[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:21.06,0:00:26.37,Default,,0000,0000,0000,,(Clopoțel) Dialogue: 0,0:00:29.23,0:00:32.28,Default,,0000,0000,0000,,(FRANCEZĂ)\NDe ce mă simt atât de liberă? Dialogue: 0,0:00:34.21,0:00:38.28,Default,,0000,0000,0000,,Uneori mă întreb\Ndacă nu îmi lipsește disciplina. Dialogue: 0,0:00:39.61,0:00:44.17,Default,,0000,0000,0000,,Aș vrea să știu \Ncare este diferența Dialogue: 0,0:00:44.17,0:00:48.98,Default,,0000,0000,0000,,între momentele în care \Nmă ascult și mă respect cu adevărat Dialogue: 0,0:00:48.98,0:00:52.02,Default,,0000,0000,0000,,și momentele \Nîn care mă las liberă. Dialogue: 0,0:00:58.47,0:01:01.41,Default,,0000,0000,0000,,Simt adeseori că am multă libertate. Dialogue: 0,0:01:02.51,0:01:06.65,Default,,0000,0000,0000,,Dar uneori mă întreb \Ndacă îmi lipsește auto-disciplina. Dialogue: 0,0:01:06.65,0:01:10.74,Default,,0000,0000,0000,,Deci cum pot ști care este diferența Dialogue: 0,0:01:10.74,0:01:14.15,Default,,0000,0000,0000,,între a mă auto-asculta și auto-respecta,\Npe de o parte Dialogue: 0,0:01:15.99,0:01:23.16,Default,,0000,0000,0000,,și a-mi permite să fac orice,\Nfără limite, pe de altă parte? Dialogue: 0,0:01:26.23,0:01:29.99,Default,,0000,0000,0000,,Cum pot găsi un echilibru\Nîntre libertate și auto-respect Dialogue: 0,0:01:29.99,0:01:32.73,Default,,0000,0000,0000,,și acțiunea potrivită? Dialogue: 0,0:01:38.40,0:01:44.87,Default,,0000,0000,0000,,Muți dintre noi \Nam avut același gen de experiență. Dialogue: 0,0:01:45.69,0:01:48.72,Default,,0000,0000,0000,,Uneori ne descurcăm foarte bine, Dialogue: 0,0:01:48.72,0:01:52.65,Default,,0000,0000,0000,,practicăm cele cinci \Nprincipiii de mindfulness perfect, Dialogue: 0,0:01:52.65,0:01:55.00,Default,,0000,0000,0000,,uneori nu chiar atât de perfect. Dialogue: 0,0:02:00.01,0:02:05.92,Default,,0000,0000,0000,,Cred că nu ar trebui să ne gândim\Nla practică Dialogue: 0,0:02:06.60,0:02:09.23,Default,,0000,0000,0000,,prea mult sub aspectul disciplinei. Dialogue: 0,0:02:11.21,0:02:15.97,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că practica \Npoate fi plăcută și plină de bucurie. Dialogue: 0,0:02:17.66,0:02:20.89,Default,,0000,0000,0000,,Nu trebuie să ne forțăm să practicăm. Dialogue: 0,0:02:27.07,0:02:29.35,Default,,0000,0000,0000,,Este ca meditația în mers. Dialogue: 0,0:02:30.08,0:02:35.92,Default,,0000,0000,0000,,Nu trebuie să te forțezi \Nsă mergi încet, să depui efort. Dialogue: 0,0:02:38.08,0:02:42.24,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că practica meditației în mers\Npoate fi foarte plăcută. Dialogue: 0,0:02:42.68,0:02:45.16,Default,,0000,0000,0000,,Și fiecare pas îți poate aduce bucurie, Dialogue: 0,0:02:46.32,0:02:47.88,Default,,0000,0000,0000,,plăcere, Dialogue: 0,0:02:49.44,0:02:51.02,Default,,0000,0000,0000,,pace, Dialogue: 0,0:02:52.03,0:02:53.66,Default,,0000,0000,0000,,trăind cu profunzime. Dialogue: 0,0:02:55.30,0:02:57.52,Default,,0000,0000,0000,,Și dacă practicăm în acest fel, Dialogue: 0,0:03:03.73,0:03:08.06,Default,,0000,0000,0000,,dacă continuăm să practicăm astfel,\Ndevine un obicei. Dialogue: 0,0:03:11.23,0:03:13.08,Default,,0000,0000,0000,,Și vrem să practicăm. Dialogue: 0,0:03:13.47,0:03:17.24,Default,,0000,0000,0000,,Nu vrem să ne forțăm să practicăm. Dialogue: 0,0:03:20.18,0:03:24.83,Default,,0000,0000,0000,,Fie singur, fie înconjurat de oameni, Dialogue: 0,0:03:24.83,0:03:27.38,Default,,0000,0000,0000,,Thay merge în același fel. Dialogue: 