[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:31.14,0:00:34.18,Default,,0000,0000,0000,,Tiro fotografias muito rápido. Dialogue: 0,0:00:34.18,0:00:37.52,Default,,0000,0000,0000,,Sigo a minha intuição\Ne o que me surpreende. Dialogue: 0,0:00:38.20,0:00:41.04,Default,,0000,0000,0000,,Nunca uso luzes artificiais ou flash. Dialogue: 0,0:00:41.72,0:00:45.44,Default,,0000,0000,0000,,Sempre uso minha câmera,\Nexatamente dessa forma. Dialogue: 0,0:00:49.41,0:00:50.40,Default,,0000,0000,0000,,A casa da Frida Kahlo já foi fotografada\Ninúmeras vezes. Dialogue: 0,0:00:50.40,0:00:50.90,Default,,0000,0000,0000,,É espetacular fotografá-la,\Nmas estou sempre tentando encontrar Dialogue: 0,0:00:50.90,0:00:51.40,Default,,0000,0000,0000,,algo que ainda não foi visto. Dialogue: 0,0:00:51.40,0:00:53.39,Default,,0000,0000,0000,,Vai ocorrer uma exibição na Dinamarca Dialogue: 0,0:00:53.39,0:00:56.99,Default,,0000,0000,0000,,da vida inteira da Frida. Dialogue: 0,0:00:56.99,0:00:57.88,Default,,0000,0000,0000,,Nela, vou expor\Nalgumas fotografias coloridas que tirei. Dialogue: 0,0:00:57.88,0:00:58.32,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a camisola\Nque ela usou no hospital, Dialogue: 0,0:00:58.32,0:00:58.76,Default,,0000,0000,0000,,onde ela permaneceu pintando. Dialogue: 0,0:00:58.76,0:00:59.65,Default,,0000,0000,0000,,Essas manchas são em parte de sangue,\Ne em parte de tinta. Dialogue: 0,0:00:59.65,0:01:00.09,Default,,0000,0000,0000,,O diretor desse museu permitiu Dialogue: 0,0:01:00.09,0:01:00.54,Default,,0000,0000,0000,,que eu fotografasse o banheiro da Frida. Dialogue: 0,0:01:01.64,0:01:02.78,Default,,0000,0000,0000,,Tirei as fotografias em preto e branco, Dialogue: 0,0:01:02.78,0:01:03.34,Default,,0000,0000,0000,,o que se alinha com a minha forma\Nde me expressar. Dialogue: 0,0:01:03.34,0:01:03.63,Default,,0000,0000,0000,,Milhares de pessoas vêm a esse museu. Dialogue: 0,0:01:03.63,0:01:03.91,Default,,0000,0000,0000,,Ela ainda é considerada uma santidade. Dialogue: 0,0:01:03.91,0:01:06.17,Default,,0000,0000,0000,,Não sou maníaca pela Frida. Dialogue: 0,0:01:06.17,0:01:07.69,Default,,0000,0000,0000,,Apesar de todo o seu sofrimento,\Nela ainda pintava, Dialogue: 0,0:01:07.69,0:01:09.22,Default,,0000,0000,0000,,e é isso o que eu admiro nela. Dialogue: 0,0:01:20.59,0:01:23.22,Default,,0000,0000,0000,,Minha fotografia sobre a dor\Né muito católica, Dialogue: 0,0:01:23.22,0:01:25.14,Default,,0000,0000,0000,,muito relacionada\Nà minha educação católica. Dialogue: 0,0:01:25.14,0:01:28.24,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o banheiro de Frida. Dialogue: 0,0:01:28.24,0:01:30.68,Default,,0000,0000,0000,,Esse é um autorretrato que tirei\Nde mim na banheira Dialogue: 0,0:01:30.68,0:01:32.31,Default,,0000,0000,0000,,após a cirurgia do meu pé. Dialogue: 0,0:01:32.68,0:01:34.66,Default,,0000,0000,0000,,Ela tem uma pintura chamada\N"O que a água me deu", Dialogue: 0,0:01:34.66,0:01:37.78,Default,,0000,0000,0000,,em