1 00:00:34,310 --> 00:00:35,910 Jangan !! 2 00:00:36,180 --> 00:00:39,800 Maafkan aku. Aku tidak tahu apa yang terjadi padaku ini. 3 00:00:40,180 --> 00:00:43,710 Apakah benar ini rumahnya Probe dan Adu Du? 4 00:00:48,610 --> 00:00:50,900 Dia hanya menyambungkan kabel yang tercabut dari kepala Probe saja. 5 00:00:50,900 --> 00:00:53,450 Penipu harus dimusnahkan. 6 00:00:54,400 --> 00:00:55,900 Waduh! 7 00:00:55,900 --> 00:00:58,600 PERAMPOKAN ROB, ROBERT, & ROBERTO 8 00:01:00,200 --> 00:01:05,000 Tolong!! Tolong!! Kebakaran!! Kebakaran!! / Disitu 9 00:01:05,000 --> 00:01:09,030 Habislah semuanya sudah terbakar! 10 00:01:09,030 --> 00:01:15,400 Boboiboy! Tolonglah Ibu! Kandang Ayamku habis terbakar. 11 00:01:15,400 --> 00:01:17,870 Jangan khawatir, Bu! Akan kupadamkan apinya 12 00:01:17,870 --> 00:01:21,420 Tidak perlu, Nak. Apinya sudah padam. 13 00:01:21,420 --> 00:01:26,080 Huh! Lalu Ibu minta tolong untuk apa? 14 00:01:27,200 --> 00:01:31,500 Nah, Bagaimana jika kau buatkan Ibu kandang ayam baru? / Eh 15 00:01:34,860 --> 00:01:39,500 Kalian ingat gak apa yang aku ucapkan tadi? / Pastilah ingat, Bos! 16 00:01:39,500 --> 00:01:42,950 Oh ingat, ya. Pukul 07.56 kita ada di mana? 17 00:01:43,300 --> 00:01:46,530 Pukul 07.56 pagi, kita sudah berada di pom bensin, Bos. 18 00:01:47,100 --> 00:01:51,540 Kemudian, kita akan bergerak selama 41 detik menuju ke lokasi kejadian. 19 00:01:51,540 --> 00:01:57,000 Dan kita akan tunggu waktu pergantian petugas keamanan. / Bagus. 20 00:01:57,000 --> 00:01:59,280 Kau?! Apa yang kau lakukan? 21 00:01:59,280 --> 00:02:02,400 Aku tidak tahu, Bos. 22 00:02:02,400 --> 00:02:06,240 Tidak tahu apanya?!! Tugasmu harus mengawasi Manajer Bank. 23 00:02:06,240 --> 00:02:09,830 Betul. Aku akan mengawasi Manajer Bank. 24 00:02:09,830 --> 00:02:14,330 Diperkirakan dia keluar dari toko roti tepat pada pukul 08.03 pagi. 25 00:02:14,330 --> 00:02:16,550 Bagus. Bagus. Setelah itu? 26 00:02:16,550 --> 00:02:20,470 Setelah itu, kita menyerbu, rampok uangnya, dan melarikan diri, Bos. 27 00:02:22,220 --> 00:02:28,710 Kita belanja, beli baju, celana, topeng, sarung, buku, apalagi? Bos mau apa? / Hoi!!! 28 00:02:28,720 --> 00:02:32,570 Sudah kubilang, uangnya jangan dipakai belanja selama 6 bulan. 29 00:02:32,570 --> 00:02:36,210 Kalau tidak, Polisi akan menemukan jejak kita. 30 00:02:36,210 --> 00:02:38,180 Aduh, lama sekali. 31 00:02:38,180 --> 00:02:41,300 Sudah! Kini akan kuberikan nama samaran 32 00:02:41,300 --> 00:02:45,120 Gunakan nama samaran saat kita mulai operasi. Paham!! 33 00:02:46,330 --> 00:02:53,600 Kau Rob, Kau Robert, dan aku Roberto Santana. 