1 00:00:00,664 --> 00:00:03,416 Astuessani ulos hissistä ympärilläni oli kaaos. 2 00:00:03,773 --> 00:00:06,638 Olin tulossa työvuorooni lääkäriharjoittelijana 3 00:00:06,662 --> 00:00:08,857 synnytysosastolle. 4 00:00:08,881 --> 00:00:12,022 Näin ainoastaan joukon lääkäreitä ja sairaanhoitajia 5 00:00:12,046 --> 00:00:14,484 häärimässä potilaan luona synnytyshuoneessa. 6 00:00:14,508 --> 00:00:17,963 He olivat epätoivoisesti yrittämässä pelastaa naisen hengen. 7 00:00:17,987 --> 00:00:19,749 Potilas oli shokissa. 8 00:00:19,773 --> 00:00:24,676 Hän oli synnyttänyt terveen poikavauvan paria tuntia ennen saapumistani 9 00:00:24,700 --> 00:00:27,795 Yhtäkkiä hänen tilansa romahti, hänestä tuli reagoimaton 10 00:00:27,819 --> 00:00:30,459 ja hänen kohtunsa vuosi runsaasti verta. 11 00:00:30,483 --> 00:00:32,205 Kun pääsin huoneeseen, 12 00:00:32,229 --> 00:00:36,529 siellä oli useita lääkäreitä ja sairaanhoitajia, ja potilas oli eloton. 13 00:00:36,553 --> 00:00:39,835 Elvytysjoukot yrittivät herättää hänet takaisin henkiin, 14 00:00:39,859 --> 00:00:41,611 mutta kaikkien yrityksistä huolimatta 15 00:00:41,635 --> 00:00:43,084 hän kuoli. 16 00:00:43,108 --> 00:00:47,279 Mitä muistan parhaiten siitä päivästä, on isän lävistävä itku. 17 00:00:47,303 --> 00:00:50,953 Se meni oman sydämeni sekä kaikkien siinä kerroksessa olleiden sydänten läpi. 18 00:00:50,977 --> 00:00:53,788 Tämän oli tarkoitus olla hänen elämänsä onnellisin päivä, 19 00:00:53,812 --> 00:00:56,616 mutta sen sijaan se muuttui kamalimmaksi. 20 00:00:58,278 --> 00:01:01,847 Haluaisin sanoa, että tämä tragedia oli harvinainen yksittäistapaus, 21 00:01:01,871 --> 00:01:04,108 mutta valitettavasti näin ei ole. 22 00:01:04,132 --> 00:01:05,977 Joka vuosi Yhdysvalloissa 23 00:01:06,001 --> 00:01:09,518 700-900 naista kuolee 24 00:01:09,542 --> 00:01:11,471 rauskauteen liittyvään syyhyn. 25 00:01:11,882 --> 00:01:13,843 Tämän tarinan järkyttävä osa, 26 00:01:13,867 --> 00:01:17,217 on että äitiyskuolleisuus on meillä korkeampi, 27 00:01:17,241 --> 00:01:19,662 kuin missään muussa korkean tulotason maassa. 28 00:01:19,686 --> 00:01:22,494 ja tilastot värillisille naisille ovat paljon pahemmat. 29 00:01:23,189 --> 00:01:28,183 Äitiyskuolleisuus on itse asiassa noussut viimeisen vuosikymmenen aikana meillä, 30 00:01:28,207 --> 00:01:30,879 kun taas muissa maissa kuolleisuus on laskenut. 31 00:01:31,380 --> 00:01:33,499 Ja kaikista suurin paradoksi tässä kaikessa? 32 00:01:33,523 --> 00:01:35,722 Me käytämme terveydenhoitoon enemmän rahaa, 33 00:01:35,722 --> 00:01:38,312 kuin mikään muu maa maailmassa. 34 00:01:38,472 --> 00:01:42,674 Samoihin aikoihin, kun tämä uusi äiti menetti henkensä, 35 00:01:42,698 --> 00:01:44,696 minusta itsestäni tuli äiti. 36 00:01:44,720 --> 00:01:48,090 Jopa taustallani ja alan koulutuksella 37 00:01:48,114 --> 00:01:51,653 olin hämmästynyt, kuinka vähän huomiota keskitettiin 38 00:01:51,677 --> 00:01:54,625 korkeatasoisen äitiysterveyden tarjoamiseen. 