que seus pés estão assim,\Nmas com água na banheira. Dialogue: 0,0:01:38.42,0:01:41.99,Default,,0000,0000,0000,,Já fiz inúmeros autorretratos. Dialogue: 0,0:01:41.99,0:01:44.20,Default,,0000,0000,0000,,Esse é um autorretrato\Nque fiz na casa de Leon Trótski. Dialogue: 0,0:01:54.46,0:01:57.12,Default,,0000,0000,0000,,Sou amiga próxima tataraneta dele. Dialogue: 0,0:01:57.12,0:01:59.76,Default,,0000,0000,0000,,Quando frequento a casa dele\Nsempre fico um pouco deprimida, Dialogue: 0,0:01:59.76,0:02:02.00,Default,,0000,0000,0000,,porque eles deixaram a casa coberta\Ncom todos aqueles buracos de bala Dialogue: 0,0:02:08.60,0:02:11.87,Default,,0000,0000,0000,,e muitas memórias políticas. Dialogue: 0,0:02:11.87,0:02:15.15,Default,,0000,0000,0000,,Nós éramos em 13 irmãos. Dialogue: 0,0:02:17.73,0:02:20.36,Default,,0000,0000,0000,,Sou a mais velha. Dialogue: 0,0:02:20.36,0:02:22.89,Default,,0000,0000,0000,,Muito, muito católica. Dialogue: 0,0:02:22.89,0:02:25.10,Default,,0000,0000,0000,,Fui educada por freiras. Dialogue: 0,0:02:26.65,0:02:29.78,Default,,0000,0000,0000,,Acho que sou a única da família Dialogue: 0,0:02:29.78,0:02:32.88,Default,,0000,0000,0000,,que não é mais católica. Dialogue: 0,0:02:35.86,0:02:38.39,Default,,0000,0000,0000,,Agora sou ateia. Dialogue: 0,0:02:49.70,0:02:52.74,Default,,0000,0000,0000,,Hm, na verdade agnóstica. Dialogue: 0,0:02:52.74,0:02:56.49,Default,,0000,0000,0000,,Meu pai tirava fotos nossas\Nem preto e branco Dialogue: 0,0:02:58.47,0:03:01.55,Default,,0000,0000,0000,,quando éramos crianças. Dialogue: 0,0:03:03.89,0:03:09.03,Default,,0000,0000,0000,,Eu roubava essas fotos Dialogue: 0,0:03:09.47,0:03:12.63,Default,,0000,0000,0000,,e acabava levando um castigo às vezes, Dialogue: 0,0:03:18.00,0:03:20.03,Default,,0000,0000,0000,,porque eu sempre estava abrindo a gaveta Dialogue: 0,0:03:20.03,0:03:21.03,Default,,0000,0000,0000,,e pegando as fotografias. Dialogue: 0,0:03:21.38,0:03:24.39,Default,,0000,0000,0000,,Com elas, eu fazia os meus próprios álbuns. Dialogue: 0,0:03:24.50,0:03:26.66,Default,,0000,0000,0000,,Desde então, eu gostei de fotos\Nem preto e branco. Dialogue: 0,0:03:27.26,0:03:29.85,Default,,0000,0000,0000,,Quando criança, eu queria ser escritora, Dialogue: 0,0:03:29.85,0:03:31.67,Default,,0000,0000,0000,,mas acabei me casando muito nova. Dialogue: 0,0:03:31.67,0:03:33.57,Default,,0000,0000,0000,,Me casei com 19 anos. Dialogue: 0,0:03:33.57,0:03:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Com 26, comecei a estudar cinema Dialogue: 0,0:03:39.73,0:03:41.59,Default,,0000,0000,0000,,e já tinha filhos. Dialogue: 0,0:03:41.59,0:03:43.44,Default,,0000,0000,0000,,A minha entrada\Nno curso de cinema foi fantástica Dialogue: 0,0:03:43.44,0:04:04.56,Default,,0000,0000,0000,,porque Manuel Alvarez Bravo\Nera um dos professores. Dialogue: 0,0:04:04.56,0:04:07.07,Default,,0000,0000,0000,, Dialogue: 0,0:04:07.07,0:04:10.43,Default,,0000,0000,0000,,Ninguém