[Script Info] Title: [Events] Format: Layer, Start, End, Style, Name, MarginL, MarginR, MarginV, Effect, Text Dialogue: 0,0:00:08.01,0:00:11.45,Default,,0000,0000,0000,,Converse com uma amiga\Nsobre uma teoria científica aceita, Dialogue: 0,0:00:11.45,0:00:15.69,Default,,0000,0000,0000,,e ela poderá responder:\N“Bem, é apenas uma teoria". Dialogue: 0,0:00:15.69,0:00:18.100,Default,,0000,0000,0000,,Mas um debate sobre uma lei científica Dialogue: 0,0:00:18.100,0:00:22.99,Default,,0000,0000,0000,,dificilmente termina com a observação:\N“Bem, é apenas uma lei". Dialogue: 0,0:00:22.99,0:00:24.32,Default,,0000,0000,0000,,E por que isto?\N Dialogue: 0,0:00:24.32,0:00:27.50,Default,,0000,0000,0000,,Qual é a diferença\Nentre uma teoria e uma lei? Dialogue: 0,0:00:27.50,0:00:29.72,Default,,0000,0000,0000,,Uma é melhor do que a outra? Dialogue: 0,0:00:29.72,0:00:32.92,Default,,0000,0000,0000,,As leis e as teorias científicas\Ntêm objetivos diferentes. Dialogue: 0,0:00:32.92,0:00:37.19,Default,,0000,0000,0000,,Uma lei científica prevê os resultados\Nde certas condições iniciais. Dialogue: 0,0:00:37.19,0:00:40.92,Default,,0000,0000,0000,,Ela pode prever qual será\Na cor dos cabelos do seu filho, Dialogue: 0,0:00:40.92,0:00:45.89,Default,,0000,0000,0000,,ou qual distância uma bola atingirá\Nquando lançada de um certo ângulo. Dialogue: 0,0:00:45.89,0:00:50.42,Default,,0000,0000,0000,,Em contraste, uma teoria tenta fornecer\Na explicação mais lógica Dialogue: 0,0:00:50.42,0:00:53.70,Default,,0000,0000,0000,,sobre por que as coisas acontecem\Ndo modo como acontecem. Dialogue: 0,0:00:53.70,0:00:56.75,Default,,0000,0000,0000,,Uma teoria pode valer-se\Nde genes dominantes e recessivos Dialogue: 0,0:00:56.75,0:00:58.98,Default,,0000,0000,0000,,para explicar como pais\Ncom cabelos castanhos Dialogue: 0,0:00:58.98,0:01:01.60,Default,,0000,0000,0000,,podem ter um filho ruivo. Dialogue: 0,0:01:01.60,0:01:07.08,Default,,0000,0000,0000,,Ou usar a gravidade para explicar\Na trajetória de uma bola de beisebol. Dialogue: 0,0:01:07.08,0:01:08.27,Default,,0000,0000,0000,,Simplificadamente, Dialogue: 0,0:01:08.27,0:01:13.38,Default,,0000,0000,0000,,uma lei prevê o que acontecerá,\Nenquanto uma teoria propõe uma explicação. Dialogue: 0,0:01:13.38,0:01:16.33,Default,,0000,0000,0000,,Uma teoria nunca se transformará numa lei, Dialogue: 0,0:01:16.33,0:01:20.41,Default,,0000,0000,0000,,embora o aperfeiçoamento de uma\Nmuitas vezes promova o progresso da outra. Dialogue: 0,0:01:20.41,0:01:25.74,Default,,0000,0000,0000,,No século 17, Johannes Kepler propôs\Na teoria da harmonia musical do cosmos Dialogue: 0,0:01:25.74,0:01:29.46,Default,,0000,0000,0000,,para explicar a natureza\Ndas órbitas planetárias. Dialogue: 0,0:01:29.46,0:01:33.21,Default,,0000,0000,0000,,Ele desenvolveu três leis brilhantes\Nsobre o movimento dos planetas, Dialogue: 0,0:01:33.21,0:01:35.39,Default,,0000,0000,0000,,estudando dados astronômicos precisos Dialogue: 0,0:01:35.39,0:01:36.87,Default,,0000,0000,0000,,coletados durante décadas, Dialogue: 0,0:01:36.87,0:01:40.76,Default,,0000,0000,0000,,num esforço para fundamentar a sua teoria. Dialogue: 0,0:01:40.76,0:01:43.49,Default,,0000,0000,0000,,Embora suas três leis ainda sejam usadas, Dialogue: 0,0:01:43.49,0:01:45.92,Default,,0000,0000,0000,,a gravidade substituiu\Na teoria da harmonia Dialogue: 