39 00:01:54,649 --> 00:01:57,357 Ja minä mietin, mitä se merkitsi minun lisäkseni 40 00:01:57,381 --> 00:01:59,362 myös niin monelle muulle naiselle. 41 00:01:59,781 --> 00:02:03,185 Ehkä se johtui siitä, että isäni oli kansalaisoikeuksien asianajaja 42 00:02:03,209 --> 00:02:05,464 ja vanhempani olivat sosiaalisesti tietoisia 43 00:02:05,488 --> 00:02:08,290 ja vaativat, että puolustamme uskomaamme. 44 00:02:08,314 --> 00:02:10,792 Tai koska vanhempani syntyivät Jamaikalla, 45 00:02:10,816 --> 00:02:12,223 saapuivat Yhdysvaltoihin, 46 00:02:12,247 --> 00:02:15,233 ja tajusivat amerikkalaisen unelman. 47 00:02:15,257 --> 00:02:17,407 Ehkä se johtui lääkärikoulutuksestani, 48 00:02:17,431 --> 00:02:19,624 jonka takia näin suoralta kädeltä, 49 00:02:19,648 --> 00:02:22,832 kuinka heikosti pienituloisia värillisiä naisia kohdeltiin 50 00:02:22,856 --> 00:02:24,593 terveydenhoitojärjestelmässämme. 51 00:02:24,617 --> 00:02:28,377 Johtui se mistä tahansa syystä, tunsin velvollisuutta astua väliin 52 00:02:28,401 --> 00:02:29,855 Ei ainoastaan itseni vuoksi, 53 00:02:29,879 --> 00:02:31,503 vaan kaikkien naisten vuoksi. 54 00:02:31,557 --> 00:02:34,734 Erityisesti niiden, joita terveydenhoitojärjestelmämme syrjii. 55 00:02:34,758 --> 00:02:39,259 Päätin keskittää urani äitiysterveydenhoidon parantamiseen. 56 00:02:40,726 --> 00:02:42,632 Joten, mikä tappaa äitejä? 57 00:02:42,656 --> 00:02:45,031 Sydänsairaudet, verenvuoto, 58 00:02:45,055 --> 00:02:48,045 korkean verenpaineen aiheuttamat kohtaukset ja halvaukset, 59 00:02:48,069 --> 00:02:49,498 veritulpat ja infektiot 60 00:02:49,522 --> 00:02:53,291 ovat suurimpia syitä äitien kuolleisuuteen tässä maassa. 61 00:02:53,796 --> 00:02:57,333 Mutta äidin kuolema on ainoastaan jäävuoren huippu. 62 00:02:57,357 --> 00:03:02,269 Jokaista kuolemaa kohden yli sata naista kärsii vakavasta komplikaatiosta 63 00:03:02,293 --> 00:03:04,319 liittyen raskauteen ja synnytykseen, 64 00:03:04,343 --> 00:03:09,058 johtaen yli 60 000 tapaukseen joka vuosi. 65 00:03:09,506 --> 00:03:11,500 Nämä komplikaatiot 66 00:03:12,500 --> 00:03:16,338 ovat nousemassa Yhdysvalloissa, ja ne muuttavat elämää. 67 00:03:16,362 --> 00:03:20,039 On arvioitu, että 1,5-2 prosentissa 68 00:03:20,063 --> 00:03:23,785 tässä maassa tapahtuvista neljästä miljoonasta synnytyksistä 69 00:03:23,809 --> 00:03:25,989 mukana on jokin näistä. 70 00:03:26,539 --> 00:03:32,093 Siis joka tunti yli viisi naista saa veritulpan, kohtauksen, halvauksen, 71 00:03:32,117 --> 00:03:33,936 vastaanottaa verensiirron, 72 00:03:33,960 --> 00:03:36,855 saa elinvaurion kuten munuaisvaivan 73 00:03:36,879 --> 00:03:38,998 tai jokin muu traaginen kohtaa heitä. 74 00:03:40,758 --> 00:03:43,967 Tarinan suoraan sanottuna anteeksiantamaton osa 75 00:03:43,991 --> 00:03:48,294 on se, että 60 prosenttia kuolemista ja vakavista komplikaatioista 76 00:03:48,318 --> 00:03:50,285 voitaisiin estää. 