0:00:00.840,0:00:03.760 Я захопився аудіозаписами,[br]коли мені було десь 12 років. 0:00:04.400,0:00:06.576 Батьки давали мені гроші на обіди, 0:00:06.600,0:00:08.516 і майже щодня замість купити поїсти 0:00:08.516,0:00:11.736 я приберігав ті гроші,[br]щоб купити запис вкінці тижня. 0:00:11.760,0:00:14.816 Ось я з гігантським Вокменом[br]аж на півноги. 0:00:14.840,0:00:16.696 (Сміх) 0:00:16.720,0:00:18.576 Більше схоже на відеопрогравач. 0:00:18.600,0:00:20.456 (Сміх) 0:00:20.480,0:00:21.736 Поки я був підлітком, 0:00:21.760,0:00:25.736 моя пристрасть купувати касети,[br]платівки і диски зростала. 0:00:25.760,0:00:28.736 Я навіть працював багато років[br]у музичній крамниці, 0:00:28.760,0:00:30.600 і мені платили аудіозаписами. 0:00:31.680,0:00:34.456 Одного дня я усвідомив,[br]що маю тисячі записів, 0:00:34.480,0:00:37.056 я б за все життя їх не переслухав. 0:00:37.080,0:00:39.056 Я став, як усі у наших колах, 0:00:39.080,0:00:40.856 аудіозалежним - 0:00:40.880,0:00:43.680 хоча ми себе звемо[br]аудіокопачами. 0:00:44.480,0:00:46.536 Як можна зрозуміти з цієї назви, 0:00:46.560,0:00:48.696 ми беремо на себе дещо брудну роботу. 0:00:48.720,0:00:52.256 Ми годинами перебираємо[br]усілякий мотлох на складах, 0:00:52.280,0:00:53.536 у церковних підвалах, 0:00:53.560,0:00:55.816 на гаражних розпродажах,[br]у музичних крамницях - 0:00:55.840,0:00:59.336 лише щоб віднайти музичні записи,[br]забуті на десятиліття. 0:00:59.360,0:01:01.480 Вони стали культурними відходами. 0:01:02.280,0:01:06.496 Найперші колекціонери[br]ще з 30-60-х років 0:01:06.520,0:01:09.336 зібрали та зберегли[br]стільки вагомих записів, 0:01:09.360,0:01:11.460 які інакше були б втрачені назавжди. 0:01:12.280,0:01:15.216 У той час більшість мистецьких[br]та громадських установ 0:01:15.240,0:01:17.456 не надавали значення[br]таким скарбам. 0:01:17.480,0:01:20.360 Часто їх просто викидали як сміття. 0:01:21.680,0:01:23.616 Аудіорозкопки - це стиль життя. 0:01:23.640,0:01:27.056 Ми просто одержимі[br]невідомими записами, 0:01:27.080,0:01:29.256 дорогими записами, записами за долар, 0:01:29.280,0:01:30.746 психоделічними ілюстраціями, 0:01:30.746,0:01:31.960 суб-субжанрами 0:01:32.680,0:01:36.456 і найдрібнішими деталями[br]з історії кожного релізу. 0:01:36.480,0:01:38.576 Коли медіа говорять[br]про відродження платівок, 0:01:38.600,0:01:40.656 яке відбувається вже протягом[br]кількох років, 0:01:40.680,0:01:43.576 вони часто забувають[br]згадати ту громаду, 0:01:43.600,0:01:48.200 котра берегла життя[br]традиції та культури вінілу 0:01:48.200,0:01:49.960 останні 30 років. 0:01:50.800,0:01:54.136 Це дуже тісно сплетена спільнота,[br]хоч і не без конкуренції. 0:01:54.160,0:01:57.216 Адже коли ти полюєш[br]за надзвичайно рідкісними записами 0:01:57.240,0:01:58.656 і впускаєш свій шанс, 0:01:58.680,0:02:00.920 ти можеш ніколи в житті[br]не почути ту пісню. 0:02:02.040,0:02:06.816 Проте, гадаю, бути враженим[br]успіхами колекціонера 0:02:06.840,0:02:08.750 може бути тільки[br]інший колекціонер. 0:02:09.680,0:02:10.936 Для решти людей 0:02:10.960,0:02:15.016 ми просто купка[br]ексцентричних диваків. 0:02:15.040,0:02:15.925 Ну і - 0:02:15.969,0:02:16.954 (Сміх) 0:02:17.720,0:02:18.936 Ну і вони мають рацію. 