0:00:00.664,0:00:03.416 Ishte kaos sapo zbrita nga ashensori. 0:00:03.773,0:00:06.638 Isha duke u rikthyer në detyrë [br]si një mjeke rezidente 0:00:06.662,0:00:08.857 për të mbuluar njësinë e lindjeve. 0:00:08.881,0:00:12.022 Dhe gjithçka që munda të shihja, ishte [br]një turmë mjekësh dhe infermieresh 0:00:12.046,0:00:14.484 duke qëndruar mbi një pacient [br]në sallën e lindjes. 0:00:14.508,0:00:17.963 Ata ishin duke u [br]përpjekur të shpëtonin jetën e një gruaje. 0:00:17.987,0:00:19.749 Pacientja ishte në gjendje shoku. 0:00:19.773,0:00:24.676 Ajo kishte lindur një djalë të shëndetshëm[br]pak orë para se unë të mbërrija. 0:00:24.700,0:00:27.795 Papritur, humbi ndjenjat,[br]nuk po reagonte, 0:00:27.819,0:00:30.459 dhe kishte gjakderdhje të madhe uterine. 0:00:30.483,0:00:32.205 Para se të arrija ne sallë 0:00:32.229,0:00:36.529 aty ndodheshin doktorë, infermierë dhe pacientja e pajetë. 0:00:36.553,0:00:39.835 Skuadra e kujdesit intensiv[br]u mundua ta risillte në jetë, 0:00:39.859,0:00:41.611 por pavarësisht përpjekjeve maksimale të gjithkujt 0:00:41.635,0:00:43.084 ajo ndërroi jetë. 0:00:43.108,0:00:47.279 Ajo çfarë kujtoj më tepër nga ajo ditë[br]ishte e qara therrëse e të atit. 0:00:47.303,0:00:50.953 Ajo depërtoi në zemrën time[br]dhe të kujtdo që ishte i pranishëm. 0:00:50.977,0:00:53.788 Supozohet se ajo duhet të ishte dita[br]më e bukur e jetës së tij, 0:00:53.812,0:00:56.616 por u kthye në ditën më të keqe. 0:00:58.278,0:01:01.847 Do dëshiroja të mund të thoja se kjo[br]tragjedi ishte një rast i vecantë, 0:01:01.871,0:01:04.108 por fatkeqësisht, nuk është ky rasti. 0:01:04.132,0:01:05.977 Çdo vit, në Shtetet e Bashkuara 0:01:06.001,0:01:09.518 diku ndermjet 700 dhe 900 grave vdesin 0:01:09.542,0:01:11.471 nga nje shkak i lidhur me shtatzëninë. 0:01:11.882,0:01:13.843 Dhe ajo që më habit 0:01:13.867,0:01:17.217 është se shkalla e vdekshmërisë maternale[br]është në fakt më e lartë 0:01:17.241,0:01:19.662 se çdo shtet tjetër me të ardhura të larta, 0:01:19.686,0:01:22.494 dhe shkalla jonë është shumë herë më keq [br]për gratë me ngjyrë. 0:01:23.189,0:01:28.183 Shkalla jonë e vdekshmërisë maternale[br]faktikisht u rrit gjatë dekadës së kaluar, 0:01:28.207,0:01:30.879 ndërkohë që vendet e tjera e ulën. 0:01:31.380,0:01:33.499 Dhe paradoksi i gjithë kësaj? 0:01:33.523,0:01:37.698 Ne shpenzojmë më shumë për kujdesin ndaj[br]shëndetit se çdo shtet tjetër në botë. 0:01:38.582,0:01:42.674 Afërsisht në të njëjtën kohë që kjo[br]mama e re humbi jetën e saj në rezidencë, 0:01:42.698,0:01:44.696 unë u bëra vetë nënë. 0:01:44.720,0:01:48.090 Dhe pavarsisht njohurive dhe trajnimet[br]e mia në këtë fushë, 0:01:48.114,0:01:51.653 u befasova nga sa pak vëmendja që [br]iu kushtua 0:01:51.677,0:01:54.625 shpërndarjes se kujdesit cilësor [br]për nënat e reja. 0:01:54.649,0:01:57.357 Dhe mendova se çfarë kjo do të thoshte,[br]jo vetëm për mua 0:01:57.381,0:01:59.362 po per shumë gra të tjera. 