77 00:03:50,309 --> 00:03:52,805 Kun sanon, että 60 prosenttia on estettävissä, 78 00:03:52,829 --> 00:03:56,067 tarkoitan, että on olemassa konkreettisia tapoja ja toimenpiteitä, 79 00:03:56,091 --> 00:03:57,559 jotka voisimme panna toimeen, 80 00:03:57,583 --> 00:04:00,134 jotka voisivat estää huonoja lopputuloksia 81 00:04:00,158 --> 00:04:01,733 ja pelastaa naisten henkiä. 82 00:04:02,361 --> 00:04:05,038 Se ei vaadi uutta hienoa teknologiaa. 83 00:04:05,062 --> 00:04:07,170 Meidän täytyy vain soveltaa osaamaamme 84 00:04:07,194 --> 00:04:10,174 ja varmistaa yhtäläiset standardit eri sairaaloiden välille. 85 00:04:11,260 --> 00:04:15,442 Esimerkiksi jos synnytyksessä olevalla naisella on korkea verenpaine, 86 00:04:15,466 --> 00:04:18,422 ja annamme hänelle oikeanlaista antihypertensiivistä lääkettä 87 00:04:18,446 --> 00:04:20,028 ajoissa, 88 00:04:20,052 --> 00:04:21,543 voimme estää halvauksen. 89 00:04:22,300 --> 00:04:25,519 Jos seuraamme verenhukkaa tarkkaan synnytyksen aikana, 90 00:04:25,543 --> 00:04:29,144 voimme havaita verenvuodon aiemmin ja pelastaa naisen hengen. 91 00:04:29,700 --> 00:04:34,225 Voisimme madaltaa näiden katastrofaalisten tapahtumien määrää huomenna, 92 00:04:34,249 --> 00:04:37,024 mutta se vaatii, että arvostamme sen huolenpidon laatua, 93 00:04:37,048 --> 00:04:38,897 jota tarjoamme naisille 94 00:04:38,921 --> 00:04:42,028 ennen raskautta, sen aikana, sekä sen jälkeen. 95 00:04:42,052 --> 00:04:46,873 Jos nostamme huolenpidon laatua siihen, mitä sen kuuluisi olla, 96 00:04:46,897 --> 00:04:50,703 voisimme madaltaa näiden kuolemien ja komplikaatioiden yleisyyttä. 97 00:04:51,695 --> 00:04:53,605 No, hyviäkin uutisia on. 98 00:04:54,403 --> 00:04:56,266 On olemassa menestystarinoita. 99 00:04:56,972 --> 00:05:00,080 On paikkoja, jotka ovat omaksuneet nämä standardit, 100 00:05:00,104 --> 00:05:01,859 ja ero on todella nähtävissä. 101 00:05:01,883 --> 00:05:06,214 Muutama vuosi sitten Amerikan synnytyslääkäri- ja gynekologiliitto 102 00:05:06,238 --> 00:05:09,002 yhdisti voimansa muiden terveydenhoitojärjestöjen, 103 00:05:09,026 --> 00:05:12,339 kaltaisteni tutkijoiden sekä yhteisöjärjestöjen kanssa. 104 00:05:12,363 --> 00:05:15,302 He halusivat panna toimeen hoitotoimenpiteitä 105 00:05:15,326 --> 00:05:18,702 sairaaloissa ja terveysjärjestelmissä läpi maan. 106 00:05:18,726 --> 00:05:21,055 Ja väline, jota he käyttävät, on ohjelma nimeltä 107 00:05:21,079 --> 00:05:25,320 "Alliance for Innovation in Maternal Health", eli AIM-ohjelma. 108 00:05:25,344 --> 00:05:30,105 Heidän tavoitteensa on madaltaa äitiyskuolleisuutta sekä sairastavuutta 109 00:05:30,129 --> 00:05:33,330 laatu- ja turvallisuusaloitteiden kautta läpi maan. 110 00:05:33,959 --> 00:05:36,925 Ryhmä on kehittänyt turvallisuuspaketteja, 111 00:05:36,949 --> 00:05:40,501 jotka kohdentuvat ennaltaehkäistävimpiin äitiyskuolemien syihin. 