0:02:18.960,0:02:21.616 Усі збирачі, яких я знаю -[br]навіжені аудіопсихи. 0:02:21.640,0:02:23.680 Ми й самі знаємо, що звихнуті. 0:02:24.320,0:02:27.256 Але я думаю, [br]нас варто бачити ось такими. 0:02:27.280,0:02:28.296 (Сміх) 0:02:28.320,0:02:29.656 Ми археологи музики. 0:02:29.680,0:02:31.880 Ми мисливці за втраченими артефактами. 0:02:32.070,0:02:35.936 У кожного з нас є список омріяних записів,[br]і ми ладні зробити усе, щоб їх дістати, 0:02:35.960,0:02:37.616 бо шукаємо їх роками. 0:02:37.640,0:02:39.960 Такий список ми називаємо[br]"святий грааль". 0:02:41.200,0:02:42.816 Займаючись цією справою, 0:02:42.840,0:02:44.976 ти оточений музикою, яку раніше не чув. 0:02:45.000,0:02:48.100 Тебе огортає таємничість[br]і мрії людей, 0:02:48.100,0:02:50.280 що колись вірили у ту музику. 0:02:51.200,0:02:54.736 Лишень подумайте, тисячі музикантів[br]могли б стати легендами, 0:02:54.760,0:02:58.376 але через різні причини[br]залишились непоміченими. 0:02:58.400,0:03:01.616 Багато записів мають так мало копій,[br]що можна злічити на пальцях. 0:03:01.640,0:03:03.896 Є і такі, яких нікому не вдалося віднайти, 0:03:03.920,0:03:05.136 і вони не були почуті. 0:03:05.160,0:03:07.240 Це, по суті, вимираючі види. 0:03:08.480,0:03:09.736 Розповім вам історію, 0:03:09.760,0:03:14.696 яка, як на мене, демонструє[br]цінність роботи аудіошукача. 0:03:14.720,0:03:17.760 Це історія про геніального[br]музиканта й композитора з Монреалю. 0:03:19.600,0:03:22.536 Анрі-П'єр Ноель народився[br]і виріс на Гаїті, 0:03:22.560,0:03:25.080 але мешкав певний час[br]у Штатах і в Бельгії. 0:03:25.760,0:03:28.856 Він заїхав у Монреаль,[br]де мав побути зо два тижні, 0:03:28.880,0:03:31.056 але затримався там аж на 40 років. 0:03:31.080,0:03:33.136 У юності він навчився[br]грати на фортепіано 0:03:33.160,0:03:36.096 і виробив особливу техніку гри[br]на цьому інструменті: 0:03:36.120,0:03:38.000 грав дуже швидко, наче на ударних. 0:03:38.960,0:03:43.056 Його стиль утворився під впливом[br]гаїтянського фольклору 0:03:43.080,0:03:46.616 і американської музики,[br]яку він чув, зростаючи. 0:03:46.640,0:03:50.800 Тож це було поєднання[br]компа, фанку і джазу. 0:03:51.800,0:03:53.016 Замолоду 0:03:53.040,0:03:55.936 Анрі гастролював із гуртами,[br]що грали наживо у США і Європі, 0:03:55.960,0:03:59.320 але він ніколи не записував[br]альбомів чи пісень до приїзду в Канаду. 0:04:00.200,0:04:02.656 У 1979 році в Монреалі 0:04:02.680,0:04:05.296 він уперше випустив альбом,[br]що називався "Фортепіано" 0:04:05.320,0:04:08.320 власними зусиллями,[br]на власній студії "Анрі-П'єр Ноель". 0:04:09.040,0:04:12.320 Він міг витратитися[br]лише на 2 тисячі копій запису. 0:04:13.520,0:04:15.840 Альбом трішки грали на радіо, 0:04:16.519,0:04:19.495 його трішки підтримали[br]у Канаді та на Гаїті. 0:04:19.519,0:04:21.976 Але без допомоги відомого лейблу 0:04:22.000,0:04:23.600 усі зусилля зводились нанівець. 0:04:24.400,0:04:25.616 Тоді давно, 0:04:25.640,0:04:28.336 якщо твій запис не крутили[br]на головних радіостанціях, 0:04:28.360,0:04:31.886 якщо його не було в музичних автоматах[br]і тебе не показували по телевізору, 0:04:31.886,0:04:33.416 твої шанси були мізерні. 