34 00:02:54,890 --> 00:02:57,640 Roberto Santana itu nama asli Bos. / Diam! 35 00:02:58,000 --> 00:02:59,640 Namaku bagus, kan. 36 00:02:59,640 --> 00:03:03,000 Betul, Bos. Seperti nama artis. 37 00:03:08,980 --> 00:03:11,400 Bos! Bangun, Bos! 38 00:03:13,400 --> 00:03:15,800 Bos, kau tahu hari ini hari apa? 39 00:03:15,800 --> 00:03:19,500 Hari ini hari Minggu, lah. Jangan ganggu aku tidur. 40 00:03:19,500 --> 00:03:23,930 Aduh Bos ini! Hari ini, kapal angkasa kita akan sampai. 41 00:03:23,930 --> 00:03:25,930 Eh! Kau benar!! 42 00:03:27,000 --> 00:03:29,000 Boboiboy! Oh Boboiboy! 43 00:03:29,000 --> 00:03:31,140 Kita ada kabar gembira, nih! 44 00:03:31,140 --> 00:03:35,000 Aku akan mendapatkan kembali kapal angkasaku. 45 00:03:35,000 --> 00:03:38,500 Betul. Kita bisa pergi jalan-jalan dengan kapal angkasa kami setelah ini. 46 00:03:40,500 --> 00:03:42,000 Boleh Kakek ikut? 47 00:03:42,000 --> 00:03:45,000 Sejak kapan Boboiboy jadi tua seperti ini? 48 00:03:46,400 --> 00:03:47,500 Jadi tua, apanya? 49 00:03:47,500 --> 00:03:50,200 Kita semua pakai topi Boboiboy. 50 00:03:50,200 --> 00:03:54,160 Kakek, coklat tarik satu, coklat susu tiga, coklat panas dua. 51 00:03:54,160 --> 00:03:55,360 Siap. 52 00:03:55,360 --> 00:04:00,000 Wah! Semakin maju bisnis Kakek. Apa rahasianya? 53 00:04:00,600 --> 00:04:04,900 Tidak ada rahasianya. Ini karena Boboiboy terkenal sejak masuk TV. 54 00:04:04,900 --> 00:04:08,300 Itu yang menyebabkan orang ramai datang ke sini untuk lihat Boboiboy. 55 00:04:08,300 --> 00:04:11,280 Saya pun mau datang untuk ketemu Boboiboy. Mana dia? 56 00:04:11,280 --> 00:04:15,800 Dia sibuk. Makin populer, makin banyak orang yang minta tolong. 57 00:04:15,800 --> 00:04:18,500 Aduh! Dia tidak ada sekarang ini? / Iya. 58 00:04:31,400 --> 00:04:34,570 Siap? / Siap, Bos. 59 00:04:37,000 --> 00:04:39,000 Cepat! Cepat! Cepat! 60 00:05:02,400 --> 00:05:03,670 Keadaan aman, Bos. 61 00:05:16,300 --> 00:05:20,200 Yeah! Akhirnya kita dapat mencuri meteran parkir ini. 62 00:05:21,000 --> 00:05:25,200 Bos! Sudah terikat, Bos. / OK. Sekarang pergi ke dekat mobil. 63 00:05:25,200 --> 00:05:25,500 OK 64 00:05:28,500 --> 00:05:32,500 Bos! Bos! / Apa? 65 00:05:32,500 --> 00:05:33,660 Itu... 66 00:05:35,500 --> 00:05:36,240 Ya ampun. 67 00:05:37,500 --> 00:05:38,570 Bagaimana nih, Bos? 68 00:05:38,570 --> 00:05:40,800 Habislah kita! Habislah kita! 69 00:05:42,800 --> 00:05:44,500 Kita jalankan rencana B. 70 00:05:45,500 --> 00:05:47,840 Tapi kita tidak punya rencana B, Bos. 71 00:05:48,140 --> 00:05:52,400 Kalau begitu, kita jalankan rencana C / Rencana C? 72 00:05:52,400 --> 00:05:56,280 Cabut!! (kabur) / Kita sembunyi dulu!! 73 00:05:59,420 --> 00:06:02,160 Perampok!! / Masuk ke dalam Bank!! Masuk!! 