0,0:01:45.92,0:01:48.72,Default,,0000,0000,0000,,na explicação do movimento dos planetas. Dialogue: 0,0:01:48.72,0:01:51.17,Default,,0000,0000,0000,,Por que parte do que Kepler\Npropôs estava errada? Dialogue: 0,0:01:51.17,0:01:54.57,Default,,0000,0000,0000,,Bem, o universo não vem com manual. Dialogue: 0,0:01:54.57,0:01:59.62,Default,,0000,0000,0000,,Por isso, continuamente propomos,\Ndesafiamos, revisamos ou até substituímos Dialogue: 0,0:01:59.62,0:02:03.56,Default,,0000,0000,0000,,as ideias científicas,\Ncomo um trabalho em aperfeiçoamento. Dialogue: 0,0:02:03.56,0:02:05.49,Default,,0000,0000,0000,,As leis geralmente resistem à mudança, Dialogue: 0,0:02:05.49,0:02:09.15,Default,,0000,0000,0000,,visto que elas não seriam adotadas\Nse não estivessem de acordo com os dados, Dialogue: 0,0:02:09.15,0:02:14.77,Default,,0000,0000,0000,,embora, de vez em quando, sejam revistas\Nem face de novas informações inesperadas. Dialogue: 0,0:02:14.77,0:02:18.84,Default,,0000,0000,0000,,A aceitação de uma teoria, contudo,\Nquase sempre é uma batalha. Dialogue: 0,0:02:18.84,0:02:21.02,Default,,0000,0000,0000,,Várias teorias podem \Ncompetir para fornecer Dialogue: 0,0:02:21.02,0:02:24.25,Default,,0000,0000,0000,,a melhor explicação\Nde uma nova descoberta científica. Dialogue: 0,0:02:24.25,0:02:26.26,Default,,0000,0000,0000,,Por meio de mais pesquisas, Dialogue: 0,0:02:26.26,0:02:28.05,Default,,0000,0000,0000,,os cientistas tendem a favorecer Dialogue: 0,0:02:28.05,0:02:30.75,Default,,0000,0000,0000,,a teoria que explique a maioria dos dados, Dialogue: 0,0:02:30.75,0:02:34.52,Default,,0000,0000,0000,,embora possam restar lacunas\Nde compreensão. Dialogue: 0,0:02:34.52,0:02:37.96,Default,,0000,0000,0000,,Os cientistas também apreciam\Nquando uma nova teoria prediz com sucesso Dialogue: 0,0:02:37.96,0:02:40.83,Default,,0000,0000,0000,,fenômenos que não tinham sido observados, Dialogue: 0,0:02:40.83,0:02:44.54,Default,,0000,0000,0000,,como a teoria de Dmitri Mendeleev\Nsobre a tabela periódica, Dialogue: 0,0:02:44.54,0:02:48.04,Default,,0000,0000,0000,,que previu a existência\Nde vários elementos desconhecidos. Dialogue: 0,0:02:48.04,0:02:51.22,Default,,0000,0000,0000,,O termo "teoria científica"\Né muito abrangente. Dialogue: 0,0:02:51.22,0:02:55.36,Default,,0000,0000,0000,,Algumas teorias são ideias novas\Ncom pouca evidência experimental Dialogue: 0,0:02:55.36,0:02:57.91,Default,,0000,0000,0000,,que os cientistas olham com desconfiança, Dialogue: 0,0:02:57.91,0:02:59.67,Default,,0000,0000,0000,,ou até consideram ridículas. Dialogue: 0,0:02:59.67,0:03:00.98,Default,,0000,0000,0000,,Outras teorias, Dialogue: 0,0:03:00.98,0:03:04.86,Default,,0000,0000,0000,,como o “Big Bang”, a evolução das espécies\Ne a mudança climática, Dialogue: 0,0:03:04.86,0:03:08.16,Default,,0000,0000,0000,,consumiram anos\Nde confirmação experimental Dialogue: 0,0:03:08.16,0:03:13.14,Default,,0000,0000,0000,,antes de serem aceitas pela maioria\Nda comunidade científica. Dialogue: 0,0:03:13.14,0:03:16.37,Default,,0000,0000,0000,,Você precisa conhecer profundamente\Numa explicação específica Dialogue: 0,0:03:16.37,0:03:19.93,Default,,0000,0000,0000,,para entender bem\Ncomo os cientistas a percebem. Dialogue: 0,0:03:19.93,0:03:22.46,Default,,0000,0000,0000,,A palavra "teoria", sozinha,\Nnão lhe diz tudo. Dialogue: 