112 00:05:41,148 --> 00:05:44,180 AIM-ohjelma tavoittaa tällä hetkellä 113 00:05:44,204 --> 00:05:46,517 yli 50 prosenttia synnytyksistä Yhdysvalloissa. 114 00:05:47,443 --> 00:05:49,436 Mitä turvallisuuspaketti siis sisältää? 115 00:05:49,460 --> 00:05:52,213 Todistetusti vaikuttavat käytännöt, protokollat, mallit, 116 00:05:52,237 --> 00:05:53,771 lääkkeet, välineet 117 00:05:53,795 --> 00:05:55,969 ja muu tarvittava. 118 00:05:56,537 --> 00:05:59,136 Tutustutaan esimerkiksi verenhukan terveyspakettiin. 119 00:05:59,660 --> 00:06:01,580 Verenhukkaa varten tarvitaan kärry, 120 00:06:01,604 --> 00:06:05,141 joka sisältää kaiken, mitä lääkäri tai sairaanhoitaja voi tarvita hädässä: 121 00:06:05,165 --> 00:06:08,748 infuusioletku, happinaamari, lääkkeitä, 122 00:06:08,772 --> 00:06:10,971 tarkistuslista, muita välineitä. 123 00:06:10,995 --> 00:06:13,155 Tarvitaan myös jotain seuraamaan verihukkaa: 124 00:06:13,179 --> 00:06:14,721 pesusieniä ja liinoja. 125 00:06:14,745 --> 00:06:16,578 Ja niiden katselun sijasta 126 00:06:16,602 --> 00:06:19,585 lääkärit ja sairaanhoitajat keräävät nämä pesusienet ja liinat 127 00:06:19,609 --> 00:06:21,197 ja joko punnitsevat ne 128 00:06:21,221 --> 00:06:25,556 tai käyttävät uutta teknologiaa arvoidakseen verenhukan määrää. 129 00:06:27,320 --> 00:06:32,530 Verenhukkapaketti sisältää myös kriisiprotokollia suurille verensiirroille 130 00:06:32,554 --> 00:06:34,499 sekä koulutuspaketin. 131 00:06:34,914 --> 00:06:38,657 Kalifornia on ollut edelläkävijä tämäntyyppisten pakettien käytössä, 132 00:06:38,681 --> 00:06:42,443 minkä vuoksi Kaliforniassa nähtiin 21 prosentin lasku 133 00:06:42,467 --> 00:06:44,125 verenvuotokuoleman uhissa 134 00:06:44,149 --> 00:06:47,570 sairaaloissa, joissa pantiin toimeen tämä paketti, vuoden sisällä. 135 00:06:48,276 --> 00:06:52,683 Läpi maan näiden pakettien käyttö on kuitenkin hajanaista tai puuttuu kokonaan. 136 00:06:52,707 --> 00:06:55,612 Aivan kuten todistetusti toimivien käytäntöjen 137 00:06:55,636 --> 00:06:57,482 ja turvallisuuden painottaminen 138 00:06:57,506 --> 00:07:00,166 eroaa sairaalasta toiseen, 139 00:07:00,190 --> 00:07:01,900 hoidon laatu eroaa. 140 00:07:02,359 --> 00:07:06,621 Ja hoidon laatu eroaa suuresti värillisille naisille Yhdysvalloissa. 141 00:07:07,121 --> 00:07:09,228 Mustat naiset, jotka synnyttävät maassamme, 142 00:07:09,252 --> 00:07:13,578 kärsivät kolme tai neljä kertaa useammin raskauteen liittyvän kuoleman 143 00:07:13,602 --> 00:07:14,978 kuin valkoiset naiset. 144 00:07:15,649 --> 00:07:19,703 Tilastot pätevät kaikkiin tässä maassa synnyttäviin mustiin naisiin, 145 00:07:19,727 --> 00:07:21,856 syntyvät he Yhdysvalloissa 146 00:07:21,880 --> 00:07:23,236 tai jossain muussa maassa. 147 00:07:23,823 --> 00:07:27,512 Monet haluavat ajatella, että tuloerot ovat syynä näihin eroavaisuuksiin, 148 00:07:27,536 --> 00:07:29,424 mutta syy on syvemmällä. 