74 00:06:02,920 --> 00:06:05,650 Roger! Roger! Dilaporkan adanya perampokan bank. 75 00:06:08,400 --> 00:06:10,000 Perhatian semua!! 76 00:06:10,600 --> 00:06:14,200 Kami adalah perampok!! / Jangan apa-apakan kami! 77 00:06:14,200 --> 00:06:19,100 Tolonglah! Sembunyikan kami! Ada polisi di luar. 78 00:06:24,100 --> 00:06:26,400 Di mana tempat yang paling aman? 79 00:06:30,000 --> 00:06:34,800 Ruang Brankas. Di situlah tempat paling aman. / Berikan kunci ke Ruang Brankas! 80 00:06:37,270 --> 00:06:43,700 Ya! Kembali bersama saya, Rami J. Jambul. Di mana ada bahaya, disitu ada saya. 81 00:06:43,700 --> 00:06:49,700 Saya mendapat informasi bahwa ada perampokan yang terjadi di Bank Pulau Rintis. 82 00:06:51,500 --> 00:06:53,160 Serahkan diri Kalian!! 83 00:06:53,160 --> 00:06:57,150 Saya juga mendapat informasi bahwa pihak perampok membawa sandera. 84 00:06:57,150 --> 00:07:00,700 Dan salah satu sanderanya adalah... 85 00:07:00,700 --> 00:07:04,200 ...Saya sendiri. Tolong! 86 00:07:05,000 --> 00:07:08,950 Kita harus selamatkan mereka! / Ya! Hubungi Boboiboy! Cepat! 87 00:07:08,950 --> 00:07:12,000 Boboiboy! Boboiboy! Kau berada disana, tidak? / Ya. 88 00:07:12,000 --> 00:07:14,000 Ada perampokan Bank! 89 00:07:14,000 --> 00:07:16,350 Apa?!! Perampokan Bank?! 90 00:07:16,350 --> 00:07:20,600 Eh saya pergi dulu, Bu. / Eh. Kandang Ayam ini kapan selesainya? / Besok. 91 00:07:30,500 --> 00:07:33,870 Habislah kita, Bos! Habislah! 92 00:07:35,200 --> 00:07:40,000 Jangan khawatir. Ini Ruang Brankas. Tidak ada satupun yang dapat masuk. 93 00:07:41,500 --> 00:07:42,710 Buka pintunya!! 94 00:07:42,710 --> 00:07:47,930 Ya ampun! Itu suaranya Boboiboy. / Cepat buka!! 95 00:07:50,500 --> 00:07:53,900 Dia sudah membuka pintu! / Boboiboy! Tunggu! 96 00:07:53,900 --> 00:08:00,000 Eh. Apa yang kau lakukan? Apa? / Aku hanya ingin ketemu Boboiboy. Mau minta tanda tangan. 97 00:08:00,000 --> 00:08:06,500 Oh. Sini aku pinjam fotonya sebentar. / Ini. 98 00:08:11,400 --> 00:08:13,500 Kenapa kau menyobeknya, Bos? 99 00:08:13,500 --> 00:08:16,800 Kau ingin Boboiboy masuk dan menangkap kita. 100 00:08:17,400 --> 00:08:20,500 Ya ampun. Dia telah mengunci kembali pintu brankasnya. 101 00:08:20,500 --> 00:08:24,000 Bagaimana ini? / Menyingkir! Biar aku yang pecahkan pintunya. 102 00:08:24,000 --> 00:08:29,000 Serangan... / Eh. Jangan! Nanti para sandera akan terluka. 103 00:08:29,000 --> 00:08:34,230 Betul juga. / Sebelum berbuat, berpikirlah dahulu. Gunakan akalmu. 104 00:08:34,230 --> 00:08:38,750 Kalau kamu ada akal, lah. / Apa yang kau ucapkan?!! 105 00:08:38,750 --> 00:08:39,880 Eh! Sabar! Sabar! 106 00:08:39,880 --> 00:08:44,700 Aku tahu siapa yang akan menyelesaikan masalah ini tanpa keganasan dan kekerasan. 107 00:08:44,700 --> 00:08:46,000 Siapa? 