0,0:03:28.92,0:03:31.36,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că mersul îi aduce plăcere. Dialogue: 0,0:03:32.29,0:03:34.02,Default,,0000,0000,0000,,Și el... Dialogue: 0,0:03:36.33,0:03:39.22,Default,,0000,0000,0000,,profită... Dialogue: 0,0:03:53.86,0:03:56.62,Default,,0000,0000,0000,,profită de... Dialogue: 0,0:03:57.15,0:04:02.41,Default,,0000,0000,0000,,...de orele, de minutele, de zilele\Ncare îi sunt date de trăit. Dialogue: 0,0:04:04.25,0:04:11.07,Default,,0000,0000,0000,,Nu vrea să irosească\Nniciun moment. Dialogue: 0,0:04:12.83,0:04:17.54,Default,,0000,0000,0000,,El vrea să trăiască fiecare moment\Nal vieții sale cu profunzime. Dialogue: 0,0:04:19.24,0:04:23.30,Default,,0000,0000,0000,,Și aceste momente pot fi\Nhrănitoare și vindecătoare, Dialogue: 0,0:04:23.55,0:04:29.62,Default,,0000,0000,0000,,nu doar pentru el, ci și pentru discipoli,\Nprieteni și societate. Dialogue: 0,0:04:31.42,0:04:36.44,Default,,0000,0000,0000,,Deci nu trebuie \Nsă ne auto-impunem practica. Dialogue: 0,0:04:38.36,0:04:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Devine mai degrabă un obicei\Ndecât o disciplină. Dialogue: 0,0:04:43.43,0:04:46.71,Default,,0000,0000,0000,,Și al doilea lucru este că\Nai nevoie de o Sangha (comunitate). Dialogue: 0,0:04:49.39,0:04:52.40,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că prin Sangha,\Ncu o comunitate de practică, Dialogue: 0,0:04:52.40,0:05:00.96,Default,,0000,0000,0000,,ne reamintim să ne întoarcem la practică\Nîn caz că uitam să ne bucurăm. Dialogue: 0,0:05:04.12,0:05:07.06,Default,,0000,0000,0000,,Pentru că practica\Nînseamnă de asemenea bucurie. Dialogue: 0,0:05:09.72,0:05:12.93,Default,,0000,0000,0000,,Adeseori, condițiile fericirii\Nsunt acolo, Dialogue: 0,0:05:15.05,0:05:16.77,Default,,0000,0000,0000,,dar noi nu suntem acolo. Dialogue: 0,0:05:17.09,0:05:22.09,Default,,0000,0000,0000,,Nu știm cum să le recunoaștem\Nși să le folosim corespunzător, Dialogue: 0,0:05:22.21,0:05:25.15,Default,,0000,0000,0000,,pentru a fi fericiți aici și acum. Dialogue: 0,0:05:25.88,0:05:29.62,Default,,0000,0000,0000,,Căutăm plăcere\Nși fericire în viitor. Dialogue: 0,0:05:30.20,0:05:31.76,Default,,0000,0000,0000,,Este o irosire. Dialogue: 0,0:05:32.10,0:05:39.60,Default,,0000,0000,0000,,Deci în acest caz, dacă in jurul tău\Neste un frate sau o soră care practică, Dialogue: 0,0:05:39.60,0:05:43.20,Default,,0000,0000,0000,,îți amintești să te întorci Dialogue: 0,0:05:44.18,0:05:49.02,Default,,0000,0000,0000,,și să cauți plăcere, fericire și libertate\Nchiar aici și chiar acum. Dialogue: 0,0:05:49.58,0:05:54.08,Default,,0000,0000,0000,,Și aceasta este practica\Nrefugierii în Sangha. Dialogue: 0,0:05:54.73,0:06:01.61,Default,,0000,0000,0000,,Noi toți, pentru a ne menține practica,\Npentru a ne susține practica,\N Dialogue: 0,0:06:02.17,0:06:09.02,Default,,0000,0000,0000,,ar trebui să încercăm să creăm\Nun grup de practicanți în zona noastră, Dialogue: 0,0:06:09.02,0:06:10.90,Default,,0000,0000,0000,,pentru a încerca să ne refugiem acolo. Dialogue: 0,0:06:11.40,0:06:16.09,Default,,0000,0000,0000,,Putem să folosim energia grupului, Dialogue: 0,0:06:17.49,0:06:21.05,Default,,0000,0000,0000,,pentru a avansa\Npe calea practicii. Dialogue: 0,0:06:24.35,0:06:25.78,Default,,0000,0000,0000,,(FRANCEZĂ)\NMult noroc! Dialogue: 0,0:06:27.34,0:06:29.04,Default,,0000,0000,0000,,Mult noroc, draga mea! Dialogue: 0,0:06:29.38,0:06:31.40,Default,,0000,0000,0000,,(Râsete) Dialogue: 0,0:06:40.60,0:06:56.49,Default,,0000,0000,0000,,(Clopoțel)