1
00:00:34,310 --> 00:00:35,910
Jangan !!
2
00:00:36,180 --> 00:00:39,800
Maafkan aku. Aku tidak tahu apa yang terjadi padaku ini.
3
00:00:40,180 --> 00:00:43,710
Apakah benar ini rumahnya Probe dan Adu Du?
4
00:00:48,610 --> 00:00:50,900
Dia hanya menyambungkan kabel yang tercabut dari kepala Probe saja.
5
00:00:50,900 --> 00:00:53,450
Penipu harus dimusnahkan.
6
00:00:54,400 --> 00:00:55,900
Waduh!
7
00:00:55,900 --> 00:00:58,600
PERAMPOKAN ROB, ROBERT, & ROBERTO
8
00:01:00,200 --> 00:01:05,000
Tolong!! Tolong!! Kebakaran!! Kebakaran!! / Disitu
9
00:01:05,000 --> 00:01:09,030
Habislah semuanya sudah terbakar!
10
00:01:09,030 --> 00:01:15,400
Boboiboy! Tolonglah Ibu! Kandang Ayamku habis terbakar.
11
00:01:15,400 --> 00:01:17,870
Jangan khawatir, Bu! Akan kupadamkan apinya
12
00:01:17,870 --> 00:01:21,420
Tidak perlu, Nak. Apinya sudah padam.
13
00:01:21,420 --> 00:01:26,080
Huh! Lalu Ibu minta tolong untuk apa?
14
00:01:27,200 --> 00:01:31,500
Nah, Bagaimana jika kau buatkan Ibu kandang ayam baru? / Eh
15
00:01:34,860 --> 00:01:39,500
Kalian ingat gak apa yang aku ucapkan tadi? / Pastilah ingat, Bos!
16
00:01:39,500 --> 00:01:42,950
Oh ingat, ya. Pukul 07.56 kita ada di mana?
17
00:01:43,300 --> 00:01:46,530
Pukul 07.56 pagi, kita sudah berada di pom bensin, Bos.
18
00:01:47,100 --> 00:01:51,540
Kemudian, kita akan bergerak selama 41 detik menuju ke lokasi kejadian.
19
00:01:51,540 --> 00:01:57,000
Dan kita akan tunggu waktu pergantian petugas keamanan. / Bagus.
20
00:01:57,000 --> 00:01:59,280
Kau?! Apa yang kau lakukan?
21
00:01:59,280 --> 00:02:02,400
Aku tidak tahu, Bos.
22
00:02:02,400 --> 00:02:06,240
Tidak tahu apanya?!! Tugasmu harus mengawasi Manajer Bank.
23
00:02:06,240 --> 00:02:09,830
Betul. Aku akan mengawasi Manajer Bank.
24
00:02:09,830 --> 00:02:14,330
Diperkirakan dia keluar dari toko roti tepat pada pukul 08.03 pagi.
25
00:02:14,330 --> 00:02:16,550
Bagus. Bagus. Setelah itu?
26
00:02:16,550 --> 00:02:20,470
Setelah itu, kita menyerbu, rampok uangnya, dan melarikan diri, Bos.
27
00:02:22,220 --> 00:02:28,710
Kita belanja, beli baju, celana, topeng, sarung, buku, apalagi? Bos mau apa? / Hoi!!!
28
00:02:28,720 --> 00:02:32,570
Sudah kubilang, uangnya jangan dipakai belanja selama 6 bulan.
29
00:02:32,570 --> 00:02:36,210
Kalau tidak, Polisi akan menemukan jejak kita.
30
00:02:36,210 --> 00:02:38,180
Aduh, lama sekali.
31
00:02:38,180 --> 00:02:41,300
Sudah! Kini akan kuberikan nama samaran
32
00:02:41,300 --> 00:02:45,120
Gunakan nama samaran saat kita mulai operasi. Paham!!
33
00:02:46,330 --> 00:02:53,600
Kau Rob, Kau Robert, dan aku Roberto Santana.
34
00:02:54,890 --> 00:02:57,640
Roberto Santana itu nama asli Bos. / Diam!
