WEBVTT 00:00:00.000 --> 00:00:00.780 Soyuzmultfilm 00:00:00.780 --> 00:00:05.000 Vacation in Buttermilk village 00:00:05.120 --> 00:00:10.900 directed by Vladimir Popov written by Eduard Uspensky 00:00:12.120 --> 00:00:17.440 art directors Arcady Sher, Levon Khachatryan music Yevgeny Krylatov 00:00:17.560 --> 00:00:23.140 cameraman Kabul Rasulov sound Boris Filchikov cutter Natalia Stepantseva 00:00:23.300 --> 00:00:28.740 animators Renata Mirenkova, Vladimir Vyshegorodtsev, Marina Voskaniants, Marina Rogova, Natalia Bogomolova, Elvira Maslova, Youry Kuziurin 00:00:29.840 --> 00:00:34.460 script editor Raisa Frichinskaya, voice artists Valentina Talyzina, Oleg Tabakov,Boris Novikov, German Kachin, Maria Vinogradova, Lev Durov 00:00:35.280 --> 00:00:39.640 Assistants Z Plekhanova, L Krutovskaya Excecutive Prod. L butyrin Filmstudio Soyuzmultfilm 1980 00:00:55.760 --> 00:00:59.530 And I say - drink it! 00:00:59.580 --> 00:01:04.300 There is no escape from your milk, it’s in all buckets and basins 00:01:04.360 --> 00:01:06.530 even in the wash-stand there's milk 00:01:06.680 --> 00:01:10.900 It’s nothing, just wait till I’ll get another cow. 00:01:11.040 --> 00:01:14.340 And where can we wash then? No problem! 00:01:14.480 --> 00:01:17.620 Just don't get dirty! And actually, some wash themselves with their tongue. 00:01:17.660 --> 00:01:20.300 Yeah... and some eat mice. 00:01:21.380 --> 00:01:25.200 If your cow was smarter, it wouldn't give milk but fizz. 00:01:25.260 --> 00:01:30.850 but soda, Pepsi, for example. or, at least - kvass. 00:01:31.260 --> 00:01:34.960 And if you were smarter, you'd be doing some business. 00:01:35.040 --> 00:01:39.000 And I shall - I shall go for hunting right now! 00:01:40.000 --> 00:01:43.580 And don't you feel sorry about shooting animals? 00:01:44.210 --> 00:01:47.680 I do feel sorry. But what can I do if an instinct 00:01:47.760 --> 00:01:50.210 inside me is rising and pulling to the forest. 00:01:51.980 --> 00:01:57.160 And animals by the way were created to be hunting after. 00:01:57.880 --> 00:02:01.390 I will be back soon, I'm going to shoot some nice food. 00:02:01.560 --> 00:02:05.030 Ah, if only Uncle Fedor could see me! 00:02:05.560 --> 00:02:09.509 Get out, you miserable spaniel. 00:02:18.080 --> 00:02:20.420 What letter is this? - karr 00:02:20.660 --> 00:02:23.080 And this one? - karr 00:02:23.160 --> 00:02:25.110 Hey, say your "karr" for this letter. 00:02:25.180 --> 00:02:26.780 Karrr 00:02:28.160 --> 00:02:30.110 And what is this letter? 00:02:30.660 --> 00:02:31.880 Karr 00:02:31.940 --> 00:02:35.110 Enough, I'm tired! My life is absolutely hopeless. 00:02:36.200 --> 00:02:38.900 I live just like a serf. 00:02:38.940 --> 00:02:41.040 This is so! Even if I have four evening dresses 00:02:41.040 --> 00:02:43.040 - Why?! -Because! 00:02:43.100 --> 00:02:45.110 I have no chance to wear them. 00:02:45.180 --> 00:02:49.660 I took a decision - tomorrow we will go to a resort! 00:02:49.740 --> 00:02:51.540 What do we need a resort for? 00:02:51.640 --> 00:02:56.920 We have a nice house in Prostokvshino. Just think about that. 00:02:57.160 --> 00:02:59.440 Who is there? Who has come? 00:02:59.500 --> 00:03:02.060 Nobody has come, it is our Dad who has gone crazy. 00:03:02.080 --> 00:03:03.780 He does not let us go to a resort. 00:03:03.840 --> 00:03:07.360 I don't want to go the resort too. I want to go to Prostokvashino. 00:03:07.420 --> 00:03:11.380 Chop fire-woods wearing an evening dress? 00:03:11.460 --> 00:03:13.560 Or to flirt with bulls? 00:03:13.700 --> 00:03:16.340 I had enough, I've been working for you all year. 00:03:16.420 --> 00:03:19.940 And now I want to a resort! To have rest! 00:03:20.060 --> 00:03:24.840 Attention, attention, the train Moscow-Sochi leaves from 00:03:24.920 --> 00:03:29.620 the forth track. Suburban train to Prostokvashino 00:03:29.620 --> 00:03:34.120 leaves from the fifth track... Once again... 