждани, Dialogue: 0,0:08:38.84,0:08:43.84,Default,,0000,0000,0000,,които се опитват да разберат, как правителството харчи ресурсите си. Dialogue: 0,0:08:43.84,0:08:47.78,Default,,0000,0000,0000,,За да решат този проблем, правителствата използват нови инструменти, Dialogue: 0,0:08:47.78,0:08:52.46,Default,,0000,0000,0000,,за да визуализират бюджета, така че той да е по-разбираем Dialogue: 0,0:08:52.46,0:08:54.66,Default,,0000,0000,0000,,за обществото. Dialogue: 0,0:08:54.66,0:08:58.59,Default,,0000,0000,0000,,На тази карта на Молдова, зеленият цвят показва Dialogue: 0,0:08:58.59,0:09:02.68,Default,,0000,0000,0000,,тези райони, които имат малки разходи за училищата, Dialogue: 0,0:09:02.68,0:09:05.00,Default,,0000,0000,0000,,но добри образователни резултати, Dialogue: 0,0:09:05.00,0:09:08.25,Default,,0000,0000,0000,,а червеният цвят показва обратното. Dialogue: 0,0:09:08.25,0:09:14.78,Default,,0000,0000,0000,,Инструменти, като тази помощ, превръщат шкаф, пълен със сложни документи Dialogue: 0,0:09:14.78,0:09:18.53,Default,,0000,0000,0000,,в разбираемо за обществото нагледно средство Dialogue: 0,0:09:18.53,0:09:22.30,Default,,0000,0000,0000,,и вълнуващото е, че с тази откритост Dialogue: 0,0:09:22.30,0:09:26.15,Default,,0000,0000,0000,,сега съществуват нови възможности за гражданите Dialogue: 0,0:09:26.15,0:09:29.68,Default,,0000,0000,0000,,да дават обратна връзка и да се ангажират с правителството. Dialogue: 0,0:09:29.68,0:09:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Сега във Филипините, родители и деца Dialogue: 0,0:09:34.06,0:09:38.21,Default,,0000,0000,0000,,могат да дадат обратна връзка в реално време на интернет сайт, Dialogue: 0,0:09:38.21,0:09:43.30,Default,,0000,0000,0000,,Checkmyschool.org или чрез кратко съобщение, за това, дали учителите Dialogue: 0,0:09:43.30,0:09:46.10,Default,,0000,0000,0000,,и учебниците присъстват в училището, Dialogue: 0,0:09:46.10,0:09:50.75,Default,,0000,0000,0000,,същите проблеми видях в Уганда и в Бихар. Dialogue: 0,0:09:50.75,0:09:53.60,Default,,0000,0000,0000,,Правителството отговаря. Например, Dialogue: 0,0:09:53.60,0:09:58.11,Default,,0000,0000,0000,,когато на този интернет сайт е докладвано, че 800 ученика Dialogue: 0,0:09:58.11,0:10:02.30,Default,,0000,0000,0000,,са в опасност, защото са ги излъгали за ремонта на училището Dialogue: 0,0:10:02.30,0:10:04.89,Default,,0000,0000,0000,,поради корупция, Отделът за образование Dialogue: 0,0:10:04.89,0:10:07.84,Default,,0000,0000,0000,,във Филипините предприе бързи действия. Dialogue: 0,0:10:07.84,0:10:11.54,Default,,0000,0000,0000,,Вълнуващото за тази иновация, е че сега Dialogue: 0,0:10:11.54,0:10:16.20,Default,,0000,0000,0000,,тя се разпространява от юг на юг, от Филипините Dialogue: 0,0:10:16.20,0:10:20.54,Default,,0000,0000,0000,,до Индонезия, Кения, Молдова и други страни. Dialogue: 0,0:10:20.54,0:10:24.80,Default,,0000,0000,0000,,В Дар ес Салаам, Танзания, дори бедна Dialogue: 0,0:10:24.80,0:10:28.36,Default,,0000,0000,0000,,общност можеше да използва тези инструменти, Dialogue: 0,0:10:28.36,0:10:31.33,Default,,0000,0000,0000,,за да изкаже аспирациите си. Dialogue: 0,0:10:31.33,0:10:34.25,Default,,0000,0000,0000,,Това е как картата на Тандал изглеждаше Dialogue: 0,0:10:34.25,0:10:38.60,Default,,0000,0000,0000,,през август, 2011 г. Но за няколко