0:01:59.781,0:02:03.185 Ndoshta sepse babai im ishte avokat[br]për mbrojtjen e të drejtave të njeriut 0:02:03.209,0:02:05.464 dhe prindërit e mi ishin të ndergjegjshëm 0:02:05.488,0:02:08.290 dhe kërkonin që ne të ngriheshim [br]për atë që besonim. 0:02:08.314,0:02:10.792 Ose fakti se prindërit e mi[br]kanë lindur në Xhamaika, 0:02:10.816,0:02:12.223 erdhën në Shtetet e Bashkuara 0:02:12.247,0:02:15.233 dhe ishin të aftë të kuptonin[br]ëndrrën amerikane. 0:02:15.257,0:02:17.407 Ose ndoshta ishte trajnimi im mjekësor, 0:02:17.431,0:02:19.624 ku fillimisht pashë 0:02:19.648,0:02:22.832 se sa keq trajtoheshin gratë[br]me të ardhura të pakta 0:02:22.856,0:02:24.593 nga sistemi ynë i kujdesit shëndetësor. 0:02:24.617,0:02:28.377 Cilado qoftë aryseja,[br]ndjeja një përgjegjësi të çohesha, 0:02:28.401,0:02:29.855 jo vetëm për vete, 0:02:29.879,0:02:31.153 po për të gjitha gratë, 0:02:31.177,0:02:34.734 dhe veçanërisht ato të perjashtuara[br]nga sistemi ynë i kujdesit shëndetsor. 0:02:34.758,0:02:39.259 Dhe vendosa ta fokusoj karrierën time[br]në përmirësimin e kujdesit shëndetësor maternal. 0:02:40.726,0:02:42.632 Pra, çfarë po i vret nënat? 0:02:42.656,0:02:45.031 Sëmundjet kardiovaskulare, hemorragjia, 0:02:45.055,0:02:48.045 presioni i lartë i gjakut[br]që shkakton goditje ose hemoragji, 0:02:48.069,0:02:49.498 mpiksja e gjakut dhe infeksioni 0:02:49.522,0:02:53.291 janë disa nga shkaqe madhore të [br]vdekshmërisë maternale në këtë shtet. 0:02:53.796,0:02:57.333 Por një vdekje maternale është[br]vetëm maja e ajsbergut. 0:02:57.357,0:03:02.269 Për çdo vdekje, mbi 100 gra [br]vuajnë një komplikim të rëndë 0:03:02.293,0:03:04.319 lidhur me shtatzëninë apo lindjen, 0:03:04.343,0:03:09.058 duke rezultuar që mbi 60 000 gra çdo vit [br]të përjetojnë një nga këto evente. 0:03:09.506,0:03:12.476 Këto komplikacione, [br]të quajtura sëmundje të rënda maternale, 0:03:12.500,0:03:16.338 janë në rritje ne Shtetet e Bashkuara [br]dhe janë jetë-ndryshuese. 0:03:16.362,0:03:20.039 Është vlerësuar se diku mes[br]1.5 dhe 2 përqind 0:03:20.063,0:03:23.785 e 4 milion lindjeve që ndodhin çdo vit [br]në këtë shtet 0:03:23.809,0:03:25.989 janë të lidhur me një nga këto ngjarje. 0:03:26.539,0:03:32.093 Kjo do të thotë që 5 ose 6 gra çdo orë[br]që përjetojnë mpiksje gjaku, kriza epileptike, goditje, 0:03:32.117,0:03:33.936 që marrin transfuzion gjaku 0:03:33.960,0:03:36.855 që kanë dëmtim të organeve fundore[br]si psh dëmtim të veshkave, 0:03:36.879,0:03:38.998 apo ndonjë tjetër ndodhi tragjike. 0:03:40.758,0:03:43.967 Tani, pjesa e kësaj historie që[br]është sinqerisht e pafalshme 0:03:43.991,0:03:48.294 është fakti se 60% e këtyre vdekjeve dhe[br]komplikacioneve të rënda 0:03:48.318,0:03:50.285 mendohet të jenë të parandalueshme. 