35
00:02:58,000 --> 00:02:59,640
Namaku bagus, kan.
36
00:02:59,640 --> 00:03:03,000
Betul, Bos. Seperti nama artis.
37
00:03:08,980 --> 00:03:11,400
Bos! Bangun, Bos!
38
00:03:13,400 --> 00:03:15,800
Bos, kau tahu hari ini hari apa?
39
00:03:15,800 --> 00:03:19,500
Hari ini hari Minggu, lah. Jangan ganggu aku tidur.
40
00:03:19,500 --> 00:03:23,930
Aduh Bos ini! Hari ini, kapal angkasa kita akan sampai.
41
00:03:23,930 --> 00:03:25,930
Eh! Kau benar!!
42
00:03:27,000 --> 00:03:29,000
Boboiboy! Oh Boboiboy!
43
00:03:29,000 --> 00:03:31,140
Kita ada kabar gembira, nih!
44
00:03:31,140 --> 00:03:35,000
Aku akan mendapatkan kembali kapal angkasaku.
45
00:03:35,000 --> 00:03:38,500
Betul. Kita bisa pergi jalan-jalan dengan kapal angkasa kami setelah ini.
46
00:03:40,500 --> 00:03:42,000
Boleh Kakek ikut?
47
00:03:42,000 --> 00:03:45,000
Sejak kapan Boboiboy jadi tua seperti ini?
48
00:03:46,400 --> 00:03:47,500
Jadi tua, apanya?
49
00:03:47,500 --> 00:03:50,200
Kita semua pakai topi Boboiboy.
50
00:03:50,200 --> 00:03:54,160
Kakek, coklat tarik satu, coklat susu tiga, coklat panas dua.
51
00:03:54,160 --> 00:03:55,360
Siap.
52
00:03:55,360 --> 00:04:00,000
Wah! Semakin maju bisnis Kakek. Apa rahasianya?
53
00:04:00,600 --> 00:04:04,900
Tidak ada rahasianya. Ini karena Boboiboy terkenal sejak masuk TV.
54
00:04:04,900 --> 00:04:08,300
Itu yang menyebabkan orang ramai datang ke sini untuk lihat Boboiboy.
55
00:04:08,300 --> 00:04:11,280
Saya pun mau datang untuk ketemu Boboiboy. Mana dia?
56
00:04:11,280 --> 00:04:15,800
Dia sibuk. Makin populer, makin banyak orang yang minta tolong.
57
00:04:15,800 --> 00:04:18,500
Aduh! Dia tidak ada sekarang ini? / Iya.
58
00:04:31,400 --> 00:04:34,570
Siap? / Siap, Bos.
59
00:04:37,000 --> 00:04:39,000
Cepat! Cepat! Cepat!
60
00:05:02,400 --> 00:05:03,670
Keadaan aman, Bos.
61
00:05:16,300 --> 00:05:20,200
Yeah! Akhirnya kita dapat mencuri meteran parkir ini.
62
00:05:21,000 --> 00:05:25,200
Bos! Sudah terikat, Bos. / OK. Sekarang pergi ke dekat mobil.
63
00:05:25,200 --> 00:05:25,500
OK
64
00:05:28,500 --> 00:05:32,500
Bos! Bos! / Apa?
65
00:05:32,500 --> 00:05:33,660
Itu...
66
00:05:35,500 --> 00:05:36,240
Ya ampun.
67
00:05:37,500 --> 00:05:38,570
Bagaimana nih, Bos?
68
00:05:38,570 --> 00:05:40,800
Habislah kita! Habislah kita!
69
00:05:42,800 --> 00:05:44,500
Kita jalankan rencana B.
70
00:05:45,500 --> 00:05:47,840
Tapi kita tidak punya rencana B, Bos.
71
00:05:48,140 --> 00:05:52,400
Kalau begitu, kita jalankan rencana C / Rencana C?
72
00:05:52,400 --> 00:05:56,280
Cabut!! (kabur) / Kita sembunyi dulu!!
73
00:05:59,420 --> 00:06:02,160
Perampok!! / Masuk ke dalam Bank!! Masuk!!