0:04:33.440,0:04:36.056 Випускати альбоми[br]як незалежний виконавець 0:04:36.080,0:04:38.176 у ті часи було[br]набагато складніше, ніж зараз. 0:04:38.200,0:04:41.816 Тебе мало хто міг почути,[br]і запис погано розповсюджувався. 0:04:41.840,0:04:45.016 Скоро Анрі випустив[br]ще один альбом, 0:04:45.040,0:04:48.096 багато виступав у різних клубах міста, 0:04:48.120,0:04:51.280 але його записи почали[br]припадати пилюкою. 0:04:52.040,0:04:54.816 А ті 2 тисячі копій[br]впродовж 30 років 0:04:54.840,0:04:56.816 швидко погубилися, 0:04:56.840,0:05:00.000 доки не залишилося[br]лише кілька екземплярів. 0:05:00.840,0:05:03.216 У середині 2000-х років 0:05:03.240,0:05:06.096 аудіокопач із Монреалю[br]на ім'я Кобал 0:05:06.120,0:05:09.240 здійснював свою тижневу вилазку[br]у пошуках записів. 0:05:09.720,0:05:11.376 На блошиному ринку 0:05:11.400,0:05:15.496 серед тисяч інших брудних,[br]запилених, cтарезних платівок 0:05:15.520,0:05:17.440 він знайшов альбом "Фортепіано". 0:05:18.600,0:05:20.456 Кобал не мав на меті[br]знайти цей запис. 0:05:20.480,0:05:22.816 Та можна сказати, що запис[br]знайшов Кобала. 0:05:22.840,0:05:26.816 А ще, за 20 років пошуків[br]кожнісінького тижня 0:05:26.840,0:05:29.400 у нього відкрилося шосте чуття[br]до найкоштовнішого. 0:05:30.680,0:05:32.816 Він узяв платівку до рук[br]і уважно її оглянув: 0:05:32.840,0:05:35.656 спереду - ілюстрацію,[br]ззаду - примітки щодо запису. 0:05:35.680,0:05:39.376 Його заінтригував той факт,[br]що гаїтянський музикант випустив альбом 0:05:39.400,0:05:41.736 у Квебеку в кінці 70-х років, 0:05:41.760,0:05:43.600 дуже заінтригував. 0:05:43.770,0:05:46.816 Кобал витягнув свій маленький[br]пластамовий портативний програвач, 0:05:46.840,0:05:50.460 який завжди брав із собою[br]на музичні розкопки 0:05:50.460,0:05:52.376 і поставив платівку грати. 0:05:52.400,0:05:54.040 Давайте і ми так зробимо. 0:06:02.640,0:06:06.000 (Музика) 0:06:33.680,0:06:37.736 Він миттєво закохався у цю музику 0:06:37.760,0:06:39.816 і мусив дізнатися, яка ж її історія. 0:06:39.840,0:06:41.560 Як ця платівка з'явилася? 0:06:42.760,0:06:44.016 Він знав, що музикант 0:06:44.040,0:06:45.456 на час запису платівки 0:06:45.480,0:06:46.736 жив у Монреалі, 0:06:46.760,0:06:48.940 тож місяцями Кобал силкувався [br]його відшукати. 0:06:49.520,0:06:53.120 Він навіть знайшов візитку Ноеля[br]у конверті платівки. 0:06:53.640,0:06:57.160 Настільки самостійно музикант[br]займався своєю кар'єрою. 0:06:57.680,0:07:01.176 Отож, на візитці були[br]контактні дані - 0:07:01.200,0:07:02.616 він, звісно, зателефонував, 0:07:02.640,0:07:05.040 та після 30 років той номер[br]уже не був дійсним. 0:07:06.880,0:07:08.936 Аж у Бельгії, 0:07:08.960,0:07:10.536 де колись жив Ноель, 0:07:10.560,0:07:13.696 він зумів знайти людину,[br]яка знала музиканта особисто 0:07:13.720,0:07:15.200 і дала Кобалу його контакти. 0:07:15.520,0:07:18.576 І коли той врешті-решт[br]поговорив з Анрі, 0:07:18.600,0:07:23.800 то пообіцяв йому, що знайде спосіб[br]перевипустити альбом. 0:07:25.200,0:07:28.816 Він залучив британський лейбл[br]Wah Wah 45s 0:07:28.840,0:07:30.720 до роботи над двома альбомами. 