108 00:08:47,500 --> 00:08:50,200 Dilahirkan di Planet Ata Ta Tiga. 109 00:08:50,200 --> 00:08:53,000 Anak ketiga dari tiga bersaudara ini... 110 00:08:53,000 --> 00:08:57,300 ...telah membuat mesin rumput laser pertamanya pada umur 2 tahun. 111 00:08:59,200 --> 00:09:02,470 Dia telah mendapat banyak penghargaan termasuk... 112 00:09:02,470 --> 00:09:06,000 Anugrah Tertinggi Kebijaksanaan Di Raja Maharaja. 113 00:09:06,000 --> 00:09:10,500 Bergelar si Jenius. Pakar Teknologi Pencetus Revolusi. 114 00:09:10,500 --> 00:09:15,000 Dan menjadi orang paling pelit di dunia. Bukanlah hal asing baginya. 115 00:09:16,300 --> 00:09:22,800 Ah Sudahlah... Aku perkenalkan, inilah dia. Adu Du. 116 00:09:24,200 --> 00:09:25,160 Tepuk tangan! Tepuk tangan! 117 00:09:27,200 --> 00:09:29,400 Wah! Memang terbaik! 118 00:09:29,800 --> 00:09:33,100 Eh iya. Iya. Terima Kasih 119 00:09:33,500 --> 00:09:35,500 Terharunya! 120 00:09:35,500 --> 00:09:37,800 Tidak sia-sia dia berubah menjadi baik. 121 00:09:37,800 --> 00:09:39,100 Nah, kan. 122 00:09:39,100 --> 00:09:45,800 Saya yakin dengan kejeniusan dan kepintaran teknologi dia. Dia dapat membuka pintu ini. 123 00:09:45,800 --> 00:09:48,000 Sudah cukup penjelasannya! Cepat buka pintu ini! 124 00:09:48,000 --> 00:09:49,300 Sabar. 125 00:09:49,300 --> 00:09:51,900 Probe! Berikan aku obeng! 126 00:09:52,300 --> 00:09:53,800 Ini, Bos. 127 00:09:53,800 --> 00:09:57,000 Wah, dia ingin membuka pintu itu dengan obeng saja?! 128 00:09:57,400 --> 00:09:58,300 Jenius! 129 00:09:58,300 --> 00:10:00,500 Saksikanlah! 130 00:10:02,800 --> 00:10:04,800 Probe! Tolong aku! 131 00:10:07,000 --> 00:10:08,400 Lebih kuat. 132 00:10:14,400 --> 00:10:17,000 Eh dia dapat membuka pintunya! 133 00:10:17,000 --> 00:10:21,500 Kau tahan obengnya seperti ini! / Baik, Bos! 134 00:10:22,900 --> 00:10:24,100 Tutup kembali! 135 00:10:29,000 --> 00:10:32,000 Eh, tunggu! Aku mau bicara nih! / Bicara apa? 136 00:10:32,000 --> 00:10:39,100 Aku tahu perasaan kalian. Sebab dulu aku jahat seperti kalian. 137 00:10:40,500 --> 00:10:42,600 Aku merampok! Mencuri! 138 00:10:42,600 --> 00:10:45,000 Dan yang paling memalukan adalah... 139 00:10:45,000 --> 00:10:48,700 ...memakai Wi-Fi Jiran tanpa izin. 140 00:10:54,000 --> 00:10:56,200 Sama seperti kita. 141 00:10:56,700 --> 00:10:58,150 Cepat, Bos. 142 00:10:58,150 --> 00:11:01,100 Wah! Ini teknik Jiwa ke Jiwa, nih. 143 00:11:01,100 --> 00:11:05,600 Mungkin desakan situasi menjadikan kalian jahat. 144 00:11:05,600 --> 00:11:08,700 Eh! Mungkin desakan dan pengaruh teman. 145 00:11:08,700 --> 00:11:15,400 Tetapi, percayalah! Jalan kebaikan masih terbuka luas untuk kalian. 