[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:31.14,0:00:34.18,Default,,0000,0000,0000,,Tiro fotografias muito rápido. Dialogue: 0,0:00:34.18,0:00:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Sigo a minha intuição\Ne o que me surpreende. Dialogue: 0,0:00:38.20,0:00:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Nunca uso luzes artificiais ou flash. Dialogue: 0,0:00:41.72,0:00:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Sempre uso minha câmera,\Nexatamente dessa forma. Dialogue: 0,0:00:49.41,0:00:52.84,Default,,0000,0000,0000,,A casa da Frida Kahlo já foi fotografada\Ninúmeras vezes. Dialogue: 0,0:00:53.29,0:00:57.83,Default,,0000,0000,0000,,É espetacular fotografá-la,\Nmas estou sempre tentando encontrar Dialogue: 0,0:00:57.83,0:01:00.00,Default,,0000,0000,0000,,algo que ainda não foi visto. Dialogue: 0,0:01:01.62,0:01:03.98,Default,,0000,0000,0000,,Vai ocorrer uma exibição na Dinamarca Dialogue: 0,0:01:03.98,0:01:05.83,Default,,0000,0000,0000,,da vida inteira da Frida. Dialogue: 0,0:01:06.19,0:01:09.05,Default,,0000,0000,0000,,Nela, vou expor\Nalgumas fotografias coloridas que tirei. Dialogue: 0,0:01:20.48,0:01:22.70,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a camisola\Nque ela usou no hospital, Dialogue: 0,0:01:23.09,0:01:24.53,Default,,0000,0000,0000,,onde ela permaneceu pintando. Dialogue: 0,0:01:25.16,0:01:27.76,Default,,0000,0000,0000,,As manchas são de sangue e de tinta. Dialogue: 0,0:01:28.32,0:01:30.96,Default,,0000,0000,0000,,O diretor desse museu me deu permissão Dialogue: 0,0:01:30.96,0:01:32.79,Default,,0000,0000,0000,,para tirar fotos do banheiro da Frida. Dialogue: 0,0:01:32.79,0:01:34.68,Default,,0000,0000,0000,,Tirei as fotografias em preto e branco, Dialogue: 0,0:01:34.68,0:01:37.81,Default,,0000,0000,0000,,o que se alinha com a minha forma\Nde me expressar. Dialogue: 0,0:01:38.44,0:01:41.47,Default,,0000,0000,0000,,Milhares de pessoas visitam esse museu. Dialogue: 0,0:01:41.75,0:01:43.57,Default,,0000,0000,0000,,Ela ainda é considerada uma santidade. Dialogue: 0,0:01:54.50,0:01:55.96,Default,,0000,0000,0000,,Não sou maníaca pela Frida. Dialogue: 0,0:01:56.63,0:01:58.40,Default,,0000,0000,0000,,Eu a admiro porque, Dialogue: 0,0:01:58.40,0:02:01.48,Default,,0000,0000,0000,,apesar de todo o seu sofrimento,\Nela pintava. Dialogue: 0,0:02:08.54,0:02:11.41,Default,,0000,0000,0000,,Minha fotografia sobre a dor\Né muito católica, Dialogue: 0,0:02:11.86,0:02:14.29,Default,,0000,0000,0000,,muito relacionada\Nà minha educação católica. Dialogue: 0,0:02:17.58,0:02:19.75,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o banheiro de Frida. Dialogue: 0,0:02:20.10,0:02:22.66,Default,,0000,0000,0000,,Esse é um autorretrato que tirei\Nde mim na banheira Dialogue: 0,0:02:22.66,0:02:24.69,Default,,0000,0000,0000,,após a cirurgia do meu pé. Dialogue: 0,0:02:26.37,0:02:29.65,Default,,0000,0000,0000,,Ela tem uma pintura chamada\N"O que a água me deu", Dialogue: 0,0:02:29.80,0:02:32.54,Default,,0000,0000,0000,,em