WEBVTT 00:01:12.065 --> 00:01:15.155 Eh, bu artık eğlenceli değil. 00:01:20.645 --> 00:01:22.573 Selam, nasıl gidiyor? 00:01:22.637 --> 00:01:24.577 Projemiz üzerinde çalışmaya hazır mısın? 00:01:24.594 --> 00:01:26.174 Dur bir dakika. Yanlış bir şeyler mi var? 00:01:26.734 --> 00:01:28.527 Hayır. Eh, evet. 00:01:28.652 --> 00:01:31.812 Şu 3. Oyuncu çevrimiçi oldu ve saçma sapan konuşuyor. 00:01:32.326 --> 00:01:34.066 Şaçma sapan mı? Gerçekten mi? 00:01:34.094 --> 00:01:35.844 Evet ve bunu görmezden gelmem gerektiğini biliyorum, 00:01:36.284 --> 00:01:38.906 ama, evet, bazen sözler acıtır. 00:01:39.909 --> 00:01:41.569 Nasıl hissettiğini biliyorum. 00:01:41.773 --> 00:01:44.033 Bir keresinde köpeğimin fotoğrafını yayınlamıştım 00:01:44.262 --> 00:01:46.322 ve fotoğrafı özel olarak yayınlamadığım için 00:01:46.593 --> 00:01:47.903 herkes yorum yapabildi. 00:01:48.063 --> 00:01:49.163 Ne oldu? 00:01:49.224 --> 00:01:51.134 Yorumlar tamamen acımasızdı 00:01:51.278 --> 00:01:53.278 ve ben bu insanları tanımıyordum bile. 00:01:53.313 --> 00:01:54.793 Ne yaptın? 00:01:55.062 --> 00:01:57.062 Gözyaşlarına boğulduktan sonra mı diyorsun? 00:01:58.286 --> 00:02:01.670 Evet, Sonra STOP (DUR) kurallarını hatırladım. 00:02:02.066 --> 00:02:05.446 S (Step Away) - Uzaklaş 00:02:05.775 --> 00:02:08.366 T ( Tell a trusted adult) - Güvenilir bir yetişkine söyle. 00:02:08.486 --> 00:02:10.856 O (Okay sites first) - Önce uygun siteler 00:02:11.295 --> 00:02:14.275 P (Pause and think online) - Durakla ve çevrimiçi düşün. 00:02:14.498 --> 00:02:17.017 Bu tavsiyeyi uygulamayı denedim 00:02:17.136 --> 00:02:19.326 ve inan bana kolay değildi. 00:02:19.929 --> 00:02:25.171 Bu yüzden, gerçek arkadaşlar birbirini destekler diyen ablama söyledim. 00:02:25.412 --> 00:02:27.162 Kötü muameleye izin yok. 00:02:35.826 --> 00:02:40.496 Aklınızda olsun, ekranın diğer tarafında her zaman biri vardır. 00:02:41.156 --> 00:02:43.436 Çevrimiçi olanlara siz nasıl davranıyorsunuz?