74
00:06:02,920 --> 00:06:05,650
Roger! Roger! Dilaporkan adanya perampokan bank.
75
00:06:08,400 --> 00:06:10,000
Perhatian semua!!
76
00:06:10,600 --> 00:06:14,200
Kami adalah perampok!! / Jangan apa-apakan kami!
77
00:06:14,200 --> 00:06:19,100
Tolonglah! Sembunyikan kami! Ada polisi di luar.
78
00:06:24,100 --> 00:06:26,400
Di mana tempat yang paling aman?
79
00:06:30,000 --> 00:06:34,800
Ruang Brankas. Di situlah tempat paling aman. / Berikan kunci ke Ruang Brankas!
80
00:06:37,270 --> 00:06:43,700
Ya! Kembali bersama saya, Rami J. Jambul. Di mana ada bahaya, disitu ada saya.
81
00:06:43,700 --> 00:06:49,700
Saya mendapat informasi bahwa ada perampokan yang terjadi di Bank Pulau Rintis.
82
00:06:51,500 --> 00:06:53,160
Serahkan diri Kalian!!
83
00:06:53,160 --> 00:06:57,150
Saya juga mendapat informasi bahwa pihak perampok membawa sandera.
84
00:06:57,150 --> 00:07:00,700
Dan salah satu sanderanya adalah...
85
00:07:00,700 --> 00:07:04,200
...Saya sendiri. Tolong!
86
00:07:05,000 --> 00:07:08,950
Kita harus selamatkan mereka! / Ya! Hubungi Boboiboy! Cepat!
87
00:07:08,950 --> 00:07:12,000
Boboiboy! Boboiboy! Kau berada disana, tidak? / Ya.
88
00:07:12,000 --> 00:07:14,000
Ada perampokan Bank!
89
00:07:14,000 --> 00:07:16,350
Apa?!! Perampokan Bank?!
90
00:07:16,350 --> 00:07:20,600
Eh saya pergi dulu, Bu. / Eh. Kandang Ayam ini kapan selesainya? / Besok.
91
00:07:30,500 --> 00:07:33,870
Habislah kita, Bos! Habislah!
92
00:07:35,200 --> 00:07:40,000
Jangan khawatir. Ini Ruang Brankas. Tidak ada satupun yang dapat masuk.
93
00:07:41,500 --> 00:07:42,710
Buka pintunya!!
94
00:07:42,710 --> 00:07:47,930
Ya ampun! Itu suaranya Boboiboy. / Cepat buka!!
95
00:07:50,500 --> 00:07:53,900
Dia sudah membuka pintu! / Boboiboy! Tunggu!
96
00:07:53,900 --> 00:08:00,000
Eh. Apa yang kau lakukan? Apa? / Aku hanya ingin ketemu Boboiboy. Mau minta tanda tangan.
97
00:08:00,000 --> 00:08:06,500
Oh. Sini aku pinjam fotonya sebentar. / Ini.
98
00:08:11,400 --> 00:08:13,500
Kenapa kau menyobeknya, Bos?
99
00:08:13,500 --> 00:08:16,800
Kau ingin Boboiboy masuk dan menangkap kita.
100
00:08:17,400 --> 00:08:20,500
Ya ampun. Dia telah mengunci kembali pintu brankasnya.
101
00:08:20,500 --> 00:08:24,000
Bagaimana ini? / Menyingkir! Biar aku yang pecahkan pintunya.
102
00:08:24,000 --> 00:08:29,000
Serangan... / Eh. Jangan! Nanti para sandera akan terluka.
103
00:08:29,000 --> 00:08:34,230
Betul juga. / Sebelum berbuat, berpikirlah dahulu. Gunakan akalmu.
104
00:08:34,230 --> 00:08:38,750
Kalau kamu ada akal, lah. / Apa yang kau ucapkan?!!
105
00:08:38,750 --> 00:08:39,880
Eh! Sabar! Sabar!
106
00:08:39,880 --> 00:08:44,700
Aku tahu siapa yang akan menyelesaikan masalah ini tanpa keganasan dan kekerasan.