frequentava suas aulas Dialogue: 0,0:04:10.43,0:04:12.01,Default,,0000,0000,0000,,porque todos queriam\Nse tornar diretores de cinema. Dialogue: 0,0:04:12.01,0:04:14.92,Default,,0000,0000,0000,,Mas na terceira aula, ele me perguntou, Dialogue: 0,0:04:14.92,0:04:17.97,Default,,0000,0000,0000,,"Quer ser minha assistente?" Dialogue: 0,0:04:17.97,0:04:19.84,Default,,0000,0000,0000,,Respondi, "Eu adoraria. Dialogue: 0,0:04:20.33,0:04:22.12,Default,,0000,0000,0000,,Seria uma honra." Dialogue: 0,0:04:22.12,0:04:24.71,Default,,0000,0000,0000,,E foi assim que eu conheci\Nesse homem incrível. Dialogue: 0,0:04:25.35,0:04:28.23,Default,,0000,0000,0000,,Sempre senti a fotopoesia\Nde Manuel Alvarez Bravo. Dialogue: 0,0:04:28.67,0:04:30.34,Default,,0000,0000,0000,,Às vezes ele apenas repousava\Nsua câmera num cenário que gostava Dialogue: 0,0:04:30.34,0:04:31.87,Default,,0000,0000,0000,,e esperava algo acontecer. Dialogue: 0,0:04:31.87,0:04:32.87,Default,,0000,0000,0000,,Ele sempre dizia,\N"Ainda há tempo. Dialogue: 0,0:04:35.83,0:04:39.46,Default,,0000,0000,0000,,Ainda há tempo." Dialogue: 0,0:04:41.29,0:04:45.69,Default,,0000,0000,0000,,Foi um verdadeiro privilégio\Ntê-lo encontrado, Dialogue: 0,0:04:46.86,0:04:51.23,Default,,0000,0000,0000,,porque ele não me ensinava\Napenas sobre fotografia, Dialogue: 0,0:04:51.23,0:04:54.10,Default,,0000,0000,0000,,mas também sobre a vida. Dialogue: 0,0:04:54.10,0:04:57.04,Default,,0000,0000,0000,,Alvarez Bravo usava troncos de árvore\Nem suas fotos Dialogue: 0,0:04:57.04,0:04:59.01,Default,,0000,0000,0000,,para criar ideias abstratas. Dialogue: 0,0:05:00.82,0:05:03.26,Default,,0000,0000,0000,,Quando lembro que ele fotografava\Nos troncos, penso "Não. Dialogue: 0,0:05:03.26,0:05:06.12,Default,,0000,0000,0000,,"A sua influência em mim é grande demais. Dialogue: 0,0:05:06.12,0:05:08.54,Default,,0000,0000,0000,,É melhor não fotografá-los." Dialogue: 0,0:05:10.02,0:05:12.44,Default,,0000,0000,0000,,Mas daí eu vi essa luz bonita tocando\Na árvore… Dialogue: 0,0:05:12.44,0:05:14.68,Default,,0000,0000,0000,,Essa é Juchitán de Zaragoza. Dialogue: 0,0:05:15.47,0:05:18.55,Default,,0000,0000,0000,,Fui à Juchitán Dialogue: 0,0:05:18.55,0:05:20.34,Default,,0000,0000,0000,,porque é onde nasceu\No pintor Francisco Toledo. Dialogue: 0,0:05:20.34,0:05:22.27,Default,,0000,0000,0000,,Ele me convidou para fotografar a cidade Dialogue: 0,0:05:23.44,0:05:28.13,Default,,0000,0000,0000,,e expor meus trabalhos\Nna Casa da Cultura, Dialogue: 0,0:05:43.48,0:05:45.56,Default,,0000,0000,0000,,assim o povo notaria que não estávamos\Napenas usando a sua cultura nos trabalhos, Dialogue: 0,0:05:48.37,0:05:49.64,Default,,0000,0000,0000,,mas também retribuindo a eles. Dialogue: 0,0:05:49.64,0:05:52.76,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei lá por mais ou menos seis anos, Dialogue: 0,0:05:52.98,0:05:54.36,Default,,0000,0000,0000,,entre idas e vindas. Dialogue: 0,0:05:54.36,0:05:56.57,Default,,0000,0000,0000,,Consegui mergulhar na cultura Dialogue: 0,0:05:58.29,0:06:00.70,Default,,0000,0000,0000,,com a colaboração do povo de Juchitán. Dialogue: 0,0:06:00.70,0:06:03.28,Default,,0000,0000,0000,,Essa é a tia de Toledo. Dialogue: 0,0:06:10.32,0:06:13.22,Default,,0000,0000,0000,,Ser homossexual é permitido em Juchitán. Dialogue: 0,0:06:13.22,0:06:15.58,Default,,0000,0000,0000,,É um dos poucos lugares liberais.