0:03:50.309,0:03:52.805 Kur them se 60% janë të parandalueshme,[br] 0:03:52.829,0:03:56.067 nënkuptoj se ekzistojnë hapa konkretë[br]dhe procedura standarte 0:03:56.091,0:03:57.559 që mund të aplikohen 0:03:57.583,0:04:00.134 për të parandaluar ndodhinë [br]e këtyre rezultate të këqija 0:04:00.158,0:04:01.733 dhe të shpëtojnë jetët e grave. 0:04:02.361,0:04:05.038 Dhe kjo nuk kërkon ndonjë teknologji [br]të re të sofistikuar. 0:04:05.062,0:04:07.170 Ne thjesht duhet të aplikojmë atë[br]çfarë dimë 0:04:07.194,0:04:10.174 dhe të sigurojmë standarte të barabarta[br]në spitale. 0:04:11.260,0:04:15.442 Për shembull, nëse një grua shtatzënë[br]në punë ka presion të lartë të gjakut 0:04:15.466,0:04:18.422 dhe e kurojmë me mjekimin [br]e duhur kundër tensionit të lartë 0:04:18.446,0:04:20.028 në kohën e duhur, 0:04:20.052,0:04:21.543 mund të parandalojmë goditjen. 0:04:22.300,0:04:25.519 Nëse mund të gjurmojmë saktësisht [br]humbjen e gjakut gjatë lindjes, 0:04:25.543,0:04:29.144 mund të zbulojmë hemorragjinë më shpejt[br]dhe të shpëtojmë jetën e gruas. 0:04:29.700,0:04:34.225 Ne faktikisht mund të ulim nivelet e këtyre[br]ngjarjeve katastrofike në të ardhmen, 0:04:34.249,0:04:37.024 por kjo kërkon që ne të vlerësojmë[br]cilësinë e kujdesit 0:04:37.048,0:04:38.897 që shpërndajmë drejt grave shtatzëna 0:04:38.921,0:04:42.028 përpara, gjatë dhe pas shtatzënisë. 0:04:42.052,0:04:46.873 Nëse risim cilësinë e kujdesit universalisht[br]drejt asaj që supozohet të jetë standarti,[br] 0:04:46.897,0:04:50.703 ne mund çojmë drejt uljes se shkallës së [br]vdekshmërisë dhe komplkacioneve të rënda. 0:04:51.695,0:04:53.605 Epo, ka edhe disa lajme të mira. 0:04:54.403,0:04:56.266 Ka edhe disa histori suksesi. 0:04:56.972,0:05:00.080 Ekzistojnë në fakt disa vende që kanë[br]adoptuar këto standarte, 0:05:00.104,0:05:01.859 dhe kanë bërë ndryshime. 0:05:01.883,0:05:06.214 Disa vite më parë, Universiteti Amerikan i [br]Obstetërve dhe Gjinkelogëve 0:05:06.238,0:05:09.002 bashkëpunoi me organizata të tjera [br]shndetësore, 0:05:09.026,0:05:12.339 studiues si unë dhe [br]organziatave komunitare. 0:05:12.363,0:05:15.302 Ata donin të implementonin praktika[br]standarte të kujdesit 0:05:15.326,0:05:18.702 në spitale dhe në sistemet shëndetësore[br]në të gjithë shtetin. 0:05:18.726,0:05:21.055 Dhe mjeti që po përdorim është [br]një program i quajtur 0:05:21.079,0:05:25.320 Alenaca për Inovacion në Shëndetin Maternal,[br]programi AIM. 0:05:25.344,0:05:30.105 Objektivi i tyre është të ulin vdekshmërinë [br]dhe sëmunfjet e rënda maternale 0:05:30.129,0:05:33.330 nëpërmjet disa iniciativave cilësore [br]dhe të sigurta në të gjithë vendin. 0:05:33.959,0:05:36.925 Grupi ka zhvilluar një numër [br]paketash sigurie 0:05:36.949,0:05:40.501 që targetojnë disa nga shkaqet më të[br]parandalueshme te vdekjes maternale. 0:05:41.148,0:05:44.180 Programi AIM momentalisht gëzon [br]potencialin për të arritur 0:05:44.204,0:05:46.517 mbi 50% lindjeve në SHBA. 0:05:47.443,0:05:49.436 Pra, çfarë është një paketë sigurie? 