00:03:38.440 --> 00:03:43.000 Listen, where is our boy? Where is Uncle Fedor? 00:03:43.360 --> 00:03:47.780 Mom, mom, don't worry about me! I will live 00:03:47.820 --> 00:03:51.420 with Marroskin and Sharik and everything will be alright! 00:03:51.840 --> 00:03:57.540 I've brought you up, haven't slept at nights! And you... 00:04:02.260 --> 00:04:05.220 He is right - he'll be better off in a village... 00:04:05.680 --> 00:04:09.220 He has no evening dresses, you know. 00:04:21.480 --> 00:04:26.560 Get in, hunter, I'll give you a lift. Thank you, uncle Pechkin. 00:04:31.660 --> 00:04:37.350 Are you a good shooter? Sure! 00:04:37.600 --> 00:04:41.480 And if I throw my hat up will you hit it? 00:04:41.580 --> 00:04:47.420 So throw your hat, nothing but holes will remain.. 00:05:12.300 --> 00:05:18.110 What's this? Seems I'm not hunting any longer but fishing. 00:05:22.160 --> 00:05:27.900 Hey stupid, drop the gun and come up quickly. 00:05:28.140 --> 00:05:30.660 I wish I could drop it but Matroskin 00:05:30.700 --> 00:05:36.340 will kill me - 'cause you know, the gun costs much but my life is 00:05:36.500 --> 00:05:38.230 absolutely worthless. 00:05:40.920 --> 00:05:44.340 That's all, consider me drowned. 00:05:54.160 --> 00:05:55.340 Who is there? 00:05:55.360 --> 00:06:00.840 It's me, postman Pechkin, I brought an article about your boy. 00:06:01.160 --> 00:06:04.110 We don't need an article about a boy as we 00:06:04.240 --> 00:06:09.960 don't have any boys here. Our boy lives in the city. 00:06:12.110 --> 00:06:13.160 Who is there? 00:06:13.200 --> 00:06:16.720 Karr, karr... it's me, me, me! 00:06:17.160 --> 00:06:23.230 Hooray! Here is my dear uncle Fedor at last! 00:06:23.400 --> 00:06:30.560 Now we can lay two times more hay in a stock for our cow! 00:06:30.660 --> 00:06:34.110 Ok, ok, stop talking about your hay. Where is Sharik? 00:06:34.340 --> 00:06:42.280 Here he is, coming back from hunting It seems he's carrying a bag. 00:06:50.160 --> 00:06:57.560 Do you think I have nothing to do except fishing dogs up from the river? 00:06:57.720 --> 00:07:00.540 I didn't ask to fish me up. 00:07:00.680 --> 00:07:05.830 Maybe I was doing some underwater sports. 00:07:08.160 --> 00:07:11.110 Thank you for our Sharik. 00:07:15.760 --> 00:07:23.360 What a Sharik. You are absolutely unprofitable 00:07:23.580 --> 00:07:27.840 We have only expenses because of you. 00:07:29.160 --> 00:07:34.950 What shall we do with him? He can't live without hunting. 00:07:35.060 --> 00:07:36.320 I'd pine away. 00:07:36.360 --> 00:07:39.760 Maybe he can become our draught-dog? 00:07:39.840 --> 00:07:44.900 We will buy a cart for him. He will take milk to the market 00:07:45.180 --> 00:07:53.240 Hey Sharik, do you want to become a draght-dog? 00:07:53.340 --> 00:07:55.910 I can even become a stuffed animal if you wish. 00:07:55.960 --> 00:07:58.820 As I can't enjoy my life anymore. 00:07:58.880 --> 00:08:01.100 No. I took a decision. 00:08:01.160 --> 00:08:04.440 I'll write a letter to my parents 00:08:04.500 --> 00:08:08.790 and ask them to send a camera gun for Sharik. 00:08:08.880 --> 00:08:13.150 It will be hunting without killing animals. 00:08:18.160 --> 00:08:23.400 Darling, lets get out of this resort and go to Prostokvashino 00:08:23.580 --> 00:08:28.540 Be patient - I've already worn two of my evening dresses but there are two more left. 00:08:28.620 --> 00:08:31.580 Well maybe our boy is missing us badly... 00:08:31.600 --> 00:08:34.640 We miss him badly but he'll be fine. 00:08:34.760 --> 00:08:38.640 He has such a nice cat, much nicer than you are. 00:08:38.780 --> 00:08:40.860 He is absolutely safe living with this cat. 00:08:40.980 --> 00:08:47.660 Yeah, If I had such a cat. I would have never gotten married. 00:08:56.460 --> 00:08:58.100 Who is there? 