\Ndo México. Dialogue: 0,0:06:15.58,0:06:18.66,Default,,0000,0000,0000,,Veja, essa é a Magnolia. Dialogue: 0,0:06:18.66,0:06:22.55,Default,,0000,0000,0000,,Estava comprando cerveja com as mulheres Dialogue: 0,0:06:23.94,0:06:27.32,Default,,0000,0000,0000,,quando Magnolia disse, "Oh, meu bem,\Nvocê pode tirar uma foto de mim?" Dialogue: 0,0:06:29.62,0:06:34.16,Default,,0000,0000,0000,,Eu disse a ela, "Sim, é claro." Dialogue: 0,0:06:34.94,0:06:39.49,Default,,0000,0000,0000,,Nesse momento ela estava se maquiando. Dialogue: 0,0:06:42.85,0:06:45.84,Default,,0000,0000,0000,,Fui ao mercado de Juchitán. Dialogue: 0,0:06:45.84,0:06:47.72,Default,,0000,0000,0000,,Fui até lá porque eu sabia Dialogue: 0,0:06:47.72,0:06:51.85,Default,,0000,0000,0000,,que as mulheres do mercado\Nseriam mais gentis comigo, Dialogue: 0,0:06:51.85,0:06:54.50,Default,,0000,0000,0000,,então eu vendi tomates com elas. Dialogue: 0,0:06:54.50,0:06:57.37,Default,,0000,0000,0000,,Vi tudo o que elas faziam. Dialogue: 0,0:07:04.04,0:07:06.32,Default,,0000,0000,0000,,Aí chegou essa mulher. Dialogue: 0,0:07:06.32,0:07:08.17,Default,,0000,0000,0000,,O nome dela é Sulveda. Dialogue: 0,0:07:08.17,0:07:10.67,Default,,0000,0000,0000,,Doze fotos. Dialogue: 0,0:07:10.67,0:07:12.75,Default,,0000,0000,0000,,Apenas duas iguanas permaneceram vivas. Dialogue: 0,0:07:12.75,0:07:14.74,Default,,0000,0000,0000,,Elas são vendidas como comida. Dialogue: 0,0:07:14.74,0:07:16.05,Default,,0000,0000,0000,,Dei a essa foto o nome de\N"Nossa Senhora das Iguanas". Dialogue: 0,0:07:16.05,0:07:18.63,Default,,0000,0000,0000,,Novamente, minha religiosidade aparece. Dialogue: 0,0:07:24.13,0:07:25.88,Default,,0000,0000,0000,,Esse trabalho eu fiz com os seris, Dialogue: 0,0:07:26.52,0:07:30.00,Default,,0000,0000,0000,,um povo que é totalmente\Ndiferente dos juchitecas. Dialogue: 0,0:07:30.29,0:07:33.35,Default,,0000,0000,0000,,Com os seris, tudo é muito difícil Dialogue: 0,0:07:37.43,0:07:41.25,Default,,0000,0000,0000,,porque eles vivem no deserto. Dialogue: 0,0:07:41.25,0:07:43.100,Default,,0000,0000,0000,,Vivi com eles por um tempo, Dialogue: 0,0:07:47.72,0:07:50.02,Default,,0000,0000,0000,,não por tanto tempo\Nquanto vivi em Juchitán. Dialogue: 0,0:07:50.02,0:07:53.71,Default,,0000,0000,0000,,Ambos os trabalhos foram realizados\Nmais ou menos na mesma época. Dialogue: 0,0:07:57.64,0:08:00.57,Default,,0000,0000,0000,,Comecei eles em 1979. Dialogue: 0,0:08:00.57,0:08:02.74,Default,,0000,0000,0000,,Publiquei outro livro sobre\No abate das cabras Dialogue: 0,0:08:02.96,0:08:05.75,Default,,0000,0000,0000,,por