0:05:49.460,0:05:52.213 Praktikat e bazuara në evidenca,[br]protokolle, procedura, 0:05:52.237,0:05:53.771 mjekime, pajisje 0:05:53.795,0:05:55.969 dhe artikuj të tjerë për gjurmimin [br]e këtyre kushteve. 0:05:56.537,0:05:59.136 Le të marrim shembullin e [br]një pakete hemorragjie.[br] 0:05:59.660,0:06:01.580 Për hemorragjinë,[br]ju nevojitet një kuti 0:06:01.604,0:06:05.141 që ka në të gjithçka që një doktor apo infermiere [br]mund të ketë nevojë në rast emergjence: 0:06:05.165,0:06:08.748 një tub intravenoz, maskë oksigjeni, mjekime, 0:06:08.772,0:06:10.971 listat e plota kontrolluese,[br]ose pajisje të tjera. 0:06:10.995,0:06:13.155 Më pas nevojitet diçka [br]për të matur humbjen e gjakut: 0:06:13.179,0:06:14.721 sfungjera dhe fasho. 0:06:14.745,0:06:16.578 Dhe në vend që thjesht t'i shohin, 0:06:16.602,0:06:19.585 doktorët dhe infermierët[br]i mbledhin këto sfungjera dhe fasho 0:06:19.609,0:06:21.197 dhe ose i peshojnë 0:06:21.221,0:06:25.556 ose përdorin teknologji të reja që [br]të përcaktojnë se sa gjak është humbur. 0:06:27.320,0:06:32.530 Paketa e hemorragjisë përfshin gjithashtu[br]protokollet e krizave për transfuzionet masive 0:06:32.554,0:06:34.499 dhe trajnimet dhe stërvitjet e rregullta. 0:06:34.914,0:06:38.657 Tani, Kalifornia ka qene lider[br]në përdorimin e këtyre lloj paketash, 0:06:38.681,0:06:42.443 dhe kjo është arsyeja pse Kalifornia[br]pa nje reduktim me 21% 0:06:42.467,0:06:44.125 në vdekjet e afërta prej hemorragjisë 0:06:44.149,0:06:47.570 nëpër spitalet që implementuan [br]këtë paketë vitin e parë. 0:06:48.276,0:06:52.683 Përsëri përdorimi i këtyre paketave përgjatë[br]gjithë vendit është i pabarabartë ose mungues. 0:06:52.707,0:06:55.612 Njësoj si fakti që përdorimi i [br]praktikave të bazuara në prova 0:06:55.636,0:06:57.482 dhe fokusimi te siguria 0:06:57.506,0:07:00.166 ndryshon nga njëri spital në tjetrin, 0:07:00.190,0:07:01.900 sic ndryshon edhe cilësia e kujdesit. 0:07:02.359,0:07:06.621 Cilësia e kujdesit ndryshon masivisht[br]për gratë me ngjyrë në Shtetet e Bashkuara. 0:07:07.121,0:07:09.228 Gratë me ngjyrë që lindin në këtë vend 0:07:09.252,0:07:13.578 kanë 3-4 herë më tepër gjasa për[br]të vuajtur nga një vdekje e lidhur me shtatzëninë 0:07:13.602,0:07:14.978 sesa kanë gratë e bardha. 0:07:15.649,0:07:19.703 Kjo statistikë është e vërtetë për të [br]gjitha gratë me ngjyrë në këtë vend, 0:07:19.727,0:07:21.856 qofshin të lindura në Shtetet e Bashkuara 0:07:21.880,0:07:23.236 ose në ndonjë shtet tjetër. 0:07:23.823,0:07:27.512 Shume duan të mendojnë që ndryshimet[br]në të ardhura shkaktojnë keto pabarazi, 0:07:27.536,0:07:29.424 por kjo shkon përtej klasave shoqërore. 0:07:29.833,0:07:32.469 Një grua me ngjyrë me edukim universitar 0:07:32.493,0:07:36.240 ka afërsisht dy herë më tepër gjasa të vdesë[br]krahasuar me një grua të bardhë 0:07:36.264,0:07:38.796 me një edukim jo më të lartë[br]se arsimi i mesëm. 