107
00:08:44,700 --> 00:08:46,000
Siapa?
108
00:08:47,500 --> 00:08:50,200
Dilahirkan di Planet Ata Ta Tiga.
109
00:08:50,200 --> 00:08:53,000
Anak ketiga dari tiga bersaudara ini...
110
00:08:53,000 --> 00:08:57,300
...telah membuat mesin rumput laser pertamanya pada umur 2 tahun.
111
00:08:59,200 --> 00:09:02,470
Dia telah mendapat banyak penghargaan termasuk...
112
00:09:02,470 --> 00:09:06,000
Anugrah Tertinggi Kebijaksanaan Di Raja Maharaja.
113
00:09:06,000 --> 00:09:10,500
Bergelar si Jenius. Pakar Teknologi Pencetus Revolusi.
114
00:09:10,500 --> 00:09:15,000
Dan menjadi orang paling pelit di dunia. Bukanlah hal asing baginya.
115
00:09:16,300 --> 00:09:22,800
Ah Sudahlah... Aku perkenalkan, inilah dia. Adu Du.
116
00:09:24,200 --> 00:09:25,160
Tepuk tangan! Tepuk tangan!
117
00:09:27,200 --> 00:09:29,400
Wah! Memang terbaik!
118
00:09:29,800 --> 00:09:33,100
Eh iya. Iya. Terima Kasih
119
00:09:33,500 --> 00:09:35,500
Terharunya!
120
00:09:35,500 --> 00:09:37,800
Tidak sia-sia dia berubah menjadi baik.
121
00:09:37,800 --> 00:09:39,100
Nah, kan.
122
00:09:39,100 --> 00:09:45,800
Saya yakin dengan kejeniusan dan kepintaran teknologi dia. Dia dapat membuka pintu ini.
123
00:09:45,800 --> 00:09:48,000
Sudah cukup penjelasannya! Cepat buka pintu ini!
124
00:09:48,000 --> 00:09:49,300
Sabar.
125
00:09:49,300 --> 00:09:51,900
Probe! Berikan aku obeng!
126
00:09:52,300 --> 00:09:53,800
Ini, Bos.
127
00:09:53,800 --> 00:09:57,000
Wah, dia ingin membuka pintu itu dengan obeng saja?!
128
00:09:57,400 --> 00:09:58,300
Jenius!
129
00:09:58,300 --> 00:10:00,500
Saksikanlah!
130
00:10:02,800 --> 00:10:04,800
Probe! Tolong aku!
131
00:10:07,000 --> 00:10:08,400
Lebih kuat.
132
00:10:14,400 --> 00:10:17,000
Eh dia dapat membuka pintunya!
133
00:10:17,000 --> 00:10:21,500
Kau tahan obengnya seperti ini! / Baik, Bos!
134
00:10:22,900 --> 00:10:24,100
Tutup kembali!
135
00:10:29,000 --> 00:10:32,000
Eh, tunggu! Aku mau bicara nih! / Bicara apa?
136
00:10:32,000 --> 00:10:39,100
Aku tahu perasaan kalian. Sebab dulu aku jahat seperti kalian.
137
00:10:40,500 --> 00:10:42,600
Aku merampok! Mencuri!
138
00:10:42,600 --> 00:10:45,000
Dan yang paling memalukan adalah...
139
00:10:45,000 --> 00:10:48,700
...memakai Wi-Fi Jiran tanpa izin.
140
00:10:54,000 --> 00:10:56,200
Sama seperti kita.
141
00:10:56,700 --> 00:10:58,150
Cepat, Bos.
142
00:10:58,150 --> 00:11:01,100
Wah! Ini teknik Jiwa ke Jiwa, nih.
143
00:11:01,100 --> 00:11:05,600
Mungkin desakan situasi menjadikan kalian jahat.
144
00:11:05,600 --> 00:11:08,700
Eh! Mungkin desakan dan pengaruh teman.
145
00:11:08,700 --> 00:11:15,400
Tetapi, percayalah! Jalan kebaikan masih terbuka luas untuk kalian.
