0:00:21.060,0:00:26.369 (Clopoțel) 0:00:29.229,0:00:32.282 (FRANCEZĂ)[br]De ce mă simt atât de liberă? 0:00:34.208,0:00:38.284 Uneori mă întreb[br]dacă nu îmi lipsește disciplina. 0:00:39.613,0:00:44.167 Aș vrea să știu [br]care este diferența 0:00:44.167,0:00:48.978 între momentele în care [br]mă ascult și mă respect cu adevărat 0:00:48.978,0:00:52.019 și momentele [br]în care mă las liberă. 0:00:58.473,0:01:01.410 Simt adeseori că am multă libertate. 0:01:02.511,0:01:06.651 Dar uneori mă întreb [br]dacă îmi lipsește auto-disciplina. 0:01:06.651,0:01:10.740 Deci cum pot ști care este diferența 0:01:10.740,0:01:14.154 între a mă auto-asculta și auto-respecta,[br]pe de o parte 0:01:15.990,0:01:23.164 și a-mi permite să fac orice,[br]fără limite, pe de altă parte? 0:01:26.233,0:01:29.990 Cum pot găsi un echilibru[br]între libertate și auto-respect 0:01:29.990,0:01:32.730 și acțiunea potrivită? 0:01:38.401,0:01:44.872 Muți dintre noi [br]am avut același gen de experiență. 0:01:45.689,0:01:48.716 Uneori ne descurcăm foarte bine, 0:01:48.716,0:01:52.653 practicăm cele cinci [br]principiii de mindfulness perfect, 0:01:52.653,0:01:55.002 uneori nu chiar atât de perfect. 0:02:00.012,0:02:05.920 Cred că nu ar trebui să ne gândim[br]la practică 0:02:06.600,0:02:09.233 prea mult sub aspectul disciplinei. 0:02:11.206,0:02:15.970 Pentru că practica [br]poate fi plăcută și plină de bucurie. 0:02:17.655,0:02:20.888 Nu trebuie să ne forțăm să practicăm. 0:02:27.073,0:02:29.351 Este ca meditația în mers. 0:02:30.080,0:02:35.924 Nu trebuie să te forțezi [br]să mergi încet, să depui efort. 0:02:38.081,0:02:42.245 Pentru că practica meditației în mers[br]poate fi foarte plăcută. 0:02:42.684,0:02:45.157 Și fiecare pas îți poate aduce bucurie, 0:02:46.322,0:02:47.884 plăcere, 0:02:49.445,0:02:51.025 pace, 0:02:52.032,0:02:53.655 trăind cu profunzime. 0:02:55.298,0:02:57.522 Și dacă practicăm în acest fel, 0:03:03.732,0:03:08.065 dacă continuăm să practicăm astfel,[br]devine un obicei. 0:03:11.229,0:03:13.080 Și vrem să practicăm. 0:03:13.473,0:03:17.237 Nu vrem să ne forțăm să practicăm. 0:03:20.176,0:03:24.827 Fie singur, fie înconjurat de oameni, 0:03:24.827,0:03:27.382 Thay merge în același fel. 0:03:28.925,0:03:31.358 Pentru că mersul îi aduce plăcere. 0:03:32.287,0:03:34.021 Și el... 0:03:36.334,0:03:39.217 profită... 0:03:53.861,0:03:56.625 profită de... 0:03:57.146,0:04:02.408 ...de orele, de minutele, de zilele[br]care îi sunt date de trăit. 0:04:04.249,0:04:11.069 Nu vrea să irosească[br]niciun moment. 0:04:12.829,0:04:17.537 El vrea să trăiască fiecare moment[br]al vieții sale cu profunzime. 0:04:19.235,0:04:23.298 Și aceste momente pot fi[br]hrănitoare și vindecătoare, 0:04:23.553,0:04:29.624 nu doar pentru el, ci și pentru discipoli,[br]prieteni și societate. 0:04:31.417,0:04:36.435 Deci nu trebuie [br]să ne auto-impunem practica. 0:04:38.365,0:04:42.118 Devine mai degrabă un obicei[br]decât o disciplină. 0:04:43.430,0:04:46.708 Și al doilea lucru este că[br]ai nevoie de o Sangha (comunitate). 0:04:49.388,0:04:52.404 Pentru că prin Sangha,[br]cu o comunitate de practică, 0:04:52.404,0:05:00.964 ne reamintim să ne întoarcem la practică[br]în caz că uitam să ne bucurăm. 0:05:04.124,0:05:07.060 Pentru că practica[br]înseamnă de asemenea bucurie. 0:05:09.720,0:05:12.927 Adeseori, condițiile fericirii[br]sunt acolo, 0:05:15.047,0:05:16.770 dar noi nu suntem acolo. 0:05:17.090,0:05:22.094 Nu știm cum să le recunoaștem[br]și să le folosim corespunzător, 0:05:22.210,0:05:25.149 pentru a fi fericiți aici și acum. 0:05:25.881,0:05:29.620 Căutăm plăcere[br]și fericire în viitor. 0:05:30.204,0:05:31.761 Este o irosire. 0:05:32.099,0:05:39.605 Deci în acest caz, dacă in jurul tău[br]este un frate sau o soră care practică, 0:05:39.605,0:05:43.203 îți amintești să te întorci 0:05:44.183,0:05:49.023 și să cauți plăcere, fericire și libertate[br]chiar aici și chiar acum. 0:05:49.584,0:05:54.082 Și aceasta este practica[br]refugierii în Sangha. 0:05:54.726,0:06:01.611 Noi toți, pentru a ne menține practica,[br]pentru a ne susține practica,[br] 0:06:02.170,0:06:09.017 ar trebui să încercăm să creăm[br]un grup de practicanți în zona noastră, 0:06:09.017,0:06:10.898 pentru a încerca să ne refugiem acolo. 0:06:11.405,0:06:16.092 Putem să folosim energia grupului, 0:06:17.492,0:06:21.050 pentru a avansa[br]pe calea practicii. 0:06:24.348,0:06:25.778 (FRANCEZĂ)[br]Mult noroc! 0:06:27.343,0:06:29.041 Mult noroc, draga mea! 0:06:29.381,0:06:31.402 (Râsete) 0:06:40.604,0:06:56.488 (Clopoțel)