0:07:38.820,0:07:44.354 Dhe ajo ka 2-3 herë më tepër gjasa[br]të vuajë nga një komplikacion i rëndë 0:07:44.378,0:07:45.679 gjatë lindjes. 0:07:46.407,0:07:50.628 Më kanë mësuar gjithmonë të mendoj[br]se edukimi ishte shpëtimi yne, 0:07:50.652,0:07:53.237 por në këtë rast, nuk është e vërtetë. 0:07:54.271,0:07:56.381 Kjo pabarazi mes njerëzve të bardhë dhe[br]me ngjyrë[br] 0:07:56.405,0:07:58.137 është pabarazia më e madhe[br] 0:07:58.161,0:08:00.593 në masat shendetsore të paralidjeve 0:08:00.617,0:08:02.133 sipas CDC. 0:08:02.990,0:08:05.210 Dhe këto pabarazi janë më tepër [br]të theksuara 0:08:05.234,0:08:06.752 në disa nga qytetet tona. 0:08:06.776,0:08:08.930 Për shembull, në New York, 0:08:08.954,0:08:12.357 një grua me ngjyrë ka më tepër gjasa[br]të vdesë 0:08:12.381,0:08:15.806 nga një shkak i lidhur me shtatzëninë[br]sesa ka një grua e bardhë. 0:08:16.822,0:08:19.239 Tani, mendoj se shumë prej jush[br]ka mundësi të jenë familjarizuar me[br] 0:08:19.263,0:08:21.860 historinë pikëlluese të [br]Dr. Shalon Irving, 0:08:21.884,0:08:25.869 një epidemologe e CDC[br]që vdiq pas lindjes. 0:08:25.893,0:08:29.477 Historia e saj u publikua [br]te ProPublica dhe NPR 0:08:29.501,0:08:31.410 më pak se një vit më parë. 0:08:31.434,0:08:33.106 Së fundmi, isha në një konferencë 0:08:33.130,0:08:35.773 dhe kisha privilegjin të dëgjoja [br]mamanë e saj teksa fliste. 0:08:35.797,0:08:38.337 Preku të gjithë publikun. 0:08:38.909,0:08:41.165 Shalon ishte një epidemologe[br]e shkëlqyer, 0:08:41.189,0:08:44.450 e angazhuar me studimin e pabarazive[br]etnike dhe racore në çështjet shëndetësore. 0:08:44.474,0:08:47.624 Ajo ishte 36 vjeç,[br]ky ishte fëmija i saj i parë, 0:08:47.648,0:08:49.485 dhe ajo ishte Afrikano-Amerikane. 0:08:50.070,0:08:53.097 Shalon kishte një shtatzëni[br]të komplikuar, 0:08:53.121,0:08:57.100 por ajo lindi një vajzë të shëndetshme[br]dhe doli nga spitali. 0:08:57.710,0:09:02.091 Tre jave më vonë, ajo vdiq [br]nga presioni i lartë i gjakut. 0:09:02.864,0:09:07.144 Shalon ishte kontrolluar 4-5 herë[br]nga profesionistët e kujdesit shëndetësor 0:09:07.168,0:09:08.716 në ato tre javë. 0:09:08.740,0:09:10.389 Ajo nuk u dëgjua, 0:09:10.413,0:09:13.671 dhe askush se kuptoi[br]gjëndjen e saj të rënde. 0:09:15.169,0:09:18.169 Tani, historia e Shalon[br]ishte një nga shumë historitë 0:09:18.193,0:09:21.607 për pabarazitë etnike dhe racore në çështjet[br]e shëndetit dhe kujdesit shëndetsor 0:09:21.631,0:09:23.321 në Shtetet e Bashkuara, 0:09:23.345,0:09:27.713 dhe ka një njohje në rritje se [br]determinantët socialë të shëndetit, 0:09:27.737,0:09:32.040 si racizmi, varfëria, edukimi,[br]strehimi i veçuar, 0:09:32.064,0:09:33.963 kontribuojnë te këto pabarazi. 