WEBVTT 00:00:00.175 --> 00:00:02.832 Po trzech tygodniach pobytu w Afganistanie, 00:00:02.832 --> 00:00:05.533 dołączamy do tłumów na lotnisku w Kabulu. 00:00:05.533 --> 00:00:08.530 Teraz jest to jedyna droga poza kraj. 00:00:08.530 --> 00:00:11.282 Jest tu ogromny blok. Mnóstwo samochodów. 00:00:11.282 --> 00:00:14.512 Setki ludzi czekają w piekącym upale, 00:00:14.512 --> 00:00:16.773 w nadziei na odlot. 00:00:16.773 --> 00:00:20.115 Właśnie udało nam się dostać się do kompleksu lotniska, 00:00:20.115 --> 00:00:22.850 i uh, muszę powiedzieć, 00:00:22.850 --> 00:00:24.699 to było dość intensywne. 00:00:24.699 --> 00:00:28.083 To było po prostu, jak, ten natłok zdesperowanych ludzi, 00:00:28.083 --> 00:00:30.317 i wrzeszczących dzieci, 00:00:30.317 --> 00:00:33.081 kobiet i niemowląt, 00:00:33.081 --> 00:00:36.665 i um, yeah. 00:00:36.665 --> 00:00:39.416 To nie jest częsty widok desperacja jak ta. 00:00:39.416 --> 00:00:41.516 Ci nieliczni ludzie, którym się to udaje 00:00:41.516 --> 00:00:43.632 są wyczerpani i przerażeni. 00:00:43.632 --> 00:00:45.549 Ale to oni są szczęściarzami. 00:00:45.549 --> 00:00:48.517 Udało im się przejść przez punkty kontrolne Talibów, 00:00:48.517 --> 00:00:50.433 Afgańskich strażników, 00:00:50.433 --> 00:00:53.334 i w końcu bramę lotniska. 00:00:53.334 --> 00:00:56.488 Ale nie mogą zapomnieć o tych. których zostawili za sobą. 00:00:57.528 --> 00:00:59.500 Wydostajemy się. Jesteśmy z tego powodu szczęśliwi. 00:00:59.500 --> 00:01:01.450 Ale mamy złamane serca z powodu naszego kraju 00:01:01.450 --> 00:01:03.666 Szczególnie względem tych, którzy nie mogą się wydostać, 00:01:03.666 --> 00:01:05.248 tych, którzy tu utknęli. 00:01:05.248 --> 00:01:06.731 Mamy naprawdę złamane serca. 00:01:06.731 --> 00:01:08.381 Nasze serca krwawią dla nich. 00:01:08.381 --> 00:01:10.598 Co czujecie względem wszystkich matek, 00:01:10.598 --> 00:01:12.615 z młodymi córkami, które będą teraz 00:01:12.615 --> 00:01:14.548 dorastać pod rządami Talibów? 00:01:14.548 --> 00:01:16.449 Ból. Dużo bólu. 00:01:16.449 --> 00:01:18.681 [Ryk silnika samolotu.] 00:01:19.211 --> 00:01:21.080 Tył dość długiej kolejki. 00:01:21.080 --> 00:01:24.333 Uh, transport jest pod napięciem, powiedzieli. 00:01:24.333 --> 00:01:26.549 Oczywiście, priorytetem jest 00:01:26.549 --> 00:01:31.750 wydostanie dzieci i niemowląt tak szybko jak to możliwe. 00:01:31.750 --> 00:01:34.581 Ale myślę że pewnie będziemy tu dość długo. 00:01:34.581 --> 00:01:37.501 Czy pracuje pan dla wojska amerykańskiego? 00:01:39.241 --> 00:01:41.866 Nie dla wojska, ale 00:01:41.866 --> 00:01:46.618 pracujemy z Ministerstwem Obrony w Afganistanie. 