149 00:07:29,833 --> 00:07:32,469 Musta nainen, jolla on yliopistokoulutus, 150 00:07:32,493 --> 00:07:36,240 kuolee lähes kaksi kertaa todennäköisemmin kuin valkoinen nainen, 151 00:07:36,264 --> 00:07:38,796 jolla ei ole edes lukiokoulutusta. 152 00:07:38,820 --> 00:07:44,354 Ja hän kärsii kaksi tai kolme kertaa todennäköisemmin komplikaatiosta 153 00:07:44,378 --> 00:07:45,679 synnyttäessään. 154 00:07:46,407 --> 00:07:50,628 Minulle on opetettu, että koulutus on pelastuksemme, 155 00:07:50,652 --> 00:07:53,237 mutta tässä tapauksessa tämä ei ole totta. 156 00:07:54,271 --> 00:07:56,381 Tämä mustien ja valkoisten ero 157 00:07:56,405 --> 00:07:58,137 on isoin eroavaisuus 158 00:07:58,161 --> 00:08:00,593 kaikista perinataaleista terveysmittauksista 159 00:08:00,617 --> 00:08:02,133 CDC:n mukaan. 160 00:08:02,990 --> 00:08:05,210 Nämä eroavaisuudet korostuvat vielä enemmän 161 00:08:05,234 --> 00:08:06,752 joissain kaupungeissamme. 162 00:08:06,776 --> 00:08:08,930 Esimerkiksi New Yorkissa 163 00:08:08,954 --> 00:08:12,357 musta nainen kuolee 8-12 kertaa todennäköisemmin 164 00:08:12,381 --> 00:08:15,806 raskauteen liittyvään syyhyn kuin valkoinen. 165 00:08:16,822 --> 00:08:19,239 Moni teistä varmaankin tuntee 166 00:08:19,263 --> 00:08:21,860 Dr. Shalon Irvingin riipaiseva tarinan. 167 00:08:21,884 --> 00:08:25,869 Tämä epidemiologi kuoli synnytyksen jälkeen. 168 00:08:25,893 --> 00:08:29,477 Hänen tarinansa julkaistiin ProPublicassa ja NPR:ssä 169 00:08:29,501 --> 00:08:31,410 vähän alle vuosi sitten. 170 00:08:31,434 --> 00:08:33,106 Olin hetki sitten konferenssissa, 171 00:08:33,130 --> 00:08:35,773 jossa minulla oli etuoikeus kuulla hänen äitinsä puhe. 172 00:08:35,797 --> 00:08:38,337 Hän saattoi koko yleisön kyyneliin. 173 00:08:38,909 --> 00:08:41,165 Shalon oli loistava epidemiologi, 174 00:08:41,189 --> 00:08:44,450 joka tutki sitoutuneesti etnisyyseroja terveydessä. 175 00:08:44,474 --> 00:08:47,624 Hän oli 36-vuotias, tämä oli hänen ensimmäinen vauvansa, 176 00:08:47,648 --> 00:08:49,485 ja hän oli afroamerikkalainen. 177 00:08:50,070 --> 00:08:53,097 Shalonin raskaus oli pulmallinen, 178 00:08:53,121 --> 00:08:57,100 muttä hän synnytti terveen tyttövauvan ja kotiutui sairaalasta. 179 00:08:57,710 --> 00:09:02,091 Hän kuoli kolme viikkoa myöhemmin korkean verenpaineen komplikaatioista. 180 00:09:02,864 --> 00:09:07,144 Shalon kävi neljä tai viisi kertaa terveydenhuollon ammattilaisen luona 181 00:09:07,168 --> 00:09:08,716 näiden viikkojen aikana. 182 00:09:08,740 --> 00:09:10,389 Häntä ei kuunneltu, 183 00:09:10,413 --> 00:09:13,671 ja hänen tilansa vakavuutta ei huomattu. 184 00:09:15,169 --> 00:09:18,169 Shalonin tarina on vain yksi monista 185 00:09:18,193 --> 00:09:21,607 terveydenhuollon etnisyyseroja osoittavista tarinoista 186 00:09:21,631 --> 00:09:23,321 Yhdysvalloissa. 187 00:09:23,345 --> 00:09:27,713 On alettu ymmärtää, että terveyden sosiaaliset vaikutteet, 188 00:09:27,737 --> 00:09:32,040 kuten rasismi, köyhyys, koulutus, erilliset asuinalueet, 189 00:09:32,064 --> 00:09:33,963 ovat osallisia näihin eroavaisuuksiin. 