que seus pés estão assim,\Nmas com água na banheira. Dialogue: 0,0:02:35.88,0:02:37.95,Default,,0000,0000,0000,,Já fiz inúmeros autorretratos. Dialogue: 0,0:02:49.74,0:02:52.61,Default,,0000,0000,0000,,Esse é um autorretrato\Nque fiz na casa de Leon Trótski. Dialogue: 0,0:02:52.61,0:02:55.92,Default,,0000,0000,0000,,Sou amiga próxima da tataraneta dele. Dialogue: 0,0:02:58.44,0:03:01.49,Default,,0000,0000,0000,,Quando vou à casa dele\Nsempre fico um pouco deprimida, Dialogue: 0,0:03:03.84,0:03:09.49,Default,,0000,0000,0000,,porque deixaram a casa coberta\Ncom todos aqueles buracos de bala Dialogue: 0,0:03:09.49,0:03:11.66,Default,,0000,0000,0000,,e muitas memórias políticas. Dialogue: 0,0:03:17.97,0:03:19.74,Default,,0000,0000,0000,,Nós sommos em 13 irmãos. Dialogue: 0,0:03:20.04,0:03:21.14,Default,,0000,0000,0000,,Sou a mais velha. Dialogue: 0,0:03:21.39,0:03:23.51,Default,,0000,0000,0000,,Muito, muito católica. Dialogue: 0,0:03:24.62,0:03:26.39,Default,,0000,0000,0000,,Fui educada por freiras. Dialogue: 0,0:03:27.42,0:03:29.86,Default,,0000,0000,0000,,Acho que sou a única da família Dialogue: 0,0:03:29.86,0:03:31.50,Default,,0000,0000,0000,,que não é mais católica. Dialogue: 0,0:03:31.50,0:03:33.27,Default,,0000,0000,0000,,Agora sou ateia. Dialogue: 0,0:03:33.27,0:03:35.76,Default,,0000,0000,0000,,Hm, na verdade, agnóstica. Dialogue: 0,0:03:39.66,0:03:42.52,Default,,0000,0000,0000,,Meu pai tirava fotos nossas\Nem preto e branco Dialogue: 0,0:03:42.52,0:03:43.73,Default,,0000,0000,0000,,quando éramos crianças. Dialogue: 0,0:03:43.73,0:03:45.61,Default,,0000,0000,0000,,Eu roubava as fotos Dialogue: 0,0:03:45.61,0:03:47.46,Default,,0000,0000,0000,,e acabava ficando de castigo às vezes, Dialogue: 0,0:03:47.46,0:03:49.75,Default,,0000,0000,0000,,porque eu sempre estava abrindo a gaveta Dialogue: 0,0:03:49.75,0:03:51.32,Default,,0000,0000,0000,,e pegando as fotografias. Dialogue: 0,0:03:51.45,0:03:53.87,Default,,0000,0000,0000,,Com elas, eu fazia\Nos meus próprios álbuns. Dialogue: 0,0:03:54.88,0:03:58.47,Default,,0000,0000,0000,,Desde então, eu gostei de fotos\Nem preto e branco. Dialogue: 0,0:03:59.03,0:04:01.62,Default,,0000,0000,0000,,Quando criança, eu queria ser escritora, Dialogue: 0,0:04:02.03,0:04:04.47,Default,,0000,0000,0000,,mas acabei me casando muito nova. Dialogue: 0,0:04:04.56,0:04:06.85,Default,,0000,0000,0000,,Me casei aos 19 anos. Dialogue: 0,0:04:07.11,0:04:10.32,Default,,0000,0000,0000,,Aos 26, comecei a estudar cinema Dialogue: 0,0:04:10.32,0:04:11.84,Default,,0000,0000,0000,,e já tinha filhos. Dialogue: 0,0:04:11.84,0:04:14.53,Default,,0000,0000,0000,,A minha entrada\Nno curso de cinema foi fantástica Dialogue: 0,0:04:14.53,0:04:17.85,Default,,0000,0000,0000,,porque Manuel Alvarez Bravo Dialogue: 0,0:04:17.85,0:04:20.16,Default,,0000,0000,0000,,era um dos meus professores. Dialogue: 0,0:04:20.30,0:04:22.22,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém frequentava as aulas dele