седмици, Dialogue: 0,0:10:38.60,0:10:43.07,Default,,0000,0000,0000,,студентите можаха да използват мобилните си телефони Dialogue: 0,0:10:43.07,0:10:47.62,Default,,0000,0000,0000,,и платформа с открит източник, за да маркират драматично Dialogue: 0,0:10:47.62,0:10:51.10,Default,,0000,0000,0000,,цялата инфраструктура на общостта. Dialogue: 0,0:10:51.10,0:10:55.57,Default,,0000,0000,0000,,Вълнуващото е, че гражданите Dialogue: 0,0:10:55.57,0:11:00.58,Default,,0000,0000,0000,,можаха да дадат обратна връзка за това, в кои точки здравните служби и водата Dialogue: 0,0:11:00.58,0:11:03.45,Default,,0000,0000,0000,,не работеха, което е обобщено Dialogue: 0,0:11:03.45,0:11:06.05,Default,,0000,0000,0000,,в червените мехури, които виждате, Dialogue: 0,0:11:06.05,0:11:10.65,Default,,0000,0000,0000,,това осигурява графична визуална представа Dialogue: 0,0:11:10.65,0:11:15.10,Default,,0000,0000,0000,,на колективните гласове на бедните. Dialogue: 0,0:11:15.10,0:11:20.71,Default,,0000,0000,0000,,Сега, дори Бихар се открива Dialogue: 0,0:11:20.71,0:11:23.58,Default,,0000,0000,0000,,под управление, което прави правителството Dialogue: 0,0:11:23.58,0:11:28.75,Default,,0000,0000,0000,,прозрачно, достъпно и отговарящо на гласовете на бедните. Dialogue: 0,0:11:28.75,0:11:32.28,Default,,0000,0000,0000,,Но, както знаете, в много части на света Dialogue: 0,0:11:32.28,0:11:35.26,Default,,0000,0000,0000,,правителствата не са заинтересовани да се открият Dialogue: 0,0:11:35.26,0:11:40.38,Default,,0000,0000,0000,,или да обслужват бедните и това е предизвикателство Dialogue: 0,0:11:40.38,0:11:44.72,Default,,0000,0000,0000,,за тези, които искат да сменят системата. Dialogue: 0,0:11:44.72,0:11:48.29,Default,,0000,0000,0000,,Те бяха самотни бойци, Dialogue: 0,0:11:48.29,0:11:51.75,Default,,0000,0000,0000,,като баща ми и много други, Dialogue: 0,0:11:51.75,0:11:54.88,Default,,0000,0000,0000,,а ключовата граница за работата за развитие Dialogue: 0,0:11:54.88,0:12:00.07,Default,,0000,0000,0000,,е да помогнем на тези самотни бойци да се обединят, Dialogue: 0,0:12:00.07,0:12:03.61,Default,,0000,0000,0000,,за да могат заедно да преодолеят трудностите. Dialogue: 0,0:12:03.61,0:12:08.36,Default,,0000,0000,0000,,Например, сега, в Гана смели реформатори Dialogue: 0,0:12:08.36,0:12:11.56,Default,,0000,0000,0000,,от гражданското общество, Парламента и правителството Dialogue: 0,0:12:11.56,0:12:15.75,Default,,0000,0000,0000,,създадоха коалиция за прозрачни договори Dialogue: 0,0:12:15.75,0:12:19.80,Default,,0000,0000,0000,,в петролния сектор и въодушевени от това, Dialogue: 0,0:12:19.80,0:12:25.48,Default,,0000,0000,0000,,реформаторите в Парламента разследват съмнителни договори. Dialogue: 0,0:12:25.48,0:12:30.41,Default,,0000,0000,0000,,Тези примери дават нова надежда, нова възможност Dialogue: 0,0:12:30.41,0:12:33.52,Default,,0000,0000,0000,,за решаване на проблемите, които видях в Уганда Dialogue: 0,0:12:33.52,0:12:38.63,Default,,0000,0000,0000,,или с които се сблъскваше баща ми в Бихар. Dialogue: 0,0:12:38.63,0:12:45.60,Default,,0000,0000,0000,,Преди две години, на 8. април, 2010 г., позвъних на баща ми. Dialogue: 0,0:12:45.60,0:12:50.99,Default,,0000,0000,0000,,Беше много късно през нощта и той, на 80 години, Dialogue: 0,0:12:50.99,0:12:55.80,Default,,0000,0000,0000,,пишеше на