0:09:34.419,0:09:38.504 Por, historia e Shalonit vë në pah[br]një nënçështje shtesë: 0:09:38.528,0:09:40.003 cilësinë e kujdesit. 0:09:40.027,0:09:43.043 Mungesa e standarteve në kujdesin[br]pas lindjes. 0:09:43.067,0:09:46.355 Shalon u kontrollua disa herë [br]nga mjekët në ato tre javë, 0:09:46.379,0:09:48.276 dhe përsëri ajo vdiq. 0:09:48.300,0:09:51.001 Cilësia e kujdesit[br]në mjedisin e lindjes[br] 0:09:51.025,0:09:54.268 është një nënshkak i pabarazive [br]etnike dhe racore 0:09:54.292,0:09:57.110 në vdekshmërinë dhe sëmundjet[br]e rënda maternale 0:09:57.134,0:09:58.306 në Shtetet e Bashkuara, 0:09:58.330,0:10:00.608 dhe është diçka që mund ta adresojmë tani. 0:10:02.073,0:10:04.220 Kërkimet nga skuadra jonë dhe të tjerë 0:10:04.244,0:10:06.778 kanë dokumentuarse, për një varg arsyesh,[br] 0:10:06.802,0:10:10.274 gratë me ngjyrë kanë tendencën të lindin[br]në një grup të veçntë spitalesh[br] 0:10:10.298,0:10:14.454 dhe këto spitale shpesh kanë rezultate[br]më të këqija për gratë e bardha dhe me ngjyrë[br] 0:10:14.478,0:10:16.932 së bashku, pavarësisht faktorëve [br]riskues të pacientes. 0:10:17.379,0:10:19.935 Kjo është e vërtetë në gjithë Shtetet e Bashkuara, 0:10:19.959,0:10:22.204 ku rreth 3/4 e të gjitha grave me ngjyrë 0:10:22.228,0:10:24.518 lindin në një grup të veçantë spitalesh, 0:10:24.542,0:10:28.320 ku më pak se 1/5 e grave të bardha[br]lindin në të njëjtat spitale. 0:10:28.850,0:10:32.908 Në New York, rreziku për një grua që të ketë[br]një komplikacion jetë-rrezikues 0:10:32.932,0:10:34.091 gjatë lindjes 0:10:34.115,0:10:37.825 mund të jetë 6 herë më i lartë [br]në një spital sesa në një tjetër. 0:10:37.849,0:10:41.919 Jo çuditërisht, gratë me ngjyrë[br]kanë më tepër gjasa të lindin 0:10:41.943,0:10:43.547 në spitale me rezultate më të [br]këqija. 0:10:43.571,0:10:45.644 Në fakt, diferencat në spitalet e lindjes 0:10:45.668,0:10:48.601 shpjegojnë afërsisht gjysmën[br]e pabarazive te gratë me ngjyrë. 0:10:49.757,0:10:52.405 Ndërkohë që ne duhet të adresojmë[br]determinantët socialë të shëndetit 0:10:52.429,0:10:56.342 nëse ne ndonjëherë do të kemi me të vërtetë[br]kujdes të paanshëm shëndetësor në vend 0:10:56.366,0:11:00.105 shumë prej tyre janë rrënjosur thellë[br]dhe do të marrin kohë për t'u zgjidhur. 0:11:00.129,0:11:03.002 Ndërkohë, ne mund të punojmë[br]me cilësinë e kujdesit. 0:11:03.373,0:11:07.384 Sigurimi i kujdesit cilësor[br]në gjithë vazhdimësinë e kujdesit 0:11:07.408,0:11:10.929 nënkupton sigurimin e aksesit të sigurt[br]dhe kontraceptivë të sigurtë 0:11:10.953,0:11:13.391 gjatë jetës ripordhuese të gruas. 0:11:13.801,0:11:18.529 Para shtatzënisë, nënkupton [br]sigurimin e kujdesit paraprak, 0:11:18.553,0:11:21.709 që të mund të menaxhojmë sëmundjet [br]kronike dhe të optimizojmë shëndetin. 0:11:22.081,0:11:26.239 Përgjatë shtatzënisë, përfshin kujdesin [br]cilësor para lindjes dhe gjatë lindjes 0:11:26.263,0:11:29.099 që të mund të nxjerrim mama dhe beba [br]të shëndetshëm. 