Dialogue: 0,0:04:22.22,0:04:24.92,Default,,0000,0000,0000,,porque todos queriam\Nse tornar diretores de cinema. Dialogue: 0,0:04:25.47,0:04:28.72,Default,,0000,0000,0000,,Mas na terceira aula, ele me perguntou, Dialogue: 0,0:04:28.72,0:04:30.64,Default,,0000,0000,0000,,"Quer ser minha assistente?" Dialogue: 0,0:04:30.64,0:04:31.77,Default,,0000,0000,0000,,Respondi, "Eu adoraria. Dialogue: 0,0:04:31.77,0:04:33.39,Default,,0000,0000,0000,,Seria uma honra." Dialogue: 0,0:04:35.73,0:04:39.11,Default,,0000,0000,0000,,E foi assim que eu conheci\Nesse homem incrível. Dialogue: 0,0:04:41.23,0:04:45.48,Default,,0000,0000,0000,,Sempre me emocionei com a poesia\Nda obra de Manuel Alvarez Bravo. Dialogue: 0,0:04:46.95,0:04:51.22,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes ele apenas colocava\Nsua câmera num cenário que gostava Dialogue: 0,0:04:51.22,0:04:53.72,Default,,0000,0000,0000,,e esperava algo acontecer. Dialogue: 0,0:04:53.100,0:04:56.62,Default,,0000,0000,0000,,Ele sempre dizia,\N"Ainda há tempo. Dialogue: 0,0:04:56.62,0:04:59.01,Default,,0000,0000,0000,,Ainda há tempo." Dialogue: 0,0:05:00.74,0:05:03.24,Default,,0000,0000,0000,,Foi um verdadeiro privilégio\Ntê-lo conhecido, Dialogue: 0,0:05:03.24,0:05:06.06,Default,,0000,0000,0000,,porque ele não me ensinava\Nfotografia apenas, Dialogue: 0,0:05:06.06,0:05:08.32,Default,,0000,0000,0000,,ele me ensinava sobre a vida. Dialogue: 0,0:05:10.06,0:05:12.47,Default,,0000,0000,0000,,Alvarez Bravo usava troncos de árvore\Nem suas fotos Dialogue: 0,0:05:12.47,0:05:14.94,Default,,0000,0000,0000,,para criar ideias abstratas. Dialogue: 0,0:05:15.27,0:05:18.62,Default,,0000,0000,0000,,Quando lembro que ele fotografava\Nos troncos, penso "Não. Dialogue: 0,0:05:18.62,0:05:20.58,Default,,0000,0000,0000,,"A sua influência em mim é grande demais. Dialogue: 0,0:05:20.58,0:05:22.82,Default,,0000,0000,0000,,É melhor não fotografá-los." Dialogue: 0,0:05:23.41,0:05:28.06,Default,,0000,0000,0000,,Mas daí eu vi essa luz bonita\Ntocando a árvore… Dialogue: 0,0:05:43.40,0:05:45.05,Default,,0000,0000,0000,,Isso foi em Juchitán. Dialogue: 0,0:05:48.41,0:05:49.61,Default,,0000,0000,0000,,Fui à Juchitán Dialogue: 0,0:05:49.61,0:05:52.82,Default,,0000,0000,0000,,porque é onde nasceu\No pintor Francisco Toledo. Dialogue: 0,0:05:52.82,0:05:54.78,Default,,0000,0000,0000,,Ele me convidou para fotografar a cidade Dialogue: 0,0:05:54.78,0:05:57.84,Default,,0000,0000,0000,,e expor meus trabalhos\Nna Casa da Cultura. Dialogue: 0,0:05:57.84,0:06:01.09,Default,,0000,0000,0000,,Assim, o povo sentiria que não estávamos\Napenas usando a sua cultura, Dialogue: 0,0:06:01.09,0:06:03.82,Default,,0000,0000,0000,,mas também retribuindo-a a ele. Dialogue: 0,0:06:10.33,0:06:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei lá por mais ou menos seis anos, Dialogue: 0,0:06:13.22,0:06:15.52,Default,,0000,0000,0000,,entre idas e vindas, Dialogue: 0,0:06:15.52,0:06:18.68,Default,,0000,0000,0000,,e consegui mergulhar na cultura