indígenas que,\Npor gerações e gerações, Dialogue: 0,0:08:05.75,0:08:08.47,Default,,0000,0000,0000,,trabalharam para empregadores\Nespanhóis ricos. Dialogue: 0,0:08:08.47,0:08:12.19,Default,,0000,0000,0000,,Eles recebiam muito pouco. Dialogue: 0,0:08:12.19,0:08:15.40,Default,,0000,0000,0000,,E sempre faziam o sinal da cruz Dialogue: 0,0:08:26.67,0:08:29.29,Default,,0000,0000,0000,,antes de matar as cabras. Dialogue: 0,0:08:29.29,0:08:33.40,Default,,0000,0000,0000,,Por isso eu dei ao livro o nome Dialogue: 0,0:08:33.40,0:08:37.27,Default,,0000,0000,0000,,"Em nome do Pai". Dialogue: 0,0:08:39.70,0:08:43.46,Default,,0000,0000,0000,,Encontro coisas diferentes\Nem cada obra. Dialogue: 0,0:08:46.29,0:08:47.82,Default,,0000,0000,0000,,Nessa, encontrei um significado religioso. Dialogue: 0,0:08:47.82,0:08:50.79,Default,,0000,0000,0000,,É parecido com o sacrifício de Abraão. Dialogue: 0,0:08:50.79,0:08:52.100,Default,,0000,0000,0000,,Adoro fotografar coisas intensas. Dialogue: 0,0:08:53.11,0:08:55.71,Default,,0000,0000,0000,,Esse é o trabalho que fiz com os cholos. Dialogue: 0,0:08:59.54,0:09:01.90,Default,,0000,0000,0000,,É um povo marginalizado Dialogue: 0,0:09:01.90,0:09:04.86,Default,,0000,0000,0000,,que nasceu nos Estados Unidos, Dialogue: 0,0:09:07.88,0:09:11.45,Default,,0000,0000,0000,,e eu tive a oportunidade\Nde viver e trabalhar com eles Dialogue: 0,0:09:14.27,0:09:17.91,Default,,0000,0000,0000,,por pouco tempo. Dialogue: 0,0:09:22.92,0:09:24.66,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a trabalhar com eles\Nem Los Angeles nos anos 80. Dialogue: 0,0:09:25.72,0:09:27.58,Default,,0000,0000,0000,,De lá, fui para Tijuana, Dialogue: 0,0:09:27.58,0:09:30.66,Default,,0000,0000,0000,,tudo por influência dos cholos. Dialogue: 0,0:09:30.66,0:09:32.89,Default,,0000,0000,0000,,Queria fazer uma investigação, Dialogue: 0,0:09:32.89,0:09:35.15,Default,,0000,0000,0000,,mas acabei ficando lá\Npor apenas duas semanas. Dialogue: 0,0:09:45.69,0:09:50.48,Default,,0000,0000,0000,,Voltei depois, Dialogue: 0,0:09:54.15,0:09:56.45,Default,,0000,0000,0000,,o que me deixou muito deprimida. Dialogue: 0,0:09:56.45,0:09:58.36,Default,,0000,0000,0000,,Me interesso muito Dialogue: 0,0:10:06.64,0:10:09.65,Default,,0000,0000,0000,,por como os mexicanos vão\Naos Estados Unidos, Dialogue: 0,0:10:12.66,0:10:15.47,Default,,0000,0000,0000,,porque eles buscam\No sonho americano Dialogue: 0,0:10:15.47,0:10:17.29,Default,,0000,0000,0000,,já que não há trabalho\Nno México. Dialogue: 0,0:10:17.29,0:10:19.69,Default,,0000,0000,0000,,Eles não sabem o que vão encontrar. * Dialogue: 0,0:10:22.65,0:10:23.65,Default,,0000,0000,0000,,Fui fazer um tour\Npelo sul dos Estados Unidos. Dialogue: 0,0:10:23.65,0:10:27.04,Default,,0000,0000,0000,,Foi a primeira vez\Nem que tirei fotografias de paisagens. Dialogue: 0,0:10:27.46,0:10:31.16,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a mergulhar nas paisagens. Dialogue: 