0:11:29.123,0:11:34.449 Dhe në fund, pas shtatzënisë, përfshin[br]kujdesin postpartum dhe ndër-shtatzënor 0:11:34.473,0:11:37.810 që t'u mundësojmë mamave [br]lindjen e shëndetshme të bebave të tjerë 0:11:37.834,0:11:39.324 dhe një jetë të shëndetshme. 0:11:39.348,0:11:42.468 Dhe mund literalisht të përcaktojë[br]diferencën mes jetës dhe vdekjes, 0:11:42.492,0:11:44.455 siç bëri në rastin e Marias, 0:11:44.479,0:11:47.788 që u kontrollua në spital pasi [br]pati ngritje të presionit të gjakut 0:11:47.812,0:11:49.629 gjatë një vizite prenatale. 0:11:49.653,0:11:52.467 Maria ishte 40, dhe kjo ishte[br]shtatzënia e saj e dytë. 0:11:53.044,0:11:56.620 Gjatë shtatzënisv së saj të parë[br]që ndodhi dy vite më parë, 0:11:56.644,0:12:00.031 përsëri nuk u ndje mirë në javët e fundit[br]të shtatzënisë së saj, 0:12:00.055,0:12:02.426 dhe pati disa ngritje të[br]presionit të gjakut, 0:12:02.450,0:12:04.773 por askush nuk u pa të kushtonte [br]vëmendje. 0:12:04.797,0:12:07.264 Ata thjesht thanë "Maria ,[br]mos u shqetëso, do të jesh mirë. 0:12:07.288,0:12:09.983 Kjo është shtatzënia jote e parë.[br]Je thjesht pak nervoze." 0:12:10.007,0:12:12.443 Por gjërat nuk përfunduan mirë [br]për herën e fundit të Marias. 0:12:12.467,0:12:14.383 Ajo pati një krizë gjatë punës. 0:12:14.910,0:12:17.344 Epo, këtë herë skuadra e saj me [br]të vërtetë e dëgjoi. 0:12:17.368,0:12:19.785 Ata i bënë pyetje të zgjuara dhe ekzaminuese. 0:12:19.809,0:12:23.713 Doktori i saj e këshilloi për [br]shenjat dhe simptomat e pre-eklampsisë 0:12:23.737,0:12:25.973 dhe i shpjegoi se nëse ajo nuk [br]po ndjehej mirë, 0:12:25.997,0:12:27.721 ajo kishte nevojë të shkonte dhe të[br]kontrollohej. 0:12:28.065,0:12:30.055 Dhe herën e fundit , Maria erdhi, 0:12:30.079,0:12:32.695 dhe doktori i saj e dërgoi menjëherë në[br]spital. 0:12:33.418,0:12:37.355 Në spital, doktori i saj urdhëroi teste[br]urgjente laboratorike. 0:12:37.379,0:12:39.816 Ata e lidhën me disa monitorë 0:12:39.840,0:12:42.134 dhe i kushtuan vëmendje të veçantë[br]presionit të lartë të gjakut, 0:12:42.158,0:12:43.800 gjurmimit të rrahjeve të zemrës së fetusit 0:12:43.824,0:12:47.014 dhe i dhane mjekin intravenoz për të[br]parandaluar ndonjë krizë. 0:12:47.038,0:12:51.020 Dhe kur presioni i gjakut të Marias u rrit[br]aq shumë saqë kishte rrezik për goditje në zemër, 0:12:51.044,0:12:53.601 doktorët dhe infermieret e saj [br]u hodhën në veprim. 0:12:53.625,0:12:55.795 Ata përsëritën presionin e saj të gjakut[br]në 15 minuta 0:12:55.819,0:12:57.979 dhe deklaruan një emergjencë hipertensive. 0:12:58.003,0:13:02.198 Ata i dhanë mjekimin e duhur intravenoz[br]sipas protokollit korrekt më të fundit. 0:13:02.222,0:13:05.180 Ata punuan pa probleme së bashku [br]si një grup i koordinuar 0:13:05.204,0:13:07.685 dhe në mënyrë të suksseshme e ulën [br]presionin e saj të gjakut. 