Dialogue: 0,0:06:18.68,0:06:22.21,Default,,0000,0000,0000,,com a colaboração do povo de Juchitán. Dialogue: 0,0:06:23.96,0:06:27.25,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a tia de Toledo. Dialogue: 0,0:06:29.61,0:06:34.27,Default,,0000,0000,0000,,Ser homossexual é permitido em Juchitán. Dialogue: 0,0:06:34.95,0:06:39.11,Default,,0000,0000,0000,,É um dos poucos lugares\Nbastante liberais do México. Dialogue: 0,0:06:42.92,0:06:45.58,Default,,0000,0000,0000,,Veja, essa é a Magnolia. Dialogue: 0,0:06:45.85,0:06:47.76,Default,,0000,0000,0000,,Estava comprando cerveja com as mulheres Dialogue: 0,0:06:47.76,0:06:51.78,Default,,0000,0000,0000,,e a Magnolia disse, "Oh, meu bem,\Nvocê pode tirar uma foto de mim?" Dialogue: 0,0:06:51.78,0:06:53.75,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse a ela, "Sim, é claro." Dialogue: 0,0:06:54.53,0:06:57.41,Default,,0000,0000,0000,,Nesse momento ela estava se maquiando. Dialogue: 0,0:07:04.05,0:07:06.28,Default,,0000,0000,0000,,Fui ao mercado de Juchitán. Dialogue: 0,0:07:06.28,0:07:08.18,Default,,0000,0000,0000,,Fui até lá porque eu sabia Dialogue: 0,0:07:08.18,0:07:10.67,Default,,0000,0000,0000,,que as mulheres do mercado\Nseriam mais gentis comigo, Dialogue: 0,0:07:10.67,0:07:12.51,Default,,0000,0000,0000,,então eu vendi tomates com elas. Dialogue: 0,0:07:12.83,0:07:14.62,Default,,0000,0000,0000,,Vi tudo o que elas faziam. Dialogue: 0,0:07:14.62,0:07:16.28,Default,,0000,0000,0000,,Aí chegou essa mulher. Dialogue: 0,0:07:16.28,0:07:18.20,Default,,0000,0000,0000,,O nome dela é Sulveda. Dialogue: 0,0:07:24.14,0:07:25.91,Default,,0000,0000,0000,,12 fotos. Dialogue: 0,0:07:26.45,0:07:28.87,Default,,0000,0000,0000,,Apenas duas iguanas permaneceram vivas. Dialogue: 0,0:07:30.36,0:07:32.84,Default,,0000,0000,0000,,Elas são vendidas como comida. Dialogue: 0,0:07:37.41,0:07:41.38,Default,,0000,0000,0000,,Dei à esta foto o nome de\N"Nossa Senhora das Iguanas". Dialogue: 0,0:07:41.38,0:07:44.02,Default,,0000,0000,0000,,De novo, minha religiosidade transparece. Dialogue: 0,0:07:47.68,0:07:49.94,Default,,0000,0000,0000,,Este trabalho eu fiz com os seris, Dialogue: 0,0:07:49.94,0:07:53.31,Default,,0000,0000,0000,,um povo que é totalmente\Ndiferente dos juchitecas. Dialogue: 0,0:07:57.53,0:08:00.50,Default,,0000,0000,0000,,Com os seris, tudo é muito difícil Dialogue: 0,0:08:00.50,0:08:02.59,Default,,0000,0000,0000,,porque eles vivem no deserto. Dialogue: 0,0:08:02.98,0:08:05.60,Default,,0000,0000,0000,,Vivi com eles por um tempo, Dialogue: 0,0:08:05.60,0:08:08.13,Default,,0000,0000,0000,,não por tanto tempo\Nquanto vivi em Juchitán. Dialogue: 0,0:08:08.45,0:08:11.81,Default,,0000,0000,0000,,Ambos os projetos foram realizados\Nmais ou menos na mesma época. Dialogue: 0,0:08:12.11,0:08:15.00,Default,,0000,0000,0000,,Comecei eles em 1979. Dialogue: 0,0:08:26.73,0:08:29.23,Default,,0000,0000,0000,,Publiquei outro livro sobre\No abate das cabras Dialogue: 0,0:08:29.23,0:08:33.19,Default,,0000,0000,0000,,por