0,0:10:32.20,0:10:36.00,Default,,0000,0000,0000,,Comecei a aprender sobre a vida Dialogue: 0,0:10:36.00,0:10:41.03,Default,,0000,0000,0000,,nos Estados Unidos, Dialogue: 0,0:10:42.95,0:10:46.98,Default,,0000,0000,0000,,onde não há pessoas\Nmorando nas ruas, Dialogue: 0,0:10:46.98,0:10:51.91,Default,,0000,0000,0000,,o que é diferente do México. Dialogue: 0,0:10:53.12,0:10:56.81,Default,,0000,0000,0000,,E hoje em dia, eu fotografo\Nprincipalmente paisagens. Dialogue: 0,0:11:03.36,0:11:05.20,Default,,0000,0000,0000,,Visitei a Índia. Dialogue: 0,0:11:05.20,0:11:07.29,Default,,0000,0000,0000,,Na primeira viagem pra lá,\Nme concentrei no povo. Dialogue: 0,0:11:07.29,0:11:10.08,Default,,0000,0000,0000,,Desde então, visitei o país\Nmais quatro vezes. Dialogue: 0,0:11:10.08,0:11:12.34,Default,,0000,0000,0000,,E agora publiquei um livro chamado\N"Não Há Ninguém", Dialogue: 0,0:11:12.34,0:11:17.05,Default,,0000,0000,0000,,porque não há ninguém. Dialogue: 0,0:11:19.88,0:11:21.46,Default,,0000,0000,0000,,Há apenas objetos. Dialogue: 0,0:11:21.46,0:11:24.15,Default,,0000,0000,0000,,Há apenas paisagens. Dialogue: 0,0:11:24.90,0:11:28.64,Default,,0000,0000,0000,,Sempre quis fotografar o abstrato, Dialogue: 0,0:11:31.33,0:11:35.32,Default,,0000,0000,0000,,e agora fotografo os vergalhões,\Nos prédios, Dialogue: 0,0:11:35.32,0:11:37.86,Default,,0000,0000,0000,,coisas que nunca imaginei\Nque fotografaria. Dialogue: 0,0:11:38.15,0:11:40.40,Default,,0000,0000,0000,,Acabei de terminar um projeto\Nem Los Angeles no início do ano. Dialogue: 0,0:11:40.40,0:11:42.96,Default,,0000,0000,0000,,Fiquei em L.A. por um mês e meio. Dialogue: 0,0:11:45.06,0:11:49.27,Default,,0000,0000,0000,,A obra se chama "Criba del Cielo",\Nem português "Peneira do Céu". Dialogue: 0,0:11:49.27,0:11:53.02,Default,,0000,0000,0000,,É como uma grade, uma rede\Npor onde a luz atravessa Dialogue: 0,0:11:53.02,0:11:56.51,Default,,0000,0000,0000,,ou algo que atravessa\Npelo cérebro. Dialogue: 0,0:11:59.47,0:12:02.60,Default,,0000,0000,0000,,O texto da obra é de autoria\Nde Fabienne Bradu, Dialogue: 0,0:12:03.22,0:12:05.20,Default,,0000,0000,0000,,que é uma grande amiga minha\Ne uma fantástica escritora. Dialogue: 0,0:12:05.66,0:12:10.48,Default,,0000,0000,0000,,Sempre disse que, para mim, Dialogue: 0,0:12:10.48,0:12:14.97,Default,,0000,0000,0000,,a câmera é apenas um pretexto\Npara conhecer o mundo. Dialogue: 0,0:12:14.97,0:12:18.43,Default,,0000,0000,0000,,Sempre me interesso\Nno que meus olhos veem Dialogue: 0,0:12:18.43,0:12:20.70,Default,,0000,0000,0000,,e no que meu coração sente. Dialogue: 0,0:12:20.70,0:12:24.52,Default,,0000,0000,0000,,Por que grades? Dialogue: 0,0:12:24.98,0:12:27.09,Default,,0000,0000,0000,,Significa prisão,\Nalgo assim, Dialogue: 0,0:12:27.09,0:12:31.00,Default,,0000,0000,0000,,algo que está confinado. Dialogue: 0,0:12:31.00,0:12:33.81,Default,,0000,0000,0000,,Talvez eu sinta que estou\Nem minha própria prisão. Dialogue: 