146 00:11:19,400 --> 00:11:28,800 Raihlah tanganku. Marilah kita bersama-sama kembali ke jalan yang benar. Insaflah! 147 00:11:30,400 --> 00:11:31,000 Aduh. 148 00:11:32,500 --> 00:11:36,000 Tanganku terjepit! Sakit! 149 00:11:36,000 --> 00:11:38,000 Eh kenapa kau lakukan itu, Bos? 150 00:11:38,000 --> 00:11:40,000 Kau dan kami berbeda. 151 00:11:40,000 --> 00:11:43,700 Kau dulu ingin menaklukan dan menghancurkan Bumi, tentu berbeda. 152 00:11:45,100 --> 00:11:46,400 Tolong! 153 00:11:46,400 --> 00:11:48,300 Bos! 154 00:11:50,400 --> 00:11:54,400 Eh... Gopal ubah pintu brankas ini menjadi jeli! / Baik. 155 00:11:54,400 --> 00:11:56,900 Berubah menjadi jeli. 156 00:12:00,000 --> 00:12:05,200 Berhenti! Kalau tidak, akan ku karate tangan Adu Du. 157 00:12:05,200 --> 00:12:08,400 Jangan lakukan! Nanti dia mematahkan tanganku 158 00:12:08,400 --> 00:12:10,300 Waduh! Bagaimana ini? 159 00:12:10,300 --> 00:12:13,400 Tolong aku, Boboiboy! Tolong! 160 00:12:17,000 --> 00:12:20,350 Tolong! 161 00:12:20,350 --> 00:12:22,500 Sabar, Bos! Sabar! 162 00:12:23,700 --> 00:12:25,700 Bagaimana cara menyelamatkan Adu Du, nih? 163 00:12:25,700 --> 00:12:28,600 Kan sudah kubilang. Kita serbu dengan kekuatan kita. 164 00:12:28,600 --> 00:12:30,300 Tidak boleh! 165 00:12:30,300 --> 00:12:34,100 Kau ini. Kekuatan kita ini bukan digunakan untuk kekerasan. 166 00:12:34,100 --> 00:12:36,600 Iya. Kita harus berpikir tentang keselamatan sandera. 167 00:12:36,600 --> 00:12:41,100 Air. Beri aku sedikit air, Probe. 168 00:12:41,100 --> 00:12:43,400 Baik, Bos. Sebentar. 169 00:12:43,400 --> 00:12:47,600 Tambahkan es jeruk dengan jeruknya, Probe. 170 00:12:47,600 --> 00:12:49,200 Baik, Bos. 171 00:12:49,200 --> 00:12:51,000 Masih sempat saja. 172 00:12:52,000 --> 00:12:53,400 Ini air, Bos. 173 00:12:58,300 --> 00:13:01,600 Air. Hah! Air! 174 00:13:02,000 --> 00:13:03,300 Hah! Kenapa kau ini? 175 00:13:03,300 --> 00:13:06,900 Aku mendapat ide. Kita harus menggunakan air. / Air! 176 00:13:09,500 --> 00:13:11,100 Hah! AC-nya mati?! 177 00:13:12,600 --> 00:13:15,200 25 menit kemudian... 178 00:13:16,000 --> 00:13:18,000 Huh! Panasnya! 179 00:13:18,000 --> 00:13:19,700 Hey! Hidupkan kembali AC-nya! 180 00:13:23,500 --> 00:13:24,900 Ada apa, Bos? 181 00:13:33,900 --> 00:13:37,500 Ah... segarnya es sirup ini. 182 00:13:39,300 --> 00:13:41,700 Nikmatnya, es campur coklat stroberi ini. 183 00:13:44,200 --> 00:13:45,700 Panas, Bos! 184 00:13:46,700 --> 00:13:49,200 Haus, Bos! Haus! 185 00:13:49,200 --> 00:13:54,500 Kita harus tahan! Aku tahu. Apa yang mereka lakukan mengarah kepada kita (Membuat Jebakan). 186 00:13:54,500 --> 00:13:59,200 Okelah itu, Bos. Segar juga kalau dapat Jus Jeruk ini. 187 00:13:59,700 --> 00:14:01,700 Woi! Bukan begitu. 