indígenas que,\Npor gerações e gerações, Dialogue: 0,0:08:33.19,0:08:35.54,Default,,0000,0000,0000,,trabalharam para empregadores\Nespanhóis ricos. Dialogue: 0,0:08:39.77,0:08:42.15,Default,,0000,0000,0000,,Eles recebiam muito pouco. Dialogue: 0,0:08:46.27,0:08:47.77,Default,,0000,0000,0000,,E sempre faziam o sinal da cruz Dialogue: 0,0:08:47.77,0:08:49.46,Default,,0000,0000,0000,,antes de matar as cabras. Dialogue: 0,0:08:50.76,0:08:53.23,Default,,0000,0000,0000,,Por isso eu dei ao livro o nome Dialogue: 0,0:08:53.23,0:08:55.38,Default,,0000,0000,0000,,"Em nome do Pai". Dialogue: 0,0:08:59.67,0:09:01.88,Default,,0000,0000,0000,,Encontro coisas diferentes\Nem cada obra. Dialogue: 0,0:09:01.90,0:09:04.37,Default,,0000,0000,0000,,Nessa, encontrei um significado religioso. Dialogue: 0,0:09:07.71,0:09:10.23,Default,,0000,0000,0000,,É parecido com o sacrifício de Abraão. Dialogue: 0,0:09:14.16,0:09:17.48,Default,,0000,0000,0000,,Adoro fotografar coisas intensas. Dialogue: 0,0:09:22.80,0:09:25.47,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o trabalho que fiz com os cholos. Dialogue: 0,0:09:25.80,0:09:27.62,Default,,0000,0000,0000,,É um povo extremamente marginalizado Dialogue: 0,0:09:27.62,0:09:30.23,Default,,0000,0000,0000,,que nasceu nos Estados Unidos, Dialogue: 0,0:09:30.36,0:09:32.93,Default,,0000,0000,0000,,e eu tive a oportunidade\Nde viver e trabalhar com eles Dialogue: 0,0:09:32.93,0:09:35.00,Default,,0000,0000,0000,,por pouco tempo. Dialogue: 0,0:09:45.70,0:09:50.04,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a trabalhar com os cholos\Nem Los Angeles nos anos 80. Dialogue: 0,0:09:54.03,0:09:56.23,Default,,0000,0000,0000,,De lá, fui para Tijuana, Dialogue: 0,0:09:56.23,0:09:59.36,Default,,0000,0000,0000,,tudo por influência dos cholos. Dialogue: 0,0:10:04.64,0:10:10.31,Default,,0000,0000,0000,,Queria fazer uma investigação, Dialogue: 0,0:10:12.14,0:10:15.47,Default,,0000,0000,0000,,mas acabei ficando lá\Npor apenas duas semanas. Dialogue: 0,0:10:15.47,0:10:17.18,Default,,0000,0000,0000,,Voltei depois, Dialogue: 0,0:10:17.18,0:10:19.59,Default,,0000,0000,0000,,o que me deixou muito deprimida. Dialogue: 0,0:10:22.41,0:10:23.59,Default,,0000,0000,0000,,Me interesso muito Dialogue: 0,0:10:23.59,0:10:26.91,Default,,0000,0000,0000,,por como os mexicanos vão\Naos Estados Unidos, Dialogue: 0,0:10:27.53,0:10:31.65,Default,,0000,0000,0000,,porque eles buscam\No sonho americano Dialogue: 0,0:10:31.65,0:10:35.63,Default,,0000,0000,0000,,já que não há trabalho\Naqui no México. Dialogue: 0,0:10:35.99,0:10:41.61,Default,,0000,0000,0000,,O que acontece é\Nque eles não sabem o que vão encontrar. Dialogue: 0,0:10:42.92,0:10:47.02,Default,,0000,0000,0000,,Fui fazer um tour\Npelo sul dos Estados Unidos. Dialogue: 0,0:10:47.02,0:10:51.77,Default,,0000,0000,0000,,Foi a primeira vez\Nem que tirei fotografias de paisagens. Dialogue: 0,0:10:53.13,0:10:56.88,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a mergulhar