00:01:46.618 --> 00:01:53.883 Ale pracujemy również z ludźmi z zagranicy. 00:01:53.883 --> 00:01:56.164 Więc masz wizę? 00:01:56.164 --> 00:01:58.676 Tak. Mamy dokumenty, i wizę też. 00:01:59.706 --> 00:02:01.761 W czasie przeprowadzania wywiadu z tą parą, 00:02:01.761 --> 00:02:03.646 nagle są za nami krzyki. 00:02:03.646 --> 00:02:05.632 Przejeżdża samochód. 00:02:05.632 --> 00:02:08.215 [Silnik samochodu przejeżdża obok]. 00:02:08.215 --> 00:02:10.032 To jest noworodek, 00:02:10.032 --> 00:02:12.482 które właśnie przejechało obok, w tym pojeździe. 00:02:12.482 --> 00:02:16.567 To był noworodek. Widziałeś to dziecko? 00:02:16.567 --> 00:02:18.500 Było takie duże. 00:02:19.670 --> 00:02:22.716 Dziecko, jak się dowiedzieliśmy, ma udar cieplny, 00:02:22.716 --> 00:02:24.251 i potrzebuje leczenia. 00:02:24.251 --> 00:02:27.700 Przypomnienie, dla tych rodzin, że są blisko bezpieczeństwa, 00:02:27.700 --> 00:02:29.282 ale jeszcze go nie znaleźli. 00:02:30.742 --> 00:02:33.550 Stoimy w palącym, gorącym słońcu przez wiele godzin, 00:02:33.550 --> 00:02:37.017 każdy szuka schronienia, jak może. 00:02:37.017 --> 00:02:39.769 [Krzyk dziecka, płacz]. 00:02:39.769 --> 00:02:41.894 Cierpliwość się wyczerpuje. 00:02:43.454 --> 00:02:47.918 00:02:47.918 --> 00:02:52.751 00:02:52.751 --> 00:02:55.084 00:02:55.084 --> 00:02:56.683 00:02:56.683 --> 00:02:58.399 00:02:58.399 --> 00:02:59.239 00:02:59.239 --> 00:03:01.235 00:03:01.235 --> 00:03:03.252 00:03:03.252 --> 00:03:05.434 00:03:05.434 --> 00:03:08.801 00:03:08.801 --> 00:03:10.731 00:03:11.181 --> 00:03:13.717 00:03:13.717 --> 00:03:15.984 00:03:15.984 --> 00:03:18.216 00:03:18.216 --> 00:03:23.183 00:03:23.183 --> 00:03:25.867 00:03:25.867 --> 00:03:29.261 00:03:29.261 --> 00:03:32.619 00:03:32.619 --> 00:03:34.519 00:03:34.519 --> 00:03:39.255 00:03:41.753 --> 00:03:44.068 00:03:44.068 --> 00:03:47.506 00:03:47.506 --> 00:03:49.417 00:03:49.417 --> 00:03:51.687 00:03:51.687 --> 00:03:54.505 00:03:54.505 --> 00:03:56.117 00:03:56.117 --> 00:03:58.076 00:03:58.076 --> 00:04:00.345 00:04:00.345 --> 00:04:03.084 00:04:03.084 --> 00:04:05.911 00:04:05.911 --> 00:04:07.516 00:04:07.516 --> 00:04:10.251 00:04:10.251 --> 00:04:13.603 00:04:13.603 --> 00:04:16.195 00:04:17.187 --> 00:04:20.234 00:04:20.234 --> 00:04:23.752 00:04:23.752 --> 00:04:27.765 00:04:27.765 --> 00:04:29.736 00:04:29.736 --> 00:04:31.902 00:04:31.902 --> 00:04:33.688 00:04:33.688 --> 00:04:36.184 00:04:36.184 --> 00:04:39.567 00:04:39.567 --> 00:04:44.669 00:04:44.669 --> 00:04:47.202 00:04:47.202 --> 00:04:49.318 00:04:49.318 --> 00:04:52.352 00:04:52.352 --> 00:04:54.334 00:04:54.334 --> 00:04:56.817 00:04:56.817 --> 00:04:58.766 00:04:58.766 --> 00:05:00.702 00:05:00.702 --> 00:05:03.792 00:05:03.792 --> 00:05:05.518 Nie ma żadnego koca. 00:05:05.518 --> 00:05:09.819 Łazienki tutaj są w bardzo złym stanie 00:05:09.819 --> 00:05:12.269 I nie ma nikt pojęcia jak długo ci ludzie 00:05:12.269 --> 00:05:13.785 tutaj będą. 00:05:13.785 --> 00:05:18.252 Przez osiem godzin dzisiaj, żaden amerykański samolot nie odleciał. 