0,0:12:33.81,0:12:35.80,Default,,0000,0000,0000,,Talvez eu também me sinta presa. Dialogue: 0,0:12:36.48,0:12:37.59,Default,,0000,0000,0000,,Talvez minha câmera esteja\Nme libertando desses sentimentos. Dialogue: 0,0:12:37.59,0:12:40.27,Default,,0000,0000,0000,,O que me toca,\No que me emociona, Dialogue: 0,0:12:40.27,0:12:42.24,Default,,0000,0000,0000,,é o que eu fotografo. Dialogue: 0,0:12:42.24,0:12:45.47,Default,,0000,0000,0000,,– Hola, Cami. Dialogue: 0,0:12:50.35,0:12:53.41,Default,,0000,0000,0000,,Como estas? Dialogue: 0,0:12:53.41,0:12:57.14,Default,,0000,0000,0000,,– Faço fotos dos meus netos o tempo todo. Dialogue: 0,0:12:57.25,0:13:00.00,Default,,0000,0000,0000,,Cada um deles tem seu próprio álbum. Dialogue: 0,0:13:00.00,0:13:02.88,Default,,0000,0000,0000,,– [falando espanhol] Dialogue: 0,0:13:10.85,0:13:12.00,Default,,0000,0000,0000,,O interessante sobre o trabalho dela Dialogue: 0,0:13:12.86,0:13:14.15,Default,,0000,0000,0000,,é que ele sempre se reinventa. Dialogue: 0,0:13:16.58,0:13:20.17,Default,,0000,0000,0000,,É um trabalho que tem a oportunidade\Nde não se repetir, Dialogue: 0,0:13:20.17,0:13:24.07,Default,,0000,0000,0000,,de não criar um estilo, Dialogue: 0,0:13:24.62,0:13:30.52,Default,,0000,0000,0000,,mas, mais importante do que isso,\Nele procura ou se torna um exemplo Dialogue: 0,0:13:30.52,0:13:31.84,Default,,0000,0000,0000,,do que os seres humanos são capazes\Nde fazer com a sua vida. Dialogue: 0,0:13:31.84,0:13:34.14,Default,,0000,0000,0000,,– Sou um compositor, \Num artista interdisciplinar, Dialogue: 0,0:13:34.14,0:13:36.90,Default,,0000,0000,0000,,graças à minha mãe, é claro. Dialogue: 0,0:13:36.90,0:13:39.06,Default,,0000,0000,0000,,Também graças ao meu pai,\Nmas, principalmente… Dialogue: 0,0:13:39.06,0:13:41.54,Default,,0000,0000,0000,,…a minha rebeldia peguei da minha mãe. ** Dialogue: 0,0:13:41.54,0:13:45.75,Default,,0000,0000,0000,,[todos conversam em espanhol] Dialogue: 0,0:13:54.27,0:13:56.69,Default,,0000,0000,0000,,As minhas neuroses eu peguei da minha mãe também.*** Dialogue: 0,0:13:56.69,0:13:58.78,Default,,0000,0000,0000,,[risadas] Dialogue: 0,0:13:58.78,0:14:00.86,Default,,0000,0000,0000,,– Eu estudei arquitetura Dialogue: 0,0:14:00.86,0:14:04.41,Default,,0000,0000,0000,,pensando que, depois, Dialogue: 0,0:14:04.41,0:14:08.05,Default,,0000,0000,0000,,me dedicaria a fazer filmes, Dialogue: 0,0:14:10.40,0:14:13.06,Default,,0000,0000,0000,,faria um mestrado em cinema Dialogue: 0,0:14:13.06,0:14:14.06,Default,,0000,0000,0000,,ou começaria a fotografar. Dialogue: 0,0:14:21.78,0:14:22.71,Default,,0000,0000,0000,,E quando recebi meu diploma de arquiteto Dialogue: 0,0:14:22.71,0:14:24.12,Default,,0000,0000,0000,,certo de que mudaria de rota\Nou que faria outras coisas, Dialogue: 0,0:14:24.12,0:14:26.22,Default,,0000,0000,0000,,a minha mãe foi a primeira pessoa\Nque me pediu para projetar a sua casa. Dialogue: 0,0:14:26.22,0:14:27.87,Default,,0000,0000,0000,,É a casa em que estamos