0,0:03:23.69,0:03:24.84,Default,,0000,0000,0000,,Para ser franco, Dialogue: 0,0:03:24.84,0:03:28.16,Default,,0000,0000,0000,,a comunidade científica\Ncometeu enganos no passado: Dialogue: 0,0:03:28.16,0:03:29.24,Default,,0000,0000,0000,,a alquimia, Dialogue: 0,0:03:29.24,0:03:30.79,Default,,0000,0000,0000,,o modelo geocêntrico, Dialogue: 0,0:03:30.79,0:03:32.48,Default,,0000,0000,0000,,a geração espontânea Dialogue: 0,0:03:32.48,0:03:34.14,Default,,0000,0000,0000,,e o éter interestelar Dialogue: 0,0:03:34.14,0:03:39.41,Default,,0000,0000,0000,,são alguns exemplos de teorias abandonadas\Nem favor de outras melhores. Dialogue: 0,0:03:39.41,0:03:42.12,Default,,0000,0000,0000,,Mas até as teorias incorretas\Ntêm o seu valor. Dialogue: 0,0:03:42.12,0:03:46.41,Default,,0000,0000,0000,,A desacreditada alquimia deu origem\Nà química moderna, Dialogue: 0,0:03:46.41,0:03:48.08,Default,,0000,0000,0000,,e a medicina fez grandes progressos Dialogue: 0,0:03:48.08,0:03:53.18,Default,,0000,0000,0000,,bem antes de entendermos o papel\Ndas bactérias e dos vírus. Dialogue: 0,0:03:53.18,0:03:57.38,Default,,0000,0000,0000,,Dito isto, melhores teorias sempre levam\Na novas descobertas empolgantes Dialogue: 0,0:03:57.38,0:04:01.34,Default,,0000,0000,0000,,que seriam inimagináveis\Nsegundo o modo antigo de pensar. Dialogue: 0,0:04:01.34,0:04:02.72,Default,,0000,0000,0000,,Não devemos presumir Dialogue: 0,0:04:02.72,0:04:06.36,Default,,0000,0000,0000,,que todas as teorias científicas atuais\Nsobreviverão à prova do tempo. Dialogue: 0,0:04:06.36,0:04:11.05,Default,,0000,0000,0000,,Um resultado experimental inesperado\Né suficiente para desafiar o status quo. Dialogue: 0,0:04:11.05,0:04:14.96,Default,,0000,0000,0000,,Entretanto, a vulnerabilidade a alguma\Nexplicação potencialmente melhor Dialogue: 0,0:04:14.96,0:04:18.24,Default,,0000,0000,0000,,não implica enfraquecer\Numa teoria científica aceita. Dialogue: 0,0:04:18.24,0:04:22.95,Default,,0000,0000,0000,,Isto protege a ciência de tornar-se\Num dogma inquestionável. Dialogue: 0,0:04:22.95,0:04:26.74,Default,,0000,0000,0000,,Uma boa lei científica\Né uma máquina bem ajustada, Dialogue: 0,0:04:26.74,0:04:28.76,Default,,0000,0000,0000,,que realiza perfeitamente sua tarefa, Dialogue: 0,0:04:28.76,0:04:31.75,Default,,0000,0000,0000,,mas sem saber por que funciona\Ntão bem quanto o faz. Dialogue: 0,0:04:31.75,0:04:35.16,Default,,0000,0000,0000,,Uma boa teoria científica é um lutador\Nbastante castigado, Dialogue: 0,0:04:35.16,0:04:36.56,Default,,0000,0000,0000,,mas que permanece em pé, Dialogue: 0,0:04:36.56,0:04:38.11,Default,,0000,0000,0000,,com risco de ser derrotado Dialogue: 0,0:04:38.11,0:04:41.83,Default,,0000,0000,0000,,se não superar o próximo desafiante\Nou não se adaptar a ele. Dialogue: 0,0:04:41.83,0:04:43.06,Default,,0000,0000,0000,,Embora sejam diferentes, Dialogue: 0,0:04:43.06,0:04:45.42,Default,,0000,0000,0000,,a ciência precisa tanto das leis\Ncomo das teorias Dialogue: 0,0:04:45.42,0:04:47.85,Default,,0000,0000,0000,,para ter um entendimento mais amplo. Dialogue: 0,0:04:47.85,0:04:51.09,Default,,0000,0000,0000,,Da próxima vez que alguém comentar\Nque é apenas uma teoria, Dialogue: 0,0:04:51.09,0:04:53.95,Default,,0000,0000,0000,,desafie-o a lutar nove rounds\Ncom o campeão, Dialogue: 0,0:04:53.95,0:04:56.16,Default,,0000,0000,0000,,e veja se ele é capaz de derrotá-lo.