00:08:58.140 --> 00:09:02.110 It's me, postman Sharik! Oh, I mean Sharik. 00:09:02.420 --> 00:09:04.110 Come in. 00:09:04.160 --> 00:09:08.110 Wake up, our cow gave birth to a calf. 00:09:12.040 --> 00:09:16.700 Now you see how useful my cow is! 00:09:17.080 --> 00:09:21.100 Well, my friends, lets take him to the house. 00:09:22.320 --> 00:09:25.780 Aha, and we'll take his mother as well. 00:09:25.860 --> 00:09:27.640 I wonder whom he belongs to? 00:09:27.740 --> 00:09:29.520 What do youmean? He belongs to us! 00:09:29.600 --> 00:09:32.700 No, he doesn't belong to us... Whom does the cow belong to? 00:09:32.760 --> 00:09:36.080 To the State. 'Cause we've rented her - so it means that the calf also belongs to the State. 00:09:36.160 --> 00:09:39.980 Sharik, could you please shut up. The cow belongs to the State but everything 00:09:40.040 --> 00:09:43.360 we can get from her is ours - milk or calves. 00:09:43.440 --> 00:09:45.780 See, Uncle Fedor, just judge for yourself 00:09:45.820 --> 00:09:48.760 - for example if we rent refrigerator - whom it belongs to? 00:09:48.780 --> 00:09:49.760 To the State. 00:09:49.820 --> 00:09:51.980 Right, fellow Fedor. But what about the frost 00:09:52.080 --> 00:09:56.580 which the refrigerator makes? - It’s ours. That’s what we rented it for. 00:09:56.680 --> 00:09:59.950 But we received one cow and now we have two of them. 00:10:00.020 --> 00:10:02.940 Sharik, according to the receipt we got one red cow. 00:10:03.000 --> 00:10:05.510 So we took one cow 00:10:05.660 --> 00:10:08.860 and we will return one cow just to keep the order. 00:10:08.960 --> 00:10:16.220 I can't understand why you argue, Matroshkin Do you rent a cow to keep it forever? 00:10:16.260 --> 00:10:21.940 I will never give my Murka away. I've been happy but now 00:10:22.120 --> 00:10:32.360 I'm two times happier because now we have two cows!! 00:10:38.160 --> 00:10:46.630 Gavriusha, come here! Gavrjusha, lie down. 00:10:49.120 --> 00:10:52.200 Say something! 00:10:53.840 --> 00:10:56.700 Gavrjusha, take it! 00:11:05.880 --> 00:11:08.960 I came to speak to you. And you try to butt me! 00:11:09.000 --> 00:11:10.980 isn't it enough that you've done to my hat - 00:11:11.040 --> 00:11:14.420 it's not a hat anymore but a ventilation system. oh 00:11:14.620 --> 00:11:18.110 See all those holes? - What did you come about? 00:11:18.160 --> 00:11:19.680 I brought you a parcel. 00:11:19.720 --> 00:11:22.960 But I won't give it to you because you have no documents. 00:11:23.040 --> 00:11:27.560 You are too young to have documents. 00:11:27.640 --> 00:11:30.400 So why did you bring a parcel then? 00:11:30.420 --> 00:11:33.780 Because there is a prescription - if somebody sends a parcel to you 00:11:33.920 --> 00:11:38.460 I have to bring it to you, but if you have no documents I can't give it to you. 00:11:38.560 --> 00:11:41.200 So I will come to you every day during the whole week. 00:11:41.280 --> 00:11:47.080 Give us our parcel immediately! And what about your documents? 00:11:47.160 --> 00:11:51.380 My documents are whiskers, paws and tail! 00:11:51.460 --> 00:11:54.060 There always has to be a stamp on documents. 00:11:54.120 --> 00:11:56.720 do you have a stamp on your tail? 00:11:56.720 --> 00:12:01.160 No, well, andmustaches can't be printed on. 00:12:14.160 --> 00:12:17.780 It might be my camera-gun. 00:12:18.160 --> 00:12:21.830 I guess it's very expensive one. 00:12:22.160 --> 00:12:23.110 Yes 00:12:23.480 --> 00:12:26.110 I have an idea! What idea? 00:12:26.900 --> 00:12:30.980 We will find a box which looks exactly like Pechkin's one. 00:12:31.160 --> 00:12:34.960 And when he comes here again. What? 00:12:35.160 --> 00:12:39.110 We'll exchange the boxes. Hooray! 00:12:39.640 --> 00:12:44.180 Gavrjusha come to me. Give me your paw. 00:12:56.760 --> 00:12:57.710 Who is there? 