188 00:14:01,700 --> 00:14:03,000 Lalu? 189 00:14:03,000 --> 00:14:06,400 Aku yakin, mereka membuat kita kehausan... 190 00:14:06,400 --> 00:14:12,600 ...dan jika kita minta minuman nanti, mereka akan meminta kita menukarnya dengan sandera. 191 00:14:12,900 --> 00:14:14,700 Oh, ide mereka cerdik. 192 00:14:14,700 --> 00:14:18,900 Setelah itu, mereka memasang alat pendengar ke minuman itu. 193 00:14:18,900 --> 00:14:22,300 Supaya mereka dapat mendengar rencana kita. 194 00:14:22,800 --> 00:14:27,500 Berikan aku es coklat itu! / Jangan! 195 00:14:27,600 --> 00:14:28,300 Wah! 196 00:14:28,300 --> 00:14:30,100 Ambil uang ini! 197 00:14:31,200 --> 00:14:34,300 Wah! Banyaknya! Ini baru menjual satu gelas. 198 00:14:34,300 --> 00:14:39,600 Kalau aku jual 10 gelas? 100 gelas? 1.000 gelas? Jadi jutawan! 199 00:14:41,400 --> 00:14:43,600 Woi! Kamu kembalikan uang itu! Kembalikan! 200 00:14:45,800 --> 00:14:47,600 Sudah jelas itu uang rampokan. 201 00:14:53,100 --> 00:14:57,500 Aku mau juga! / Apa kau ini, Bos? Kamu tadi berkata tidak boleh ambil. 202 00:14:57,500 --> 00:14:59,300 Kembalikan padaku! Aku haus! 203 00:15:03,700 --> 00:15:04,700 Aku mau! 204 00:15:06,500 --> 00:15:09,800 Bagilah kepadaku! / Tidak perlu sampai kalian berkelahi. Ambil ini! 205 00:15:15,800 --> 00:15:17,900 Berapa harganya? / Gratis. 206 00:15:17,900 --> 00:15:20,700 Tidak usah kita menukar dengan sandera kok, Bos. 207 00:15:21,400 --> 00:15:22,900 Tidak perlu. 208 00:15:24,800 --> 00:15:26,300 Alat pendengar pun tidak ada. 209 00:15:26,300 --> 00:15:28,400 Kalau begitu. Aku mau yang itu... 210 00:15:28,700 --> 00:15:29,000 ...itu... 211 00:15:29,000 --> 00:15:30,500 ...dan yang itu. 212 00:15:30,500 --> 00:15:31,800 Boleh. Boleh. 213 00:15:31,800 --> 00:15:35,300 Kalau aku, aku mau yang itu... 214 00:15:35,300 --> 00:15:36,700 ...itu... 215 00:15:36,700 --> 00:15:40,000 ...dan itu. 216 00:15:40,400 --> 00:15:41,700 Ih! Serakahnya! 217 00:15:41,700 --> 00:15:45,200 Tapi yang kurang manis, ya. Jaga kesehatan. 218 00:15:45,200 --> 00:15:46,800 Boleh. Boleh. 219 00:15:46,800 --> 00:15:49,100 Aduh, seperti hari jualan di sekolah saja. 220 00:15:58,200 --> 00:16:00,000 Sekarang bagaimana ini, Boboiboy? 221 00:16:00,000 --> 00:16:01,700 Kita sudah memberi mereka banyak minuman. 222 00:16:01,700 --> 00:16:04,000 Sekarang, kita tunggu. 223 00:16:06,000 --> 00:16:08,800 Ah, Segarnya! 224 00:16:10,500 --> 00:16:12,800 Uh, Segar sekali! 225 00:16:16,500 --> 00:16:18,300 Kenyangnya! 226 00:16:18,300 --> 00:16:23,200 Aduh, aku mau ke toilet. 227 00:16:23,200 --> 00:16:25,500 Tunggu aku. Aku ikut. 228 00:16:26,500 --> 00:16:28,700 Di mana toilet di dalam ruang brankas? 