0:07:31.680,0:07:33.496 Часто трапляється, 0:07:33.520,0:07:34.776 що під час перевидання 0:07:34.800,0:07:37.936 дуже важко знайти мастер-тейп - 0:07:37.960,0:07:40.056 оригінальний запис музичного виконання. 0:07:40.080,0:07:43.056 Мистецтво щезає назавжди[br]у пожежах, потопах, землетрусах, 0:07:43.080,0:07:44.296 у сміттєвих баках, 0:07:44.320,0:07:45.816 чи просто губиться. 0:07:45.840,0:07:47.056 На щастя, записи Анрі 0:07:47.080,0:07:49.046 нікуди не зникли, вони ніби весь той час 0:07:49.046,0:07:50.760 готувались до ремастерингу. 0:07:51.320,0:07:53.296 Коли оновлений запис побачив світ, 0:07:53.320,0:07:57.320 музичні критики, ді-джеї та слухачі[br]з усього світу дарували Анрі 0:07:58.080,0:08:01.200 високі похвали, які він мав отримати[br]ще тоді, у 1979-му. 0:08:03.360,0:08:06.816 Музикант був настільки піднесений,[br]що вирішив відновити музичну кар'єру 0:08:06.840,0:08:09.600 і грати на сцені[br]для нових шанувальників. 0:08:10.680,0:08:13.456 Зараз йому за 60. 0:08:13.480,0:08:15.776 Він сказав мені, "Це змінило все для мене. 0:08:15.800,0:08:17.456 Ще вчора я планував свою пенсію, 0:08:17.480,0:08:21.080 а сьогодні я на BBC-радіо у Лондоні,[br]на радіо Канади, і це ще не все". 0:08:21.760,0:08:23.576 І що важливо, він уперше заграв 0:08:23.600,0:08:26.096 перед своїми трьома синами[br]серед аудиторії. 0:08:26.120,0:08:31.176 Ця історія, як на мене - ідеальний приклад[br]роботи аудіокопача у найкращому прояві. 0:08:31.200,0:08:33.406 Справа не у рідкісних речах [br]із хорошою ціною - 0:08:33.406,0:08:36.135 щиро кажучи, ми й справді[br]на цьому схиблені - 0:08:36.159,0:08:39.616 а в тому, щоб дати мистецтву[br]другий шанс, 0:08:39.640,0:08:41.240 врятувати його від забуття. 0:08:42.480,0:08:45.776 Робота гідного мисливця за музикою[br]це нерозривне коло з трьома фазами. 0:08:45.800,0:08:47.440 Фаза перша - полювання. 0:08:48.040,0:08:50.136 Годинами, днями, роками нашого життя 0:08:50.160,0:08:53.216 ми копирсаємося у брудних,[br]запилених коробках з аудіозаписами. 0:08:53.240,0:08:56.360 Ми робимо усе, щоб ухопити золото. 0:08:57.770,0:09:00.256 Так, хороша музика є і в інтернеті,[br]та щоб знайти 0:09:00.280,0:09:01.736 найдорогоцінніші перлини, 0:09:01.760,0:09:04.190 треба відірвати гепу від дивану[br]і податися у нетрі. 0:09:04.190,0:09:07.346 Наша справа не дарма називається[br]розкопками, а не просто кліканням. 0:09:07.346,0:09:08.456 (Сміх) 0:09:08.480,0:09:10.680 Тож ми дійсно археологи музики. 0:09:11.240,0:09:13.416 Наступна фаза - поповнення колекції. 0:09:13.440,0:09:16.076 Наші смаки, спеціалізація, [br]особисті мотиви визначають, 0:09:16.076,0:09:18.056 які записи ми збережемо, 0:09:18.080,0:09:20.256 які записи припадуть нам до серця. 0:09:20.280,0:09:23.936 Ми вишукуємо усю можливу інформацію[br]про запис, яку можемо знайти - 0:09:23.960,0:09:25.416 про виконавця, про лейбл, 0:09:25.440,0:09:27.456 і такі життєво важливі речі, 0:09:27.480,0:09:30.000 як ім'я того хлопця, що грає на трубі[br]у третій пісні. 0:09:30.960,0:09:32.936 А тоді ми сортуємо ті записи 0:09:32.960,0:09:34.216 і турботливо зберігаємо. 0:09:34.240,0:09:35.810 Так ми наче архівуємо музику. 