nas paisagens. Dialogue: 0,0:11:03.35,0:11:05.21,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a aprender sobre como é vida Dialogue: 0,0:11:05.21,0:11:07.09,Default,,0000,0000,0000,,nos Estados Unidos, Dialogue: 0,0:11:07.09,0:11:09.93,Default,,0000,0000,0000,,onde não há pessoas nas ruas, Dialogue: 0,0:11:09.93,0:11:12.01,Default,,0000,0000,0000,,o que é diferente do México. Dialogue: 0,0:11:12.19,0:11:16.62,Default,,0000,0000,0000,,E hoje em dia, eu fotografo\Nprincipalmente paisagens. Dialogue: 0,0:11:20.03,0:11:21.39,Default,,0000,0000,0000,,Visitei a Índia. Dialogue: 0,0:11:21.39,0:11:24.25,Default,,0000,0000,0000,,Na primeira viagem pra lá,\Nme concentrei no povo. Dialogue: 0,0:11:24.84,0:11:28.44,Default,,0000,0000,0000,,Desde então, visitei o país\Nmais quatro vezes. Dialogue: 0,0:11:31.16,0:11:35.19,Default,,0000,0000,0000,,E, agora, publiquei um livro chamado\N"Não Há Ninguém", Dialogue: 0,0:11:35.24,0:11:37.78,Default,,0000,0000,0000,,porque não há ninguém. Dialogue: 0,0:11:37.78,0:11:40.42,Default,,0000,0000,0000,,Há apenas objetos. Dialogue: 0,0:11:40.42,0:11:43.16,Default,,0000,0000,0000,,Há apenas paisagens. Dialogue: 0,0:11:45.12,0:11:49.13,Default,,0000,0000,0000,,Sempre quis fotografar o abstrato, Dialogue: 0,0:11:49.16,0:11:52.86,Default,,0000,0000,0000,,e agora fotografo os vergalhões,\Nos prédios, Dialogue: 0,0:11:52.86,0:11:56.26,Default,,0000,0000,0000,,coisas que nunca imaginei\Nque fotografaria. Dialogue: 0,0:11:59.47,0:12:02.94,Default,,0000,0000,0000,,Acabei de terminar um projeto\Nem Los Angeles no início do ano. Dialogue: 0,0:12:03.16,0:12:05.27,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei em L.A. por um mês e meio. Dialogue: 0,0:12:05.45,0:12:10.38,Default,,0000,0000,0000,,A obra se chama "Criba del Cielo",\Nem português "Peneira do Céu". Dialogue: 0,0:12:10.38,0:12:14.89,Default,,0000,0000,0000,,É como uma grade, uma rede\Npor onde a luz atravessa Dialogue: 0,0:12:14.89,0:12:17.92,Default,,0000,0000,0000,,ou algo que atravessa\Npelo cérebro. Dialogue: 0,0:12:18.31,0:12:20.54,Default,,0000,0000,0000,,O texto da obra é de autoria\Nde Fabienne Bradu, Dialogue: 0,0:12:20.54,0:12:24.33,Default,,0000,0000,0000,,que é uma grande amiga minha\Ne uma fantástica escritora. Dialogue: 0,0:12:24.100,0:12:27.00,Default,,0000,0000,0000,,Sempre disse que, para mim, Dialogue: 0,0:12:27.00,0:12:30.48,Default,,0000,0000,0000,,a câmera é apenas um pretexto\Npara conhecer o mundo. Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.73,Default,,0000,0000,0000,,Sempre me interesso\Nno que meus olhos veem Dialogue: 0,0:12:33.73,0:12:35.62,Default,,0000,0000,0000,,e no que meu coração sente. Dialogue: 0,0:12:36.42,0:12:37.37,Default,,0000,0000,0000,,Por que grades? Dialogue: 0,0:12:37.37,0:12:40.18,Default,,0000,0000,0000,,Significa prisão,\Nalgo assim, Dialogue: 0,0:12:40.18,0:12:42.11,Default,,0000,0000,0000,,algo que está confinado. Dialogue: 0,0:12:42.22,0:12:45.74,Default,,0000,0000,0000,,Talvez eu sinta