229 00:16:29,400 --> 00:16:32,000 Di dalam ruang brankas mana ada toilet. 230 00:16:32,000 --> 00:16:33,500 Hah?! Apa?! 231 00:16:35,700 --> 00:16:37,400 Siap! 232 00:16:37,400 --> 00:16:41,000 Aduh! Sudah tidak tahan, Bos. 233 00:16:42,300 --> 00:16:44,000 Bagaimana ini? Bagaimana ini? 234 00:16:49,500 --> 00:16:51,400 Tahan! Tahan! 235 00:17:14,000 --> 00:17:16,300 Di mana? Di mana toilet? 236 00:17:16,300 --> 00:17:20,100 Oh Toilet. Kesini. Ikut saya. 237 00:17:21,100 --> 00:17:22,900 Memang baik, pak Polisi itu. 238 00:17:24,200 --> 00:17:26,800 Cepatlah! Cepat! Cepat! 239 00:17:29,200 --> 00:17:30,300 Hah?! 240 00:17:30,300 --> 00:17:34,300 Sabar ya. Di penjara nanti ada toilet. 241 00:17:34,300 --> 00:17:37,300 Tidak!!!!!! 242 00:17:39,500 --> 00:17:41,700 Woi! Mengendarainya yang benar, dong! 243 00:17:43,600 --> 00:17:45,000 Terbaik! 244 00:17:45,000 --> 00:17:47,900 Hebat kau, Boboiboy! Kau memang pintar. 245 00:17:49,000 --> 00:17:51,300 Terima Kasih, Boboiboy! Terima kasih semuanya. 246 00:17:51,300 --> 00:17:54,700 Yeah. Kita berhasil mengalahkan perampok. 247 00:17:54,700 --> 00:17:59,100 Begitulah akhir dari kasus Perampokan yang mengerikan di Bank Pulau Rintis. 248 00:17:59,100 --> 00:18:02,800 Bersama saya, sudah ada salah satu sandera kasus perampokan ini. 249 00:18:02,800 --> 00:18:07,900 Pak, Bagaimana perasaan Bapak saat menjadi sandera? 250 00:18:10,000 --> 00:18:16,200 Saya merasa sangat sedih. Saya ingat ibu dan bapak saya yang sangat menyayangi saya. 251 00:18:16,500 --> 00:18:21,700 Tenang. Jangan sedih. Sekarang semuanya sudah selamat. 252 00:18:21,700 --> 00:18:30,000 Oh, itulah saya mau berterima kasih kepada Boboiboy dan teman-teman yang telah menyelesaikan masalah ini. 253 00:18:30,000 --> 00:18:33,400 Saya juga ingin mengucapkan selamat Hari... 254 00:18:33,400 --> 00:18:34,800 Sudah! Sudah! 255 00:18:34,800 --> 00:18:40,200 Jadi, kesimpulannya, Sepandai-pandai Tupai yang pandai... 256 00:18:40,200 --> 00:18:43,500 ...masih lebih pandai Boboiboy. 257 00:18:43,500 --> 00:18:47,000 Sampai jumpa lagi, di liputan selanjutnya. 258 00:18:47,000 --> 00:18:53,600 Saya Rami J. Jambul. Dimana ada bahaya disitu ada saya. 259 00:18:53,600 --> 00:18:57,000 Melaporkan untuk TV 33. 260 00:19:02,800 --> 00:19:03,500 Wah! 261 00:19:03,500 --> 00:19:06,000 Kapal angkasa kita sudah sampai! 262 00:19:07,900 --> 00:19:11,600 Kapal angkasa milikmu? / Iya. Itulah kenapa aku mencarimu. 263 00:19:11,600 --> 00:19:15,400 Untuk memberitahu, kapal angkasaku telah kembali. 264 00:19:15,400 --> 00:19:17,200 Wah. Terbaik! 265 00:19:17,200 --> 00:19:19,200 Bisakah membawaku jalan-jalan nanti? 266 00:19:19,200 --> 00:19:20,300 Tentu saja Bo... 267 00:19:24,700 --> 00:19:26,700 Apa itu?