190 00:09:34,419 --> 00:09:38,504 Shalonin tarinassa korostuu syvemmällä sijaitseva syy: 191 00:09:38,528 --> 00:09:40,003 hoidon laatu. 192 00:09:40,027 --> 00:09:43,043 Puutteellinen hoito synnytyksen jälkeen. 193 00:09:43,067 --> 00:09:46,355 Shalon kävi usean kerran lääkärillä näiden kolmen viikon aikana, 194 00:09:46,379 --> 00:09:48,276 mutta hän kuoli silti. 195 00:09:48,300 --> 00:09:51,001 Hoidon laatu synnytyksen ympärillä 196 00:09:51,025 --> 00:09:54,268 on taustalla oleva syy rotu- ja etnisyyseroavaisuuksiin 197 00:09:54,292 --> 00:09:57,110 äitiyskuolleisuudessa sekä äitien sairastavuudessa 198 00:09:57,134 --> 00:09:58,306 Yhdysvalloissa 199 00:09:58,330 --> 00:10:00,608 ja voimme vaikuttaa siihen heti. 200 00:10:02,073 --> 00:10:04,220 Omamme sekä muiden työryhmien tekemä tutkimus 201 00:10:04,244 --> 00:10:06,778 on osoittanut, että useista syistä 202 00:10:06,802 --> 00:10:10,274 mustat naiset tapaavat synnyttää tietyissä sairaaloissa, 203 00:10:10,298 --> 00:10:14,454 ja näissä on usein huonommat lopputulokset kaikille 204 00:10:14,478 --> 00:10:16,932 potilaiden riskitekijöistä huolimatta. 205 00:10:17,379 --> 00:10:19,935 Nämä tilastot pätevät kaikkialla Yhdysvalloissa, 206 00:10:19,959 --> 00:10:22,204 missä kolme neljästä mustasta naisesta 207 00:10:22,228 --> 00:10:24,518 synnyttää tietyissä sairaaloissa 208 00:10:24,542 --> 00:10:26,431 ja alle viidennes valkoisista naisista. 209 00:10:28,850 --> 00:10:32,908 New Yorkissa naisen riski kärsiä hengenvaarallisesta komplikaatiosta 210 00:10:32,932 --> 00:10:34,091 synnytyksen aikana 211 00:10:34,115 --> 00:10:37,825 voi olla kuusi kertaa korkeampi tietyissä sairaaloissa. 212 00:10:37,849 --> 00:10:41,919 Kuten on arvattavissa, mustat naiset ovat todennäköisempiä synnyttämään 213 00:10:41,943 --> 00:10:43,547 huonotasoisimmissa sairaaloissa. 214 00:10:43,571 --> 00:10:45,644 Itse asiassa synnytyssairaaloiden erot 215 00:10:45,668 --> 00:10:48,601 ovat syynä lähes puoleen mustien ja valkoisten eroista. 216 00:10:49,757 --> 00:10:52,405 Meidän on tarkasteltava terveyteen liittyvää taustaa, 217 00:10:52,429 --> 00:10:56,342 jos pyrimme tasa-arvoiseen terveydenhuoltoon maassamme. 218 00:10:56,366 --> 00:11:00,105 Moniin ongelmiin on pitkät juuret ja tarvitaan aikaa niiden ratkaisemiseen. 219 00:11:00,129 --> 00:11:03,002 Sillä aikaa voimme työstää hoidon laatua. 220 00:11:03,373 --> 00:11:07,384 Korkeatasoisen hoidon tarjoaminen koko hoitojärjestelmässä 221 00:11:07,408 --> 00:11:10,929 tarkoittaa luotettavan ja turvallisen ehkäisyn tarjoamista 222 00:11:10,953 --> 00:11:13,391 koko naisen lisääntymisiän ajan. 223 00:11:13,801 --> 00:11:18,529 Ennen raskautta se tarkoittaa esiraskaudellisen hoidon tarjoamista, 224 00:11:18,553 --> 00:11:21,709 jotta voimme seurata kroonisia sairauksia ja optimoida terveyttä. 