agora. Dialogue: 0,0:14:27.87,0:14:30.43,Default,,0000,0000,0000,,O importante não é o senso de arquitetura\Nque alguém tem, Dialogue: 0,0:14:32.88,0:14:34.32,Default,,0000,0000,0000,,mas sim o de investigação. Dialogue: 0,0:14:34.32,0:14:37.78,Default,,0000,0000,0000,,E isso eu aprendi tanto com a minha mãe\Nquanto com meu pai, Dialogue: 0,0:14:37.78,0:14:40.71,Default,,0000,0000,0000,,assim como, através da minha mãe,\Ncom Alvarez Bravo. Dialogue: 0,0:14:41.17,0:14:43.54,Default,,0000,0000,0000,,A arquitetura é um instrumento. Dialogue: 0,0:14:43.54,0:14:45.81,Default,,0000,0000,0000,,A coisa importante é a investigação. Dialogue: 0,0:14:45.81,0:14:48.03,Default,,0000,0000,0000,,– [falando em espanhol] Dialogue: 0,0:14:48.03,0:14:50.71,Default,,0000,0000,0000,,[risadas] Dialogue: 0,0:14:50.71,0:14:53.47,Default,,0000,0000,0000,,– Tenho algumas poucas obras\Nexpostas no Museu Tate. Dialogue: 0,0:14:53.47,0:14:55.34,Default,,0000,0000,0000,,Nunca imaginei que teria\Numa exposição no Tate. Dialogue: 0,0:14:55.64,0:14:58.47,Default,,0000,0000,0000,,É estranho porque a fotografia Dialogue: 0,0:14:59.13,0:15:11.54,Default,,0000,0000,0000,,sempre foi a enteada ruiva Dialogue: 0,0:15:11.54,0:15:14.10,Default,,0000,0000,0000,,das áreas artísticas. Dialogue: 0,0:15:30.52,0:15:34.00,Default,,0000,0000,0000,,E, do nada, Dialogue: 0,0:15:42.41,0:15:45.37,Default,,0000,0000,0000,,minhas obras estavam próximas\Nàs de tantos pintores importantes… Dialogue: 0,0:15:45.86,0:15:47.63,Default,,0000,0000,0000,,É estranho. Dialogue: 0,0:15:47.63,0:15:49.48,Default,,0000,0000,0000,,Mas estou muito feliz. Dialogue: 0,0:15:49.48,0:15:51.78,Default,,0000,0000,0000,,Acho que todo fotógrafo é um investigador. Dialogue: 0,0:15:56.37,0:15:57.39,Default,,0000,0000,0000,,A fotografia é um pretexto para conhecer\No mundo, para conhecer a vida, Dialogue: 0,0:15:57.39,0:16:00.73,Default,,0000,0000,0000,,para se conhecer. Dialogue: 0,0:16:01.17,0:16:02.83,Default,,0000,0000,0000,,Se eu não fosse uma fotógrafa,\Nestaria muito, muito mal. Dialogue: 0,0:16:04.37,0:16:06.52,Default,,0000,0000,0000,,Não estaria bem, Dialogue: 0,0:16:13.82,0:16:17.50,Default,,0000,0000,0000,,porque a criatividade é necessária\Npara permanecer seguindo em frente. Dialogue: 0,0:16:28.88,0:16:32.55,Default,,0000,0000,0000,,(música eletrônica ambiente) Dialogue: 0,0:16:32.55,0:16:34.06,Default,,0000,0000,0000,,Para aprender mais sobre\N"Art in the Twenty-First Century" Dialogue: 0,0:16:38.91,0:16:43.92,Default,,0000,0000,0000,,e seus recursos educacionais, Dialogue: 0,0:16:43.92,0:16:46.14,Default,,0000,0000,0000,,por favor visite o site PBS.org/Art21 Dialogue: 0,0:16:46.14,0:16:50.88,Default,,0000,0000,0000,,"Art in the Twenty-First Century" está\Ndisponível em DVD Dialogue: 0,0:16:54.90,0:16:59.56,Default,,0000,0000,0000,,Para comprar, visite shopPBS.org\Nou ligue para 1-800-PLAY-PBS Dialogue: 0,0:17:00.00,0:17:02.46,Default,,0000,0000,0000,,[música eletrônica ambiente]