компютър съдебен спор от обществен интерес Dialogue: 0,0:12:55.80,0:12:59.41,Default,,0000,0000,0000,,срещу корупцията в проект за строителство на пътища, който беше от 70 страници. Dialogue: 0,0:12:59.41,0:13:04.03,Default,,0000,0000,0000,,Въпреки, че не беше адвокат, той на следващия ден Dialogue: 0,0:13:04.03,0:13:08.24,Default,,0000,0000,0000,,защитаваше делото. Той спечели процеса, Dialogue: 0,0:13:08.24,0:13:10.26,Default,,0000,0000,0000,,но по-късно същата вечер Dialogue: 0,0:13:10.26,0:13:14.86,Default,,0000,0000,0000,,той почина. Dialogue: 0,0:13:14.86,0:13:19.80,Default,,0000,0000,0000,,Той се бари докрай, много страстно, Dialogue: 0,0:13:19.80,0:13:23.75,Default,,0000,0000,0000,,защото, за да се преборят с корупцията и бедността, Dialogue: 0,0:13:23.75,0:13:27.75,Default,,0000,0000,0000,,не само правителствените чиновници трябва да бъдат честни, Dialogue: 0,0:13:27.75,0:13:31.00,Default,,0000,0000,0000,,но гражданите трябва да се обединят, Dialogue: 0,0:13:31.00,0:13:33.90,Default,,0000,0000,0000,,за да бъдат чути гласовете им. Dialogue: 0,0:13:33.90,0:13:38.76,Default,,0000,0000,0000,,Това станаха двете правила в живота му Dialogue: 0,0:13:38.76,0:13:41.47,Default,,0000,0000,0000,,и пътят, който той измина между тях Dialogue: 0,0:13:41.47,0:13:46.26,Default,,0000,0000,0000,,отразяваше развитието на пейзажа. Dialogue: 0,0:13:46.26,0:13:51.21,Default,,0000,0000,0000,,Сега съм вдъхновен от тези промени и съм въодушевен, Dialogue: 0,0:13:51.21,0:13:54.31,Default,,0000,0000,0000,,че в Световната банка поемаме Dialogue: 0,0:13:54.31,0:13:57.40,Default,,0000,0000,0000,,тези нови посоки, важен път Dialogue: 0,0:13:57.40,0:14:01.28,Default,,0000,0000,0000,,от работата ми в Уганда преди 20 години. Dialogue: 0,0:14:01.28,0:14:04.82,Default,,0000,0000,0000,,Трябва радикално да открием развитието, Dialogue: 0,0:14:04.82,0:14:07.63,Default,,0000,0000,0000,,за да може знанието да протече в различни посоки, Dialogue: 0,0:14:07.63,0:14:12.42,Default,,0000,0000,0000,,като въодушевява практиците, така че помощта да стане прозрачна, Dialogue: 0,0:14:12.42,0:14:16.58,Default,,0000,0000,0000,,отчетна и ефективна, и правителствата да се открият, Dialogue: 0,0:14:16.58,0:14:20.52,Default,,0000,0000,0000,,а гражданите да са въвлечени и упълномощени Dialogue: 0,0:14:20.52,0:14:22.18,Default,,0000,0000,0000,,заедно с реформаторите в правителството. Dialogue: 0,0:14:22.18,0:14:25.38,Default,,0000,0000,0000,,Трябва да ускорим тези промени. Dialogue: 0,0:14:25.38,0:14:30.38,Default,,0000,0000,0000,,Ако направим това, ще открием, че колективните гласове Dialogue: 0,0:14:30.38,0:14:34.77,Default,,0000,0000,0000,,на бедните ще бъдат чути в Бихар, Dialogue: 0,0:14:34.77,0:14:36.99,Default,,0000,0000,0000,,в Уганда и в други държави. Dialogue: 0,0:14:36.99,0:14:41.06,Default,,0000,0000,0000,,Ще открием, че ще има учебници и учители Dialogue: 0,0:14:41.06,0:14:44.10,Default,,0000,0000,0000,,в училищата. Dialogue: 0,0:14:44.10,0:14:48.18,Default,,0000,0000,0000,,Ще открием, че учениците Dialogue: 0,0:14:48.18,0:14:54.30,Default,,0000,0000,0000,,имат реален шанс да изменят пътя си от бедността. Dialogue: 0,0:14:54.30,0:14:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Благодаря! (Аплодисменти) Dialogue: 0,0:14:57.52,0:15:00.24,Default,,0000,0000,0000,,(Аплодисменти)