que estou\Nem minha própria prisão. Dialogue: 0,0:12:50.26,0:12:52.59,Default,,0000,0000,0000,,Talvez eu também me sinta presa. Dialogue: 0,0:12:53.41,0:12:56.99,Default,,0000,0000,0000,,Talvez minha câmera esteja\Nme libertando desses sentimentos. Dialogue: 0,0:12:57.04,0:12:59.85,Default,,0000,0000,0000,,O que me toca,\No que me emociona, Dialogue: 0,0:12:59.85,0:13:02.55,Default,,0000,0000,0000,,é o que eu fotografo. Dialogue: 0,0:13:10.74,0:13:12.29,Default,,0000,0000,0000,,– Hola, Cami. Dialogue: 0,0:13:12.68,0:13:13.77,Default,,0000,0000,0000,,Como estas? Dialogue: 0,0:13:16.52,0:13:20.20,Default,,0000,0000,0000,,– Faço fotos dos meus netos o tempo todo. Dialogue: 0,0:13:20.20,0:13:23.49,Default,,0000,0000,0000,,Cada um deles tem seu próprio álbum. Dialogue: 0,0:13:24.09,0:13:28.19,Default,,0000,0000,0000,,– [falando em espanhol] Dialogue: 0,0:13:30.06,0:13:31.82,Default,,0000,0000,0000,,O interessante sobre o trabalho dela Dialogue: 0,0:13:31.82,0:13:33.46,Default,,0000,0000,0000,,é que ele sempre se reinventa. Dialogue: 0,0:13:33.97,0:13:37.06,Default,,0000,0000,0000,,É um trabalho que tem a oportunidade\Nde não se repetir, Dialogue: 0,0:13:37.06,0:13:38.72,Default,,0000,0000,0000,,de não criar um estilo, Dialogue: 0,0:13:38.72,0:13:41.91,Default,,0000,0000,0000,,mas, mais importante do que isso,\Nele procura ou se torna um exemplo Dialogue: 0,0:13:41.91,0:13:46.33,Default,,0000,0000,0000,,do que os seres humanos são capazes\Nde fazer com a sua vida. Dialogue: 0,0:13:54.22,0:13:56.77,Default,,0000,0000,0000,,– Sou um compositor, \Num artista interdisciplinar, Dialogue: 0,0:13:56.77,0:13:58.77,Default,,0000,0000,0000,,graças à minha mãe, é claro. Dialogue: 0,0:13:58.77,0:14:00.91,Default,,0000,0000,0000,,Também graças ao meu pai,\Nmas, principalmente… Dialogue: 0,0:14:00.91,0:14:04.42,Default,,0000,0000,0000,,…a minha rebeldia eu puxei da minha mãe. Dialogue: 0,0:14:04.53,0:14:10.32,Default,,0000,0000,0000,,[todos conversando em espanhol] Dialogue: 0,0:14:10.35,0:14:13.11,Default,,0000,0000,0000,,As minhas neuroses eu também\Npuxei da minha mãe. Dialogue: 0,0:14:13.11,0:14:14.26,Default,,0000,0000,0000,,[risadas] Dialogue: 0,0:14:21.68,0:14:22.83,Default,,0000,0000,0000,,– Estudei arquitetura Dialogue: 0,0:14:22.83,0:14:24.18,Default,,0000,0000,0000,,pensando que, depois, Dialogue: 0,0:14:24.18,0:14:26.16,Default,,0000,0000,0000,,me dedicaria a fazer filmes, Dialogue: 0,0:14:26.16,0:14:27.88,Default,,0000,0000,0000,,faria um mestrado em cinema Dialogue: 0,0:14:27.88,0:14:30.43,Default,,0000,0000,0000,,ou começaria a fotografar. Dialogue: 0,0:14:32.77,0:14:34.30,Default,,0000,0000,0000,,Ao terminar minha faculdade, Dialogue: 0,0:14:34.30,0:14:37.72,Default,,0000,0000,0000,,certo de que mudaria de rota\Nou que faria outras coisas, Dialogue: 0,0:14:37.72,0:14:41.12,Default,,0000,0000,0000,,a minha mãe foi a primeira pessoa\Nque me pediu para projetar a sua casa. Dialogue: 0,0:14:41.12,0:14:43.26,Default,,0000,0000,0000,,É a