146
00:11:19,400 --> 00:11:28,800
Raihlah tanganku. Marilah kita bersama-sama kembali ke jalan yang benar. Insaflah!
147
00:11:30,400 --> 00:11:31,000
Aduh.
148
00:11:32,500 --> 00:11:36,000
Tanganku terjepit! Sakit!
149
00:11:36,000 --> 00:11:38,000
Eh kenapa kau lakukan itu, Bos?
150
00:11:38,000 --> 00:11:40,000
Kau dan kami berbeda.
151
00:11:40,000 --> 00:11:43,700
Kau dulu ingin menaklukan dan menghancurkan Bumi, tentu berbeda.
152
00:11:45,100 --> 00:11:46,400
Tolong!
153
00:11:46,400 --> 00:11:48,300
Bos!
154
00:11:50,400 --> 00:11:54,400
Eh... Gopal ubah pintu brankas ini menjadi jeli! / Baik.
155
00:11:54,400 --> 00:11:56,900
Berubah menjadi jeli.
156
00:12:00,000 --> 00:12:05,200
Berhenti! Kalau tidak, akan ku karate tangan Adu Du.
157
00:12:05,200 --> 00:12:08,400
Jangan lakukan! Nanti dia mematahkan tanganku
158
00:12:08,400 --> 00:12:10,300
Waduh! Bagaimana ini?
159
00:12:10,300 --> 00:12:13,400
Tolong aku, Boboiboy! Tolong!
160
00:12:17,000 --> 00:12:20,350
Tolong!
161
00:12:20,350 --> 00:12:22,500
Sabar, Bos! Sabar!
162
00:12:23,700 --> 00:12:25,700
Bagaimana cara menyelamatkan Adu Du, nih?
163
00:12:25,700 --> 00:12:28,600
Kan sudah kubilang. Kita serbu dengan kekuatan kita.
164
00:12:28,600 --> 00:12:30,300
Tidak boleh!
165
00:12:30,300 --> 00:12:34,100
Kau ini. Kekuatan kita ini bukan digunakan untuk kekerasan.
166
00:12:34,100 --> 00:12:36,600
Iya. Kita harus berpikir tentang keselamatan sandera.
167
00:12:36,600 --> 00:12:41,100
Air. Beri aku sedikit air, Probe.
168
00:12:41,100 --> 00:12:43,400
Baik, Bos. Sebentar.
169
00:12:43,400 --> 00:12:47,600
Tambahkan es jeruk dengan jeruknya, Probe.
170
00:12:47,600 --> 00:12:49,200
Baik, Bos.
171
00:12:49,200 --> 00:12:51,000
Masih sempat saja.
172
00:12:52,000 --> 00:12:53,400
Ini air, Bos.
173
00:12:58,300 --> 00:13:01,600
Air. Hah! Air!
174
00:13:02,000 --> 00:13:03,300
Hah! Kenapa kau ini?
175
00:13:03,300 --> 00:13:06,900
Aku mendapat ide. Kita harus menggunakan air. / Air!
176
00:13:09,500 --> 00:13:11,100
Hah! AC-nya mati?!
177
00:13:12,600 --> 00:13:15,200
25 menit kemudian...
178
00:13:16,000 --> 00:13:18,000
Huh! Panasnya!
179
00:13:18,000 --> 00:13:19,700
Hey! Hidupkan kembali AC-nya!
180
00:13:23,500 --> 00:13:24,900
Ada apa, Bos?
181
00:13:33,900 --> 00:13:37,500
Ah... segarnya es sirup ini.
182
00:13:39,300 --> 00:13:41,700
Nikmatnya, es campur coklat stroberi ini.
183
00:13:44,200 --> 00:13:45,700
Panas, Bos!
184
00:13:46,700 --> 00:13:49,200
Haus, Bos! Haus!
185
00:13:49,200 --> 00:13:54,500
Kita harus tahan! Aku tahu. Apa yang mereka lakukan mengarah kepada kita (Membuat Jebakan).
186
00:13:54,500 --> 00:13:59,200
Okelah itu, Bos. Segar juga kalau dapat Jus Jeruk ini.