225 00:11:22,081 --> 00:11:26,239 Raskauden aikana se sisältää korkeatasoisia palveluita, 226 00:11:26,263 --> 00:11:29,099 jotta meillä on terveitä äitejä ja vauvoja. 227 00:11:29,123 --> 00:11:34,449 Ja synnytyksen jälkeen, se sisältää raskaudenjälkeistä ja -välistä hoitoa, 228 00:11:34,473 --> 00:11:37,810 jotta voimme valmistaa äidit saamaan seuraavat terveet vauvat 229 00:11:37,834 --> 00:11:38,591 terveinä. 230 00:11:39,348 --> 00:11:42,468 Ja se voi kirjaimellisesti tarkoittaa elämää ja kuolemaa, 231 00:11:42,492 --> 00:11:44,455 kuten se tarkoitti Marialle, 232 00:11:44,479 --> 00:11:47,788 joka saapui sairaalaan verenpaineensa noustua 233 00:11:47,812 --> 00:11:49,629 raskauskäynnin aikana. 234 00:11:49,653 --> 00:11:51,700 Tämä oli Marian, 40, toinen raskaus. 235 00:11:53,044 --> 00:11:56,620 Ensimmäisen raskauden aikana kaksi vuotta aiemmin 236 00:11:56,644 --> 00:12:00,031 Maria voi huonosti raskauden viimeisillä viikoilla, 237 00:12:00,055 --> 00:12:02,426 ja hänellä oli muutamia korkeita verenpainearvoja, 238 00:12:02,450 --> 00:12:04,773 mutta kukaan ei kiinnittänyt asiaan huomiota. 239 00:12:04,797 --> 00:12:07,264 He sanoivat: "Älä, huoli, kaikki kunnossa. 240 00:12:07,288 --> 00:12:09,983 Tämä on ensimmäinen synnytyksesi. Olet vähän hermona. " 241 00:12:10,007 --> 00:12:12,443 Mutta asiat eivät viimeksi päättyneet hänelle hyvin. 242 00:12:12,467 --> 00:12:14,383 Hän sai kohtauksen synnytyksen alussa. 243 00:12:14,910 --> 00:12:17,344 Tällä kertaa kaikki kuuntelivat häntä. 244 00:12:17,368 --> 00:12:19,785 He kysyivät viisaita, syventäviä kysymyksiä. 245 00:12:19,809 --> 00:12:23,713 Hänen lääkärinsä neuvoi häntä raskausmyrkytyksen oireista 246 00:12:23,737 --> 00:12:25,973 ja selitti, että jos hän ei voisi hyvin, 247 00:12:25,997 --> 00:12:27,721 hänen pitäisi tulla lääkärille. 248 00:12:28,065 --> 00:12:30,055 Tällä kertaa Maria teki niin, 249 00:12:30,079 --> 00:12:32,695 ja hänen lääkärinsä lähetti hänet heti sairaalaan. 250 00:12:33,418 --> 00:12:37,355 Sairaalassa hänen lääkärinsä määräsi kiireiset laboratoriokokeet. 251 00:12:37,379 --> 00:12:39,816 He kiinnittivät Marian useaan seurantalaitteeseen 252 00:12:39,840 --> 00:12:42,134 ja tarkkailivat hänen verenpainettaan, 253 00:12:42,158 --> 00:12:43,800 sikiön sydämenlyöntejä 254 00:12:43,824 --> 00:12:47,014 ja antoivat hänelle IV-lääkitystä kohtauksien estämiseksi. 255 00:12:47,038 --> 00:12:51,020 Ja kun Marian verenpaine nousi sydänkohtauksen riskialueelle, 256 00:12:51,044 --> 00:12:53,601 lääkärit ja hoitajat syöksyivät toimiin. 257 00:12:53,625 --> 00:12:55,795 He mittasivat verenpaineen uudestaan 258 00:12:55,819 --> 00:12:57,979 ja totesivat verenpainetaudin hätätapauksen. 259 00:12:58,003 --> 00:13:02,198 He antoivat hänelle oikean IV-lääkityksen protokollan mukaan. 260 00:13:02,222 --> 00:13:05,180 He toimivat yhdessä sulavasti johdettuna joukkueena 261 00:13:05,204 --> 00:13:07,685 ja onnistuivat laskemaan Marian verenpaineen alas. 262 00:13:09,246 --> 00:13:12,976 Lopputuloksena mahdollisesta tragediasta tulikin menestystarina. 