0:13:09.246,0:13:12.976 Si rezultat, ajo që mund të rezultonte në një tragjedi[br]u shndërrua në histori suksesi. 0:13:13.000,0:13:15.238 Simptomat e rrezikshme të Marias [br]u kontrolluan, 0:13:15.262,0:13:17.847 dhe ajo lindi një vajzë të shëndetshme. 0:13:18.489,0:13:21.020 Dhe para se Maria të dilte nga spitali, 0:13:21.044,0:13:24.941 doktori e këshilloi atë përsëri për simptomat[br]dhe shenjat e pre-eklampsisë, 0:13:24.965,0:13:27.629 dhe rëndësisë së të paturit [br]nën kontroll të presionit të gjakut, 0:13:27.653,0:13:29.848 veçanërisht në javën e parë pas lindjes 0:13:29.872,0:13:34.189 dhe i dha asaj edukimin për shëndetin [br]postpartum dhe se çfarë duhet të priste. 0:13:34.213,0:13:36.290 Dhe në javët dhe muajt që pasuan, 0:13:36.314,0:13:39.102 natyrshëm,Maria pati vizita të mëtejshme[br]me mjekun pediatër 0:13:39.126,0:13:41.355 për të kontrolluar shëndetin e fëmijës. 0:13:41.379,0:13:42.689 Por, po aq e rëndësishme, 0:13:42.713,0:13:45.385 ajo pati vizita pasuese me mjekun obstetër [br]dhe gjinekologun[br] 0:13:45.409,0:13:47.830 për të kontrolluar shëndetin e saj,[br]presionin e saj të gjakut, 0:13:47.854,0:13:50.858 dhe kujdesin dhe shqetësimet e saj [br]si një mama e re. 0:13:50.882,0:13:54.721 Kjo është ajo se si kujdesi cilësor duket[br]përgjatë kudjesit të vazhdueshëm, 0:13:54.745,0:13:56.647 dhe se si duhet të duket. 0:13:56.671,0:13:59.249 Nëse çdo grua shtatzënë në çdo komunitet 0:13:59.273,0:14:02.449 do merrte këtë lloj kujdesi cilësor 0:14:02.473,0:14:06.099 dhe do lindte me facilitetet që përdorin[br]praktika standarte kujdesi, 0:14:06.123,0:14:10.325 shkalla e vdekshmërisë dhe sëmundshmërisë [br]së rëndë maternale do të binte menjëherë. 0:14:10.349,0:14:13.913 Rankimi ynë ndërkombëtar nuk do [br]të ishte kaq turpërues për ne. 0:14:13.937,0:14:18.756 Por, e vërteta është se, ne kemi pasur [br]dekada të niveleve papranueshmërisht të larta[br] 0:14:18.780,0:14:23.526 të vdekjeve dhe komplikacioneve jetë-kërcënuese[br]maternale gjatë lindjeve 0:14:23.550,0:14:28.668 dhe dekada të pasojave shkatërruese për [br]mamat, bebat dhe familjet, 0:14:28.692,0:14:30.834 dhe nuk kemi lëvizur për të vepruar. 0:14:31.336,0:14:35.174 Vëmendja së fundmi e medias në performancën [br]tonë të vakët në vdekshmërinë maternale 0:14:35.198,0:14:37.532 ka ndihmuar publikun të kuptojë: 0:14:37.556,0:14:40.557 kujdesi shëndetësor cilësor maternal[br]është i ofrueshëm brenda mundësive. 0:14:40.581,0:14:41.786 Pyetja është: 0:14:41.810,0:14:47.018 A jemi ne si shoqëri gati të vlerësojmë gratë[br]shtatzëna nga çdo komunitet? 0:14:47.042,0:14:51.713 Sa për pjesën time, jam duke bërë gjithçka [br]mundem për t'u siguruar që po, ne jemi, 0:14:51.737,0:14:54.829 ne kemi mjetet dhe bazën evidenciale gati 0:14:54.853,0:14:56.216 për të ecur përpara. 0:14:57.001,0:14:58.183 Faleminderit! 0:14:58.207,0:15:03.206 (Duartrokitje)