187
00:13:59,700 --> 00:14:01,700
Woi! Bukan begitu.
188
00:14:01,700 --> 00:14:03,000
Lalu?
189
00:14:03,000 --> 00:14:06,400
Aku yakin, mereka membuat kita kehausan...
190
00:14:06,400 --> 00:14:12,600
...dan jika kita minta minuman nanti, mereka akan meminta kita menukarnya dengan sandera.
191
00:14:12,900 --> 00:14:14,700
Oh, ide mereka cerdik.
192
00:14:14,700 --> 00:14:18,900
Setelah itu, mereka memasang alat pendengar ke minuman itu.
193
00:14:18,900 --> 00:14:22,300
Supaya mereka dapat mendengar rencana kita.
194
00:14:22,800 --> 00:14:27,500
Berikan aku es coklat itu! / Jangan!
195
00:14:27,600 --> 00:14:28,300
Wah!
196
00:14:28,300 --> 00:14:30,100
Ambil uang ini!
197
00:14:31,200 --> 00:14:34,300
Wah! Banyaknya! Ini baru menjual satu gelas.
198
00:14:34,300 --> 00:14:39,600
Kalau aku jual 10 gelas? 100 gelas? 1.000 gelas? Jadi jutawan!
199
00:14:41,400 --> 00:14:43,600
Woi! Kamu kembalikan uang itu! Kembalikan!
200
00:14:45,800 --> 00:14:47,600
Sudah jelas itu uang rampokan.
201
00:14:53,100 --> 00:14:57,500
Aku mau juga! / Apa kau ini, Bos? Kamu tadi berkata tidak boleh ambil.
202
00:14:57,500 --> 00:14:59,300
Kembalikan padaku! Aku haus!
203
00:15:03,700 --> 00:15:04,700
Aku mau!
204
00:15:06,500 --> 00:15:09,800
Bagilah kepadaku! / Tidak perlu sampai kalian berkelahi. Ambil ini!
205
00:15:15,800 --> 00:15:17,900
Berapa harganya? / Gratis.
206
00:15:17,900 --> 00:15:20,700
Tidak usah kita menukar dengan sandera kok, Bos.
207
00:15:21,400 --> 00:15:22,900
Tidak perlu.
208
00:15:24,800 --> 00:15:26,300
Alat pendengar pun tidak ada.
209
00:15:26,300 --> 00:15:28,400
Kalau begitu. Aku mau yang itu...
210
00:15:28,700 --> 00:15:29,000
...itu...
211
00:15:29,000 --> 00:15:30,500
...dan yang itu.
212
00:15:30,500 --> 00:15:31,800
Boleh. Boleh.
213
00:15:31,800 --> 00:15:35,300
Kalau aku, aku mau yang itu...
214
00:15:35,300 --> 00:15:36,700
...itu...
215
00:15:36,700 --> 00:15:40,000
...dan itu.
216
00:15:40,400 --> 00:15:41,700
Ih! Serakahnya!
217
00:15:41,700 --> 00:15:45,200
Tapi yang kurang manis, ya. Jaga kesehatan.
218
00:15:45,200 --> 00:15:46,800
Boleh. Boleh.
219
00:15:46,800 --> 00:15:49,100
Aduh, seperti hari jualan di sekolah saja.
220
00:15:58,200 --> 00:16:00,000
Sekarang bagaimana ini, Boboiboy?
221
00:16:00,000 --> 00:16:01,700
Kita sudah memberi mereka banyak minuman.
222
00:16:01,700 --> 00:16:04,000
Sekarang, kita tunggu.
223
00:16:06,000 --> 00:16:08,800
Ah, Segarnya!
224
00:16:10,500 --> 00:16:12,800
Uh, Segar sekali!
225
00:16:16,500 --> 00:16:18,300
Kenyangnya!
226
00:16:18,300 --> 00:16:23,200
Aduh, aku mau ke toilet.
227
00:16:23,200 --> 00:16:25,500
Tunggu aku. Aku ikut.
228
00:16:26,500 --> 00:16:28,700
Di mana toilet di dalam ruang brankas?