263 00:13:13,000 --> 00:13:15,238 Marian vaaralliset oireet saatiin hallintaan, 264 00:13:15,262 --> 00:13:17,847 ja hän synnytti terveen tyttölapsen. 265 00:13:18,489 --> 00:13:21,020 Ennen kuin Maria päästettiin sairaalasta, 266 00:13:21,044 --> 00:13:24,941 hänen lääkärinsä neuvoivat häntä vielä raskausmyrkytyksen oireista, 267 00:13:24,965 --> 00:13:27,629 verenpaineen mittauksen tärkeydestä 268 00:13:27,653 --> 00:13:29,848 etenkin synnytyksen jälkeisillä viikoilla 269 00:13:29,872 --> 00:13:34,189 ja valistivat raskauden jälkeisestä terveydestä ja odotettavista asioista. 270 00:13:34,213 --> 00:13:36,290 Seuraavien viikkojen ja kuukausien aikana 271 00:13:36,314 --> 00:13:39,102 Maria kävi luonnollisesti vierailemassa lastenlääkärillä 272 00:13:39,126 --> 00:13:41,355 tarkistamassa vauvansa terveyttä. 273 00:13:41,379 --> 00:13:42,689 Mutta yhtä tärkeää oli, 274 00:13:42,713 --> 00:13:45,385 että hän kävi itse lääkärillä seurattavana 275 00:13:45,409 --> 00:13:47,830 jossa tutkittiin hänen terveyttään, verenpainettaan 276 00:13:47,854 --> 00:13:50,858 ja kuultiin hänen huoliaan uutena äitinä. 277 00:13:50,882 --> 00:13:54,721 Tältä näyttää kokonaisuudessaan tasokas terveydenhoitoketju 278 00:13:54,745 --> 00:13:56,647 ja tältä se pystyy näyttämään. 279 00:13:56,671 --> 00:13:59,249 Jos jokaisen yhteisön jokainen raskaana oleva nainen 280 00:13:59,273 --> 00:14:02,449 saisi tämän kaltaista korkeaa terveydenhuoltoa 281 00:14:02,473 --> 00:14:06,099 ja synnyttäisi standardeja noudattavissa laadukkaissa laitoksissa, 282 00:14:06,123 --> 00:14:10,325 äitiyskuolleisuus ja vakavat sairaudet vähenisivät huomattavasti. 283 00:14:10,349 --> 00:14:13,913 Kansainvälistä sijaamme ei tarvitsisi enää hävetä. 284 00:14:13,937 --> 00:14:18,756 Totta silti on, että meillä on ollut vuosikymmeniä liian suuret 285 00:14:18,780 --> 00:14:23,526 määrät äitiyskuolemia ja kuolemanvaarallisia ongelmia synnytyksissä 286 00:14:23,550 --> 00:14:28,668 ja vuosikymmeniä järkyttäviä seuraamuksia äideille, lapsille ja perheille, 287 00:14:28,692 --> 00:14:30,834 emmekä me ole tehneet asialle mitään. 288 00:14:31,336 --> 00:14:35,174 Viimeaikainen mediahuomio on saanut kansan ymmärtämään jotain 289 00:14:35,198 --> 00:14:37,532 korkeasta äitiyskuolemien tasostamme: 290 00:14:37,556 --> 00:14:40,557 korkealaatuinen äitiysterveydenhuolto on täysin saavutettavissa. 291 00:14:40,581 --> 00:14:41,786 Kysymys kuuluukin: 292 00:14:41,810 --> 00:14:47,018 Onko yhteiskunta valmis arvostamaan raskaana olevia naisia joka yhteisöstä? 293 00:14:47,042 --> 00:14:51,713 Omasta puolestani aion tehdä kaikkeni varmistaakseni, että kun niin on, 294 00:14:51,737 --> 00:14:54,829 meillä on työkalut ja tiedepohja valmiina 295 00:14:54,853 --> 00:14:56,216 edistymiseen. 296 00:14:57,001 --> 00:14:58,183 Kiitos. 297 00:14:58,207 --> 00:15:03,206 (aplodit)