00:05:18.252 --> 00:05:20.518 00:05:20.518 --> 00:05:22.751 00:05:22.751 --> 00:05:25.385 00:05:25.385 --> 00:05:28.019 00:05:28.019 --> 00:05:30.469 00:05:30.469 --> 00:05:33.269 00:05:33.269 --> 00:05:34.752 00:05:35.507 --> 00:05:39.752 00:05:39.752 --> 00:05:42.750 00:05:42.750 --> 00:05:44.552 00:05:44.552 --> 00:05:46.686 00:05:46.686 --> 00:05:48.765 00:05:48.765 --> 00:05:52.272 00:05:52.272 --> 00:05:54.970 00:05:54.970 --> 00:05:57.502 00:05:57.502 --> 00:05:59.393 00:05:59.393 --> 00:06:02.085 00:06:02.085 --> 00:06:06.170 00:06:06.170 --> 00:06:07.851 00:06:07.851 --> 00:06:10.302 00:06:10.302 --> 00:06:14.287 00:06:14.287 --> 00:06:17.569 00:06:17.569 --> 00:06:20.185 00:06:20.185 --> 00:06:22.505 00:06:22.505 --> 00:06:25.051 00:06:25.051 --> 00:06:27.750 00:06:27.750 --> 00:06:33.506 00:06:33.506 --> 00:06:35.235 00:06:35.235 --> 00:06:36.652 00:06:36.652 --> 00:06:38.749 00:06:38.749 --> 00:06:41.686 00:06:41.686 --> 00:06:43.252 00:06:43.252 --> 00:06:45.536 00:06:45.536 --> 00:06:50.258 00:06:50.258 --> 00:06:53.688 00:06:53.688 --> 00:06:56.239 00:06:56.239 --> 00:06:58.756 00:06:58.756 --> 00:07:02.255 00:07:02.255 --> 00:07:05.495 00:07:05.495 --> 00:07:07.119 00:07:07.119 --> 00:07:09.303 00:07:09.303 --> 00:07:11.603 00:07:11.603 --> 00:07:14.822 00:07:14.822 --> 00:07:18.760 00:07:18.760 --> 00:07:21.718 00:07:21.718 --> 00:07:24.854 00:07:24.854 --> 00:07:29.036 00:07:29.036 --> 00:07:32.271 00:07:32.271 --> 00:07:37.288 00:07:37.288 --> 00:07:40.238 00:07:40.238 --> 00:07:45.486 00:07:45.486 --> 00:07:47.483 00:07:47.483 --> 00:07:50.153 00:07:50.153 --> 00:07:55.102 00:07:55.102 --> 00:07:59.188 00:07:59.188 --> 00:08:02.504 00:08:02.504 --> 00:08:08.336 00:08:08.336 --> 00:08:12.920 00:08:12.920 --> 00:08:17.720 00:08:17.720 --> 00:08:21.055 00:08:21.055 --> 00:08:22.817 00:08:22.817 --> 00:08:25.760 00:08:25.760 --> 00:08:27.731 00:08:27.731 --> 00:08:29.422 00:08:29.422 --> 00:08:31.588 00:08:31.588 --> 00:08:33.153 00:08:33.153 --> 00:08:36.254 00:08:36.254 --> 00:08:38.122 00:08:38.122 --> 00:08:40.404 00:08:40.404 --> 00:08:43.121 00:08:43.121 --> 00:08:46.005 00:08:46.005 --> 00:08:49.822 00:08:49.822 --> 00:08:52.512 00:08:52.512 --> 00:08:54.768 00:08:54.768 --> 00:08:56.915 00:08:56.915 --> 00:08:58.945 00:08:58.945 --> 00:09:01.171