casa em que estamos agora. Dialogue: 0,0:14:43.26,0:14:45.93,Default,,0000,0000,0000,,O importante não é o senso de arquitetura\Nque alguém tem, Dialogue: 0,0:14:45.93,0:14:47.80,Default,,0000,0000,0000,,mas sim o de investigação. Dialogue: 0,0:14:47.80,0:14:50.69,Default,,0000,0000,0000,,E isso eu aprendi tanto com a minha mãe\Nquanto com meu pai, Dialogue: 0,0:14:50.69,0:14:53.47,Default,,0000,0000,0000,,assim como, através da minha mãe,\Ncom Alvarez Bravo. Dialogue: 0,0:14:53.47,0:14:55.68,Default,,0000,0000,0000,,A arquitetura é um instrumento. Dialogue: 0,0:14:55.68,0:14:58.83,Default,,0000,0000,0000,,A coisa importante é a investigação. Dialogue: 0,0:14:58.86,0:15:12.28,Default,,0000,0000,0000,,– [falando em espanhol] Dialogue: 0,0:15:12.63,0:15:14.19,Default,,0000,0000,0000,,[risadas] Dialogue: 0,0:15:30.50,0:15:34.04,Default,,0000,0000,0000,,– Tenho algumas poucas obras\Nexpostas no Museu Tate. Dialogue: 0,0:15:42.36,0:15:45.73,Default,,0000,0000,0000,,Nunca imaginei que teria\Numa exposição no Tate. Dialogue: 0,0:15:45.78,0:15:47.60,Default,,0000,0000,0000,,É estranho porque a fotografia Dialogue: 0,0:15:47.60,0:15:49.52,Default,,0000,0000,0000,,sempre foi a enteada ruiva Dialogue: 0,0:15:49.52,0:15:51.74,Default,,0000,0000,0000,,das áreas artísticas. Dialogue: 0,0:15:56.36,0:15:57.35,Default,,0000,0000,0000,,E, de repente, Dialogue: 0,0:15:57.36,0:16:01.05,Default,,0000,0000,0000,,minhas obras estavam próximas\Nàs de tantos pintores importantes… Dialogue: 0,0:16:01.05,0:16:03.22,Default,,0000,0000,0000,,É estranho. Dialogue: 0,0:16:04.39,0:16:06.51,Default,,0000,0000,0000,,Mas estou muito feliz. Dialogue: 0,0:16:13.85,0:16:41.76,Default,,0000,0000,0000,,Acho que todo fotógrafo é um investigador. Dialogue: 0,0:16:47.33,0:16:48.35,Default,,0000,0000,0000,,A fotografia é um pretexto para conhecer\No mundo, para conhecer a vida, Dialogue: 0,0:16:48.35,0:16:51.69,Default,,0000,0000,0000,,para se conhecer. Dialogue: 0,0:16:51.69,0:16:53.35,Default,,0000,0000,0000,,Se eu não fosse uma fotógrafa,\Nestaria muito, muito mal. Dialogue: 0,0:17:15.31,0:17:17.46,Default,,0000,0000,0000,,Não estaria bem, Dialogue: 0,0:17:25.15,0:17:28.84,Default,,0000,0000,0000,,porque a criatividade é necessária\Npara permanecer seguindo em frente. Dialogue: 0,0:17:28.84,0:17:32.50,Default,,0000,0000,0000,,(música eletrônica ambiente) Dialogue: 0,0:17:32.50,0:17:34.00,Default,,0000,0000,0000,,Para aprender mais sobre\N"Art in the Twenty-First Century" Dialogue: 0,0:17:34.00,0:17:39.02,Default,,0000,0000,0000,,e seus recursos educacionais, Dialogue: 0,0:17:39.02,0:17:41.23,Default,,0000,0000,0000,,por favor visite o site PBS.org/Art21 Dialogue: 0,0:17:41.23,0:17:45.98,Default,,0000,0000,0000,,"Art in the Twenty-First Century" está\Ndisponível em DVD Dialogue: 0,0:17:45.98,0:17:50.64,Default,,0000,0000,0000,,Para comprar, visite shopPBS.org\Nou ligue para 1-800-PLAY-PBS Dialogue: 0,0:17:50.64,0:17:53.10,Default,,0000,0000,0000,,[música eletrônica ambiente]