229
00:16:29,400 --> 00:16:32,000
Di dalam ruang brankas mana ada toilet.
230
00:16:32,000 --> 00:16:33,500
Hah?! Apa?!
231
00:16:35,700 --> 00:16:37,400
Siap!
232
00:16:37,400 --> 00:16:41,000
Aduh! Sudah tidak tahan, Bos.
233
00:16:42,300 --> 00:16:44,000
Bagaimana ini? Bagaimana ini?
234
00:16:49,500 --> 00:16:51,400
Tahan! Tahan!
235
00:17:14,000 --> 00:17:16,300
Di mana? Di mana toilet?
236
00:17:16,300 --> 00:17:20,100
Oh Toilet. Kesini. Ikut saya.
237
00:17:21,100 --> 00:17:22,900
Memang baik, pak Polisi itu.
238
00:17:24,200 --> 00:17:26,800
Cepatlah! Cepat! Cepat!
239
00:17:29,200 --> 00:17:30,300
Hah?!
240
00:17:30,300 --> 00:17:34,300
Sabar ya. Di penjara nanti ada toilet.
241
00:17:34,300 --> 00:17:37,300
Tidak!!!!!!
242
00:17:39,500 --> 00:17:41,700
Woi! Mengendarainya yang benar, dong!
243
00:17:43,600 --> 00:17:45,000
Terbaik!
244
00:17:45,000 --> 00:17:47,900
Hebat kau, Boboiboy! Kau memang pintar.
245
00:17:49,000 --> 00:17:51,300
Terima Kasih, Boboiboy! Terima kasih semuanya.
246
00:17:51,300 --> 00:17:54,700
Yeah. Kita berhasil mengalahkan perampok.
247
00:17:54,700 --> 00:17:59,100
Begitulah akhir dari kasus Perampokan yang mengerikan di Bank Pulau Rintis.
248
00:17:59,100 --> 00:18:02,800
Bersama saya, sudah ada salah satu sandera kasus perampokan ini.
249
00:18:02,800 --> 00:18:07,900
Pak, Bagaimana perasaan Bapak saat menjadi sandera?
250
00:18:10,000 --> 00:18:16,200
Saya merasa sangat sedih. Saya ingat ibu dan bapak saya yang sangat menyayangi saya.
251
00:18:16,500 --> 00:18:21,700
Tenang. Jangan sedih. Sekarang semuanya sudah selamat.
252
00:18:21,700 --> 00:18:30,000
Oh, itulah saya mau berterima kasih kepada Boboiboy dan teman-teman yang telah menyelesaikan masalah ini.
253
00:18:30,000 --> 00:18:33,400
Saya juga ingin mengucapkan selamat Hari...
254
00:18:33,400 --> 00:18:34,800
Sudah! Sudah!
255
00:18:34,800 --> 00:18:40,200
Jadi, kesimpulannya, Sepandai-pandai Tupai yang pandai...
256
00:18:40,200 --> 00:18:43,500
...masih lebih pandai Boboiboy.
257
00:18:43,500 --> 00:18:47,000
Sampai jumpa lagi, di liputan selanjutnya.
258
00:18:47,000 --> 00:18:53,600
Saya Rami J. Jambul. Dimana ada bahaya disitu ada saya.
259
00:18:53,600 --> 00:18:57,000
Melaporkan untuk TV 33.
260
00:19:02,800 --> 00:19:03,500
Wah!
261
00:19:03,500 --> 00:19:06,000
Kapal angkasa kita sudah sampai!
262
00:19:07,900 --> 00:19:11,600
Kapal angkasa milikmu? / Iya. Itulah kenapa aku mencarimu.
263
00:19:11,600 --> 00:19:15,400
Untuk memberitahu, kapal angkasaku telah kembali.
264
00:19:15,400 --> 00:19:17,200
Wah. Terbaik!
265
00:19:17,200 --> 00:19:19,200
Bisakah membawaku jalan-jalan nanti?
266
00:19:19,200 --> 00:19:20,300
Tentu saja Bo...
267
00:19:24,700 --> 00:19:26,700
Apa itu?