0:09:36.400,0:09:39.136 І насамкінець - ми ділимося. 0:09:39.160,0:09:42.816 Більшість шукачів музики, яких я знаю,[br]мають свій спосіб 0:09:42.840,0:09:45.256 ділитися їхніми відкриттями[br]і славити виконавців 0:09:45.280,0:09:46.536 через перевипуск альбомів, 0:09:46.560,0:09:48.880 статті у мережі, радіо-шоу. 0:09:49.570,0:09:52.880 Ми ставимо ті пісні на п'єдестал[br]музичної історії, якого вони варті. 0:09:53.030,0:09:55.096 Ми музичні куратори,[br]творці аудіосмаків. 0:09:55.120,0:09:56.540 Ми - музикологи. 0:09:57.720,0:09:58.936 Кажучи за себе 0:09:58.960,0:10:02.056 та й за майже всіх колекціонерів,[br]що стрічались мені за 20 років, 0:10:02.056,0:10:04.376 кожен з нас певним чином[br]демонструє світові 0:10:04.400,0:10:05.656 знайдені скарби. 0:10:05.680,0:10:09.736 Це дарує відчуття мети[br]і є запобіжником від втрати глузду, 0:10:09.760,0:10:12.536 коли ти весь час мариш новими знахідками 0:10:12.560,0:10:14.456 як золотошукач-самітник. 0:10:14.480,0:10:17.195 Та окрім того, наше заняття[br]слугує потребі людства 0:10:17.219,0:10:19.199 передавати у спадок культурні надбання. 0:10:19.920,0:10:22.000 Щодо потреби у кураторах - 0:10:22.000,0:10:24.016 в еру вражаючого розмаїття 0:10:24.040,0:10:24.860 ми переконуємося, 0:10:24.860,0:10:28.476 що коли варіантів для вибору забагато,[br]вже не лишається місця для відкриттів. 0:10:28.476,0:10:29.206 Приміром, 0:10:29.206,0:10:31.816 коли ви хочете [br]подивитися щось на Netflix, 0:10:31.840,0:10:36.336 вам пропонується каталог[br]всього на 6 тисяч фільмів. 0:10:36.360,0:10:38.256 Порівняйте зі Spotify: 0:10:38.280,0:10:40.376 у пошуках музики для прослуховування 0:10:40.400,0:10:44.136 тут вам доведеться обирати[br]з-поміж 30-ти мільйонів пісень. 0:10:44.160,0:10:45.416 Як ви бачите, 0:10:45.440,0:10:47.616 спантеличення у питанні вибору 0:10:47.640,0:10:50.696 впливає на музику більше, ніж на кіно. 0:10:50.720,0:10:52.136 Це як приклад. 0:10:52.160,0:10:53.416 Існує ряд досліджень, 0:10:53.440,0:10:55.616 які вказують на наслідки такого явища. 0:10:55.640,0:10:58.596 Як показав нещодавній огляд[br]музичного ринку Великобританії, 0:10:58.596,0:11:02.700 найпопулярніший один відсоток музикантів[br] 0:11:02.700,0:11:05.456 отримує 77% загальних доходів[br]музичної індустрії. 0:11:05.480,0:11:06.976 І це у 2013-му, 0:11:07.000,0:11:10.216 а становище поступово погіршується, 0:11:10.240,0:11:12.016 прогресує. 0:11:12.040,0:11:15.116 Хоча, якщо ви у тому найпопулярнішому[br]відсотку, вас це не лякає. 0:11:15.116,0:11:16.176 (Сміх) 0:11:16.200,0:11:18.560 Мій підсумок: 0:11:19.640,0:11:23.680 cлухати музику сьогодні[br]просто, як ніколи. 0:11:24.960,0:11:27.696 Для усіх вподобань - [br]нескінченний асортимент музики, 0:11:27.720,0:11:31.496 але чомусь ми слухаємо[br]завжди одне й те саме. 0:11:31.520,0:11:32.760 І це прикро. 0:11:35.760,0:11:39.896 Музичні пошуки і роль музичного куратора[br]надихнули мене запустити вебсайт 0:11:39.920,0:11:44.056 під назвою "Music Is My Sanctuary"[br](Музика - моя святиня) у 2007-му. 0:11:44.080,0:11:47.816 Наш незмінний слоган - [br]"Класика майбутнього і забуті скарби". 0:11:47.840,0:11:50.336 Сайт відображає нашу любов[br]до музичних відкриттів 0:11:50.360,0:11:52.936 та ознайомлення слухачів[br]з новою і старою музикою. 