00:12:58.160 --> 00:13:01.620 It's me, postman Pechkin. I brought you a parcel. 00:13:01.680 --> 00:13:05.240 But I won't give it to you because you have no documents. 00:13:05.420 --> 00:13:10.080 And we don't care because we don't want to take it anyway. 00:13:10.160 --> 00:13:12.660 Because we don't need a shoe polish... 00:13:12.760 --> 00:13:14.160 What shoe polish? 00:13:14.160 --> 00:13:18.040 Well, an ordinary shoe polish, which people use for shoe polishing. 00:13:18.100 --> 00:13:20.910 Who have sent you so much shoe polish? 00:13:20.960 --> 00:13:23.720 Maybe you're going to set up in shoe polishing business? 00:13:23.880 --> 00:13:28.910 My uncle has sent it. He lives with a watchman at shoe polishing factory. 00:13:29.160 --> 00:13:35.110 He has plenty of this shoe polish. So he sends it to everybody. 00:13:35.460 --> 00:13:39.720 I don't know if there is shoe polish in here or not but I won't give you this parcel. 00:13:39.820 --> 00:13:42.830 I'm not your fool. Who is there? 00:13:43.000 --> 00:13:47.260 You are there, chatterbox. And I am here. Hold your tongue. 00:13:47.340 --> 00:13:51.940 I would ask you not to be rude with our bird. 00:13:52.060 --> 00:13:57.100 So don't be angry - lets better have some tea, I've set the table. 00:14:02.160 --> 00:14:06.110 Please sit down, Mister Pechkin. 00:14:22.020 --> 00:14:26.840 Pass me these candies, they are very delicious. 00:14:34.100 --> 00:14:36.760 Give it to me! Give it to me! It's my candy! 00:14:46.160 --> 00:14:50.760 Look how greedy some people can be! 00:14:54.160 --> 00:14:59.480 Well, Sharik, now you will go hunting with camera-gun. 00:14:59.600 --> 00:15:04.820 You will take pictures of animals and send them to various magazines 00:15:04.960 --> 00:15:08.840 Right, the ones that pay the most. 00:15:09.040 --> 00:15:13.380 Hold on, Uncle Fedor, don't miss us, we'll come soon, 00:15:13.460 --> 00:15:17.180 There is only one dress left. Dad and Mom. 00:15:53.220 --> 00:15:56.780 Ooff, what a stupid game! I spent a half of the day running 00:15:56.860 --> 00:15:59.860 after it, just to take picture! 00:16:00.280 --> 00:16:05.160 and what's more, now you will spend another half of the day running after it again. 00:16:05.240 --> 00:16:06.910 Why's that? 00:16:07.160 --> 00:16:11.110 Because you will have to give him his picture. 00:16:12.160 --> 00:16:15.110 Hello, our parents! 00:16:17.640 --> 00:16:22.400 Oh my dear, my darling. You look much better. And you've got a nice sun-tan. 00:16:22.420 --> 00:16:25.100 Hello, welcome! 00:16:25.160 --> 00:16:28.020 Hello, hello dear lgor lvanovich! 00:16:28.160 --> 00:16:30.100 Lady, stop kissing. 00:16:30.100 --> 00:16:30.110 Lets settle the conflict first. Lady, stop kissing. 00:16:30.110 --> 00:16:32.580 Lets settle the conflict first. 00:16:32.640 --> 00:16:34.760 What conflict are you talking about? - I'll tell you... 00:16:34.940 --> 00:16:38.240 Look what they've done to my hat. 00:16:38.380 --> 00:16:42.260 Now you can use it for a sieve. 00:16:42.600 --> 00:16:44.420 Listen you, mister Pechkin... 00:16:44.500 --> 00:16:48.720 And you shut up. Such a hat can be made of three dogs like you. 00:16:48.760 --> 00:16:54.860 Ok, Ok, mister Pechkin, here is a new hat. 00:16:54.920 --> 00:16:57.110 Please calm down. 00:16:58.160 --> 00:17:03.180 Good. There is over-land-post but we can have sea post too now. 00:17:03.320 --> 00:17:07.880 Let me shoot you with my camera-gun. To take a picture of you. 00:17:08.020 --> 00:17:10.109 No, don't soot me with a gun! Maybe I just start to live - 00:17:10.319 --> 00:17:15.109 I'm going on retirement. 00:17:35.260 --> 00:17:40.710 Yes, I've understood much. And if only 00:17:41.000 --> 00:17:45.940 I had a chance to live my life once again I would live it here in Prostokvashino. 00:17:46.100 --> 00:17:51.240 The End Subs by Eus after several translatons