0:11:52.960,0:11:54.216 Ми починали скромно, 0:11:54.240,0:11:57.236 а збудували платформу світового масштабу [br]з численною аудиторією 0:11:57.236,0:11:59.256 та понад сотнею колег. 0:11:59.280,0:12:01.616 Ми створили понад 10 тисяч статей,[br] 0:12:01.640,0:12:04.000 скопмонували понад 500 годин[br]аудіоконтенту. 0:12:04.880,0:12:06.376 Відвідувачі сайту - 0:12:06.400,0:12:08.856 люди, які хочуть більшого,[br]ніж те, що їм пропонують 0:12:08.880,0:12:10.376 музичні канали мейнстріму. 0:12:10.400,0:12:11.600 Вони бажають 0:12:12.320,0:12:13.656 копнути глибше, 0:12:13.680,0:12:17.600 але вони не мають по 20 зайвих годин[br]на тиждень, як ми, маньяки, 0:12:18.440,0:12:20.240 тож вони покладаються на нас. 0:12:21.400,0:12:23.536 Наша мета - бути провідниками[br]у світі музики. 0:12:23.560,0:12:26.370 Ми віримо, що людська порада[br]цінніша за програмний алгоритм. 0:12:28.680,0:12:32.336 Я міг би днями говорити[br]про магію аудіорозкопок, 0:12:32.360,0:12:34.576 але дозвольте завершити. 0:12:34.600,0:12:36.336 За багато років досвіду 0:12:36.360,0:12:41.160 колекція музичного археолога[br]стає у певному сенсі його автобіографією. 0:12:42.880,0:12:45.136 Минулого року я був ді-джеєм у Польщі, 0:12:45.160,0:12:47.136 і люди, у яких я гостював, 0:12:47.160,0:12:49.256 мали надзвичайну аудіоколекцію. 0:12:49.280,0:12:50.896 Я був заворожений 0:12:50.920,0:12:53.496 і запитав, "Ви їх продаєте?". 0:12:53.520,0:12:56.096 Вони розповіли, що колекція належала 0:12:56.120,0:13:01.000 їхньому другу Масео, який покинув цей світ[br]за два місяці до того. 0:13:01.600,0:13:05.176 Вони розпочали проект:[br]запрошували різних людей 0:13:05.200,0:13:08.096 створити що-небудь нове[br]із записів тієї колекції - 0:13:08.120,0:13:10.576 хай то будуть семпли,[br]чи ді-джейські мікси - 0:13:10.600,0:13:12.776 щось, що дасть їй нове життя. 0:13:12.800,0:13:15.776 За кілька годин[br]я продивився ті записи 0:13:15.800,0:13:17.976 і створив із них мікс. 0:13:18.000,0:13:20.456 Хоч я ніколи і не знав Масео, 0:13:20.480,0:13:23.096 я мав особливе відчуття, 0:13:23.120,0:13:24.336 ніби він і я 0:13:24.360,0:13:26.480 годинам розмовляли про музику. 0:13:27.120,0:13:29.800 Отже ми, аудіокопачі, 0:13:30.760,0:13:33.856 напрацювали музичні колекції 0:13:33.880,0:13:35.760 у подарунок майбутнім поколінням. 0:13:36.360,0:13:39.720 Прекрасне мистецтво варто цінувати,[br]ділитися ним і відкривати знову. 0:13:42.120,0:13:43.816 Не нехтуйте кураторами: 0:13:43.840,0:13:47.016 наші голоси - альтернатива[br]музиці мейнстріму 0:13:47.040,0:13:48.620 у цифрових та інших форматах. 0:13:49.240,0:13:50.720 Ідіть за межі алгоритмів. 0:13:51.920,0:13:53.496 Яка б музика вам не подобалась, 0:13:53.520,0:13:57.896 є повно сайтів, радіопрограм,[br]ді-джеїв та музичних крамниць, 0:13:57.920,0:14:00.656 які тільки й чекають,[br]аби поділитися з вами відкриттями. 0:14:00.680,0:14:02.016 Ми робимо це для вас. 0:14:02.040,0:14:05.056 За вами - лише відкрити вуха[br]і просто ризикнути. 0:14:05.080,0:14:07.016 Ця музика змінить ваше життя. 0:14:07.040,0:14:08.256 Дякую. 0:14:08.280,0:14:12.280 (Оплески)